"Лейтенант Верди".- Голос Дожа был тихим, как шипение гадюки. “Случился ли какой-нибудь инцидент с Сокольничьими в Арденсе, о котором мне следовало бы знать?”
Тяжелое золотое шитье на его одеянии поблескивало в свете ламп, а в глазах бушевала буря. Его слуги расчистили вокруг нас пространство для приватной беседы. Почему-то я сомневалась, что они защищают гордость Марчелло, и это меня беспокоило. Быть частью чего-то, что дож хотел скрыть, было опасно.
Марчелло сухо поклонился. - Нет, Ваше Спокойствие. Насколько мне известно, нет. У нас там есть горстка Cокольничих и Соколов, Но в конце концов докладывают, что все вроде бы в порядке. Полковник знает это лучше меня.”
Дож поднес кончики пальцев к подбородку. - Полковника здесь нет. А пылкий посол, похоже, с вами не согласится. Сильно.”
- Ваше Cпокойствие, я в растерянности. Марчелло снова нервно поклонился. Я могла бы сказать ему, что это не поможет. Такой человек, как дож, набросится на слабость, как кошка на трепещущее перо. “Я не знаю ни о каком инциденте, связанном с Скольничьими в Арденсе.”
“Я тоже, - сказал дож. “И в этом, как видите, вся проблема.- Его голос стал таким резким, что я вздрогнула. “Все, что у меня есть, - это донесение Леди Терринджер, что незадолго до рассвета половина благородного двора Арденса ворвалась к ее воротам с бессвязными требованиями. А теперь вот это. Когда посол приходит ко мне и начинает жаловаться на инцидент, о котором я ничего не знаю, лейтенант, я должен либо блефовать, либо признать, что мои разведывательные службы подвели меня. В любом случае, это ставит меня в невыгодное положение.- Он откинулся на спинку стула. “Что касается того, как я люблю быть в невыгодном положении, я позволю тебе проявить свое воображение.”
У Марчелло перехватило горло. “Я очень огорчен, что сам ничего об этом не знаю, Ваша Светлость.”
“Так выясните.- Дож вырезал каждое слово аккуратно, как при обезглавливании. - И скоро, лейтенант. Я с нетерпением жду вашего доклада.”
Марчелло поклонился в третий раз. - Да, Ваше Спокойствие.”
Дож повернулся ко мне. Я напряглась, но его тон плавно сменился на вежливый, холодный и грациозный, как рапира со стреловидной рукоятью. - Леди Амалия. Надеюсь, вы хорошо провели вечер?”
“Ах, да, Ваше Спокойствие?”
“Есть ли у вас основания полагать, что ваш Сокол может иметь прежнюю связь с Ардентином? Она знает кого-нибудь здесь сегодня вечером?”
- Нет, Ваше Спокойствие. Я не видела никаких признаков этого.”
- Хм. Тогда ее призыв в Соколы не мог быть тем инцидентом, о котором говорил посол.- Он щелкнул пальцами, словно отбрасывая эту мысль. Затем он наклонился вперед, его глаза были пронзительны, как у совы. - я знаю, что у тебя есть пылкие друзья. На этот раз постарайся сделать все лучше.”
- Ваше Спокойствие?”
- В получении от них информации. Хотя я не питаю особых надежд после того, как ты потерпела полное фиаско с Васкандранским принцем.”
Я резко втянула воздух, уязвленная. Он никогда бы не осмелился так разговаривать с моей матерью.
Но я не была моей матерью. Я коротко кивнула, не веря своим словам.
Дож махнул рукой, отпуская нас. - Наслаждайтесь оставшейся частью приема.”
Когда мы уходили, чтобы избавиться от горького привкуса во рту, я спросила Марчелло:«Значит, вы действительно не представляете, о чем он говорит?»
“Ничего.- Он развел руками. “Но мне лучше узнать это побыстрее, если я надеюсь сохранить свое положение.”
Доминик упомянул о кризисе с Сокольничьими. Но я не могла рассказать Марчелло о нашем разговоре, не разоблачив Доминика, который намекал на вещи, граничащие с предательством.
“Если бы в Арденсе произошел инцидент с участием Сокольничих, вы бы знали об этом?- Вместо этого спросила я.
- Да, - сказал он. - Полковник Васанте информирует офицеров о таких вещах, как только приходит сообщение от курьера, чтобы мы знали о потенциальных угрозах. Я не понимаю.”
Мне не нужен был мамин нос, чтобы уловить запах гнили. “Это не просто недопонимание. Ардентинцы знают все об этом предполагаемом инциденте, но мы-нет, кто-то что-то скрывает, или лжет, или еще хуже. ”
- Ах, Леди Амалия!- прервал меня сзади щеголеватый голос.
Я обернулась, с ужасом осознав, что подошла слишком близко к танцполу. Придворный, одетый в полном Лорейкийском стиле, весь в кружевах и с украшенным драгоценными камнями гульфиком, протянул руку. “Кажется, они затевают менуэт. Могу я пригласить вас на танец?”
За ним в ожидании притаились еще полдюжины таких же, как он. В панике я схватила Марчелло за руку.
- Увы, боюсь, я уже обещала этот танец лейтенанту Верди.- Я одарила придворного своей самой ослепительной фальшивой улыбкой. Рука Марчелло дернулась в моей, но он не протестовал. Я повернулась к нему лицом и одними губами произнесла:”Помоги мне"
Не теряя ни секунды, он грациозно поклонился в знак согласия, указывая на танцпол. “Мы должны, моя леди?”
Когда мы заняли позицию, я в отчаянии прошептала ему: Но я должен предупредить вас, что я ужасно танцую.”
“Все в порядке, - сказал он. “Я знаю, как обращаться с менуэтом.”
Первые нежные звуки музыки заполнили бальный зал. Рука Марчелло была теплой вокруг моей. Его легкая улыбка показала эти очаровательные ямочки. По крайней мере, он не казался раздраженным на меня.
Я кружила и ныряла, краем глаза наблюдая за другими танцорами, чувствуя себя немного голубем, который все время подпрыгивает вверх-вниз. По крайней мере, мои юбки скрывали мои ноги; пока я ни на кого не натыкалась, не имело значения, что мои шаги были не совсем правильными. Глаза Марчелло смеялись надо мной, и я улыбнулась в ответ.
“Я заметил, что сегодня ты почти все время избегаешь внимания молодых людей, - заметил Марчелло, когда мы снова собрались вместе. Его мозоли от меча были твердыми на моей ладони, но в остальном его рука была гладкой и уверенной. Он направлял меня, мягко нажимая на нее, кружа в нужном направлении. “Для вас это обычная проблема?”
“По-видимому, распространено мнение, что наследница большого состояния должна стремиться выйти замуж при первой же возможности, - ответила я.
“Ах. Он, казалось, хотел сказать что-то еще, но танец снова разлучил нас, и некоторое время мы кружились порознь. Было труднее не потеряться среди других танцоров без того, чтобы Марчелло не толкнул меня локтем, но он поймал мой взгляд и пару раз кивнул в нужном направлении.
Когда мы снова взялись за руки, он плавно притянул меня к себе, заставляя хорошо выглядеть благодаря его собственной грации. Он был хорошим танцором.
“Они дураки, - сказал Марчелло. Я не сразу вспомнила, что он говорил о моих бывших поклонниках.
- Ну, да. Но была ли какая-то конкретная причина, которую вы имели в виду?”
- Потому что твоя удача-это наименьшее из твоих достоинств, Амалия.- Это был первый раз, когда он назвал меня только по имени. Теплое сияние расцвело под моими ребрами.
“О да, - сказала я. “Я также эксцентричная половина Калламорна, которая часто одевается в бриджи, и я играю с искусством, несмотря на то, что у меня нет собственного магического таланта. Я уверена, что у меня не было бы трудностей с поиском поклонников, если бы я не была сказочно богата.”
“Я думаю, что ты храбрая, блестящая и красивая.”
Он не улыбался. Выражение его лица стало задумчивым. Я чуть не споткнулась о собственные пятки. - Как аллитеративно.”
Пришло время снова расстаться, кружась среди других танцоров. Я не сводила глаз с Марчелло и дважды чуть не ошиблась. Я была близка к тому, чтобы столкнуться со свистящими юбками Великой леди. Мое сердце колотилось о корсет.
Он не шутил. Он считал меня красивой. И блестящей, и все остальное. Он был слишком честен, чтобы льстить ложью.
Вспышка замешательства пронзила тепло, разливающееся во мне. Возможно, у Марчелло и было блестящее будущее среди Сокольничих, но он все еще не был аристократом. Когда я вздыхала о Доминике, то боялась, что моя мать сочтет виконта слишком низким человеком, чтобы одобрить ухаживания. Но вопросы ранга и положения казались далекими и неуместными, когда Марчелло был здесь, сейчас, глядя мне в глаза через море танцующих.
Музыка снова свела нас вместе.
- Амалия, - начал Марчелло. Но он замолчал, неуверенность исказила его лоб.
- Да?- Я старался, чтобы в моем голосе не слышалось волнения.
Марчелло покачал головой. - Сегодня прекрасный вечер. Я бы хотел, чтобы нас привело сюда удовольствие, а не долг.”
На протяжении всего танца какая-то тень застилала его глаза.
Я бы меньше беспокоилась о нашей встрече с Домиником на следующее утро, если бы он выбрал другое место. Низкий потолок кофейни собирал тени и шепот под своими крыльями, а снаружи с таким же успехом могла висеть табличка: “Добро пожаловать, заговорщики мятежа.- Мне было трудно убедить охранников, которых Марчелло послал с нами, что нам нужен тихий момент для личной беседы, и они должны подождать снаружи.
Заира казалась равнодушной и с интересом оглядывала тусклый интерьер, пока мы лавировали между столиками, заполненными недовольными младшими сыновьями богатых купцов и мелкой знати, чтобы присоединиться к Доминику в дальнем углу. По крайней мере, на этот раз она не собиралась убегать.
Доминик встал, чтобы поприветствовать нас в внезапном приливе нервной энергии, его внимание было приковано к Заире.
- Леди Амалия, Заира. Вы пробовали кофе раньше?- Он указал на дымящиеся чашки, которые уже ждали нас на столе.
Заира покачала головой.
Я с сомнением посмотрела на мутную жидкость. “Некогда. Признаюсь, это было не в моем вкусе.”
- Что ж, это хорошая рекомендация. Заира схватила свою чашку и сделала большой глоток. На ее лице появилось множество разнообразных выражений, заканчивающихся тем, что брови терялись в волосах. - Горячо, - сказала она. - Но хорошо!- Она хлебнула еще.
- Я подтолкнула свою чашку. “Я слышал, что он может быть целебным.”
Доминик рассмеялся. - Все в порядке, Амалия. Здесь также подают вино.”
Он подозвал официанта и заказал мне стакан, затем повернулся к Заире. “Что ты думаешь о вчерашнем приеме?”
- Она пожала плечами. - Еда была хорошая.”
“А компания?- Его глаза заблестели, как будто он ожидал чего-то интересного.
“Очень красивая.- Она сделала еще глоток кофе, ухмыляясь Доминику поверх чашки. - Очень впечатлены собой.”
“Это подводит итог большинству благородных дворов Эрувии, - сказала я.
Доминик рассмеялся, но глаза его не отрывались от Заиры. “Ты говоришь так, как будто на тебя это не произвело особого впечатления.”
- Чтобы произвести на меня впечатление, нужно многое. Я была бы такой же, если бы дож приехал голым на спине слона.- Она наклонила свой стул, наслаждаясь вниманием Доминика. “Как сальная девица в комнате, полной половины Собрания, быть равнодушной - мое первое оружие.”
- Неужели это всегда должно быть сражением?- Спросила я.
- У большинства из нас нет выбора, богатая девочка. Я воевала каждый день своей жизни.”
Доминик подпер подбородок руками и зачарованно уставился на Заиру. “Я никогда не знаю, что ты скажешь дальше. Но это всегда чистая правда.”
- Иногда слишком грубая, - пробормотала я.
Мне принесли вино, и я сделала глоток, благодарная за то, что отвлеклась. Когда официант ушел, Доминик перегнулся через стол и протянул Заире руку, словно в мольбе. - Как могла бы сказать тебе Амалия, я часто бываю дураком.”
“По крайней мере, ты признаешь это. Заира позволила ему взять себя за руку, и на ее губах появилась ухмылка.
- И все же я редко чувствовал себя таким большим дураком, как сейчас. До вчерашнего дня я не понимал, что не все Соколы охотно ходят на конюшни.- Он поморщился от собственного невежества. “Я потрясен тем, что случилось с тобой.”
Я спрятала свое смущение за глотком вина.
Заира подняла брови. “Ты не знал, что у меченых магов нет выбора? Я сальная девчонка, который никогда не видел школу изнутри, и я знаю, что это в безмятежных соглашениях.”
- Я знаю закон, но я не знал никаких Соколов, поэтому я думал, что это всегда было похоже на истории. Доминик печально пожал плечами. - Знаешь, маленькая девочка-сирота, которую выгнали из деревни с помощью камней, а потом нашли и унесли, чтобы она жила, как принцесса, на конюшне.”
- Держу пари, что мои передние зубы, отмеченные магией, не писали этих историй, - сказала Заира.
- Никаких ставок. Доминик прикрыл рот рукой. - Мне нравятся мои зубы там, где они есть. Но да, я эгоистичный дурак, что до вчерашнего дня не задавался вопросом, что происходит с отмеченными магами, которые не хотят присоединиться к Соколам. И я сожалею об этом.”
- Лучше поздно, чем никогда. Заира смерила его оценивающим взглядом. “И что ты собираешься с этим делать?”
- Сначала поговори с моим братом. У него есть друзья, которые добились некоторого успеха, противостоя империи. Может быть, мы начнем с защиты мага, отмеченного пламенем, а затем поработаем над тем, чтобы заставить Раверру изменить Безмятежные Соглашения.”
Мы с Заирой в шоке уставились на него. Судя по выражению ее лица, она не ожидала серьезного ответа; Что касается меня, то я не могла поверить, что он собирается замышлять измену прямо здесь, передо мной.
- Изменение закона-это достойная долгосрочная цель, - осторожно сказала я. “Но что ты имеешь в виду, защищая мага, отмеченного пламенем? Если ты просто хочешь защитить их от ошибочных или злонамеренных атак, то Сокольничие делают это.”
“Я так и думал.” Брови Доминика опустились. “Но после того, что случилось в Арденсе прошлой ночью, я уже не так уверен.”
Ужас впился когтями мне в сердце. А вот и он. - Что случилось? Я все еще не знаю.”
- Сокольничие без предупреждения забрали из домов детей пылких аристократов. Доминик от души глотнул кофе, как будто мог смыть с губ отвратительный привкус этих слов. - Империя держит их против хорошего поведения Арденс.”
“Это невозможно.- инстинктивно сорвалось с моих губ.
Заира издала резкий лающий смешок. - Что Сокольничие могут кого-то похитить? О да, совершенно невозможно.”
“Отнюдь нет. Такое случалось и раньше, почти так же, как сейчас. Доминик провел пальцем по мокрому кольцу, оставленному кружкой на столе, словно писал там историю. - Когда двести лет назад Раверра победила Арденс и принесла его в империю, были дворяне, которые отказались принять правление Раверрана. Империя взяла их первенцев в заложники и держала их в Конюшне с Соколами, пока не утихли все слухи о восстании. Я уверен, что это историческая сноска для вас, но никто в Арденсе не забыл.”
“Я не говорю, что Империя никогда не сделает ничего подобного.- Я смягчила свой голос, пытаясь придать ему разумный оттенок. Дож и Сокольничие ничего об этом не знают.”
- Они должны знать. Доминик покачал головой. - Все посольство Ардентина в огне от этой новости. Курьерские лампы мигают без остановки вместе с ним. Теперь я слышал через лампы от нескольких людей, которые не понаслышке знали об этом инциденте, в том числе от моего брата и друга, чей ребенок был похищен.”
- Друга! Не Венаша?”
“Нет-нет.- Он поднял ладони, отгоняя эту мысль. “Ребенк Венаши-в порядке. Друг семьи, никто из твоих знакомых. Но дело в том, что это не слухи. Это действительно произошло.”
Я никак не могла примирить серьезное выражение лица Доминика с яростью Дожа, не знавшего о случившемся. Я прижала пальцы ко лбу. “А что на самом деле произошло?”
Доминик сделал глубокий вдох. “Во время большого государственного бала, когда большая часть знати Арденса гуляла до поздней ночи, группы Сокольничих и имперских солдат ворвались в дома более чем дюжины самых могущественных лордов Арденса и схватили их детей. Даже если они не были помечены магами. У Сокольничих был императорский приказ и печать, которую они показывали гувернанткам и нянькам, достаточно храбрым, чтобы бросить вызов их власти.”
Я уставилась на него. Он говорил так уверенно. - Должно быть, произошла какая-то ошибка.”
- Никакой ошибки не было. Сокольничии оставили письма вместо детей, которых они забрали, под печатью Безмятежной империи, объявляя, что Раверра забрала детей, чтобы обеспечить сотрудничество их родителей. Когда родители ворвались в посольство, требуя встречи с детьми, Безмятежный Посланник отказался.”
“Это звучит не совсем правильно. Что она сказала?”
Доминик развел руками. “Я точно не знаю. Она тут же отпустила их. Некоторые из них хотели собрать свою домашнюю стражу и обыскать дворец посланника силой, но герцог Астор прибыл на рассвете и собрал их на совет, чтобы обсудить официальный ответ Арденса, прежде чем кто-либо сможет сделать что-то слишком опрометчивое.”
В послании леди Терринджер дожу упоминались бессвязные требования. Если бы она ничего не знала об этом инциденте и была поднята с постели еще до рассвета, чтобы обнаружить разъяренных родителей, бросающих обвинения в ее дверь, она, возможно, не поняла бы смысла того, что они говорили.
“Что-то тут не сходится.- Я постучала по столу. “Это было сделано не с ведома дожа, и я не могу поверить, что Сокольничие из Имперского гарнизона в Арденсе осмелились бы предпринять такие шаги самостоятельно. Даже если бы они это сделали, у них не было бы доступа к имперской печати.”
Заира нахмурилась. - Будь проклят мой язык за то, что я так Хорошо отзываюсь об этих ублюдках, но я должна признать, что никогда не видела на конюшне ни одного ребенка, который не был бы отмечен магией.”
“Даже если и так, это случилось. Я знаю некоторых детей, которых похитили. Пальцы Доминика крепче сжали чашку. “Я знаю их семьи. Может быть, Габрил и Теневые Джентри все-таки правы, если дож крадет детей. Я слышал, что они собираются что-то предпринять по этому поводу. Меня так и подмывает присоединиться к ним.”
Теневое Джентри-тайное общество в серой маске, о котором упоминал Игнацио и которое страстно желало независимости. Ад раздора. Если брат Доминика был членом клуба, это нехорошо. И если они действовали сами по себе, это было еще хуже.
- Доминик, будь осторожен, - предупредила я. “Не впадай в предательство. Мы не знаем, в чем тут правда. Там должен быть какой-то обман на работе.”
- Правда в том, что дети ушли, а их родители горюют и сердятся.- Он пожал плечами, побежденный жест. “Если бы не Империя, я не знаю, кто мог бы сделать такое.”
Заира похлопала его по плечу. - Поверь мне, Империя-не единственный демон в девяти Адах. Она просто самый большой и уродливый.”
Это вызвало у него удивленную улыбку. - Он сжал ее руку. “Спасибо. Это большое утешение.”
“Я помогу тебе выяснить, что случилось с детьми.- Я спохватилась, прежде чем добавить "клянусь". “У моей матери может быть больше—”
Его стул заскрипел по полу. “Ты не можешь рассказать графине, о чем мы говорили. Ради Граций. К утру я буду мертв.”
“Она бы этого не сделала.”
“Она входит в Совет Девяти, - сказал он. “Она казнит дюжину предателей еще до завтрака.”
“Никогда до завтрака, - возразила я. “И она их не исполняет. Она просто обрекает их на ... о, неважно. Я ничего ей не скажу. Но я не смогу сделать так много без ее помощи.”
“Я согласен на это.- Он расслабился. “Спасибо. Даже если ты ничего не можешь выяснить, я рад, что ты готова выслушать меня. Многие из Рейверранцев просто кричали бы на меня об Империи и никогда бы не признали, что у системы Сокольничих могут быть проблемы.”
Заира скрестила руки на груди. - Тот, кто не видит, что у него есть проблемы, не выглядит слишком уж проклятым. Клянусь прыщавыми ягодицами демона безумия, вы спорите о том, украли ли они именно этих сопляков, а не являются ли они похитителями детей.”
“Они не крадут детей, - возразила я.
“Нет, ты права. Они призывают их в армию. Это намного лучше.- Заира бросила на меня вызывающий взгляд поверх кружки, допивая остатки кофе.
“Возможно, не намного лучше, - согласилась я, - но Сокольничии, по крайней мере, лучше, чем альтернативы, которые Эрувия придумала до сих пор. Лорейс сожгла меченого мага на костре, прежде чем Раверра принесла его в Империю. В Васкандаре отмеченные магами возвысились как кровавые завоеватели, злоупотребляя людьми, как диктуют их прихоти. В любом месте и в любое время в истории не существовало законов, защищающих или регулирующих магов-меченых, они становились либо жертвами, либо тиранами.”
- Менее ужасное-это все равно плохо. И я скажу тебе альтернативу: оставь нас в покое, - отрезала Заира. “Я никому не мешала, пока меня не нашли Сокольничие.”
“Ты убила трех человек и собиралась поджечь город, - запротестовала я. “Если бы ты сейчас не была в "Соколах", тебя бы, наверное, казнили за убийство.”
Она сердито посмотрела на меня. - Они сами напросились, и ты это знаешь.”
Доминик переводил взгляд с одну на другую. “Похоже, ваше посвящение в Соколы было более драматичным, чем инцидент в Арденсе, - сказал он. “И это включало в себя разгневанных аристократов, штурмующих Дворец Светлейшего Посланника.”
- Чертовски верно. Я ничего не делаю наполовину. Заира нахмурилась. “Хотя, если подумать, то и Империя тоже. Может быть, ты и прав насчет того, что Сокольничие все-таки не взяли этих богатых сопляков.”
- А?- Спросила я.
“Я никогда не слышала, чтобы Раверра стеснялась признаться, когда они кого-то держат за яйца. Если бы они сделали что-то подобное, они бы хвастались этим, а не отрицали.”
Доминик уткнулся лбом в ладони. “Я не знаю, стоит ли надеяться, что ты права или ошибаешься. Если Сокольничии начали захватывать политических заложников, Габриэль и Теневые Джентри, возможно, правы, но я верю, что Безмятежная Империя, по крайней мере, не причинит вреда детям. Если это какой-то извращенный обман, то нет никакой гарантии, что они вообще живы.”
Об этом я как-то не подумала. - Грации защищают их. Нам лучше молиться, чтобы герцог Астор и дож прислушались друг к другу и объединили свои усилия, чтобы быстро найти их.”
Доминик поморщился. “Возможно, нам придется довольно усердно молиться. Я знаю своего кузена и с сожалением должен сказать, что он не слушает даже своих собственных советников.”
Заира хмыкнула. “До тех пор, пока у него хватит здравого смысла убедиться, что он знает, что на самом деле произошло, прежде чем он бросит дерьмо в глаза дожа, и будет слишком поздно извиняться.”
Я поморщился от этой метафоры, но вынуждена была согласиться с ней. Из всех благословений Девяти Граций Ниро да Моранте обладала милосердием в наименьшей мере.
“Ну, это было еще интереснее, чем когда ты повела меня на рынок, - сказала Заира, когда мы пересекли широкую площадь на пути к моей лодке.
Если бы я проигнорировала охранников, идущих в нескольких шагах от меня, притворяясь рабочими, которые случайно направляются в том же направлении, я могла бы представить, что мы двое были друзьями, вышедшими на невинную прогулку. Солнце ярко и тепло освещало здания, окружавшие большую площадь, и ароматы вина и трав боролись за господство над вездесущим соленым запахом лагуны.
День был слишком прекрасен, чтобы чувствовать такой холод и тошноту. - Я не знаю, что делать, Заира.”
“Я скажу тебе, что делать. Пригласи меня снова выпить кофе с твоим другом, но в следующий раз Выбери менее удручающую тему для разговора.”
Я отрицательно покачала головой. “Я имею в виду то, что мы только что узнали. Мне нужно передать информацию о похищении наследников Ардентина. Дож, должно быть, уже знает больше, но я сомневаюсь, что у него есть полная точка зрения Ардентина. Но если Совет Девяти узнает, что Доминик связан с Теневыми Джентри, он может столкнуться с серьезными трудностями.”
“Ты не имеешь права втягивать его в неприятности. Он мне нравится. Смачная улыбка изогнула ее губы. “И у него очень красивые плечи, у этого человека. Никто не выдаст его как предателя.”
“Он мой друг! Я бы никогда так не поступила. Кроме того, он не предатель.- Я понизила голос. “Но его брат может быть таким.”
Заира искоса взглянула на меня, ее темные глаза были трезвыми. “Тот, который связался с группой с чересчур драматичным названием?”
- Теневой Джентри.” Я поджала губу между зубами. -Судя по тому, что сказал Игнацио, они откровенно предательски настроены и, возможно, связаны с Васкандаром. Если Доминика втянут в это дело или обвинят в действиях его брата ... Ну, я не могу этого допустить.”
- Нет, - согласилась Заира. “Мы не можем.”
Пространство между нами, казалось, потеплело от нашего согласия защищать Доминика. Наконец-то у нас появилось что-то общее.
Мы с Заирой должны были вернуться в конюшню на специальную тренировку, которую организовал Марчелло. Мы поймали его, когда он выходил из упражнения в толпе других Сокольничих с длинным кремневым ружьем на плече. Мы шли рядом с ним, пока он возвращал ружье в оружейную, разговаривая вполголоса, склонив головы друг к другу.
“Мы узнали, что, по мнению Арденса, произошло в том предполагаемом инциденте с Сокольничими.” Я посвятила его в основы, не упоминая имени Доминика.
Марчелло втянул воздух сквозь зубы. “Это кое-что объясняет. Мы получили несколько новых сообщений через курьерские лампы, но они не имели смысла.”
- Какие новые сообщения?”
Когда мы вошли в оружейную, он огляделся. Несколько других Сокольничих, присутствовавших на учениях, положили винтовки на стеллажи вдоль стены и ушли, один дразнил другого, просыпая порох. Марчелло подождал, пока они уйдут.
- По слухам, несколько аристократов Ардентинского двора утверждают, что Сокольничии забрали их детей глубокой ночью, как вы и сказали. И что герцог Астор Бергандон требует, чтобы мы немедленно вернули их, причем в довольно резких выражениях.”
“Но на самом деле у нас их нет?- Я старалась говорить уверенно, но мой голос невольно повысился до вопроса.
- Конечно, нет, - Марчелло с ненужной силой вернул пистолет на место. “Это не так работает. Невозможно, чтобы так много детей появлялось с магической меткой в одном и том же месте и в одно и то же время, и мы не просто врываемся и хватаем их ночью. Мы разговариваем с родителями и даем им время подумать об этом — дни, обычно, или даже недели, если нет непосредственной угрозы безопасности невинных.”
Он бросил взгляд на Заиру, которая насмешливо отсалютовала ему. - Угрожать безопасности невинных-это я. Мое любимое развлечение.”
“А вы бы знали, Если бы они взяли детей в политические заложники? Нормальные дети, без знака мага?”
Марчелло напрягся. - Этого никогда не случится. И кроме того, мы связались с Сокольничими, расположенными в Арденсе. Ничего подобного они не делали.”
- Значит, кто-то все это подстроил.- Холодная уверенность в этом поселилась у меня в животе. - Кто-то инсценировал этот инцидент с похитителями, переодетыми Сокольничими, и украденной или подделанной имперской печатью.”
Марчелло нахмурился. - Или Ардентины лгут.”
“Я встречала много лжецов, - сказала Заира. - Наш Ардентайн не из их числа.”
“Значит, ты считаешь, что Ардент обманут?- Марчелло начал расхаживать по узкой дуге между стеллажами с оружием. “Но зачем кому-то похищать наследников знати и сваливать вину на Сокольничих?”
Я мог придумать только одну причину. - Чтобы поссорить Арденс и Раверру.”
- Неприятности?”
Я не хотел говорить о страшной уверенности, которая росла во мне, из страха сделать ее реальной. Но я выдавила из себя эти слова.
- Чтобы начать войну.”
- Милость милосердия.- Марчелло обвел взглядом полки с оружием и мечами, которые окружали нас, выстроившись в аккуратную линию. - Васкандар. Как и говорила твоя мать в Комнате Карт. Они пытаются отвлечь и ослабить нас, чтобы снова вторгнуться в Лорейс.”
“Возможно.- Я прикусила губу, размышляя. “Что делает Леди Терринджер в ответ на требования герцога?”
- Сказала им, что мы этого не делали, я полагаю. Марчелло беспомощно пожал плечами. - Я в основном знаю ответ Сокольничих, а не дипломатический.”
“Ей лучше убедить их.- Я понизила голос почти до шепота. “И не только для того, чтобы поскорее вернуть детей. Мне не нравится то, что Совет сказал о развертывании Соколов в Арденсе, если это необходимо.”
“Что насчет развертывания Соколов?- Резко спросила Заира.
Мы оба повернулись и посмотрели на нее, как дети, пойманные руками в сахарницу.
Заира сверкнула глазами. “Они говорили обо мне, не так ли? Я никуда не отправлюсь, кроме как обратно в Сало.”
“Нет, конечно, нет. Марчелло выдавил из себя улыбку. “Никто всерьез не думает о том, чтобы двинуть Соколов против Арденса, во всяком случае, сейчас. Это работа для дипломатов, а не для солдат. Кроме того, мы не пускаем в бой необученных Соколов. Его глаза расширились. “Преисподня. Тренировка!”
- Что?- Спросила я.
- Будь я проклят, мы опоздали.- Марчелло хлопнул себя по лбу. “А он терпеть не может ждать.”
Заира подозрительно нахмурилась. - Кто?”
Марчелло повернулся к двери оружейной, и в его глазах промелькнуло что-то похожее на предвкушение. - Подойди и узнаешь.”
“Опять здесь? Заира посмотрела на знакомую дверь класса в обшитом деревянными панелями коридоре. Это была та самая комната, в которой Марчелло пытался взять у нее интервью. “Разве ты не научился не пытаться учить меня?”
“Я и не собираюсь пытаться, - сказал Марчелло, улыбка прогнала тучи беспокойства на его лице, как будто он ожидал чего-то хорошего. “Так и есть.”
Он распахнул дверь. Нас встретил тот же класс с голыми стенами, полукругом стульев и низкой деревянной сценой. Но сцена уже не была пуста.
За ней ждали двое мужчин примерно того же возраста, что и моя мать, оба в Алых с золотом мундирах. Один из них, худощавый и жилистый, с колючими пучками светлых волос, стоял, скрестив руки на груди, с нетерпеливым блеском в глазах. На его запястье сияла Джесс. У другого, мускулистого, волосы были подстрижены так коротко, что сквозь них виднелся темно-коричневый череп. Он стоял более непринужденно, заложив руки за спину, покачиваясь на ногах, как будто привык ждать и не возражал против этого.
- Наконец-то, - сказал худой. - Давай сделаем это.”
Другой отсалютовал Марчелло. “Лейтенант. Явился на дежурство.”
- Благодарю вас, джентльмены.- Марчелло указал сначала на бледного, потом на своего мускулистого напарника. - Позвольте представить вам Энсина Джерита Антеллеса и его сокольничего Балоса.”
Джерит взмахнул пальцами в знак приветствия. Балос поклонился. - Его сокольничий двадцать лет, муж пятнадцать.”
- Имейте в виду, женитьба на вашем сокольничем противоречит правилам, - признался Джерит, - но я все равно заставил его сделать это. В большинстве случаев он стоит понижения в должности.”
Балос смущенно поморщился при слове "понижение в должности", но привязанность между ними казалась уютной и хорошо разбитой, как любимая пара сапог. Я взглянул на угрюмое лицо Заиры и отчаялся обрести хоть тень такого понимания.
Марчелло откашлялся. “И я имею честь представить вам Леди Амалию Корнаро и ее Сокола Заиру.”
Услышав мое имя, Балос снова поклонился, еще ниже. Джерит взглянул на Заиру и усмехнулся. “Ты не обязана говорить мне, кто есть кто. Я мог бы выиграть эту игру в "Найди Колдуна" на другом конце переполненного рынка.”
“Что ты хочешь этим сказать?- Спросила Заира.
“У тебя какой-то особенный вид. Джерит невинно улыбнулся.
Заира фыркнула. “Я полагаю, ты здесь для того, чтобы сказать мне, что конюшня не так уж плоха, и я привыкну к ней, и буду думать о ней как о доме, и обо всей этой чепухе, которую я уже две недели слышу от идиотов, настолько одурманенных, что им нравится носить Джесс?”
Джерит склонил голову набок. “О, ты такая забавная. Был ли я когда-нибудь таким раздражающим, Балос?”
- Хуже, - сказал Балос.
“Ты должен был дать мне по морде.”
Заира шагнула вперед, сжав кулаки. - Давай, попробуй. Но я не буду мыть пол, когда закончу с тобой.”
Я напряглась, готовая отпрыгнуть в сторону, если Заира начнет раздавать еще больше черных глаз. Но Джерит рассмеялся. - Очень мило. Этот мне нравится.”
Балос посмотрел на своего напарника. - Я думаю, она говорила серьезно, Джерит.”
- Я знаю. Вот почему она мне нравится.”
Марчелло ухмыльнулся, как будто смотрел цирк. - Энсин Антель, - объяснил он, - один из наших штормовых чародеев.”
Глаза Заиры расширились. На мгновение она уставилась на Джерита, ее кулаки расслабились. Переводя взгляд с одного лица на другое, я понял замечание Джерит об определенном взгляде: они оба были тонкими и острыми, как лезвия стилетов, их движения были полны ужасной энергии, едва сдерживаемой.
Заира плюхнулась в кресло, скрестив руки на груди. “Так ты здесь, чтобы рассказать мне, как стать хорошим маленьким магом?”
“Нет, - ответил Джерит. “Мы здесь, чтобы научить тебя, как быть эффективным.”
“Первая и самая большая проблема для колдунов, - начал Балос глубоким и спокойным голосом, - это контроль.”
“Но ты ведь знала об этом, не так ли, Мисси? Джерит сверкнул зубами на Заиру, которая в ответ нахмурилась.
Балос продолжал, словно привык не обращать внимания на то, что Джерит перебивает его: - Задача колдуна-сохранить над собой контроль. Сокольничий должен распознать, когда колдун потерял его, и сделать быстрое и расчетливое суждение о том, когда запечатать его силу.”
Заира еще глубже вжалась в кресло, нехарактерно молча. Когда я уселась через два стула от нее, Балос встретился со мной взглядом своих темно-карих глаз. - Колдуны часто терпят крах, если они использовали больше, чем небольшую часть своей силы, так как энергия исходит из них, пока не начинает забирать жизни. Но как только молния — или огонь в вашем случае — начинает убивать, она черпает силу из убитых и обретает собственную жизнь. И чем больше он убивает, тем больше он растет, пока не превзойдет контроль своего владельца и не овладеет им с безумием разрушения, голодом самого огня. Печаль смягчила его лицо. - Иногда тебе нужно отпустить своего колдуна на некоторое время, даже если их захватило безумие убийства. Иногда еще больше людей умирает, если вы остановите его слишком рано, прежде чем угроза закончится. Но если вы задержитесь на мгновение, ваша собственная жизнь может оказаться в опасности. И если вы упадете, никто не сможет остановить их.”
Я мялась в нерешительности в моем кресле. Но этого никогда не случится, напомнила я себе. Все это было лишь теорией, пока Империя оставалась в мире.
До тех пор, пока тот, кто послал фальшивых Сокольничих за наследниками Арданса, не начал войну.
“Все очень мрачно, - беззаботно сказал Джерит, наблюдая за лицом Заиры. “Но дело в том, что время-это ключ к успеху. А наличие Сокольничего означает, что вы можете иногда позволить себе расслабиться, не беспокоясь о том, чтобы причинить вред не тем людям.”
Заира нахмурилась. - Я знаю, как обращаться с огнем, большое спасибо. Я не ребенок. Я живу с этим уже восемнадцать лет.”
“Конечно, - терпеливо согласился Балос. “Но теперь у тебя есть Сокольничий, и все по-другому. Даже больше для колдуна, чем для, скажем, алхимика или ремесленника.”
“А почему для колдунов это особенно важно?- Спросила я.
“Есть строгие правила о том, когда вы можете снять с себя мага. Балос взглянул на Джерита, который пожал плечами, не проявляя никакого интереса к объяснению правил. - Поскольку сила колдуна настолько смертоносна, нам позволено высвобождать ее только в чрезвычайных ситуациях, или если мы считаем ситуацию опасной. Если у нас есть основания полагать, что угроза может быть активна в этом районе, например.”
- Как наемный убийца. Магическая метка Джерита выделялась серебром, когда он пристально смотрел на Заиру. - Привыкай к убийцам.”
“Или, конечно, - добавил Балос, - мы можем освободить наших колдунов, если получим приказ сверху.”
Заира сердито посмотрела на него. “Ты хочешь сказать, что я должна позволить благородной избалованной наследнице и куче старых трупов, украшенных драгоценными камнями, решать, когда использовать мой огонь, как говорить собаке, когда она может помочиться. Я предпочитаю принимать свои собственные проклятые решения.”
Я поморщилась от ее слов. - Поверь мне, у меня нет никакого желания делать это.”
Балос нахмурился. - Сокольничий не решает за Сокола. Они оба связаны одними и теми же правилами, и они делают выбор вместе.- Он развел руками. - Большинство Соколов могут просто попросить, чтобы их выпустили в любое время, а некоторые оставляют свои силы незапертыми по умолчанию, особенно в пределах Конюшни. Но поскольку сила колдуна почти всегда смертельна, существуют дополнительные меры предосторожности для безопасности каждого. Вы же не ожидаете, что вам позволят стрелять из пушки посреди императорской площади без всякой причины, не так ли?”
“Не говори со мной, как с ребенком. Это не развязывание моего огня без приказа, о котором я беспокоюсь.- Заира пнула ножку стула. - Кроме того, ты не колдун. Я не собираюсь слушать этого идиота.”
Гнев вспыхнул в глазах Джерита, и он встал перед Балосом, почти защищая его. - О, ты будешь слушать. Ты знаешь, почему колдуны так редки, и особенно огненные колдуны?”
- Заткнись, - процедила Заира сквозь зубы.
- Потому что в детстве они плохо себя контролируют.- Штормовой колдун орудовал своими словами, как ножами, и Заира вздрогнула под ними. - Они поскользнутся и убьют кого-нибудь. Может быть, много кого-то. И либо какая-нибудь храбрая душа убьет молодого колдуна до того, как бойня выйдет из-под контроля, потому что это единственный способ остановить их без Сокольничего …”
“Остановить.- Голос Заиры был хриплым от ярости. “Я поняла.”
- Безжалостно продолжала Джерит. - Или никто не остановит их, и бедный ребенок будет так опустошен, когда проснется и увидит, что натворил, что покончит с собой.”
Заира встала, сжав кулаки. На мгновение мне показалось, что она сейчас подойдет и врежет штормовому колдуну.
Но она молча повернулась и вышла из комнаты. Дверь за ней захлопнулась.
Балос вздохнул и обнял Джерита за плечи. “Тебе не кажется, что это было немного жестоко?”
Джерит расслабился на груди Балоса, подняв руку, чтобы встретиться с его рукой. “Не так жестоко, как то, что она сделает, если не послушается. Она крутая. Она это переживет.”
В тот вечер я не могла выбросить из головы мысли об Арденсе и пропавших детях, чтобы сосредоточиться на своей конструкции светящейся катушки. Я склонилась над столом, книга Мускати соперничала за место с разрозненными страницами заметок и моей бутылкой эликсира. Звуки трио-сонаты исходили из симфонической раковины на моей полке, похожей на ту, что я видела в ломбарде, но сегодня музыка не помогала мне сосредоточиться, как обычно. Мои формулы расплывались, как неисправное стекло курьерской лампы.
Я откинулась назад и потерла лоб. Не было никакого смысла волноваться. Весь этот инцидент был инсценирован-ложь. Как только Леди Терринджер расскажет правду, пылкие аристократы наверняка успокоятся и поймут, что сотрудничество с Империей-самый быстрый способ выяснить, кто на самом деле похитил их детей. А поскольку моя мать давила на Барона Леодру, чтобы он держал рот на замке, не было никаких оснований ожидать, что кто-то на Рейверранском конце будет настаивать на чрезмерно суровом ответе на неуместные требования Арденса. Кто-то предпринял дерзкий гамбит, чтобы настроить Арденс против Империи, но правда победит.
Если бы герцог Астор послушался Леди Терриджер. Если встревоженные родители готовы поверить ей на слово, несмотря на очевидность их собственных глаз и предполагаемую императорскую печать. Если Теневое Джентри не совершит какую-нибудь глупость и не пересечет черту, которую дож не сможет игнорировать.
В коридоре послышались шаги, и в мою дверь постучали.
- Леди Амалия?- Раздался голос старого Анзо.
- Да?”
- Вас хочет видеть лейтенант Верди, Миледи. Он говорит, что это очень срочно.”
Это не может быть хорошо. Фасады городских домов по ту сторону Императорского канала лежали в тени; скоро наступит ночь, и зажгутся огни. Что бы ни привело его сюда в этот час, скорее всего, это была чрезвычайная ситуация.
Я оторвалась от своих неоконченных вычислений. - Скажи ему, что я сейчас спущусь.”
Марчелло расхаживал по фойе, а это означало, что он, должно быть, отказался от безжалостного гостеприимства Кьярды. Полушубок его униформы развевался за спиной, а на бедрах поблескивали папира и кремневое ружье. Если бы этот час был менее срочным, я бы остановилась, чтобы полюбоваться эффектом.
- Заира ушла, - сказал он, прежде чем я успела поздороваться с ним.
Моя рука потянулась к броши в виде головы Сокола. - Ушла? Ты хочешь сказать, что она сбежала? Как же так?”
“Это моя вина. Она заперлась в своей комнате после того, как Джерит так сильно обидел ее этим утром. Я надеялся заслужить ее доверие, поэтому отозвал охранников, которые следили за ней.- Он ударил себя кулаком по бедру. “Мне следовало бы знать лучше. Я думал, что стен и оберегов будет достаточно, но они предназначены для того, чтобы держать врагов снаружи, а не для того, чтобы держать Соколов внутри.”
“Но Конюшня находится на острове, - запротестовала я.
- Она заплыла в лагуну, сбила кого-то с лодки и украла ее. Мы узнали об этом, когда вытащили лодочника из воды.”
Мне не удалось подавить смех. Это было похоже на Заиру. Но Марчелло не улыбался. Я вспомнила, что он говорил о том, что если мы отпустим ее, она умрет в течение недели.
“Ты думаешь, она в опасности?- Спросила я.
“Полагаю, что да, - сказал он. - Особенно учитывая нарастающую напряженность с Арденсем. Я ненавижу спрашивать, когда это моя собственная ошибка вызвала это, но ... вы поможете мне найти ее прежде, чем это сделает кто-то сомнительный?”
“Конечно. Что я могу сделать, чтобы помочь?”
“Я знал, что ты так скажешь. Благодарю вас, Миледи.- В его глазах мелькнуло тепло. Это могла быть гордость или привязанность. Я не знал, что с ними делать. “Если вы подойдете ближе, то сможете обнаружить ее присутствие, так как вы связаны. Но издалека это не сработает, и я понятия не имею, с чего начать поиски.”
- Да, - ответил я.
“А ты знаешь? - Куда?”
“Нам нужно сходить в Сало, найти тряпичника.”