Вирсин приходит в себя и морщится от тупой ноющей боли в затылке.
— Проклятье… — процеживает он сквозь стон, злобно шипит, когда прикасается пальцами к здоровенному желваку на голове. — Как же больно!
Вирсин медленно поднимается, принимая сидячее положение на койке, покрытой гнилой соломой. Холодно, сыро и темно, но глаза кадира прекрасно видят в темноте. Видят, как копошатся да пищат мыши в дальнем углу тюремной камеры. Как подрагивают под потолком от лёгких дуновений холодного ветра лоскуты паутины. Как вихрится пыль в бледном свете Рилин, который изредка проливается в камеру сквозь зарешечённое оконце, когда лик одной из лун появляется в прорехах средь облаков. Вирсин ёжится от холода, по телу пробегают мурашки. Одежду с него не сняли, даже сапоги оставили. И что более удивительно — не приковали, хотя вот она цепь, висит на стене, а челюсти кандалов раскрыты, слово пасть нападающей на добычу змеи.
Вирсин прижимает к себе ноги, обнимает колени и опускает на них лоб. Так ему легче думается, да и теплее, вроде как, в такой позе. Жаль, укрыться нечем… Кадир пытается вспомнить, где и когда его оглушили. И главное — кто да зачем.
Он был сначала у одного из капитанов городской стражи Трасота — столицы Эриоса, а затем Вирсина отвели к начальнику безопасности королевства, посчитав, что сведения, коими владеет посланник кадиров, не для лишних ушей. Чем меньше людей знает о когтях Даррата, тем меньше волнений и тревоги средь подданных Эриоса. Так ему сказал господин Имлор — начальник дворцовой стражи, хотя сам Вирсин считал, что чем больше людей узнает о культистах, тем сложнее тем будет действовать в королевстве. Но Тьма разберёт этих людей… В любом случае, делом Вирсина было передать сведения о фанатиках доверенным лицам его величества Элато Дан-Альнайда. А что дальше с этими сведениями будут делать люди, уже не его дело. Старейшая приказала передать, Вирсин передал, приказ выполнен.
Теперь надо выбираться отсюда и двигать к своим. Благо сбежать из подобной тюрьмы для Вирсина, как и для многих кадиров, кто достиг второй ступени силы, не сложно. Просто дождись, когда луна скроется за облаками, тогда Тьма явит себя во всей своей красе. И пленник стал ждать.
Свет луны тускнеет, а затем и вовсе гаснет. Кадир сидит, замерев, будто каменное изваяние. Явит ли Рилин свой лик снова? Вирсин дышит спокойно, размеренно, ощущая потоки тёмной силы в пространстве. Он ждёт ещё некоторое время, но свет луны так и не проявляет себя больше.
— Благодарю, Тёмная Матерь, — шепчет Вирсин и тянет к себе потоки силы, но… ничего… пусто… узник должен был развоплотиться, заструиться чёрными клубами дыма и выбраться наружу через оконце, однако Тьма словно не увидела одного из своих детей. Но ведь раньше всегда получалось! Как же так?! Что он сделал не так? Неужели Тёмная Матерь отвернулась от кадира? Такого быть не может! Райшенис ведь всегда откликается на зов своих детей, если они стоят в Её тени! Но… Вирсин не сделал ничего такого, чем могу бы заслужить немилость Тёмной Матери!
Скрежещет в замке ключ, заставляя пленника вздрогнуть. С громким стуком отодвигается засов, и дверь отворяется во внутрь с пронзительным скрипом проржавевших петель. В камеру входит человек в чёрной расшитой серебром мантии. На его голове шлем с опущенной маской-забралом. Визитёр делает два шага, опираясь на посох, сделанный из тёмного матового дерева, и останавливается.
— Я знал, что вы, полукровки, не так уж и просты, — звучит чуть хрипловатый приглушённый из-под маски голос. — Поэтому принял меры. Здесь, — он обводит рукой камеру, — не сработает ваша хвалёная ваирагия.
Вирсин вздрагивает, услышав это слово из уст человека. Люди ничего не знают о ваирагии! Они потеряли с ней связь после войны с Дарратом.
— Кто вы такой? — кадир еле сдерживает предательскую дрожь в голосе.
— О… поверь, это совсем не важно. Куда важнее, куда твои сородичи дели ребёнка?
— Какого ребёнка? — удивляется Вирсин.
— Не прикидывайся, что не знаешь, — качает головой незнакомец. — Вы, полукровки, ведь делитесь меж собой сведениями. Мне нужно знать. Куда. Вы. Дели. Ребёнка? — визитёр отчеканил каждое слово, и в этот раз в его властном голосе не было ни намёка на хрип. — Отвечай…
— Я… я не знаю… — Вирсин пятится, так как незнакомец направил посох в грудь кадира; пленник упёрся спиной в стену, сквозь одежду почувствовал холод камня.
— Что ж… пусть будет по-плохому, — с набалдашника посоха к Вирсину устремляются струи чёрного дыма…
Деревня кадиров Рикен располагается на склоне одной из множества покрытых хвойными лесами гор на западе Эриоса — в дали от торговых путей, сёл и городов. Тут уже давно не появлялись люди, так как Рикен скрыт от обычных глаз ваирагией Тьмы. Вирсин как раз переступил невидимую границу барьера, оказавшись почти в непроглядном мраке. Однако глаза кадира видели всё прекрасно: высокий частокол в два ряда, наблюдательные вышки, ворота и охрану.
Кадир спокойно миновал ворота, никто его не остановил. Да и зачем? Свой же. Обычный человек, окажись под пологом Тьмы постарался бы убраться отсюда как можно скорее, чтобы снова видеть.
Вирсин идёт по улице Рикена, состоящего из тринадцати домов. Здесь живут старейшие кадиры Эриоса, управляющие остальными полукровками королевства, собирающим сведения о любых подозрительных людях, которые могут оказаться слугами Даррата. Иногда — трижды в год — сюда забредают райканы, которые потом отправляются в Райнор, чтобы передать собранные сведения королеве и её сёстрам.
Деревень кадиров несколько, разбросаны по разным глухим уголкам королевств Ардана. Никто, кроме старейших, не знает ни точного количества, ни их расположения.
В отличие от поселений людей, тут нет суеты, играющей на улицах детворы. Все сидят по домам и заняты делом, изредка покидая свои жилища — опять же по каким-либо делам.
Вирсин, добравшись до перекрёстка, сворачивает направо — к стоящему в окружение кустиков и деревцев дому — жилищу старейшей Лираны.
Условный стук в дверь отвлекает Лирану от работы — в кувшинчиках, мисках и стеклянных колбах на столе ждут своего часа ингредиенты для приготовления гриума.
— Входи, Вирсин, — говорит старейшая, бросая в ступку чёрные с белыми прожилками сушёные листья арайлен — дерева, растущего только в Райноре. В условиях того, что мир Тьмы недоступен, это теперь самый ценный ингредиент.
Кадир открывает дверь и, переступив порог, закрывает. Сняв пропылившийся дорожный плащ, перебрасывает через руку.
— Задание выполнено? — Лирана начинает толочь в ступке листья, и по дому тут же разносится чуть сладковатый запах, будоражащий ноздри обоих кадиров.
— Да, старейшая, — Вирсин чуть сгибается в поклоне. — Сведения о культе Даррата переданы начальнику дворцовой стражи Трасота.
— Хорошо, — Лирана кивает. — Можешь идти.
— Старейшая…
— М? — она поднимает взгляд на подчинённого, удивлённая тем, что он не покинул её сразу, как только она разрешила, ибо нельзя слишком долго отвлекаться, когда готовишь гриум.
— Что с ребёнком? — спрашивает Вирсин.
— Ребёнком? Адари с тобой… — Лирана закрывает рот, чувствуя, что-то не так; Адари точно не могла нарушить приказ, не могла раскрыть тайну, подставив себя, брата и остальных полукровок. — Вирсин… откуда ты знаешь?
— Значит, ребёнок всё-таки у вас, — голос кадира меняется, в нём прорезается хрипота.
— Что?!
Вирсин выдёргивает из ножен на поясе кинжал.
— Во славу Даррата! — кадир вонзает ритуальный клинок себе в грудь, и деревня Рикан исчезает в чёрно-белой вспышке взрыва ваирагии Хаоса…
В темноте потайной комнаты поднимается с колен маг в чёрной мантии, расшитой серебряными узорами. Стоит ему поднять маску-забрало шлема, как ритуальный круг, в котором стоит маг, тут же гаснет. Его глаза, всё это время бывшие до сих пор чёрными с белой радужкой без зрачков, возвращаются к обычному карему цвету. Взор Хаоса, через который маг управлял волей кадира, видел и слышал всё его глазами, окончательно потух.
Он устало снял шлем и поставил на стол. Теперь предстоит отчитаться — не самая приятная часть работы, но иначе никак…
Маг берёт посох и, устало опираясь на него, бредёт к дальней стене, прислоняется к ней спиной. Взмах ладонью, и в центре помещения возникает чёрный овал, обрамлённый клубами дыма — зеркало для связи с Хозяином.
— Докладывай, Зорак… — звучит вкрадчивый шёпот из глубины овала, будто из самых глубин Бездны, пронизывая могильным холодом вплоть до костей.
— Ребёнка мы упустили, хозяин, — маг склоняет голову, старается унять дрожь в коленях.
— Он для меня важен! У него есть то, что принадлежит мне, — шёпот стихает на миг, затем звучит сильнее, в этот раз будто шипение разъярённой змеи. — Я не просто так делюсь силой, Зорак. За неё нужно платить исполнительностью и верностью. Найдите ребёнка!
— Я знаю, что он у кадиров.
— Кадиров… Это упрощает и осложняет дело. Полукровки хорошо скрываются, но у нас нет времени искать всех.
— Мне известно имя полукровки, господин. Адари.
— Хорошая работа, коготь. Ею займутся мои слуги. Ступай!
— Во славу Даррата! — произносит маг, поднимает взгляд на зеркало, чувствуя пристальный взгляд Бездны, но спустя миг мрак в нём исчезает; пронзительный холод растворяется вместе с чёрным овалом, и хозяин ритуальной комнаты облегчённо вздыхает.
— Сестра, он вообще никогда не плачет, — усмехается Галфал, глядя на спящего малыша, укрытого волчьей шкурой. — Только когда погадить под себя хочет, начинает орать.
— Смышлёный не по годам, — Адари правит повозкой, не забывая смотреть по сторонам да прислушиваться к окружающим звукам; девушка устала из-за подобного напряжения, хмурится, но слабость для неё сейчас — непозволительная роскошь.
За шесть дней пути они уже далеко продвинулись на север, граница Зараса — соседнего королевства — уже близко. Там влияние культа Даррата не столь сильно.
Понурая лошадь тащит повозку с полукровками всё дальше и дальше. Степи и холмы остались далеко позади, впереди вновь чернеет полоса соснового леса.
Фанатики их пока не нашли, иначе давно бы напали, так что пока всё идёт спокойно. За все эти шесть дней путникам удалось дважды переночевать под крышами постоялых дворов, там же и пополнить запасы. В остальное время останавливались под открытым пасмурным небом, вдали от тракта.
Иногда в дороге попадались разъезды патрулей и торговые караваны с охраной. На полукровок смотрели с долей настороженности, но никто не приставал с расспросами, мол, кто, откуда и куда путь держите, ибо Адари даже не пыталась сблизиться с ними — держалась на безопасном расстоянии, и это устраивало всех. К тому же путешествующие налегке двое кадиров с младенцем не вызывали подозрений.
«Устала… извелась в ожидании засады, — думала Адари. — Уже хочется, чтобы эти твари напали. Хоть пар выпущу…»
Один серый день тянется за другим. И следующий практически ничем не отличимый от предыдущего. Днём мы трясёмся в повозке, ночью останавливаемся на отдых. Меня кормят дважды в день молоком — утром и вечером. Ближе к полудню дают всего одну каплю гриума. И всё… Скука смертная для взрослого быть в теле младенца.
Единственным «развлечением» для меня стали рассказы Галфала.
— Если уж он нас понимает, — сказала Адари брату на второй день путешествия, — то рассказывай ему о нашем мире. Пусть учится уже сейчас. Если выживет, то эти знания пригодятся ему в будущем.
Это самое «если выживет» меня, конечно, напрягло. Ведь я уже начал привыкать к сытой и спокойной жизни в кругу моей новой семьи. Хотя… ну да, скука ж смертная, а не жизнь… Ну не было у меня пока тут «золотой середины». Сплошной экстрим в начале — холод, голод, одиночество и желающий меня убить маньяк; и теперь тепло, сытно да безопасно среди тех, кто готов заботиться об одном беспомощном младенце. Из одной крайности в другую… Но лучше не жаловаться, а наслаждаться тёплой, сытой да безопасной жизнью, ибо чует сердце — приключений на голову свою найду сверх меры. Всему своё время.
— Так вот… — начинает очередной рассказ Галфал после того, как я проглотил свою очередную «дозу» гриума; он говорил, что после этого напитка я буду лучше усваивать и запоминать его уроки. — Ваирагия, Райсэн. Это сила, пропитывающая всё мироздание. Мы, кадиры, умеем ею управлять. Ещё ею владеют и галамиры — светлые полукровки. Так же и райканы с сэнайнами. Люди утратили способность ею управлять, взамен найдя магию. Тоже страшное оружие. И гэрниты… — Галфал передёрнул плечами. — Они тоже управляют ваирагией, но гэрниты, с тех пор как Даррат поработил Хроннот, наши враги. Самые страшные и опасные враги. Столкнёшься с гэрнитом — беги без оглядки. Может уцелеешь… Конечно, гэрнита победить можно, но для этого надо быть сильным. Познать силу ваирагии третьей, а лучше — четвёртой ступени. Но на это уйдут годы тренировок, так что запомни. Гэрнит — самый страшный враг.
Галфал хоть и ребёнок, но в свои восемь знает уже много о мире ваирагии. Да и умеет кое-что. Интересно, все ли дети кадиров в его возрасте такие? Видимо, для полукровок — это вопрос выживания: знать много и что-то уметь уже в детстве.
Галфал показал мне в первый день своих рассказов. Просто протянул вперёд руку, а к ней со всех сторон потянулись чёрные клубящиеся струи, которые спустя миг уже соткались в чёрный нож. Галфал взял его обратным хватом, подбросил, поймал за кончик клинка большим и указательным пальцами да метнул в борт повозки. Я услышал стук вонзившегося ножа, скосил глаза, но увидел только растворяющиеся в воздухе клубы чёрного дыма.
— Врага ранил, оружие развеялось, открытая рана, которая ещё некоторое время заживать не будет из-за ваирагии тьмы, — самодовольно заявил Галфал, смотря в мои удивлённые глаза, затем грустно усмехнулся. — Это только первая ступень. Мне ещё многому предстоит научиться.
Как и мне. Поэтому внимаю Галфалу и стараюсь запомнить всё, что он рассказывает.
Если начать с начала, то…
Существует четыре мира. Ардан — Храм Стихий — мир людей. Эвеонер — Ковчег Света — кров сэнайнов. Райнор — Чертог Тьмы — обитель райканов. Хроннот — Врата Хаоса — дом гэрнитов.
Последние, насколько я понял, заигрались с пространственной ваирагией хаоса и открыли врата куда-то не туда. Из этого самого «не туда» и пришёл Даррат. В результате Хроннот пал, гэрниты по большей части оказались уничтожены, остальные жители мира Хаоса стали прислуживать Даррату. По своей воле или против, уже не знаю. Никто не знает, как говорит Галфал.
Хроннота с его жителями Даррату оказалось мало. В Райнор и Эвеонер тот проникнуть не смог — защита оказалась не по зубам, тогда он напал на Ардан — девять с лишним веков назад здесь разразилась страшная война. Райканы и сэнайны пришли людям на подмогу. Вместе они победили Даррата и его гэрнитов, заставили бежать, так что тот вернулся в Хроннот, зализывать раны. В результате этой войны потоки силы в Ардане исказились, и люди утратили способность управлять ваирагией, а вместе с этим стали постепенно увядать. Раньше жители Ардана, как и райканы с сэнайнами, жили аж до восьми сотен лет, бывало даже и больше… а теперь до двух сотен еле дотягивают те, у кого пробудился магический дар. Остальные чаще всего не доживают и до семи — восьми десятков.
Пока что враг не побеждён окончательно — тому свидетельствует процветающий в Ардане культ Даррата. Последний явно не отказался от своих захватнических планов, просто затаился до поры до времени. Копит силы или готовит какую-то пакость; скорее всего, и то, и другое. Память человеческая коротка. Они не подозревают о нависшей над ними опасности. Ходят средь королевств людских легенды о давней страшной войне, в которой люди одержали вверх над ужасным, чудовищно сильным врагом, но то для них всего лишь легенды. Люди постигают магию, однако никто не готовится к столкновению с Дарратом. И я живу в этом мире — в месте, из которого ни убежать, ни спрятаться от войны. Враг не повержен, так что о спокойной жизни можно даже не мечтать. М-да… мне кровь из носу нужно становиться сильнее, если я хочу выжить.
— Существует пять ступеней ваирагии, — наставляет Галфал. — Каждая ступень постигается по-своему. Ещё ваирагия делится на четыре типа — тьма, свет, стихия и хаос. У каждой свои сильные и слабые стороны, свои особенности постижения. За свет, стихию и хаос не скажу, — он пожимает плечами, — но вот чтобы пройти через ступени ваирагии тьмы, надо… — Галфал хитро ухмыляется, — это ты должен понять сам.
Что?! Какого хрена, мелкий засранец?! Я ведь так внимательно слушал!
— Если я выложу тебе все ответы на блюдечке, то ты ничему не научишься, — он продолжает ухмыляться. — Поверь, я не издеваюсь над тобой, просто злорадствую.
Посмотрите на него! Какой же откровенный сучоныш! Злорадствует он!
— Вижу, ты злишься, хе-хе, — Галфал машет на меня ладонью. — Просто… я тоже проходил через это. Адари обучала меня так же. Говорит: «Садись тут, на пенёк…
Ага, и жри пирожок! Чтоб ты подавился, засранец!
— …слушай мир, прочувствуй тьму, ла-ла-ла, тра-ля-ля», — Галфал картинно качает головой, закрыв глаза да важно выпячив губу.
— Я всё слышу! — говорит Адари.
Он подмигивает мне и заговорщицки улыбается.
— Всё получится у тебя, не волнуйся. Просто ты пока слишком мал, чтобы приступить к тренировкам. А когда приступишь, то некоторые вещи надо будет постигать самому. Так тренируются все тёмные в начале пути постижения силы, — добавляет Галфал.