Глава 14. Счастливого Рождества

– Тебе нравится моё платье?

– Да, неплохое.

– Тебе очень идёт этот костюм.

– Его Сандрес выбрала. Чувствую себя как идиот.

– Довольно милая вечеринка…

– Сборище снобов и разодетых клоунов.

– Да уж, ну и местечко. Похоже, здесь собрались все городские снобы и разодетые клоуны.

– Просто мысли читаешь… Ах, да. Я опять забыл о твоем даре предугадывать.

Эшли глубоко вдохнула. Ни одна из заготовленных фраз для начала беседы с Фостером не попадала в цель. Отстраненный взгляд и равнодушие – всё, что она получала в ответ. Впрочем, ничего нового. Фостер не догадывался о сотнях неудачных попыток взаимодействия, которые оставались только в сознании Кассандры. Не случившиеся варианты будущего. Она называла их испорченными дублями. Что ж, если слова не работают, придется молчать.

Эшли подошла к Фостеру, застывшему у перил галереи. Он смотрел на инсталляцию из подвешенных в воздухе золотых шаров, которая должна была символизировать рождественскую ёлку. Тёмный смокинг, явно сшитый на заказ, выгодно подчеркивал широкие плечи агента. Возможно, в других обстоятельствах, этот мужчина мог бы понравится Эшли. Но что поделать с тем, что она совершенно не нравится ему?

Девушка положила ладони на перила, постаралась принять расслабленную позу и скрыть внутреннее напряжение. Внизу на первом этаже играл оркестр, на узорном паркете кружились в танце самые влиятельные политики, бизнесмены и селебритиз Нью-Йорка. Время от времени вспыхивали огоньки фотокамер. Первая Рожественская вечеринка Эрика Эйвери на посту мэра Нью-Йорка привлекала внимание прессы и служила поводом для сплетен. Весь город гадал, кого же пригласит мэр в свой только что построенный дворец в Сохо.

Эрика считали слишком молодым для своего поста. И он был одним из немногих видных американских политиков, кому не испортил карьеру холостой статус. Сейчас мэр разговаривал с Джаннет Сандерс, стоя внизу у столика с закусками. Кассандра уже проинструктировала Сандерс, просмотрев варианты развития беседы, так что теперь девушке не нужно было стоять рядом. Джаннет Сандерс была подготовлена и действовала наверняка.

– Как же дрыхнуть хочется, – Фостер заговорил первым. – Какого чёрта Сандерс понадобился именно я? У неё ведь есть личная охрана.

– Она им не доверяет, – отвечает Кассандра.

– А мне доверять не стоит тем более, – серые глаза Фостера наливаются сталью.

Нет, так не пойдет!

– Понятия не имею, – Кассандра успела изменить свой ответ. – Но я рада что ты здесь. Иначе мне пришлось бы весь вечер молча пялиться на эту пустоту, украшенную шарами.

Фостер почти улыбнулся.

– Знаешь, они все здесь такие же. Пустота, украшенная золотом.

– Точно! – Кассандре кажется, что она нащупала нить разговора, главное не упустить её. – Но музыка замечательная.

– Я не разбираюсь в музыке. Моя жена разбиралась… таскала меня в оперу и на концерты.

Лицо Фостера снова становится отрешенным.

Нужно переиграть!

– Знаешь, они все здесь такие же. Пустота, украшенная золотом.

– Точно. Мне ужасно неуютно в этом месте. Кажется, что все на меня пялятся. Как будто у меня на лбу написано, что я не из их круга. Дешевое платье, дешевые серьги, дешевые туфли. Хочется уйти отсюда поскорее.

– Не думай об этом, – Фостер наконец посмотрел Эшли в глаза. – Деньги – пыль. Помнишь, неделю назад ты спасла мир от ядерной катастрофы?Хоть кто-то из этих павлинов может похвастаться подобным? А уйти я тоже хочу. Скоро там Сандрес закончит?

– Ещё пара минут, – Эшли перегнулась через перила и посмотрела вниз на Сандерс и мэра. – Потом она поднимется к нам. Но не позволит уйти сразу. Скажет, что нужно задержать ещё на полчаса.

Фостер закатил глаза.

– Как я её ненавижу. Только вернулся из Бразилии! Мы доставляли эти проклятые приборы. Тяжеленный и здоровенный груз, к тому же хрупкий, не так-то просто организовать скрытную и безопасную транспортировку. Надеялся поспать хотя бы пару часов. А вместо этого меня затащили в этот дворец. Просто прекрасно.

– Сейчас её задержит пожилая женщина, потом двое мужчин, – Кассандра отошла от перил. – Она подойдет к нам не раньше, чем через пятнадцать минут. Разговор с ней будет неприятный. Тебе не понравится.

Фостер обреченно вздохнул. Кассандра знала, что он отвергнет предложение спрятаться от Сандерс или потанцевать с Кассандрой, чтобы избежать этой беседы. Как же сложно вести эту игру. Никакого прогресса, никакого потепления! Колоссальных усилий стоит не допускать ледяной отчужденности Фостера. Эшли чувствовала себя Алисой из Страны Чудес, которой приходится бежать со всех ног, только чтобы оставаться на одном месте.

– Вы не станете возражать, если я приглашу вашу спутницу на танец?

Рядом с Кассандрой возник подтянутый смуглый мужчина средних лет в парадной форме. Судя по тому, что она не предвидела его появление, решение подойти к ней было принято в последний момент.

– Спрашивайте её, мистер Сальваторе, – пожал плечами Фостер. – Мы не пара. Просто коллеги.

Эшли оскорбило равнодушие Фостера. Неужели она ему настолько неинтересна?

– Мы знакомы? – удивился Сальваторе.

– Нет, просто ваше фото было на первых полосах после пожара в Центральном Парке. Если самому начальнику пожарного департамента пришлось оправдываться перед журналистами, дело действительно дрянь. Причина возгорания так и не установлена?

– Я не могу обсуждать ход расследования, – хмуро ответил Сальваторе.

– Ну да, «Парти-Хард» никогда не признают, что украсили Центральный Парк дешёвыми гирляндами и огоньками, даже не проверив их потенциальную пожароопасность, – фыркнул Фостер. – А расположение склада пиротехники для несостоявшегося фейерверка – просто идиотизм. Но говорить вам про это нельзя, ведь компания принадлежит кузену мэра Эйвери. Старая добрая коррупция.

– Где, говорите, вы работаете? – настороженно сощурился начальник пожарного департамента. – На журналистов не похожи. Не могу представить, какая организация могла объединить под своей крышей столь прекрасную даму и человека вроде вас, мистер… не знаю вашего имени.

– Фостер. Моя работа не пыльная, в отличие от вашей. Я в некотором роде педагог. Занимаюсь трудными подростками, с асоциальным поведением, криминальными наклонностями и всё такое.

– Ага, учитель с плечами как у вышибалы и в костюме за десять тысяч, так я и поверил, – ухмыльнулся комиссар. – А вы, мисс, тоже учительница?

– Я белый воротничок, занимаюсь бумажной работой, – ответила Эшли. – Отчеты, аналитика. Меня зовут Эшли Кёртис. И я с удовольствием с вами потанцую, мистер Сальваторе.

– Зовите меня Майк, – на грубом лице комиссара Сальваторе появилась улыбка.

Эшли подумала, что немного ревности не помешает. Пусть Фостер увидит, что ею интересуются мужчины, может тогда и он сам наконец её заметит.

Эшли и её кавалер спустились на первый этаж, Фостер шёл следом, держась на расстоянии. Сандерс поручила ему не выпускать Кассандру из виду, но тот старался не лезть в её личное пространство. Или ему просто не слишком хотелось к ней приближаться? Кто разберет, что в голове у этого айсберга!

Смычки коснулись струн, пальцы пианиста пробежались по клавишам белоснежного рояля. Комиссар Сальваторе положил руку на талию Эшли и закружил её в вальсе. Совсем рядом проплыла певица Терри Суинтон в искрящемся серебром платье. У Эшли едва дыхание не перехватило. Она была фанаткой Терри с подростковых лет!

Эшли почти не слушала, о чем говорил её кавалер, всё вертела головой, ища знакомые лица. Дэвид Мориц, звезда нового фантастического сериала, танцевал с французской моделью, а знаменитая блогерша Эппл Старгёрл в провокационном наряде снимала видео на свой смартфон, кружась в одиночестве посреди танцпола с бокалом в руке.

Эшли и не мечтала оказаться в подобном месте. Ей было интересно наблюдать за теми, кого она раньше видела только в новостных лентах или на биллбордах. Как жаль, что ей приходится всё внимание уделять зануде-Фостеру.

Танец закончился, Эшли вежливо улыбнулась комиссару и сказала, что ей нужно привести себя в порядок. Когда она вышла из уборной, то уже знала, где найдёт Фостера и Сандерс. Они о чём-то беседовали возле огромной пальмы.

В отличие от Эшли, Сандерс прекрасно вписывалась общество мэра и его гостей. Серый брючный костюм, идеальная укладка и бриллиантовые серьги. И надменный взгляд, который отличает хозяев жизни от простых смертных.

– Я закончила свои дела здесь, – сказала Сандерс. – Вы оба свободны. Хочу, чтобы вы, агент Фостер, проводили Кассандру домой и обеспечили её безопасность. Противнику стала известна личность нашего экстра-провидца. На Кассандру открыли охоту, совершили несколько покушений. На данный момент, как ни прискорбно, вы единственный из высококлассных агентов, кто не скомпрометирован. И мне придётся доверить вам её безопасность.

– Я плохо подхожу на роль телохранителя, – Фостер сложил на груди руки.

– В прошлый раз вы отлично справились. Когда те же люди пытались выкрасть Рейн в Египте. Терра снова подослал наёмников.

Кассандра не смогла считать эмоции, мелькнувшие на лице Фостера до того, как оно снова превратилось в каменную маску. Но похоже, Сандерс попала в его болевую точку.

– Думаю, Эшли будет безопаснее находиться в здании ведомства, – голос Фостер контролировал безукоризненно, ни грамма эмоций.

– Но ведь сегодня Рождество! – Эшли постаралась говорить жалобно. – Мама ждёт меня на ужин!

Сандерс изобразила строгость:

– Кассандра, тебе придется выполнять все указания агента Фостера.

– Ладно, сегодня я отвезу тебя к маме, – Рей неожиданно смягчился. – Но только в качестве исключения.

– Спасибо, – с облегчением улыбнулась ему Эшли.

Кажется, она нащупала слабость Фостера! Это жалость. Стоит притвориться девой в беде, как в нём просыпается рыцарь и тогда ледяной кокон даёт трещину.

Сандерс довольно ухмыльнулась. Коварная тварь! Она не простит Кассандре, если той не удастся задержать Фостера на семейный ужин. Придётся постараться. Упасть в обморок? Такое с ней случается всё чаще в последнее время и симулировать приступ не составит труда. Лишь бы это не произошло на самом деле.

Эшли шла по вымощенному брусчаткой начисто вычищенному от снега дворику к машине, растирая пальцами ноющие виски. От необходимости постоянно просматривать такое огромное количество вариантов будущего головная боль усиливалась. Кассандра не знала, как долго ещё протянет. Но знала одно – она сделает всё, чтобы избавится от проклятой опухоли у себя в мозгу. Если ради этого придётся обманывать Фостера или подставить незнакомую женщину – пусть будет так. Мучиться совестью или нет – это другой вопрос. Главное выжить.

***

Гаррет выбежал из лаборатории и едва не забыл закрыть за собой дверь. Приложил ладонь к сенсорной панели, бронированные створки за его спиной сомкнулись. По длинному коридору, освещенному белыми лампами, парень добежал до лифта. Он почти подпрыгивал от нетерпения, ожидая, пока за прозрачным стеклом появится просторная металлическая кабина.

Гаррет спустился на первый уровень и нашёл Игнасио в тренировочном зале. Тот стоял в промокшей от пота майке, уперев руки в бока и наблюдал за поединком на боксерском ринге. Джейн и Гретта в перчатках и шлемах обменивались тяжёлыми ударами по корпусу. Сначала Джейн удачно оборонялась, потом резко контратаковала и Гретта отступила. Гаррет затаил дыхание. Гретта сократила дистанцию, ударила Джейн в челюсть, и та пошатнулась. Гретта двинулась на неё, сыпала удары, от которых Джейн почти не успевала закрываться. Наконец, Гретта прижала её к бортику ринга.

– Стоп! Брэк! Разойтись! – Инферно поднялся на ринг и встал между девушками.

– Перерыв. Гретта, серия ударов хорошая. Поработай над защитой. Джейн…

– Знаю, – Джейн выплюнула капу и стащила шлем. – Я опять облажалась.

– Нет, но ты повторяешь те же ошибки. – Игнасио обернулся, наконец заметил Гаррета. – Амиго! Тебя выпустили из заточения в лаборатории? Давай, надевай перчатки, поработаем немного.

– Нет, я… Хочу тебе кое-что показать. Пойдем в зал испытаний!

– А нам можно с тобой? – спросила Джейн, вытирая лицо полотенцем.

Гаррет молча кивнул. Джейн казалась ему очень красивой девушкой, и он немного смущался, когда она заговаривала с ним.

Гретта тоже сняла шлем и перчатки. Она совсем не выглядела уставшей, будто боксерский поединок был для неё легкой разминкой. Гаррет часто завидовал экстра, которым досталась физическая сила. Вот бы и ему так! А то после пробежки хочется пустить себе пулю в лоб. Игнасио обещал, что со временем Гаррет привыкнет, но парнишка не слишком ему верил.

Зал для испытаний новых разработок находился на третьем уровне. В просторном помещении со всевозможной защитой Гаррет, Гретта, Игнасио и Джейн стояли за бронированным стеклом, отделявшим безопасную зону для зрителей от зоны, где происходило всё самое интересное. Гаррет нажал кнопку на панели управления и в центр помещения выехал манекен в черном костюме с алыми всполохами пламени.

– Представляю вам модель костюма Инферно два ноль! – торжественно объявил Гаррет. – Улучшенный, усиленный, усовершенствованный. Терра отдал его на испытания!

– Вот это торс, – улыбнулась Джейн.

– Анатомическая кираса из кевлара нового поколения, – сообщил Гаррет.

–– А чем была плоха прошлая версия? Без этих выпирающих подробностей? –– хмыкнул Игнасио. – Как мне такое носить? Все решат, что я хвастаюсь. Мой пресс гораздо скромнее. Да и грудь поменьше.

Девушки рассмеялись. Гаррет пожал плечами.

– Не знаю, что вам не нравится. Я не могу дождаться возможности испытать на нём все свои новые смертельные приборы! Раньше тест-комната была настолько скучной, что даже защитное стекло не было необходимостью. Но теперь тут можно устраивать настоящие шоу! Начинаем тест. Сначала простенькое. Огнеметы.

Парень нажал на кнопку. Две плитки в стене отъехали в сторону, из отверстий под ними появились огнеметы и обдали костюм струями пламени. Яркие вспышки отразились в стекле. Металлический манекен почернел в области шеи и открытых кистей рук. Костюм выглядел так же, как и до испытаний пламенем.

– Ожидаемо, никакого урона, – важно заметил Гаррет. – Термоустойчивость была и у прошлой версии. Мгновенная заморозка тоже ему не повредит.

Гаррет снова переключил что-то на панели управления и теперь костюм окутала белая дымка жидкого азота. Белый иней проступил на прочном материале костюме, заставляя его искриться.

– А теперь интересное. Вихрь ножей!

Острые лезвия из открывшихся в стене полостей полетели в манекен со всех сторон. Сюрикены и метательные ножи отскакивали от прочной кирасы, оставляя лишь неглубокие царапины на слое лака.

– Впечатляет, – сказала Джейн.

Гаррет поколдовал над пультом, из стен выехали пулемёты и открыли огонь по манекену. Ткань на руках и ногах манекена пострадала, но кираса выдержала. Укрепленные пластины на плечах, коленях и бедрах тоже держали пули.

– Такого я ещё не видел! – кажется, даже Игнасио был впечатлён.

– Это тебе подарок на Рождество от Терры, – сказал Гаррет. – Не переживай, что костюм помяли, это просто опытный образец. У оригинала ещё и шлем имеется.

– Надо бы примерить.

– Да, интересно взглянуть на тебя в этой кирасе, – рассмеялась Джейн.

Гаррет улыбнулся. Хоть что-то ему удалось. В своей лаборатории Гаррет трудился над приборами для зала испытаний. Он был полон решимости исправить тот вред, который нанёс всем экстра на земле. Новую разработку Гаррет называл «глушитель глушилок», но пока не слишком продвинулся в этой работе и закончить её к Рождеству никак не получалось.

Вечером в молельном доме прошла короткая служба. Терра играл на фортепиано, Чезаре и Лаура пели рождественские гимны на греческом, латыни и итальянском. Гаррет обожал слушать пение Лауры, как и все здесь. Он никогда не был особенно религиозным, но в этот момент проникся каким-то странным благоговением. В голосе Лауры звучала чистая надежда. То, чего больше всего не хватало Гаррету.

В одиннадцать часов все отправились на вечеринку в штаб. Несмотря на то, что многие экстра были довольно нелюдимы, в этот рождественский вечер ни один житель Ла-Сьюдад-Экстра не захотел остаться наедине с собой. Они шли в сторону штаба, несли печенье, напитки или закуски, которые приготовили к праздничному столу.

Гаррет шёл через главную площадь рядом с Греттой и думал, что это первое Рождество без снега в его жизни. Да и вообще погода была слишком тёплой для зимы. С утра поливал дождь, но Джейн разогнала облака и обеспечила в праздничный день хорошую погоду. Было так непривычно видеть всюду зелень, воду в фонтане, не покрытую коркой льда.

Торжественный зал штаба украшала огромная живая ёлка, Флёр-де-Лис вырастила пушистую красавицу из маленького деревца, купленного Террой на ярмарке в ближайшем городе. Каждый из жителей Ла-Сьюдад-Экстра мог повесить на ёлку игрушку на свой выбор. Гаррет увидел на ветвях свою гирлянду из шестеренок, сверкающих серебряной краской боевых роботов и космические шаттлы.

До сих пор у Гаррета не было ни одного настоящего рождества. Они с Греттой поздравляли друг друга, дарили подарки и открытки, однажды Гаррет даже присутствовал на вечеринке в конструкторском бюро, но там он был изгоем, чужим. О тёплом вечере в компании близких людей мог только мечтать. И вот теперь Гретта рядом, он в окружении друзей. Ёлка наряжена, стол накрыт, играет музыка. Самое время вспомнить о рождественском чуде. Не стыдно верить в него, если ты больше не ребёнок?

На вечеринку люди были оделись кто во что горазд. Гаррет и Гретта выбрали нарядные брюки и рубашки. Кто-то явился в футболках и джинсах. Эрнесто напялил ужасный красно-зелёный рождественский свитер. Лаура и Джейн пришли в платьях, Чезаре и Терра – в костюмах. Игнасио явился в красной шёлковой рубашке и принёс на общий стол пирог Трех Королей – кольцо из сдобного теста, украшенное сухофруктами и миндалем.

Хидзаки по прозвищу Лу, который мог превращаться в японского оленя, остался в промежуточной форме – человек, но с рожками и оленьими ушами. А ещё прицепил красный нос и уверял всех, что он Рудольф и сбежал из упряжки Санты. Круглолицая Аримура Ину и миниатюрная Хамабэ Нэко оделись в костюмчики рождественских эльфов.

Эта компания вызывала у Гаррета странные чувства. Он видел Хамабэ и Аримуру в откровенных нарядах на плакатах в комнате отдыха сотрудников конструкторского бюро в Стокгольме. Когда они обсуждали японское шоу, звёздами которого были девушки, Гаррету делалось противно. А ещё однажды он мельком увидел выпуск с Хидзаке. Микаэль показывал видео на своем телефоне другим парням и Гаррет случайно заглянул в экран. Там был конкурс – кто из парней выдержит самый сильный удар по яйцам. Просто чудовищно! На такое физически больно смотреть, Гаррет не понимал, над чем Микаэль так смеётся.

Гаррет мотнул головой, прогоняя неприятные мысли и отошёл в сторону, пропуская Джейн. Она медленно шла рядом с зеленокожей девушкой, которая двигалась неуверенно, иногда пошатываясь. Гаррет слышал, что это подруга Джейн, с которой они вместе служили в Колумбии. Благодаря усилиям докторов освобождённые из лаборатории экстра пошли на поправку. Гаррет несколько раз встречал их в деревне и был рад, что они смогли прийти на праздник. Провести Рождество на больничной койке совсем невесело.

– Гаррет, как успехи в работе? – Альфонсо подошёл к нему широко улыбаясь.

– Пока не очень, – признался Гаррет.

Ему было всё ещё трудно смотреть в лицо Терре. Уродливые люди всегда пугали Гаррета.

– Отдохни и повеселись хорошенько, возможно, на свежую голову дело пойдет лучше, – посоветовал Терра и отошёл в сторону с Греттой. Он говорил тихо, но Гаррет услышал: – Мне нужно будет улететь до полуночи. В Бразилии беспорядки.

– Я видела, – ответила Гретта мрачно. – Бунт против правительства под предводительством экстра. Это дело рук Сандерс, я уверена! Мстит тем, кто поддержал тебя. А может, это ловушка.

– Зная Джен, всё сразу.

– Я с тобой.

– Нет. Ты нужна мне здесь.

– Следить за порядком в твое отсутствие, как всегда? – голос Гретты зазвенел сталью. – Мне это надоело, Фонсо. Я воин, а не сторожевой пёс. Я доставила тебе Рейн, как ты и хотел, можно сказать на блюдечке принесла! Пусть она теперь исполняет задачу, которую ты на неё возложил. А я хочу быть с тобой.

– Гретта, – Альфонсо выдохнул. – Ты ведь знаешь, что я не руководствуюсь желаниями, чего хочу я или ты сейчас не важно. Слишком многое на кону. Ты – единственная, кому я могу доверить самое ценное, что только есть во вселенной. Людей в этом зале. Ты ведь не подведешь меня, правда?

Гаррет обернулся. Он никогда раньше не видел таких эмоций на лице сестры. Ему стало не по себе от увиденного. Как вообще хоть кто-то может смотреть так на Терру? Тем более Гретта!

– Я никогда тебя не подводила, – сказала она.

Голос Игнасио рядом заставил Гаррета вздрогнуть.

– А этот лососевый киш вполне ничего. Ты пробовал?

Гаррет покачал головой.

– Не хочется.

– Эй, амиго, чего раскис? Смотри сколько кругом девчонок. Иди и пригласи любую из них на танец!

Гаррет нервно сглотнул и огляделся вокруг. Красавица Лаура весело смеялась над шуткой Аримуры. Флёр-де-Лис кружилась в одиночестве рядом с елью, касаясь пальцами пушистых ветвей. Где-то под потолком начинала распускаться омела и остролист. Джейн оставила подругу на диванчике со стаканом пунша и направлялась к столу.

– М… знаешь… я не умею общаться с девчонками, – признался Гаррет.

– Это проще простого, – отмахнулся Игнасио. – Твоя проблема в том, что ты считаешь их какими-то непонятными и сложными, как будто они с другой планеты. А они такие же как ты. Так же сомневаются в себе, хотят тебе понравиться не меньше, чем ты им. Просто будь вежливым, шути и не распускай руки раньше времени. Понял?

– Ну…

– А, ладно. Даю мастер-класс, смотри и учись.

Джейн придирчиво изучала тарелки с закусками, но не успела сделать выбор между тарталеткой с черной икрой и пинчо с хамоном. Игнасио возник за ее плечом, склонился к уху:

– Ты чудесно выглядишь сегодня. Я бы не смел надеется на танец с самой красивой девушкой в этом зале, но ведь сегодня Рождество. Вы подарите мне рождественское чудо, сеньорита?

Игнасио протянул ей ладонь. Гаррет сжал губы. Ну конечно, она согласится танцевать с ним! Он ведь старше, и он такой… таких называют мачо. А Гаррет худой, с дурацкими кудряшками и не знает, как подойти к девушке!

Джейн с улыбкой вложила тонкие пальцы в ладонь Игнасио.

– Только один танец. Потому что я задолжала тебе за твое заключение в Торре-эн-ла-рока.

Игнасио подмигнул Гаррету, а затем прижал Джейн к себе, повел в танце. Гаррет остался стоять у стола и грустно вздыхать. Впрочем, ничего нового. Девушки достаются всем, кроме него.

– Что из этого съедобное?

Наблюдая за страстным танго Джейн и Игнасио, Гаррет не понял, что к нему обращается незнакомая девушка, одна из новеньких. Гаррет решил, что она его ровесница, выглядит на пятнадцать, не старше. Зелёные глаза, милое личико, длинные тёмные волосы. Одета как типичный тинейджер: чёрная футболка с рваным краем, джинсы с прорезями на коленях и куча плетёных браслетов.

– Эй, я говорю, что из этого можно съесть безопасно? – переспросила она. – Вот эта колбаса выглядит как жир с жиром, покрытый жиром. А это желе напоминает сопли.

– Попробуй пирог, – посоветовал Гаррет.

– Уверен?

– Ну… Игнасио отлично готовит…

Вот молодец, Гаррет, хвали других парней перед девчонкой, которая подошла к тебе, такдержать!

– Не знаю кто такой Игнасио, но доверюсь тебе. Меня зовут Мика, – девушка перехватила тарелку левой рукой и протянула правую для пожатия.

– Гаррет, – парень сжал ладонь Мики и испуганно вскрикнул. Её рука смялась, как кусок пластилина.

– Не пугайся так, – рассмеялась Мика. – Меня называют Слайм. Смотри.

Она дернула рукой. Пальцы вытянулись на полметра вперёд, будто резиновые, а потом вернулись к изначальному виду. Потом рука Мики удлинилась, обогнула шею Гаррета сзади, щёлкнула его по носу.

– Это немного пугает, – признался Гаррет.

– А ты что можешь? – спросила Мика. – Глаза белые… наверное менталист?

– Нет, я техник. Делаю всякие… мм… механизмы.

– Значит ты умник? Круто! Всегда завидовала головастым. А мне покажешь что-нибудь?

– Ну… вон тот музыкальный аппарат я собрал, – похвастался Гаррет, указывая на проигрыватель с мощными колонками у стены. – Могу переключать музыку, даже не прикасаясь к нему.

– Да ладно! – Гаррету показалось, на лице Мики появился восторг. – Покажи! Вруби Металлику! А то вечеринка тухлая, просто кошмар.

– Для этого надо бы диск сменить, – нахмурился Гаррет. – Хотя подожди! Я могу переключить проигрыватель в режим радио и найти станцию, где играет рок.

Мика закивала, на ее симпатичном личике появилось предвкушение чуда.

Гаррет кашлянул, закрыл глаза. Мысленно попросил прощения у всех собравшихся, которым он испортит танец. Хорошо, что мелодия уже заканчивалась. Теперь мысленно потянуться к прибору. Ощутить электрический импульс. Эх, подойти бы поближе, слишком далеко. Давай, Гаррет, не облажайся, она же смотрит на тебя!

По пальцам струилось с приятным покалыванием электричество. Гаррет почти ощутил щелчок. Включилась городская радиостанция, ведущий что-то бодро затараторил по-испански. Щёлк, щёлк… рождественский гимн…

– Эй, что с музыкой? – возмутился Игнасио.

– Проигрыватель сломался?

Щёлк!

… Trust I seek and I find in you

Every day for us something new

Open mind for a different view

And nothing else matters…

– Ты это сделал! – в голосе Мики звучал искренний восторг. – Металлика!

Она прижалась губами к щеке Гаррета прежде, чем он успел открыть глаза. Вот оно, рождественское чудо! Счастливого рождества, Гаррет!

***

Джаннет Элайза Сандерс ровно в полночь открыла бутылку французского коллекционного вина. Поднесла бокал к губам, вдохнула глубокий аромат. В роскошном лофте было тихо и темно. Стоя у видового окна, женщина смотрела на огни небоскрёбов, далекий силуэт башни Плас-Билдинг. Одиночество не тяготило Сандерс, оно было её вечным спутником на жизненном пути. Джаннет привыкла к нему и теперь одиночество почти не ощущалось, как разношенные туфли.

С раннего детства она встречала Рождество одна, няни не в счёт. У родителей всегда были дела поважнее. Отец шатался по стриптиз-клубам и уходил в запой на все праздники. Мать пропадала на гастролях со своей рок-группой.

Джаннет была уверена, они оба не осознавали, какой прекрасный подарок преподнесла им судьба. Племянница генерального директора «СайберХарт» и её муж могли бы добиться многого, прояви они хоть немного интереса к семейному делу. Но оба искренне считали себя людьми искусства, для которых бизнес это что-то скучное, противное и невозможное. Это для серых людей. А они не такие, они яркие, как фейерверк. В своих фантазиях, конечно же. А в жизни – продюсер-неудачник и стареющая рок-дива.

Когда Джаннет начала свой путь в компании, она больше никогда не общалась с родителями, не отвечала на звонки и многочисленные просьбы о финансовой помощи. Ей было всё равно, что банк конфисковал дом в Пасадене за долги, что папаша угодил за решетку, что карьера матери закончилась скандалом. Для Дженнет кровь имела значение только тогда, когда она полезна.

Начинать пришлось с почтового отдела в маленьком Нью-Йоркском офисе и с огромными долгами за обучение в Гарварде. Но она сумела пробить себе путь наверх. Стать незаменимой для боссов «СайберХарт». Потому что чуяла прибыль, как пиранья чует кровь. Джаннет не боялась марать руки, никогда не раздумывала, выполняя самые неэтичные поручения. В любом вопросе руководствовалась интересами компании и легко шла по головам.

А ещё она, как никто другой, умела работать с людьми. Заставлять подчинённых слушаться. Договариваться с акулами бизнеса и политики. Проталкивать самые невероятные сделки и соглашения. Через десять лет она стала личным помощником Исайи Хиггенса, своего двоюродного деда. Помощником по «особым вопросам». Проще говоря, она решала проблемы, которые нельзя уладить законно. В двадцать пять лет она смогла купить свои первые апартаменты в Нью-Йорке. Сейчас страшно вспомнить ту дыру, ни капли не похожую на минималистичный лофт с мебелью, сделанной на заказ, шикарным видом из окон и адаптивной системой освещения. Но это был важный шаг. Первый признак настоящего успеха Джаннет.

Потом Хиггенс решил, что корпорации нужны свои люди в Пентагоне. Так началась карьера Сандерс сначала в вооруженных силах, а потом и в секретной службе. Её направлением была Латинская Америка. Мексика, Венесуэла, Колумбия и Бразилия. Тогда она и познакомилась с Альфонсо Филлипе.

Всё-таки Ал был красив когда-то. Но его внешность не имела никакого значения в сравнении с его блистательным умом. Играя в команде, они были непобедимы. Жаль, что проклятая вспышка поставила их по разные стороны баррикад. И жаль, что сегодня ей придётся убить его.

Джаннет пригубила вино, глядя на своё отражение в стекле. Она уже давно не молода, а привлекательной не была никогда. Но это не важно. Отношения с противоположным полом никогда её особо не интересовали. Игры на высшем уровне, многоступенчатые интриги, где на кону тысячи жизней и миллионы долларов – вот что по-настоящему возбуждает.

Джаннет отошла от окна, за которым падали белые колючие снежинки. Свет на её пути к дивану включился автоматически. Женщина села у искусственного камина и взяла в руки планшет. Ввела код доступа в приложении, чтобы подключится к прямому эфиру с площади Esplanada dos Ministérios в столице Бразилии.

Протестующие заполнили площадь, требуя отставки президента Рамоса и роспуска правительства Бразилии. Удивительно, как легко и быстро можно разогреть людей в современном мире если у тебя есть доступ к медиа и цифровым технологиям. Президент Рамос теперь будет вынужден обратится за помощью к Терре, ведь тот в долгу у правительства Бразилии. Бразилия поддержала Терру в его попытке дать экстра независимость, первыми дали разрешение на открытие посольства Тьерра-Экстра в столице. Не по своей воле, конечно, Терра их заставил. Но теперь эти самые экстра возглавили мятеж и грозят Рамосу расправой.

Жозе по прозвищу Рупор прекрасно умеет заводить толпу, а у Рафаэля Лутадора богатый боевой опыт. Оба не идут ни в какое сравнение с Террой, у парней всего первый уровень эффективности и летальности. Но как приманка вполне сгодятся. И пустить их в расход не жалко.

Джаннет положила ноги на пуф, укрылась мягким пледом и продолжила наблюдение. Предчувствие никогда не подводило её. Он появится. Обязательно появится.

Джаннет поставила планшет на журнальный столик так, чтобы он оставался в поле зрения и взяла стопку отчетов. Она до сих пор просмотрела не все данные по захваченному эсминцу. Судя по данным из головного чипа агента на эсминце, захватчиков было не меньше семнадцати. Группа «Сторм» предоставила ведомству семерых убитых и шестерых живых экстра. Одного выловили с морского дна водолазы. Совершенно точно удалось уйти женщине со способностью к телепортации, возможно она забрала с собой остальных.

Теперь флот и авиация держатся подальше от территориальных вод острова Тьерра-Экстра. И беспилотники посылать перестали после того, как обитатели острова стали глушить сигналы и применять электромагнитные импульсы, выводя из строя летательных аппараты. Всё что оставалось в распоряжении служб разведки это спутниковые фото. Но Сандерс не особенно им доверяла. Кто знает, не сидит ли какой-нибудь иллюзионист на этом островке?

Небо светлело. Джаннет перевела взгляд на экран планшета. Отложила бумаги в сторону. Похоже, она не ошиблась, и Терра явится лично. Дрожь земли ощущалась даже через экран. Рождественская ёлка в центре площади вдруг погасла. Погасли и огни дворца Бурити. Глубокая трещина прошла по площади, отделяя протестующих от правительственных зданий. Люди бросились врассыпную.

Джаннет подалась вперёд, жадно наблюдая. Вот он, Терра! Наконец-то! Поднялся из расщелины на каменной глыбе, вознесся и застыл, незыблемый, как земляной колосс. Впечатляюще! Обращается к протестующим. Джаннет не слышала, что он говорил, да это и не важно. Она уже вызывала командира группы Бэта.

– Перес, начинайте немедленно! – приказала Сандерс, едва связь установилась.

– Операция уже началась, мэм, – доложил командир.

Джаннет не могла слышать гул, с которым врубились по периметру площади глушилки, но могла представить. Их было три. Мощнейшие новые образцы, усиленные, без слепых зон. Теперь ему не уйти!

Терра замер. Глыба под его ногами покачнулась, он едва успел спрыгнуть и с трудом удержался на краю разлома, когда камень рухнул вниз. Сейчас командир отдаст приказ снайперам с крыш.

– Стреляйте! Огонь! – закричала Сандерс.

Плевать, что рядом куча гражданских. Пусть положат хоть всех, но Терра не должен уйти живым!

Толпа пришла в движение. Люди падали на землю, кто-то рухнул в разлом. Значит, снайперы открыли огонь. Терра грамотно прятался от выстрелов, без зазрения совести прикрывался людьми. Сандерс нервно тыкала пальцами в экран, чтобы увеличить картинку. Жозе и Рафаэль двинулись к нему сквозь людской поток. Стрелять в такой толчее было сложно, они выхватили ножи.

То, что произошло дальше, к сожалению, Сандерс предвидела. Терра легко выбил нож из руки Жозе и подставил парня под удар Рафаэля. Когда Жозе упал с раной в боку, Терра выкрутил руку Рафаэлю, взял его в удушающий захват и двинулся вместе с ним, прячась за парнем от пуль снайперов. Через мгновение голова Рафаэля дёрнулась от попадания пули и он обмяк. Терра отпустил его.

Сандер выдохнула. Сейчас, ещё немного! Терра не сможет долго играть в догонялки.

Но, кажется, Терра передумал уходить. Он вдруг остановился. Мимо бежали люди, толкали его, а он оставался стоять. Неужели сдался и решил принять свою судьбу? Джаннет выкрутила увеличение на максимум, не обращая внимание на ужасное качество картинки. Ей нужно было видеть его лицо. И она увидела. Терра резко распахнул глаза, желтые огни на мгновение ослепили Джаннет. Выстрел, пуля прошла сквозь грудь Терры, вместо крови выбив пыльную земляную крошку.

Там, где стоял Терра секунду назад, сейчас было только облако серой пыли. Джаннет не поверила своим глазам.

– Перес, глушилки работают?

– На полную мощность, мэм. Мы не знаем, что произошло. Куда он делся?

В следующий миг площадь сотряслась, люди попадали с ног. Огромная ёлка рухнула, придавив тех, кто не успел убежать. Земля пошла трещинами и площадь вместе со всеми протестующими провалилась вниз.

Несколько секунд оглушительной тишины в динамиках телефона. Дымящаяся яма, точно провал в адскую бездну. Потом крики и выстрелы. Джаннет услышала короткий вскрик Переса.

– Это было глупо, Джен. Очень глупо, – прозвучал голос Терры. – И непростительно. Из-за тебя погибли двое экстра. Чудовищная потеря.

– Ты убил всех моих людей? – Сандерс сдержала дрожь, но проклятый Альфонсо наверняка уловил ее состояние.

– Пока нет. Но обязательно убью. Не только эту группу, но и тех, кому ты поручила устроить мятеж. Ты действуешь предсказуемо. Я предупреждал, не стоит слишком полагаться на технику. Природа наших сил до сих пор остается для тебя загадкой.

– Ты льстишь себе, Ал, – Сандерс больше не сдерживала гнев.

– Счастливого Рождества, Джен.

Гудки. А потом тишина. Картинка на планшете почти исчезла в помехах и клубах пыли. Итак, операция провалилась. Терра и здесь оказался уникальным. Единственный экстра, на которого не действуют глушилки. Нужно узнать, как он это сделал! Узнать немедленно!

Джаннет снова схватила телефон и набрала номер Честера Делейни. Придется и ему испортить праздники.

Загрузка...