Глава 21

Во время сортировки записей об учениках я выискивал каждое упоминание о сестрице, а их оказалось не мало. Лин, как всегда, была прилежна. Только в найденных мной записях я уже насчитал больше сотни томов.

Нужно будет обязательно отыскать книжку, которая заинтересовала сестру. Сейчас я готов ухватиться за малейшую зацепку.

Тем временем гора всё никак не уменьшается. Стоит мне самую малость урезать её, как Бао, время от времени заглядывающий ко мне, накидывает сверху новые тома.

Меня это не утомляет, даже в однообразной работе нахожу свою выгоду. С чтением у меня в последнее время дела обстоят так себе, а тут такая возможность не дать разуму заржаветь. Как и с любым оружием, с ним нужно практиковаться, иначе однажды привычный «клинок» тебя подведёт.

Среди этой бумажной канцелярщины для меня есть и весьма ценная информация — кланы. Моя память жадно впитывает их названия, а в голове постепенно формируется идея, как получить доступ к книгам.

В записях указано, кому выдаётся конкретный экземпляр и был ли он возвращён. Ставку делаю именно на это. Каждый из них имеет свой номер и иероглиф, обозначающий «копия».

Бао уже устаёт таскать ко мне бумаги, каждый раз поражаясь моей скорости. Даже с его неуёмным желанием свалить на меня всю работу, постепенно гора на моём столе мельчает.

— Ты уже всё⁈ — запыхавшийся библиотекарь смотрит на меня, выкатив глаза от удивления.

— От бега устал, что ли? — довольно оглядываю аккуратно составленные и отсортированные ящики.

— Ага, за тобой не успеешь, — его грудь ходит ходуном, а мне смешно, даже такая лёгкая физическая нагрузка вызвала у него трудности.

Совсем тут местные библиотекари в кротов превратились, позабыв, что в тонусе нужно держать не только разум, но и тело.

— Помощь требуется? — киваю в направлении его рабочего места.

— Да там у меня немного осталось… — мнётся Бао.

Похоже, ему, наконец, становится стыдно скидывать на меня ещё и эту часть своей работы.

Я бесшумно встаю и непроизвольно нависаю над ним, отчего парнишка вжимается в книжную полку. Дружелюбно хлопаю его по плечу.

— Пойдём, закончим уже с этим. Уверен, это не всё!

Я первым шагаю вперёд, а библиотекарь семенит за мной.

— Честно говоря, работы тут было на несколько дней, а мне даже не верится, что мы управились так быстро, — Бао украдкой посматривает на меня.

Ага, «мы».

— Слушай, Рен, а ты точно из деревни? — вновь переспрашивает он. — С такой скоростью даже опытные библиотекари не работают.

— В детстве книжек много читал. Игр у нас немного, да и зимой надо как-то коротать долгие сумерки. Родители постоянно в работе и делах домашних, а прислуги нет, чтобы сказки на ночь рассказывать, — мы сворачиваем между полок к его столу. — Чем ещё детям заниматься в свободное время, если оно есть, конечно? Вот и развлекали себя, как могли. Не только же во дворе веселиться, грамоту тоже постигать надо.

— У вас там все умеют читать? — удивляется собеседник. — Интересная деревенька…

— Нет, конечно. Моя матушка в молодости жила в крупном городе и получила неплохое образование, поэтому с детства обучала меня читать и писать. Помощник ей нужен был по сбору и высушиванию трав, а для этого требовались знания из старинных фолиантов. Вдобавок, нередко к нам заезжали караваны. Иногда удавалось сменять одну потрёпанную книжку на другую.

Пока болтаем, работа кипит. С остатками коробки, справляемся быстро. Я так же расставляю внизу ящики по назначению и начинаю скидывать туда бумаги. Когда заканчиваем, выдвигаю своё предложение:

— В списках «звёздных детей» много невозвращённых книг, что будем с этим делать?

Задав вопрос, разворачиваю аккуратно заполненную книгу учёта, где я пометил соответствующие строки.

Глаза Бао удивлённо блестят.

— Ты сам это придумал? — он бегло листает плод моих сегодняшних трудов.

— А что в этом такого? — хмыкаю я.

— Ну, тут всё так понятно расписано и упорядочено, — его любопытство распаляется ещё сильнее. — Исправно тебя мать выучила, ничего не могу сказать.

— Передам ей при случае твоё восхищение.

— Передай, — улыбается парень и тут же с сожалением вздыхает, — эх, не тому меня учили в детстве.

— У тебя теперь есть хороший образец, — подбадриваю его и продолжаю гнуть своё. — Так что с книгами? Проверим?

— Старшие такого распоряжения не давали, — начинает он мяться.

— Так ты сможешь их удивить своей исполнительностью, — подначиваю Бао. — Покажешь, какой ты инициативный работник. Отличишься.

— Ну, пойдём. Только сначала надо ящики оттащить.

Его попытки поднять их выглядят нелепо. Он едва справляется с одним и, пока его тащит, кряхтит так, кажется, вот-вот переломится пополам. Я же без труда составляю башню из коробов и переношу к лестнице. Отсюда мы начинаем поднимать их на верхний этаж. Здесь Бао окончательно сдаётся, но для меня это даже нагрузкой не назовёшь, так, лёгкая разминка. Я, бывало, ёлки тяжелее таскал, а они ещё и все в смоле были. Потом хрен отмоешься.

Коробки завершают свой путь у небольшой площадки перед резной дверью. Бао поднимается ко мне, роняя:

— Не создан я для таких нагрузок.

— Повезло тебе со мной, — отвечаю я уже на бегу обратно вниз.

Бао открывает дверь, пока я поднимаю остальное.

— Пойдём, только много не нагребай, это центральный читальный зал. Здесь всё стоит очень дорого, а у тебя в руках лишь копии.

Первый этаж библиотеки встречает нас простором. По центру, пронзая сразу несколько этажей, возвышается монолитная фигура из неизвестного мне материала. Гладкая и отполированная до блеска статуя выглядит словно живая, но в то же время чуждая, как сама башня. От неё веет силой и таинством знаний.

Книжные полки поднимаются стенами, заполняя всё пространство вокруг. Только пол и потолки остаются относительно свободными. То и дело на полу можно увидеть нагромождения точно таких же ящиков, что таскаем мы. Даже в поздний час здесь прилежно трудятся библиотекари, одетые, как Бао. Младшие, стало быть. Сейчас как раз их время. Они опустошают ящики, заполняя свободное пространство на полках.

— Первые пять этажей, — проводит экскурсию Бао, — читальные. Здесь хранятся копии всех самых распространённых книг и руководств, доступных всем учащимся.

— Даже по техникам? — цепляюсь я за возможность.

— Да, но здесь только фундаментальные сведения о мире. Математика, история, природа, понимаешь? Что-то интересует?

Всё!

Ещё бы найти время на постижение этих знаний. И, если будет возможность, я обязательно его найду.

Расстояния между книжными стенами гораздо больше, чем в нашем подполье, а по центру расположены столы, за которыми даже в полуночный час можно встретить учеников, постигающих науки.

— Почему ты говоришь «копии»? — пытаюсь понять я, пока мы таскаем ящики к комнате одного из старших библиотекарей.

— А, ну тут всё просто, — пыхтит Бао рядом со мной. — Количество учеников огромное, а бережность некоторых в обращении с книгами и свитками оставляет желать лучшего.

В очередной заход у дверей мы встречаем седого старца в дорогом ханьфу жёлтого цвета — символ знаний. На блестящем шёлке искусно вышито множество сложных иероглифов, из которых я способен прочесть едва десяток. Опустив ящики, выполняю глубокий поклон.

— Доброй ночи, господин.

Старик словно в своих мечтах витал до этого момента.

— Доброй, — оборачивается он на мой голос.

Пара блестящих глубоко посаженных серых глаз впивается в меня. Морщинистое лицо хмурится, а краешки губ кривятся.

— Бао и… вижу по одежде кто-то из прислуги. Опять сам не справляешься! Ни сил, ни знаний. Одна морока с тобой. Недоросль!

Мой спутник сглатывает ком в горле.

— Простите, господин старший библиотекарь, — начинает кланяться он. — Я закончил с вашим поручением!

— Уже? — лицо старика вытягивается. — Ещё ночь даже не минула, а ты уже всё… Не похоже на тебя! Давайте-ка заносите внутрь. Я потом буду проверять, как с остальным закончишь, — ворчит он.

Продолжаю башенками переносить ящики к комнате старшего библиотекаря, а Бао, пыхтя, по одному затаскивает их внутрь.

— Господин сказал, чтобы я тебя не пускал в его кабинет, — шепчет заговорщицки он. — Не по статусу.

— Как скажешь, — лишь пожимаю плечами, закончив со своей частью работы. — А снаружи мне можно книги посмотреть?

Он озирается по сторонам.

— Да, только прошу, будь с ними осторожнее, даже самая дешёвая копия здесь стоит огромных денег. Мне не нужны неприятности из-за тебя.

Далеко не ухожу. Сразу беру с полок одну из книг. Название гласит: «Трактат о чистоте крови». Пролистав, понимаю, что она посвящена тонкостям клановой жизни, в частности, сохранению идеальной родословной.

Раз это копия, меня интересует форзац.

Когда Бао заканчивает, он находит меня, погружённого в чтение.

— Всё в порядке? — отрываю взгляд от текста.

Бао отводит глаза.

— Рен, ну что, глянем недостающие книги? Я попросил разрешения, и старший одобрил… — он запинается, — твою идею.

— Идём, — закрываю книгу и бережно возвращаю её на место.

Недолгое чтение показало мне бездонную пропасть в моих знаниях. В деревне о таком даже не болтают. Для нас кланы, как для них — чаща леса.

Пока мы идём по секциям, старательно запоминаю маршрут и обстановку. Сверху в проходах висят массивные таблички, чтобы видно их было издалека.

Начинаем с анатомии. Многих книг действительно не хватает. Моей сестры среди должников нет, её книга, наоборот, на месте. Она как всегда прилежна даже в таком деле.

Пока мы переходим в нужную часть библиотеки, замечаю, как несколько человек в сине-красных богатых одеждах гоняют представителя другого клана. Его ханьфу выглядит просто и запятнано чернилами. Дорогая некогда ткань выцвела, стала серой и сильно поношена.

— Давай уже! Быстрее тащи книги! — рычит незнакомец с надменным лицом и алой лентой, вплетённой в его волосы. — Плохо стараешься, ослик, отвратительно! Быть может, розги придадут тебе мотивации?

Один из дружков первого встаёт и отпускает бедолаге пару затрещин.

— Давай живее! Господин не любит ждать!

Парнишка убегает, а наши взгляды встречаются: мой и заносчивого ублюдка.

— Глаза в пол, челядь! — рычит он и делает несколько шагов в мою сторону.

Не успеваю ответить, как за моей спиной появляется Бао, а через миг из недр книжных рядов звучит властный голос:

— Хватит!

Лицо мне знакомо. Зено из клана «Кровавого Моря». Тот кривится при виде моего спутника.

— Да, господин! — обладатель алой ленты резко теряет ко мне интерес и фокусируется на своём владыке.

— Подойди ближе, — манит его к себе Зено.

Послушной собачкой тот приближается и сгибается в почтительно поклоне. Наследник из Кровавого Моря с бесстрастным лицом хватает его за волосы и бьёт несколько раз о край стола, с каждым ударом проговаривая:

— Не надо! Говорить! За меня! Бесполезное! Отродье!

Нос хрустит и сворачивается на бок, а после экзекуции бедолага падает на пол. Скуля и воя, он отползает в сторону, на прощанье получив ещё несколько пинков. Зено невозмутимо разглаживает одежды и поясняет:

— Ты ничем не лучше «осла», над которым хотел проявить свою власть. Вот только ты забыл… Никакой власти у тебя нет, ничтожество. Тебе ясно?

Стеная, покалеченный помощник торопливо кивает. Зено довольно улыбается и, сев за скамью, неспешно возвращается к чтению.

— Пойдём быстрее! — тянет меня за рукав Бао.

Через несколько пролётов мы останавливаемся в нужном месте.

— Могу взглянуть? — я подхожу ближе к полкам.

На корешках есть название и номер копии. Они стоят по порядку, но приходится долго искать нужные. Некоторых книг сотни, а других и того больше. Двадцать седьмая «Базовая Анатомия Человека». Я замираю и аккуратно вытягиваю том.

— Что ты делаешь? — тревожно смотрит Бао, выискивая по списку следующий экземпляр.

— Хочу проверить состояние книги, которую вернули.

— Хорошо, — предполагает он. — Только…

— Помню. Буду осторожен.

К обложке крепится несколько листов со списками учеников.

Одна из надписей несколько раз перечёркнута, но прочесть можно: « Лин из Лесных Холмов». Рядом красивый выполненный иероглиф — подпись сестры.

— Что-то не так? — заглядывает Бао в книгу, но я уже перелистываю дальше.

— Вроде в порядке. Не сильно потрёпанная.

Я дохожу до конца, где на заднем форзаце закреплено несколько листов с пометками. Их здесь больше, чем спереди, и среди них имеются заметки Лин — её мысли о книге. Торопливо считываю текст, стараясь запомнить его целиком и без ошибок.

— Я нашёл, — Бао называет номер. — Тут много копий не хватает.

— Вот видишь, не зря мы это затеяли.

Возвращаю книгу на место, стараясь не выдать своих эмоций. Текст, оставленный сестрой, навевает тревогу. Среди иероглифов я заметил нашу детскую забаву. Когда матушка учила нас писать, мы с сестрой решили придумать свой собственный шифр. Ребячество, но он позволял передавать друг другу записочки, чьё содержание было не так уж просто распознать.

Первая запись от сестры:

«Пока всё в хорошо. Надеюсь, и дальше будет так же! Мне здесь очень нравится, но я немного по-другому представляла это место. Порой Академия очень пугает».

Книга была возвращена через год после начала её обучения. Раз она написала такое, Лин уже тогда что-то узнала, но что именно?..

Мы идём дальше по списку. Я беру самые разные книги, чтобы не вызывать подозрений и просматриваю, не упуская ни одной. Осмотр одной секции занимает довольно много времени. Вряд ли я успею проверить все книги, которые когда-либо брала сестрёнка.

Вспоминая нашу переписку, я не помню, что бы она упоминала что-то подобное. Не хотела пугать родителей и вызывать у меня тревогу? Наверняка.

Я и сам уже повидал достаточно, чтобы уверенно сказать: мне не нравится, что творится в Академии. Тот мир за стенами, далеко на окраине империи, совершенно другой — простой и понятный. Даже самый богатый житель деревни, старейшина, не ведёт себя столь разнузданно, как местные представители кланов. Слишком многие из них забыли, что такое честь…

До рассвета я успеваю просмотреть ещё три записи от сестры. Если она их оставляла, явно делала это неспроста, да ещё и с помощью шифра. Получается, Лин предвидела, что может случиться что-то плохое. И с каждым новым посланием её сомнения только нарастали. Она хотела попасть в гвардию Императора и помочь ему бороться с демонами. При этом, всё больше поражалась жестокости этого мира, частью которого она так стремится стать.

Сколько же ты от нас скрывала, Лин? Почему? Не хотела ломать надежды?

Ведь мы прославляли день, когда представитель нашей семьи удостоилась чести попасть в Академию. Думали, что ей выпал уникальный шанс…

Бао благодарит меня за проделанную работу и уходит с отчётом к старшему, а я спешу отдохнуть, если получится. Голова гудит от полученных знаний. Старался не вникать сразу, а лишь запомнить. Сейчас прокручивая их в голове, рисую картины научных изысканий. Природа подарила мне отличную память, но с местом мне не повезло. Применять было негде.

Надо обязательно вернуться в библиотеку.

Попытки поспать не приводят к успеху. Со стороны внутреннего двора не видать ни павильонов, ни библиотеки, где хранятся весточки от сестры.

Что ещё она успела записать?

Что ещё хочет мне рассказать?

Загрузка...