Глава 3. На волю!

Дамблдор пришел, когда я приканчивала самый вкусный в мире обед. На меня вдруг накинулся такой голод, что мне казалось, что смогла бы съесть что угодно, но много. Вот я и попросила принести какой — нибудь еды. Целитель Макколум сказал, что хороший аппетит — признак скорейшего выздоровления. Было приятно, что хоть кто — то заботится обо мне, пусть даже не близкий человек.

При мысли о семье внутри все тут же сжималось. Но я пыталась не думать об этом. Ждала единственного человека, который мог бы мне все рассказать.

— Приятного аппетита, — донеслось с порога.

Моя ложка лишь на секунду замерла в воздухе, когда я взглянула на стоящего там Дамблдора, и продолжила путь.

— Спасибо, — отозвалась я спустя мгновение.

Не обращая внимания на наблюдающего за мной профессора, спокойно доела и только после этого вернулась к разговору с ним.

— Здравствуйте, Альбус, — сказала я, отставив поднос с посудой на столик. — Ну, так что, вы мне расскажете все? Обещаю, что больше не упаду в обморок.

— Что ты, от шока никто не застрахован.

Дамблдор подошел ближе, сел в кресло.

— И потом, та часть, которую я рассказал вчера, не самая трагичная. Хотя ничуть не умаляет драматизма произошедшего с тобой.

Я невольно сглотнула. Вот так начало…

— Есть что — то страшнее комы длительностью в шестнадцать лет?

Мой голос непроизвольно снизился до хриплого шепота.

Я подалась вперед, не отрывая взгляда от Дамблдора.

— Есть, Лили. Но сначала поведаю о том, скрывает от тебя твоя память, просто чтобы ты поняла меня.

— О чем? — машинально спросила я.

— О мире, в котором ты жила все эти годы. О том, кто ты есть.

Звучит интригующе. Я, молча, ждала продолжения.

— Ты волшебница, Лили. И все, что вокруг тебя — это магия.

О, еще интересней. Магия? Где?

Я повертела головой, ища ее признаки. Потом кое — что вспомнила.

— Волшебница? Ведьма по — другому? Целитель Макколум говорил о моем магическом состоянии… Он имел в виду именно это?

— Да. Ты остаешься частью магического мира, несмотря на то, что забыла об этом.

Не знаю… Может, я и в самом деле часть его, не похоже, чтобы Дамблдор разыгрывал меня. Во всяком случае, мне почему — то не казалось это абсурдом. Да и сам он выглядел несколько странно для обычного человека из толпы.

А маги, выходит, как — то отличаются от остальных людей?

— Допустим, я верю вам. Но как это влияет на то, что случилось со мной?

И Дамблдор рассказал мне все.

Я сидела почти оглушенная вылившейся на меня лавиной разнообразной информации, после которой в ушах звенели отдельные фразы. Под конец даже закружилась голова.

— Подождите… Вы говорите, у меня есть своя семья… — выдохнула я, выхватив из изобилия слов самое главное. — Муж и сын?

Дамблдор печально покачал головой, что меня совсем не обрадовало.

— Лили, ты меня не дослушала…

Сердце сжалось от нехорошего предчувствия.

— Я рассказывал о том, что темный маг Волдеморт узнал о местонахождении твоей семьи…

— Только не говорите, что… — Я не могла продолжить фразу, потому что из — за подступавших рыданий сдавило горло, и только из последних сил все — таки выкрикнула: — Вы говорили мне, что моя семья наверняка придет ко мне!!

Мой голос сорвался.

Вот почему никто не пришел ко мне… никого из моих близких больше нет… Почему же Дамблдор тогда обнадеживал меня?..

Горькие, бессильные слезы горячим потоком лились из глаз. В них было все: страх, отчаяние, обида и даже ярость на Альбуса Дамблдора, по какой — то причине лгавшего мне.

Я даже не помню ни мужа, ни сына, а их уже нет. Но, может быть, амнезия — как раз то, что сейчас мне необходимо? Боль не так сильна…

— Лили, послушай меня, — наконец дозвался меня Дамблдор. — Да, к моей глубокой печали, Джеймс погиб… погиб как герой, защищая тебя и вашего сына.

Что — то в его словах заставило меня поднять голову от коленей и посмотреть на него. От слез все вокруг расплывалось. Я стерла их со щек.

— Но Волдеморт не смог убить Гарри, а ты, как оказалось, тоже осталась жива.

— Мой… мой сын жив?.. — спросила я, поняв одно. — Его зовут Гарри, да?..

— Гарри, его зовут Гарри. А твоего мужа — Джеймс.

Я прислушалась к себе. Никакого отклика на эти имена. Как будто совершенно чужие люди. Нет, я, конечно, почувствовала облегчение и радость, осознав, что на этом свете не одинока. И все же… Джеймс, мой погибший муж, наверное, горячо любимый и я должна горевать по нему, но… как можно горевать по человеку, которого не помнишь?

Гарри, мой сын, — другое дело, он жив. Я могу встретиться с ним, заново узнать его.

— Гарри… — повторила я, словно пробуя на вкус. — Джеймс… Наверное, мы были счастливой семьей?

Дамблдор промолчал. Но мне и не нужен был ответ.

— Где он, Альбус? — резко повернулась я к нему. — Где Гарри? Сколько ему лет? Почему он, в конце концов, не здесь, не со мной?

Да уж, моему сыну наверняка было никак не меньше шестнадцати, хотя сразу представлялся милый мальчуган лет этак трех. А сколько тогда мне самой?

Я машинально дотронулась до своего лица и одновременно с этим припомнила свои переживания по поводу внешности.

— Альбус? — я снова перевела тревожный и вместе с тем настойчивый взгляд на директора, поскольку он не спешил отвечать.

— Гарри в порядке, Лили, — наконец сказал он. Взгляд его в свою очередь стал очень внимательным, я бы сказала, слишком. И тон мне тоже не понравился, во фразе так и слышалось: «Гарри и без тебя, Лили, прекрасно живется». Хотя, может быть, мне и почудилось… — Ему семнадцать и он живет у тети, твоей родной сестры Петуньи.

Ну вот, оказывается, у меня еще и сестра есть. Что же дальше?

— А Гарри сейчас не здесь, потому что я подумал, что вам лучше встретиться в каком — нибудь более удобном и уютном месте, чем больница.

— Вы подумали?! А он вообще знает обо мне?

Все это было подозрительно, но я была так взволнована мыслями о сыне и сестре, что хорошенько поразмыслить над этим времени не оставалось.

— Конечно, Лили.

— И когда же мы встретимся?

— Скоро, Лили, скоро.

В этот день я так никого из родных и не увидела. Отлично себя чувствовала, но выходить мне кроме как в туалет почему — то не разрешалось. От воображаемых картин, где происходила встреча с Гарри, сходила с ума и немного злилась. Вид палаты меня начинал раздражать. На вопрос, как скоро меня выпишут, целитель Макколум отвечал: «Подождите еще немного, Лили, вас необходимо как следует обследовать», вгоняя в тоску и еще большую раздражительность. Не понимаю, для чего эти обследования, если я прекрасно чувствовала себя. А от того, что могла находиться только в палате, я вдобавок ощущала себя пленницей.

От Нэнси Стоун, помощницы целителя Макколума, кроме собственной фамилии ничего нового не узнала.

— Мисс… Миссис Поттер, не волнуйтесь, вряд ли вас задержат больше чем на неделю…

— Неделю?! Я не могу столько ждать! Я здесь умру от тоски и скуки! Меня сын ждет, а вы — «неделя»!

— Сын — это очень хорошо, — улыбнулась Нэнси. — Тем более, — такой.

— Такой? — переспросила я.

Но она заторопилась, как бы избегая отвечать на мой невинный, казалось бы, вопрос.

— Извините, миссис Поттер, заболталась я что — то…

— Подождите! Можно попросить у вас зеркало?

Женщина остановилась в дверях.

— Если оно есть у вас, конечно.

— Я могу его для вас наколдовать.

Она достала из кармана тонкую полированную палочку, какая была и у целителя и Дамблдора. Значит, магия творится не только при помощи одних только рук?

Нэнси Стоун повела ею перед собой, как бы рисуя в воздухе что — то. И вдруг прямо из ничего появилось, засеребрившись, небольшое круглое зеркало. Оно повисло между нами, явно не собираясь падать на пол.

Я с удивлением смотрела на первое, во всяком случае, после долгого перерыва, проявление магии. Когда — то, вероятно, и я так умела…

Целительница любезно предоставила в мое распоряжение зеркало и вышла из палаты. Я поглядела на закрытую дверь, вздохнула и повернулась к наколдованному предмету.

Он так и висел в воздухе. Я обошла его и остановилась перед гладкой зеркальной поверхностью, от которой по стенам разбегались световые блики. В нем отражалась часть комнаты, а теперь и я.

Внимательно присмотрелась и увидела овальное, слегка вытянутое книзу, женское лицо со светлой, а то и бледной, кожей. Небольшие, словно рассыпанные на ней, веснушки не делали внешность отталкивающей. Черты лица были ни крупными, ни мелкими и вряд ли очень запоминающимися. Самой заметной, яркой его деталью, пожалуй, были глаза. Зеленые глаза, под которыми сейчас пролегали тени.

Лицо это было моим, и в то же время чужим, ведь я не помнила, как выглядела до всего случившегося. Я могла бы сказать, что оно привлекательно, но это все равно, что говорить как о другом человеке. Мое отражение выглядело молодо, чересчур молодо, если учесть, что у меня имеется взрослый сын. Женщине в зеркале можно было дать лет двадцать, от силы — двадцать пять. Но мне было гораздо больше. Хотя я и ощущала себя двадцатилетней девушкой, а не зрелой, умудренной жизнью женщиной.

Я рассматривала свое отражение, изучала каждую черточку, будто хотела запомнить себя такой, водила по ним пальцем.

Мое занятие прервал приход Дамблдора.

— Здравствуйте, Альбус, — сказала я, заметив краем глаза движение на пороге палаты.

— Добрый день, Лили. Как себя чувствуешь?

— Превосходно. Однако меня не отпускают из больницы.

— Ну, целителям лучше знать, когда выписывать пациентов, не правда ли?

Я со стоическим спокойствием посмотрела на него.

— Отчасти. Но ведь я же сказала, что чувствую себя отлично. Зачем меня здесь держат?

Это был отнюдь не риторический вопрос, но на него Дамблдор не собирался отвечать. А может, он не знает?

— Кто его сотворил? — спросил он, указав на висящее зеркало.

Думает, что я? Руками?

— Целитель Стоун, я ее попросила. А вы подумали…

— Нет, ты не могла.

— Почему?

Дамблдор не спешил говорить, как всегда.

— Это невозможно, потому что твоя магия… как бы сказать… В общем, ты магически истощена. Твой потенциал практически на нуле.

— То есть я не могу колдовать? — спокойно спросила я.

На меня это сообщение не произвело должного впечатления. Наверное, потому что я не уделяла большого внимания своей принадлежности к волшебному сообществу.

— Не сейчас, — согласно наклонил голову Дамблдор. — Может, пройдет какое — то время, когда восстановятся все твои внутренние силы.

Я задумчиво подошла к окну. Шторы были раздвинуты, и за стеклом виднелось широко расстилавшееся, ярко — голубое небо с редким облачками — перышками. Стоял хороший летний день, который я могла бы провести вне стен больницы, со своим сыном. Мои ладони нетерпеливо сжались.

— Все это меня пока не интересует. Что мне какая — то магия, если я не могу выйти отсюда, когда захочу… Я хочу к Гарри, а меня не выписывают!

— Лили, скоро ты выйдешь и увидишь Гарри…

— Но когда?! — Я продолжала смотреть на улицу, не оборачиваясь к Дамблдору. — Честное слово, однажды я не выдержу и сбегу…

— Сбежишь?

— Сбегу.

В палате наступила тишина. Я почувствовала пристальный взгляд и оглянулась. Выражение лица профессора было задумчивым, он как будто что — то прикидывал в уме. Помолчал, глядя мне в глаза, и сказал совсем не то, что, может быть, я ожидала:

— Пойду я, Лили, дел много. Выздоравливай. Загляну к тебе завтра.

— До свидания…

Странно, что он так заторопился. Приходил, чтобы убедиться в моем присутствии?

Оставшись вновь одна, я несколько минут смотрела в окно. Потом мерила шагами палату. Делать мне было совершенно нечего, только думать, размышлять о чем — то или пытаться представить, как выглядит Гарри.

Наверное, про побег все — таки я говорила не всерьез. Хотя бы потому, что не сомневалась в скорой выписке. К тому же у меня не было никакой другой одежды, кроме больничной, напоминавшей больше пижаму.

Я оглядела надетые на мне бледно — зеленые штаны и рубашку с длинными рукавами, а на ногах — тонкие тапки, похожие на пляжные сланцы. Мне даже некого попросить принести что — нибудь приличное из одежды. Не Дамблдора же…

Но кого?

Если б я умела пользоваться магией, наколдовала бы какой — нибудь костюмчик. Но как раз ее — то и была лишена, так что мечтать об этом не приходилось.

Обнаружила, что дверь заперта, я только тогда, когда захотела пить. Вода в стеклянном графине, стоящем на столике, закончилась, и я подошла к двери, чтобы кого — нибудь попросить его наполнить. Тщетно подергав за ручку, я лишь больше убеждалась в невозможности выйти.

Та — ак!

Сначала появилось недоумение, а затем легкая паника. Но я ее загнала глубоко в себя. Вряд ли ею чего — нибудь добьюсь.

На мой стук никто не отозвался.

Отлично! Вот, значит, как… Что я там говорила про побег?

Вплоть до самого ужина, который, к слову, был диетическим, я просидела на кровати, устремив неподвижный взгляд в потемневшее окно.

При звуке шагов за дверью я еле удержала свой порыв подбежать к ней, но только встала так, чтобы сразу от порога меня не было видно.

Дверь открылась и в палату вошла целительница Нэнси. В руках она держала поднос.

Преисполненная праведным негодованием на необоснованное заточение, я смотрела на нее и от всей души желала, чтобы она не заметила меня.

Нэнси приостановилась на пороге.

— Миссис Поттер, я принесла ужин.

Я молчала, гипнотизируя ее взглядом.

Не услышав ничего в ответ, она удивленно осмотрела палату. Ее глаза в большем удивлении расширились.

— Миссис Поттер! Лили!..

Нэнси осторожно прошла к столику, сгрузила на него поднос и снова огляделась.

В этот момент наши глаза встретились, но… она, словно не увидев меня, скользнула по мне взглядом, полного растерянности и удивления, и продолжила поиск.

Я не шевелилась, так же не понимая, что происходит. Целительница не видит меня, что ли?..

Она тем временем прошла к шкафу и заглянула в него, вероятно, думая, что я спряталась в нем.

— Лили! — вновь позвала женщина.

Я не откликалась, наблюдая за ней. То, что я осталась пока незамеченной, мне было на руку. Не собираюсь сидеть дальше в больнице, пусть найдут другую простачку…

Нэнси, так и не обнаружив моего присутствия, быстро направилась к выходу. Дверь она оставила открытой.

Я осторожно приблизилась к ней и выглянула в коридор. Нэнси стремительно удалялась по нему, по пути заглядывая в другие двери.

Несмотря на то, что я чувствовала себя довольно спокойно, сердце взволнованно отбивало чечетку.

Путь до лестницы был проделан мной безо всяких осложнений. Также спустилась на этаж ниже. А вот потом меня чуть не заметили. Взволнованно жестикулировавшая Нэнси Стоун что — то говорила целителю Макколуму. Про меня, так понимаю.

Ну уж, нет, вам меня не найти. С меня достаточно вашей больницы.

Целитель Макколум, ошеломленный новостью о моем отсутствии в палате, бросился наверх вместе с помощницей. Я же побежала вниз. Оказавшись на первом этаже и сворачивая в коридор, внезапно на кого — то налетела. От неожиданности я упала, даже не ойкнув, но вставать не спешила.

— Кто здесь? — с ноткой раздражения спросил высокий блондин лет сорока.

На его бледной физиономии читалась такая надменность, что сразу причисляла ее обладателя к высшему сословию.

Я, ясное дело, промолчала, мигом сообразив, что этот мужчина тоже не видит меня.

Интересно, что же это получается… Я стала какой — то невидимкой…

Мужчина, немного постоял, осматриваясь, чуть ли не дергая в раздражении изящными крыльями своего аристократического носа, и направился дальше.

Я, собираясь подняться, вдруг коснулась кончиками пальцев чего — то деревянного. Подняв предмет, увидела, что это деревянная палочка, которой пользуются волшебники.

Тот блондин потерял, что ли? Я же столкнулась с ним…

Совершенно не собираясь бежать за ним вдогонку, я встала, отряхнулась, а эту палочку машинально стиснула в руке. Мои мысли уже были далеко от надменного блондина.

Спокойно, словно так и надо, я вышла в ярко освещенное помещение, похожее на приемное отделение, и пересекла его. Все, кто там находился, даже не поглядели мне вслед.

А мне только этого и надо.

Но, лишь подойдя к широким стеклам, которые издалека казались дверьми, поняла, что это всего — то окно. Задать себе вопрос, где же выход, я все — таки не успела, так как почти передо мной в холл шагнула молодая женщина с ребенком. Сквозь стекло.

Я моргнула и терять времени не стала. Никаких особенных ощущений не было, я просто вышла на улицу. Меня тут же окутала вечерняя прохлада, свежий воздух вызвал легкое головокружение, которое заставило меня на секунду застыть на месте. Слишком долго я пробыла в себе. Слишком. Придется ко всему долго привыкать.

Куда теперь?

Немного приспособившись к окружению, я покрутила головой. Слева и справа дороги, дома, машины, люди… Несмотря на вечер, людей и машин было много. Они мешали мне сориентироваться.

К Гарри, мне нужно к Гарри. Я не знаю, где он, зато знает Дамблдор. Но меня гложут сомнения насчет него. Не он ли приказал запереть меня после моего же заявления о побеге?

Даже если не он, я не могу больше находиться в больнице. Пусть без Дамблдора, но найду своего сына.

Кивнув своим мыслям, я двинулась по тротуару, максимально держась от края дороги. Несущиеся авто пугали меня.

Примерно через две минуты быстрой ходьбы передо мной оказался перекресток. Пересиливая неуверенность, я поспешила перейти его вместе с другими людьми. На последнем футе переключился красный свет и стоявшие на углу машины начали движение. Неожиданный визг тормозов позади заставил мое сердце совершить кульбит. Я подалась вперед, преодолевая последние шаги, и, поторопившись, вдруг запнулась об бордюр. Лодыжку обожгла резкая боль, я, взмахнув руками, повалилась на асфальт. Из разжатой ладони выкатилась позабытая палочка.

Из ниоткуда раздался оглушительный гудок, и мне пришлось заслонить лицо руками от внезапно вспыхнувшего ослепительного света…

Загрузка...