Глава 19



Взволнованный посыльный, скатившись по трапу в полумрак нижней палубы, подбежал к Наполеону.

- Месье! С юга подходят неизвестные корабли!

- О, черт! Помоги мне взобраться наверх.

- Мой капитан!- кричал с юта помощник боцмана - Месье Бонапарт! Они запрашивают, требуется ли помощь. Какой сигнал следует поднять?

- Отправите ' Положительно' Оливье. Это 'Ирис' капитана Джорджа Ламсдэйна, за ним 'Тисифона' и, кстати, я рад видеть тебя живым. Дело было слишком жарким парень, какие у нас потери?

- Тридцать восемь убитых и пятьдесят раненых, месье.




Оба фрегата легли в дрейф и спущенные на воду с подветренной стороны переполненные шлюпки быстро приблизились на расстояние позволяющее подтянуть их к борту 'Лютина'. Первым поднялся на его палубу молодой офицер и, видя перед собой капитана Королевского флота, доложил Наполеону.

- Первый лейтенант Эдвард Брейс, сэр. В случае необходимости мне приказано оказать всю возможную помощь!

Когда 'Лютин' бросил якорь во внутренней гавани Аяччо, сильно ослабевший от лихорадки, Бонапарт точно ожил. Организм взял свое, в течение двух дней он значительно поправился, а еще через неделю болезнь совершенно прошла.

Вечерние сумерки опустились над рейдом и мерцающие огни над палубами английских кораблей отражались в воде, когда Бонапарт отправился на улицу Сен-Шарль, где поселились все Клари. Войдя в гостиную, он сразу же понял, что был темой совещания всей семьи, по выражению лица Эжени, сидящей в ее глубине рядом с матерью, сестрой и братом.

- Ты можешь подать в отставку? - спросила она тихо. - Мы можем приобрести здесь землю и небольшой дом на мое приданое. Если займемся торговлей, то...

Наполеон внимательно посмотрел на девушку и вдруг понял, что совершенно ее не знает.

- Я знаю, что призван совершить большие дела, и поднимусь над миллионами, войдя в мировую историю!

- Надо же о чем вы мечтаете, Наполеон! - усмехнулась Франсуаза Клари

- Удивительно видеть перед собой человека огромных возможностей, мадам?- съязвил он.- Завтра утром я ухожу с капитаном Ламсдэйном.

- В Гибралтар, месье?

- Нет, к Йерским островам.

20 декабря сэр Гилберт Эллиот написал жене

'К счастью погода была хорошей. Если бы ветер переменился на восточный раньше, чем мы вышли в море флот, армия и беженцы неизбежно гибли'.

Как только Тулон пропал из виду коалиционного флота, корабли итальянцев и Сардинии под всеми парусами взяли курс на Неаполь и Кальяри, быстро потеряв из виду своих союзников. Переполненная эмигрантами британская эскадра, на ней было вывезено около 7500 жителей, вместе с последовавшими следом французскими призами, бросила якорь на Йерском рейде, в двадцати милях к востоку от Тулона.

Лорд Худ, расположив беглецов, насчитывающих за 14000, биваком на островах Поркероль и Леван, начал наводить порядок в хаосе поспешной эвакуации. Не желая ослабить свои силы, он широко использовал корабли французских роялистов для отправки на Эльбу, Корсику или в Тоскану большинства эмигрантов, решивших попытать там счастья. На островах периодически возникали проблемы с продовольствием, и английские фрегаты занимались защитой торговли от произвола республиканских каперов. Через месяц, взорвав форты Поркероль и Портро, эскадра уйдет на рейд Аяччо, где высадила значительную часть тулонских эмигрантов.

'Ирис' и 'Тисифона' бросили якорь рядом с кораблями из Гибралтара, слишком поздно прибывшими к Тулону с двумя полками британской пехоты. Одев вошедшие в моду среди морских офицеров ботфорты, Наполеон привычным движением повязал шейный платок. Взяв треуголку и белоснежные перчатки, он на шлюпке направился к флагману лорда Худу засвидетельствовать свое почтение. Первым кого встретил на шкафуте капитан, был командир 'Виктори', хотя и выше по званию, но не посчитавший нужным соблюдать формальности старшинства.

- Рад видеть вас, Бонапарт! Нет корабля, стоящего у Йерских островов, где бы ни говорили о ваших подвигах.

- Спасибо, я тоже рад видеть вас, Найт.

- Что же, идите и получайте заслуженные поздравления.

Наполеон, прихрамывая, пересек обширное пространство верхней артиллерийской палубы к адмиральской каюте 'Виктори'.

- Милорд Худ готов принять Вас, сэр - пригласил его флаг-офицер и капитан войдя, снял треуголку в должном приветствии.

- Милорд.

Дверь салона открывала вид на празднично накрытый белоснежной, слегка подкрахмаленной и хорошо выглаженной скатертью стол, сервированный хрусталем и тонким фарфором, очевидно подготовленный к званому ужину в этот вечер.

- Бонапарт. Очень хорошо, - проворчал лорд Худ, ставя подпись на лежащем перед ним документе.

- Милорд, был настолько добр, что принял меня.

- Проходите в салон и присаживайтесь, сэр. Можете воспользоваться вполне приличным бренди, там в серванте. Налейте и для меня.

Присоединившись, вице-адмирал принял предложенный бокал, ведя себя как в лондонском клубе при разговоре с близким знакомым.

- Я прочел ваш отчет, сэр - начал Худ, сделав глоток. - Сейчас меня интересует предварительная оценка сроков ввода в строй этих фрегатов.

- 'Сибилла' находятся в очень приличном состоянии, милорд и требует минимального ремонта, возможно около месяца для устранения боевых повреждений. Что касается 'Лютина', то небрежно выполненная тулонской верфью работа и дальнейшие полученные многочисленные повреждения. Боюсь, что может потребоваться не меньше трех месяцев в доке.

Вошедший флаг-офицер прервал Бонапарта.

- Простите, милорд, но все приглашенные сейчас начнут прибывать на борт.

- Хорошо. На данный момент достаточно капитан. Вы разделите наш ужин в качестве моего гостя?

- Благодарю за ваше радушие, милорд! - ошеломленно ответил Наполеон.

Впечатлённый собравшейся компанией он, тем не менее, отдал полную справедливость всему на своем конце стола. Это был обильный ужин, со многими тостами и дружеским общением лучших представителей британского флота - Джона Гелла, памятного ему еще капитаном ' Монарха' при Куллароре, Самюэля Гудолла, Филипса Косби, Хайда Паркера, Горацио Нельсона, Джона Найта, Томаса Баярда, Джона Холлоуэя, Томаса Фоли, Джорджа Эльфинстона и с десяток других отличившихся старших офицеров.

Наконец подали свежий сыр из овечьего молока, редкой сладости корсиканские клементины и, не имеющий никакого отношения к первым блюдам, 'английский суп' - тонкие бисквиты обильно смоченное бренди, переложенные взбитыми сливками и усыпанные горькой стружкой черного шоколада. Бутылки снова начали циркулировать между гостями, и тосты следовали почти непрерывно.

- Капитан Бонапарт, - позвал Худ, слегка подвыпивший, но активно беседовавший о состоянии уведенных из Тулона кораблей с Косби и Паркером. - Приведенные вами французские призы, несомненно, будут куплены и войдут в состав Королевского флота.

- Милорд, - обратился к вице-адмиралу Нельсон, - учитывая состояние слабо вооруженного корабля, с неподготовленными гражданскими добровольцами на борту, решиться атаковать мощный вражеский фрегат и взять его на абордаж ... Это был акт такого мастерства и мужества, что капитан Бонапарт и его победа заслуживает истинной награды, не говоря уже об обороне им мыса Кэр.

- Тост, джентльмены - остановив взгляд на Наполеоне, Худ поднял бокал.

- Я позволю себе в завершении нашего ужина отметить смелость и талант следующего лучшим традициям морской службы офицера флота Его Величества... Коммодора Наполеона Бонапарта.

- Раны христовы! Бокал в руке вздрогнул, все кричали его имя и новый ранг.

- Джентльмены,- как только шум утих, продолжил Худ, за этого молодого человека, его добросовестное исполнение долга и выдающиеся профессиональные способности.

Игнорируя предписание хирурга больше отдыхать и не обращая внимания на довольно сильно болевшее бедро, Бонапарт продолжал ходить по палубе, размышляя, вспоминая и надеясь на славное будущее. Лорд Худ дал ему твердые заверения, что отправил в Адмиралтейство особое требование, содержащее гарантии получения нового назначения и продвижение к самой вершине карьеры. В конце концов, была Корсика... Но как может обернуться его жизнь после брака с Эжени? Воспитанная в домашней обстановке и далекая от настоящей жизни девушка, знающая только правила своего замкнутого круга, сейчас будет ему обузой, а не поддержкой.

Поймав умеренный северо-западный ветер, покинувшая вечером 24 февраля рейд Аяччо, колонна из четырнадцати кораблей лежала на правом галсе. Призы были укомплектованы смешанными экипажами, французами решившими уйти с союзниками и небольшим количеством британцев. Впереди, слегка клонясь под тяжестью наполненных ветром парусов, шла 'Сибилла' под брейд-вымпелом Бонапарта. Ядро ее экипажа составили милостиво предложенные флагманами добровольцы с кораблей британской эскадры, ранее уже служившие с Бонапартом и попросившие перевода, плюс те, кто был с ним на мысе Кэр и 'Лютине'. Опытных моряков было вполне достаточно для возвращения в Портсмут.

Наконец Корсика осталась за кормой и, идя в бакштаг, корабли взяли курс на Гибралтар. К полудню 4 марта подошли к острову Альборан, где встретили свежий ветер от веста, усилившийся к трем часам пополудни до степени штормового, с крутым и неправильным волнением. Корабли начали сильно принимать баком воду, что заставило, отказавшись от маршрута следования через несколько часов повернуть к испанскому берегу.

Утром 6 марта, при несколько стихшем ветре, поставив фока-стаксели и фор-трисели, конвой лег на новый курс и, следуя им, в 2 ч пополудни бросил якоря на Гибралтарском рейде. Поспешные аварийные работ на 'Лютине' не смогли полностью прекратить поступления воды в корпус, но дали возможность не прибегать к подведению пластыря на переходе. Все это, вместе с затягивающим переход свежим встречным ветром, явилось главной причиной захода в Гибралтар. Здесь можно было с уверенностью рассчитывать на док, где можно было выполнить весь необходимый ремонт фрегата.

По окончании работ, 18 марта в 7 ч утра, вверенные Бонапарту, корабли снялись с якоря для следования в Портсмут. До параллели мыса Сент-Винсент шли при спокойном состоянии моря и слабом ветре, после полудня 20 марта ставшего ровным и дующим с западо-юго-запада. К полуночи второго дня пройдя мыс Финистер, конвой вступил в Бискайский залив, где погода засвежела. С западными ветрами боролись до Уэссана, встретившего его хмурым небом и накрапывающим дождем. Утром 28 марта увидя Лизардский маяк, корабли взяли курс вдоль английского побережья, а в 8 часов пополудни открылся Портланд-Билл, но из-за тумана, встали на якорь в Портландской гавани. Горизонт прояснился 30 марта и в 2 ч 30 мин пополудни, совершив 1175-мильный переход из Гибралтара, конвой пришел на Портсмутский рейд, вызвав восторженные крики на забитой людьми набережной.

Карета доставила Бонапарта к дверям Адмиралтейства, он чувствовал себя вполне здоровым и уже не хромал, хотя раненую ногу все еще лучше было поберечь. Назвавшись привратнику в вестибюле, одетый в парадный мундир, с подарком Бернадота, элегантный шпагой взятой у капитана захваченной 'Сибиллы', офицер вошел в холл. Газетные публикации официального отчета о захвате республиканского фрегата, когда с ничтожными шансами на успех была одержана победа, спасены жизни женщин и детей, снискали ему всеобщую славу. С восхищением и сочувствием полдюжины человек наблюдало за ожидавшим приема у Первого лорда Наполеоном.

- Его светлость ждет вас, сэр!

- Коммодор Бонапарт, милорд!

- Добро пожаловать в Англию, сэр, - приветливо обратился к нему лорд Спенсер, примите мою признательность за быстрый переход.

- Благодарю вас, милорд. Позвольте поздравить вас с назначением в Палату лордов.

Перебирая бумаги, граф Спенсер указал на стул рядом со своим письменным столом. - Садитесь, коммодор.

- Я знаю вашу стойкость духа Бонапарт, поэтому неблагоприятные известия не выведут вас из равновесия. Общественное мнение осталось недовольным поспешным оставлением Тулона. Лорда Худа осуждают за то, что он не полностью завершил начатое, слишком долго не решаясь сжечь французские корабли

- Флот сделал все, что было в его силах. Видит Бог, это так, ваше лордство.

- Я понимаю вас, сэр. Поражение не выглядит грандиозным, но стало исключительно болезненным лично для премьер-министра Питта, ждавшего известий о победах. Тем не менее, национальный характер англичан позволяет им прощать и забывать неудачные военные предприятия, если они осуществлялись с проявлениями героизма и преданностью долгу. Мне хотелось бы что-то сделать для вас, но я связан решениями моего предшественника. Жаль, что вы не обратились ко мне несколько недель назад, когда командных должностей было сколько угодно.

Наполеон стиснул зубы, вспоминая повышения офицеров, не имевших и доли его заслуг.

- Деятельные, предприимчивые офицеры нужны не только на Средиемноморье, эрл Ричард Хау снова принял командование Флотом Канала. Адмиралтейство пришло к мнению, что для поддержки операций британской армии будет чрезвычайно полезно составить в прибрежных водах отряд из легких фрегатов, - продолжал Первый лорд, - вот все, что сегодня я могу предложить. Угодно ли вам принять это назначение, коммодор?

Внимательно смотря на Бонапарта, 2-й граф Спенсер ждал ответа.

- Сделаю все, чтобы оправдать оказанное мне доверие, милорд.

- Уверен в этом, сэр. Что касается комплектации экипажей, я пойду вам навстречу, насколько это будет возможно. Корабли необходимо как можно скорее ввести в строй, правый фланг наших войск под Дюнкерком постоянно подвергается бомбардировке французских канонерок. Искренне желаю коммодор, используя предоставленную возможность отличиться перед лицом принца. Вы свободны, Бонапарт.

Поблагодарив его лордство за благосклонный прием, Наполеон покинул кабинет. Дождавшись пока были выписаны все документы и, уладив необходимые формальности в Адмиралтействе к вечеру, на следующее утро он отбыл в Портсмут.

Оккупация французами Антверпена вызвала беспокойство и на континент в феврале 1793 года была отправлена англо-ганноверская армия, после некоторых успехов осадившая Дюнкерк. Военный министр Генри Дандас, рассматривал весьма желательным владение этим портом в качестве британской базы в Европе, что привело к конфликту с австрийским командующим во Фландрии принцем Саксен-Кобургом.

Не имея никаких тяжелых орудий, британские силы оказались крайне плохо подготовлены к затяжной осаде, отсутствие поддержки флота также создавало неприятную проблему. Бонапарт намеревался решить ее, с присущей ему предприимчивостью, здравым суждением и решимостью, рейдом на Дюнкерк. Этот французский порт, окруженный прибрежными отмелями, хорошо защищенный орудиями батарей и канонерских лодок, не мог разместить линейные корабли. Его гавань подошла для четырех 18-фунтовых фрегатов прорывавших блокаду, несмотря на все усилия британского флота.

Последние несколько лет занимавшийся изучением Ваттового моря, Большого Бельта и подходов к Копенгагену, Джордж Мюррей вначале отказался принять личную просьбу Наполеона присоединиться.

- Не хочу ставить под угрозу нашу старую дружбу, Наполеон. Ранее очень часто мне приходилось прекращать службу из-за возникающих разногласий.

- Я не забыл, чем обязан вам Джордж. Если такая ситуация возникнет и что-то пойдет вразрез с вашим мнением, мы можем все обсудить и решить вместе, мой друг.

Внимательное наблюдение за гаванью Дюнкерка показало, что ночное нападение эскадры небольших кораблей имеет все шансы на успех. План уничтожить или захватить вражеские корабли на якоре был одобрен, Адмиралтейством и эскадра собрались к 27 июня, но в течение десяти дней череда неблагоприятных приливов и противные ветры не давали никакой возможности начать атаку. Силы под общим командованием Бонапарта включали 12- фунтовый 32-пушечный фрегат 'Андромеда' и 28-пушечный 'Тритон'. Оба эти фрегата держались мористее, старшим остался второй лейтенант Эндрю Кинг с 'Андромеды', а часть их экипажей распределили по участвующим в нападении кораблям. Шлюп 'Дарт' Мюррея, вооруженный 24 - фунтовыми карронадами находился во главе,за ним четыре брандера, люггеры 'Кент', 'Энн', 'Бдительный' и две 146-тонные канлодки.

В полночь из темноты стали проявляться силуэты республиканских фрегатов, 'Дарт' медленно проходил вдоль линии кораблей с востока на запад, до тех пор, пока его не окликнули с одного из них. Франкоязычный офицер ответил 'идем из Бордо', а затем 'я не знаю' на вопрос, что за малые суда идут следом. Никаких новых вопросов больше не было и шлюп, продолжая свое движение, уже поравнялся с третьим в строю фрегатом. Его вахтенные, опознав чужака, столь внезапно появившегося из ночи, сразу же открыли огонь.

28-пушечный 'Дарт' немедленно ответил,его бившие с близкого расстояния карронады наносили серьезный ущерб французам. Шлюп прошел до последней в строю 38-пушечной 'Нимфы' и, пропустив ее бушприт между своим фоком и форштагом, встал на якорь вне сектора обстрела. Немедленно вступив в бой, абордажная партия изгнала французов с верхней палубы фрегата и тяжелораненый первый лейтенант Джеймс МакДермит, известив о захвате корабля, передал командование прибывшему с подкреплением лейтенанту Уильяму Пирсу. Сопротивление французов было полностью подавлено, якорные канаты обрубили и, встав под паруса, фрегат двинулся к выходу из гавани над песчаными банками, быстро обсыхающими с уходящим приливом.

Пока 'Дарт' и 'Нимфа' сражались на своем конце линии, горящие британские брандеры, поддержанные огнём десяти 18-фунтовых карронад канлодок 'Битер' и 'Боксер', начали наваливаться на три французских фрегата стоящих в ее восточной части.

В этот момент люггеры успешно сдерживали неорганизованные атаки множества

25-футовых канонерок, вышедших из Дюнкерка каналами в песках Браака. После захвата 'Нимфы' Мюррей повернул шлюп против этого нового врага, ошибочно принимая 'Бдительный', где находился Бонапарт, за французский корабль. К счастью, выстрелы были направлены слишком высоко и не теряя времени, экипаж люггера успел показать свои позывные. Действия вооруженного до зубов шлюпа оказались успешными, но выбросившимся на прибрежные отмели всем трем фрегатам удалось избежать полного уничтожения. Хотя позже они и вернулись в строй, проведенная операция стоила французам тяжелых потерь. Только на 'Нимфе', прекрасном фрегате в 1015 тонн, они составили не менее сотни человек, в том числе включая всех офицеров.

Когда в небе появился слабый серый оттенок, предупреждая о приближении рассвета, главные цели оказались вне досягаемости и Наполеон отозвал свои корабли. К полудню 8 июля английская эскадра, имея одного убитого и 17 раненых, вернулась в исходное положение. Всех пленных с 'Нимфы' имевших ранения Наполеон гуманно возвратил командующему французской эскадрой на люггере под флагом парламентера.

Многие из, вовлеченных в проведенную операцию офицеров были высоко оценены и вознаграждены. Поздравляя Бонапарта с победой, лорд Хау отметил, что ' Ваши действия, послужат примером как высокий образец сознательного выполнения долга во имя Британии', а принц Йоркский объявил о производстве Наполеона в полковники морской пехоты. Сам же захваченный фрегат был отправлен в Англию и позже под командованием капитана Мюррея введен в состав Королевского флота.

Тем временем на фоне французской революции в Англии развернулась борьба между ее сторонниками и противниками. Среди деятелей 'Общества революции', призванного поддерживать в народе представление о вигах как о защитниках демократии и вообще 'принципов 1688 года' были лидер вигов Чарльз Фокс, драматург и политический деятель Ричард Шеридан, ученый и публицист Джозеф Пристли, мыслитель Ричард Прайс. Именно по инициативе Прайса 'Общество революции' направило адрес, Национальному собранию Франции, выразив в нем пожелание о 'распространении свободы по Европе и по всему миру'. В речах Прайса на заседании 'Общества революции' была высказана мысль, что французская революция пошла дальше английской революции 1688 года и теперь уже Англия должна догонять Францию по уровню политического развития. Буржуазно-либеральное восприятие французской революции, отразилось не только в политических декларациях, но и в искусстве. Восторженно приняли французскую революцию молодые поэты 'Озерной школы' Уильям Вордсворт, Самюэль Кольридж и Роберт Саути. В оде 'На честь взятия Бастилии' Кольридж безоговорочно поддерживает и прославляет восставших, как носителей справедливости.

Знаменитый политический карикатурист Джеймс Гилри к тому, что происходило во Франции, относился с большим подозрением. Фокс и представители оппозиции часто становились его персонажами. В 'Патриотическом обновлении или парламентской реформе' Гилри представляет будущее Англии, если в стране произойдет подобное Французской революции. В мрачно освещенной 'республиканской' палате общин Питта судят за препятствия изменениям британской конституции. Часть собравшихся напоминает Питту его слова после падения Бастилии: 'Они хотят не реформ, они хотят революции!' Шурин Питта Чарльз Стенхоуп зачитывает обвинения, выдвинутые против него: 'За противостояние праву свергать короля. За противостояние праву отнимать собственность и уничтожать аристократов. За противостояние искоренять религиозный фарс'. В правом нижнем углу радикалы сжигают в печке Великую Хартию Вольностей и Библию. Лорд Лэнсдоун тянет вниз чашу весов правосудия, чтобы перевесила 'свобода'. Рядом со столом валяется булава, символ палаты общин. Фокс сидит на месте спикера. Перед ним и чуть ниже - Томас Эрскин, адвокат, защищавший Томаса Пейна, требует послать Питта на гильотину. Рядом сидит драматург Ричард Шеридан, изображенный Гилри писцом, жадность Шеридана была известна всем, его взгляд привлекают мешки с деньгами, лежащие рядом со столом. Фокс, изображенный Гилри в виде дьявола, предлагает Джону Булю гнилое 'красивое яблочко, Джонни!' с надписью 'Реформы'. Гилри любил издеваться над всеми, не только над радикалами-оппозиционерами. В 'Приношение свободе' он изображает коленопреклоненного Людовика XVI перед Леди Либерти, сидящей на развалинах Бастилии. Отражая настроение радикальных кругов английской буржуазии, Гилри обрушивался на короля изображая его дураком и скрягой, членов же королевской семьи - развратниками и пьяницами.



Загрузка...