Глава 14

«Риелторское агентство «Гарпия» предлагает свои услуги по покупке или продаже недвижимости…»

Я пробежала глазами вывеску над дверью небольшого магазинчика, мимо которого мы проходили. Покупка недвижимости? По — моему, как раз это нам и нужно.

— Гарри, кажется, нам сюда, — позвала я сына.

Наша компания остановилась.

— Вы собираетесь что — то покупать? — проявила любопытство Молли. — Дом?

— Да, мы хотели просмотреть варианты, — поспешил ответить Гарри. — Ну… на будущее. Вы же понимаете, нам необходим свой дом.

— Конечно, — согласилась Молли. — Тогда мы пойдем. Держи, Джинни.

Она сунула в руки дочери объемистый пакет с покупками. Джинни хмуро взяла его и отвернулась. Гарри с беспокойством посмотрел на нее.

— Еще увидимся. До скорого и спасибо за то, что составили нам компанию.

Мы попрощались. Джинни буркнула что — то невнятное и, опередив мать, зашагала в направлении к Гринготтсу.

— Что это с ней? — пробормотал Гарри, когда остались мы втроем.

— Ты о Джинни? — спросила я как бы между прочим. Кто знает, может, ему не хочется делиться со мной со всем подряд, в том числе — с душевными переживаниями.

— О Джинни… — вздохнул он, потерев щеку, но больше ничего не добавил.

Я многозначительно посмотрела на Ремуса. Он улыбнулся одними уголками губ, как бы говоря, что у всех свои трудности. А у подростков — в особенности.

— Странное название для агентства, — заметила я, обращая внимание на вывеску. — «Гарпия». Не значит ли это, что их услуги непостоянны? Обманут, а потом доказывай, что ты не верблюд.

— Да нет, — сказал Ремус. — Это агентство вполне надежно, просто его владелец решил, что название должно быть непременно звучным.

— А ты его что, знаешь? — спросил Гарри. — Этого владельца?

— Немного. Это Роджер Арнотт, он учился на два курса старше нас.

— Вас? То есть он может и маму узнать?

— Не переживай, Гарри, если Роджер и узнает Лили, в чем я сомневаюсь, он никому не расскажет. На него можно положиться, что эта маленькая тайна останется только между нами.

Ремус сочувственно дотронулся до его плеча.

— Пойми, Гарри, Лили не может без конца прятаться. Как бы ты ни хотел оградить ее от всех опасностей, да и все мы тоже, подумай, что будет лучше для нее.

Гарри молчал, опустив голову. Я не прерывала его размышления, благодарно улыбаясь Ремусу. Какой он все — таки чуткий человек. Жаль, что я не…

Нет, хватит об этом. Хватит жалеть о том, что не помню. Живи настоящим, Лили.

— Конечно, я все понимаю… — произнес Гарри. — Мам, прости, если был слишком назойлив.

— Заботлив, ты хотел сказать? — подняла я брови. — И ты не был слишком заботлив. Просто я действительно не смогу изо дня в день делать вид, что мы с тобой незнакомы, когда нас видят вместе.

— Да, признаю, вы оба правы. — Он помедлил. — Но я… боюсь…

— Это естественно, милый. Кто не боится за своих близких? Разве тот, кому терять некого…

Меня вновь посетило ощущение чьего — то внимательного взгляда. Удержавшись от того, чтобы не развернуться и застать врасплох наблюдателя, я поднялась к двери агентства и распахнула ее.

— Ну, кто со мной?

Внутри было довольно светлое помещение, по стенам которого висели черно — белые фотографии с запечатленными на них разнообразными зданиями.

— Добрый день, — увидев нас, сказал светловолосый человек плотного телосложения, стоящий перед невысоким шкафом с несколькими отделениями. — Чем могу служить?

— Здравствуйте. Мы бы хотели подобрать наиболее оптимальный для нас вариант жилья.

Гарри внял словам Ремуса и на этот раз предоставил мне начать переговоры.

— Вы пришли точно по адресу. — На благодушном лице мужчины появилось живое участие. — Присаживайтесь.

Он кивнул на удобный кожаный диван и низкий стоик перед ним, находящиеся в глубине помещения. Мы с Гарри устроились на упругом сидении, а Ремус предпочел остаться стоять, расположившись позади спинки дивана.

— Давайте сначала… — Роджер Арнотт, подошедший к нам с парой бумажных папок в руках, настороженно умолк. Его взгляд прошелся по всем нам троим, потом вернулся к Гарри.

Ох, неужели и он узнал Гарри? И так происходит с каждым человеком?

— По — моему, где — то я вас уже видел… Вы случайно не играли за сборную Англии в прошлом сезоне?

Он слегка улыбнулся, и я поняла, что на самом деле мистер Арнотт прекрасно узнал Гарри, но все свел к безобидной шутке.

— Нет, — сказал Гарри, прийдя к аналогичному выводу. — Я только учусь.

— Вот видишь, — шепнул Ремус, когда владелец агентства отвлекся на спланировавшую на оконный карниз какую — то птицу. Кажется, это была сова… — Все обошлось.

— Итак… Давайте выясним, какие конкректно варианты вас привлекают? — Разобравшись с птицей, мужчина вернулся к нам. — Особенности местности, расположения дома… Или, может быть, вам нужно жилье в маггловском районе?

— А что, вы можете подобрать и такой вариант? — спросил Гарри.

— Все что угодно. И даже больше, — таков наш девиз.

— Нет, пожалуй, нам это не подойдет… — глянув на меня, отказался он. — Скорее что — нибудь достаточно защищенное от… чрезмерного внимания, скажем так.

— То есть не в городе?

— Не в городе. Как считаешь? — Гарри поправил очки и слегка повернулся ко мне.

— Полностью тебя поддерживаю. Остановимся на пригороде?

— Тогда взгляните вот сюда.

Роджер Арнотт придвинул к нам раскрытую папку, в которой находились такие же черно — белые фотографии зданий, но вдобавок к ним прилагались подробные описания их особенностей.

Когда наконец был выбран более или менее подходящий вариант, который устраивал Гарри и меня, хотя я сама бы согласилась и на маггловскую квартиру, время перевалило за полдень. Светившее с утра солнце спряталось за серыми облаками, похожими на грязные клочья ваты. На улице прохожих стало еще меньше, будто хмурое небо разогнало всех под крыши.

— Отправимся прямо сейчас? — спросил Гарри, сжимая в руке порт — ключ, который дал Роджер Арнотт.

Портал должен был перенести нас к выбранному дому. При осмотре мы примем окончательное решение покупать или нет, если он нам понравится, по возвращении в агентство полностью расплатимся с Роджером за участок.

— Не вижу причин откладывать это дело, — отозвалась я, отходя от входной двери. — Ремус, ты с нами? Просто не хочу тебя отрывать от семьи…

— Раз уж мы все вместе, буду с вами до конца. А Тонкс все поймет… Она ведь знает, как для меня это важно. Ты, Гарри…

— Но семья важнее. — Я заглянула Ремусу в лицо. Он выглядел таким усталым, но при этом вполне счастливым. Смотрит ли он так на свою Тонкс?

— Не спорю… — серьезно сказал он. — Но меня оправдывает то, что я не видел тебя очень долго.

— Не спорю, — повторила я его слова. — Но… Нам пора. Давай, Гарри, заводи эту штуку или что нужно с ней там сделать…

Гарри протянул старую металлическую крышку и навел на нее палочку.

— Нужно всем взяться за портал, а потом я его активизирую.

Вскоре мы стояли в дикой на вид местности. Все вокруг было наполнено пронзительной тишиной, прерываемой иногда едва слышимой птичьей трелью. Дом, перед которым очутились мы, окружал запущенный сад, состоящий из десятка фруктовых деревьев и жасминовых кустов.

Я на миг прикрыла глаза. Здесь было такое блаженное спокойствие… Просто чудо.

— Мы еще не видели дом изнутри, но это место мне уже нравится.

— Однако нам все равно придется его осмотреть, — довольно сказал Гарри.

К двухэтажному дому с потускневшей бирюзовой черепичной крышей вела почти незаметная дорожка, по которой мы пробрались в сад. Нам хватило десяти минут, чтобы понять, что это и в самом деле идеальный вариант. Четыре комнаты, две ванные, кухня, гостиная плюс пара кладовых и небольшой чердак под крышей. К тому же рядом имелся, хоть и заросший, сад, а неподалеку начиналась дубовая роща. Чем не рай?

— Здесь действительно очень уютно, — сказал Ремус, выглядывая в кухонное окно, откуда были видны жасминовые кусты. — И из соседей никого нет… Ближайшие, кажется, живут в двух милях отсюда.

— Что просто отлично, — заметил Гарри. — Никаких любопытных глаз, чего мы и хотели. Значит, расплачиваемся с мистером Арноттом, забираем Тигру и перебираемся сюда? Хотя мебели здесь маловато, но с этой проблемой можно справиться до конца месяца.

— Надеюсь, к вам все же можно будет иногда заглядывать? — спросил Ремус, в глазах его промелькнула тень тревоги.

— Зачем ты спрашиваешь? — мягко упрекнула я, подходя к нему. — Ты в первую очередь самый желанный гость. Ты и Тонкс можете заглядывать в любое время.

— Хорошо, — улыбнулся Ремус более расслабленно. — Мы обязательно это сделаем.

В последний раз окинув дом удовлетворенным взглядом, мы вышли за пределы защитных чар, как предупредил Роджер, ограждающих от вредоносного вмешательства какого — нибудь забредшего сюда путника. Затем с помощью того же портала перенеслись обратно на Диагон — Аллею, к крыльцу риелторского агентства.

Процесс оформления документов я, пожалуй, опущу, лишь скажу, что все прошло без лишних проволочек и через некоторое время дом принадлежал нам с Гарри. Правда, в самом конце, когда мне понадобилось ставить свою подпись, мистер Арнотт с недоумением воззрился на меня.

— Поттер? Вы Поттер?

Гарри на миг растерялся, но быстро взял себя в руки. Поднялся с дивана и встал рядом с Ремусом.

— Мистер Арнотт, что бы вы сейчас ни узнали, пожалуйста, пусть это останется в пределах толькой этой комнаты.

— Само собой, — помолчав, сказал тот. — Я не разглашаю кому попало информацию о своих клиентах. Да и вообще не имею привычки болтать… Так что это значит? Вы родственники?

— Мы родственники, — опередила я сына и Ремуса, готовых сию секунду ответить. Я не собиралась врать человеку, потому что он был мне симпатичен, а интуиция подсказывала, что доверять ему можно. — Меня зовут Лили Поттер, и, возможно, мы с вами в прошлом где — нибудь встречались.

— Так это истинная правда… — тихо проговорил Роджер, впившись в мое лицо взглядом, но, опомнившись, быстро отвел глаза.

— В каком смысле правда? — резко спросил Гарри.

Мимо моего внимания не прошло, что мужчина ни изумился, ни еще как — то выразил свое потрясение, а только констатировал мои слова.

— Что Лили Поттер жива… То есть вы…

— А откуда эта информация? — напряженно поинтересовался Ремус. — Людей, которые знают о ней, можно пересчитать по пальцам.

— Моя жена работает в больнице Святого Мунго. Там она нечаянно и подслушала разговор двух целителей.

— Ясно… — после минутной тишины сказала я. — Этого следовало ожидать. И потом, нельзя забывать о том, кто еще знает обо мне. Не думаю, что он станет держать язык за зубами.

— Ты про кого… — начал Гарри. Его глаза сузились, и он понимающе кивнул. — Вряд ли станет. Но это значит…

Он посмотрел на меня. Мне вдруг показалось, что его лицо побледнело, несмотря на яркость освещения.

— Пойдем, нам нужно столько всего еще сделать. — Потянул меня за руку, схватив со стола копию документа.

Я поднялась с дивана, заражаясь тревогой от Гарри.

— Извините, нам пора.

Мистер Арнотт взволнованно кивнул. В молчании проводил нас до двери и внезапно произнес:

— Я рад, что вы живы, Лили.

Гарри почти вывел меня за порог, поэтому я смогла лишь напоследок сказать:

— Спасибо!

На улице начал накрапывать дождик, разогнав последних прохожих. Только изредка кто — нибудь выходил из магазинов и, не задерживаясь, перебегал в другую дверь.

— Подождите, — остановила я Гарри и Ремуса, когда они собрались уже аппарировать здесь же, у крыльца агентства. — Мне нужно кое — что купить.

— Что? Ты хочешь суперскоростную метлу?

— Метлу? — рассмеялась я, увидев его невинную улыбку. — Нет. Мне нужна обычная одежда. Кроме той, что на мне, больше — то и нет.

Гарри звонко хлопнул себя по лбу, отчего его очки от резкого движения съехали на кончик носа.

— Вот я дурак!

— Ну зачем же так самокритично, Гарри? — хмыкнул Ремус.

— Затем, что мы купили целый дом, а про одежду я даже не подумал.

— За чем же дело стало? Пойдемте. Вот как раз и магазин мадам Малкин.

Пройдя немного вперед, мы оказались перед зданием, в окнах которого виднелись манекены, облаченные в красивые мантии. Непонятно отчего, но настроение у меня несколько поднялось.

В магазине нас встретили радушно. Хозяйка, дама в теле, у которой был еще один клиент, провела меня примерочную, когда я сказала, что бы мне хотелось. Ремус и Гарри остались неподалеку от входной двери, хоть и порывались проследовать за мной.

— Не волнуйтесь, все будет в порядке!

Занавеска отделила меня от них, и мадам Малкин принесла целый ворох разноцветной ткани и гибкую линейку. Измерив мои параметры, принялась за моментальный пошив мантий из ткани, что выбрала я.

Затем она умчалась к другому клиенту, оказавшемуся молодой деушкой, и очень капризной. Любуясь собою в большом овальном зеркале на подставке, я задумчиво улыбалась. Казалось, ничто в этот день не сможет омрачить мое настроение. Ничто, пока мимолетный взгляд не упал на небольшое оконце, стекло которого было покрыто дождевыми каплями. На улице никого не было, если не считать высокой, укутанной в черную мантию фигуры, стремительно двигавшейся мимо магазина.

Улыбка, будто стертая, мгновенно исчезла с моих губ, уступив место тревожному чувству. Этот человек… Уж не Северус ли? Походка больно знакомая…

Зачем он все время наблюдает за мной? Я не против встреч с ним, но эта скрытность напрягает. А если со мной будет Гарри, уверена, на контакт Северус не пойдет, как и Гарри — с ним. Я должна поговорить с ним наедине. Но как?

— Мам, ты скоро? — донесся до меня голос Гарри.

— Скоро! Еще примерю несколько вещей.

Я перехватила торопящуюся к капризной клиентке мадам Малкин.

— Скажите, у вас есть другой выход?

— Да, есть, — скороговоркой ответила она. — Вон там.

Дверь оказалась в противоположной от главного входа стороне, где, кстати, я и видела Северуса.

Мадам Малкин проводила меня удивленным взглядом и поспешила дальше, не задавая лишних вопросов. Я открыла дверь и выскользнула наружу. Вздрогнула, когда сверху упали холодные капли. Ох, я же в одной рубашке… Ладно, переживу… Где Северус?

Вглядываясь в легкую дымку дождя, я заметила темную фигуру у соседнего здания.

— Северус!

Я так и застыла с открытым ртом. Конечно, я собиралась позвать его, но окликнул Северуса кто — то другой, опередивший меня. Этот кто — то был женщиной, да к тому же со смутно знакомым мне голосом.

Любопытство или какое — то другое чувство заставило меня сойти со ступеньки на мокрую улицу. Ну, ведь я же хотела поговорить с Северусом?

Но не с той женщиной, что опередила меня. Поэтому я привычно пожелала остаться незаметной для… них обоих.

Из — за угла дома, возле которого остановился Северус, вышла высокая стройная незнакомка, несмотря на то, что на ней была мантия свободного покроя. Пока я, держась у самой стены, приближалась к встретившейся паре, моя одежда и волосы промокли полностью.

— Северус, здравствуй, рада тебя видеть. Ты получил мое сообщение?

Женщина, блондинка в элегантной шляпке, стояла ко мне спиной, и пока что ее лица я не видела.

— Я же здесь, — сдержанно, как мне показалось, ответил он. Его лицо было обращено к ней, но взгляд блуждал над ее головой. — Что ты хотела, Нарцисса?

Я отчего — то вздрогнула. Нарцисса? Та самая Нарцисса, приходившая когда — то к нему домой? Я вгляделась в ее затылок, прикрытый черной шляпкой, более внимательно. Так вот какая она…

Загрузка...