Глава 23

Его величество обвел взглядом притихшие трибуны. Место «голоса», где они стояли с ректором, подняли над полем. Включилось усиливающие речь заклинание.

Король с легким раздражением покосился на Сэльса, поминутно вытирающего пот со лба и портящего картину: «Правитель Асмаса выступает перед подданными на открытии первых игр Огня».

— Граждане Асмаса, курсанты академии Пламени, дорогие гости, — уверенный голос его величества проникал в самое сердце, и над полем повисла, убивая панику, тишина, — при помощи наших крылатых собратьев, — давно пора было обозначить статус соседей, раз один из них проявил интерес к людям, — мы только что продемонстрировали уровень защиты, который без амулетов, — сволочь, их отключившую, они обязательно найдут, — смогла выставить королевская семья. Прошу прощения, если кого-то напугал наш маленький сюрприз.

Ну да… Всем известно, люди в Асмасе суровые, а потому и шутки у них такие же. После пережитого гости проглотят ляпанное впопыхах объяснение, не вдаваясь в детали. А свои… лишний раз вспомнят, кто их защищает.

Истинные же причины произошедшего будут доступны лишь конкретным лицам. Остальная публика пусть впечатляется и верит в ненормальность асмасцев. Зато и уважать станут. Сила… она всегда впечатляет больше слов.

По рядам трибун пронесся нервный смешок. Люди стряхивали страх.

— Власть любого правителя держится на уважении и любви подданных.

Третий бы с ним не согласился. Он искренне считал, что подданных надо, как детей, держать в повиновении и страхом, и лаской.

— В Асмасе это не просто слова. Наша семья готова пожертвовать собой ради блага страны, отдать все силы на защиту от огненной стихии, в средоточии которой мы живем.

Пауза, чтобы осознали — это не просто демонстрация возможностей, а результат многолетних и целенаправленных тренировок.

— Но в одиночку никто бы не выстоял против пламени калкалоса.

По трибунам прокатился одобрительный гул. Народу понравилось, что его величество поставил себя в один ряд с простыми гражданами.

— И там, где погиб бы один, выстоят восемь, связанных кровью в единое пламя.

Организаторы, молодцы, подсуетились, и над полем загорелась корона Асмаса. Плавно сместилась, заняв место над королем. Ректор дернулся было отступить, но между краем и полом было добрых три метра. Многовато даже для опытного мага.

— Сегодня я хочу пожелать всем участникам игр удачи. Да пребудет с вами пламя и пусть победит сильнейший!

Зазвучала музыка, и команды, получив пинок от организаторов, наконец, выдвинулись маршем на поле. Его величество спустился вниз и в сопровождении нервничающих безмолвных — половина не спускала глаз с неба — вернулся к себе.

Церемония открытия была практически завершена. Остался традиционный парад иллюзий и салют. Внутри его величества все зудело от нетерпения. Новостей от Четвертого не поступало и было непонятно, что там с Шестым — опять этот мальчишка куда-то влез! — и каково состояние Драго.

Люди Третьего уже были в пути и им предстояло до жыргхвы много работы.

У меня отличные сыновья, мы справимся, — подумал вдруг, успокаиваясь, король и улыбнулся Восьмому высочеству, угукнувшему ему в ответ.

— Туда!

Юля, приподняв край парадного платья — чертов этикет, припустила в дальнюю часть парка. Совенок был жив, но без сознания, и это вымораживало сущность ассары, отодвинув на задний план даже собственных детей. Впрочем, о них самоотверженно обещало позаботиться столько народу: от свекрови до Седьмой, даже Пятый великодушно отдал свои колени под двойняшек, что о судьбе детей можно было не волноваться. А вот Совенок…

— Это?! — ахнула Юля, останавливаясь у возвышающейся перед ней груды серых камней. Среди развалин виднелся кусок треснутой рамы, под ногами лежал ярко-голубой осколок разбитого горшка.

— Бывшая башня оборонительных укреплений, — мрачно пояснил Фильярг, — была целой до сегодняшнего утра. Да что, к жыргхве, тут происходит?! И где Шестой?!

— Не хочу тебя пугать, — прикусила губу Юля, — но он где-то здесь.

— Слушайте меня все, — Фильярг повысил голос, — разделяемся и начинаем прочесывать периметр. Потом будем поднимать камень за камнем.

— Не волнуйся, — он повернулся к Юле, — мы его быстро найдем. Сейчас курсантов сюда пригоним. Справимся.

За ближайшим камнем мелькнуло что-то белое, и Юля, останавливая, приподняла руку.

— Тише, — прошептала. Медленно двинулась к кролику, но тот и не думал удирать. Наоборот, смотрел пристально, словно хотел убедиться, что его заметили, а потом прыгнул, обходя развалины справа.

— За ним! — крикнула Юля, скидывая туфли — угораздило же надеть каблуки — и ступая в мешанину каменных осколков.

Ее перехватил Фильярг, поднял на руки, укорил:

— Куда босыми ногами!

Кролик двигался скачками, временами замирая и нетерпеливо дергая ушами, словно подгоняя идущих за ним людей. Остановился, когда они почти обогнули бывшую башню, и принялся лихорадочно рыть передними лапами, сбивая когти о камень. А за камнем, в расщелине, виднелась припорошенная пылью человеческая рука.

Юля всхлипнула, зажимая ладонью рот. Фильярг прижал ее к себе.

— Все будет хорошо, — попытался успокоить.

Отнес в сторону, посадил неподалеку на траву. Один из безмолвных, держа за уши, передал Юле кролика.

— Присмотрите за красноглазом, — попросил, — а то сунется под ноги — зашибем.

Юля ухватила кролика, прижала к груди, принявшись судорожно наглаживать недовольно насупившегося спасателя.

Первым из-под развала достали Луньярда — Юля охнула при виде его залитого кровью лица, потом Франтеха — тот был в сознании и тихо стонал, следом достали незнакомого Юле парня. Шильярд и Совенок нашлись чуть в стороне, и над ними склонились, перекрывая обзор, целители.

— Последними, похоже, из окна прыгали, потому и ближе к стене оказались, — пояснил один из безмолвных. Огорченно крякнул. Озадаченно покрутил головой.

— Не понимаю, как могла-то? Столько лет стояла. Ни одно пламя не могло взять, а тут развалилась…

— А что тут непонятно? — его напарник пнул ногой обугленный камень. — Жгли тут и серьезно. Ты на деревья глянь! Видишь, сколько поломано? И веток натащило. Работал воздушник. Не поделили что-то, вот и сцепились. Молодежь! Все им силу пламени показывать.

— Вчетвером на одного? — недоверчиво вскинула брови Юля.

На нее посмотрели снисходительно, мол, и не такое бывает. Но Юля-то Совенка знала лучше всяких там… безмолвных, а потому даже спорить не стала. Если Аль с кем-то подрался, значит, так было надо.

— Я с вами, — спохватилась, увидев, как целители начали поднимать пострадавших.

Торопливо надела туфли. Подошла.

— Как они? — спросила, переживая за всех. Совенок не простил бы себе потерю одного из команды.

— Жить будут, — успокоил ее целитель, добавив: — Хорошие кости, крепкие. Ну и защита его высочества, конечно, на высоте. Пару недель у нас проведут и отпустим. А вот рузандец… — он скорбно поджал губы, — плох, но сделаем, что сможем.

Сопровождающие Юлю безмолвные переглянулись, мол, правы были — воздушник.

В лазарет ассару не пустили, и она отправилась к еще одному пострадавшему.

— И почему вы говорите — это невозможно?! — уперев кулаки в бок, гневно вопрошала Юля. Молоденький целитель — старший курс — краснел, бледнел, заикался, но стоял на своем.

— Поймите вы, крылья — для него все. А тут поломано так… Он никогда в небо подняться не сможет. Дайте ему помереть спокойно!

— Один уже… помер, — Юля кивнула в сторону валяющегося на камнях калкалоса, — достаточно. А этот — будет жить, вам понятно?!

Целитель посмотрел на нее как на безумную и махнул рукой, мол, делайте, что хотите.

— Итак, — его величество обвел тяжелым взглядом сыновей, подумав, что окончание правления ветви могло бы пройти и более… спокойно. А то зачастило. Ассара, похищение, заговор против Шестого, двойня в королевской семье, извержение, а уж новый декан менталистики так и вовсе скучать не дает. Впрочем, с его назначением доклады из академии потеряли былую скуку.

— Что у нас на сегодня? — спросил Рэльгар.

Совещание проводили расширенным составом. Подданные в присутствии его величества нервничали, мяли в руках листы бумаги или сидели, застыв, боясь лишний раз вдохнуть.

— Рузандца допросить не удалось, он погружен в лечебный сон, целители борются за его жизнь, — отчитался Харт, добавляя: — Мы пробовали ментальное сканирование, но там такие блоки стоят…

— Профессионалы ставили, — не утерпев, влез Кайлес.

— Решили не рисковать, дабы не выжечь раньше времени парню мозги. По нему пока все, — закончил Третий, бросив недовольный взгляд на встрявшего кузена.

— Мы перетряхнули каждый камень от башни, — взял слово Фильярг, — обнаружили кое-что интересное.

На стол легли перламутровые обломки раковины.

— Судя по размерам, довольно крупный экземпляр. Из коллекции академии ничего не пропадало, значит, принесли из города. Багаж участников мы проверяли, раковины там не было.

Ларс подхватил один из осколков, задумчиво покрутил в руках.

— Что-то такое вертится в голове, — проговорил он, — не могу вспомнить.

— Помочь? — подавшись вперед, азартно предложил Кайлес.

— Девятиликий мне поможет, — поспешно отказался Ларс.

— Что с Шестым? — уточнил его величество. — Все так же?

— Пока в лечебном сне, — мрачно, не скрывая тревоги в голосе, ответил Четвертый, — но мы допросили курсантов из его команды. Они утверждают, что Альгар послал им общий сигнал тревоги на браслет с точкой местонахождения и тут же отключил связь. Когда они его нашли, то мало что успели услышать. Рузандец смеялся над королевской ветвью, потом предложил разойтись, мол, поздно уже. Сигнал подан.

— Сигнал, — нахмурился Харт, — и ведь действительно был звук. Незадолго до нападения. А что если… — и он поднял со стола перламутровый осколок.

— Сигнал! — щелкнул пальцами Ларс. Вскочил с места. Возбужденно заходил по кабинету.

— Конечно! — взволнованным жестом взъерошил он волосы. — Как же я раньше не подумал?!

— Хватит уже мельтешить, — скривился Первый, которого импульсивность младшего раздражала, — давай по существу. Здесь все равно никто ничего не понимает.

Ларс тяжело плюхнулся обратно на стул.

— В Такии есть легенда, — начал он, — о калкалосе, который донимал жителей одного города. И когда им стало невмоготу, они обратились за помощью к мудрецу. Тот согласился помочь. Не бесплатно, конечно. Съездил куда-то. Долго его не было, а когда вернулся — в его руках была раковина. В следующий прилет калкалоса он заставил эту раковину петь так, что калкалос не выдержал и разбился о скалы.

— Занятно, — проговорил Рэльгар, — но все равно не понятно, что нам это дает. Наш калкалос, услышав сигнал, о скалы не разбился, а решил поубивать всех вокруг.

— Поющая смерть, — задумался Первый, кивнул: — Я слышал об этой легенде, когда проверял воздействие звука на живые организмы. Где-то на севере Зеленого моря есть небольшой остров, на котором при отливе обнажается скала с раковинами. И если при этом дует сильный ветер, то раковины издают звук, схожий с пением или плачем. Тут не только калкалос, а человек сойдет с ума. Помните случаи с судами, на которых пропадал весь экипаж? Есть версия, что они как раз и столкнулись с пением раковин, попрыгав в воду.

— Не сходится, — возразил Пятый, — мы все слышали этот звук, но никто с ума не сошел.

— Воздействие было кратким, — засомневался Первый, — да и раковину могли доработать, им же надо было не свести с ума калкалоса, а приманить.

— Манок, — согласился Харт, — похоже на правду. Но все еще непонятно, кто это сделал. И мне не дает покоя мысль, на что он надеялся, тот парень, который активировал манок. Своих под удар подставил. А дальше? Как он рассчитывал выбраться из академии?

— Надо проверить на всякий случай порты, — предложил Второй, — поговорить с капитанами, не получил ли кто предложение взять важного пассажира и сразу отплыть. Вряд ли капитан в курсе, скорее всего его использовали в темную, но можно зацепить заказчика. Я займусь.

— А что у нас с отключением защиты? — поинтересовался король.

С места поднялся глава безмолвных.

— Ваше величество, гости под плотным наблюдением, и мы выяснили неприятную для себя вещь, во всех командах присутствуют наши коллеги. Это значит, что любой из них мог незаметно испортить защитные кристаллы накануне открытия. В первую очередь мы, конечно, подозреваем рузандцев.

— Вот как? — вскинул брови Рэльгар. — Похоже, наши любезные друзья решили совместить турнир с разведкой. Но мы не можем использовать это как доказательство вины. Задача, гм, коллег могла быть иной. Собрать, например, информацию о факультете менталистики. На месте и непредвзято, так сказать.

— Подтверждаю, — снова вклинился в разговор Кайлес, — пару раз кролики засекали чужаков на территории факультета. Поднимали тревогу. Один раз даже вот это притащили, — и Кайлес выложил на стол кусочек ткани.

— Не понял, — протянул Харт, — они у тебя что разумные? Видят сквозь щиты?

Глава безмолвных с возмущенным подозрением уставился на лежащего у Кайлеса на коленях пушистого конкурента.

— Не придумывай, — попросил декан, улыбнулся, с нежностью потрепал кроля за уши, — просто они, как и любые животные, видят иначе, чем мы.

Фильярг подхватил кусочек ткани, помял в пальцах, даже понюхал. Передал главе безмолвных. Тот с трудом оторвал возмущенный взгляд от красноглаза, присмотрелся к ткани и уверенно заявил:

— Варайская.

Его величество закашлялся, потер лоб и признался:

— Перемудрили мы с турниром… Позвали гостей, а в итоге что? Башню разрушили, по академии, как у себя дома… А мы их даже засечь не можем. Шестой еще пострадал. И это второй день соревнований… Кто там выигрывает?

— Так это, — ректор поднялся с места, — наши парни и, гм, девушки вчера малость растерялись. Зато сегодня зажгли по полной.

— Ну хоть это радует, — хлопнул по столу ладонью Рэльгар и внезапно заявил: — Завтра на финальные бои хочу посмотреть.

— Ваше величество! — яростно возмутился глава безмолвных.

— Хватит! — повысил голос король, тяжело посмотрел на главу безмолвных. — Все, что могло случиться, уже произошло. Или считаешь, у них там десяток калкалосов подготовлен? Да и нет смысла планировать что-то во время турнира, когда каждая крупица силы у магов на счету. Так что завтра я желаю поддержать нашу команду. А вы лучше расследованием займитесь, а то не доклад, а сплошные догадки, да легенды. И что мне послам говорить? Раковинами и мифическими островами не оправдаешься. Нужны факты, виновные и свидетели.

— Мама, — хрипло выдохнул Аль, и Юля встрепенулась на стуле. Заморгала, прогоняя сон. Она на самую малость задремала и надо же… чуть не проспала.

— Совенок, — голос дрогнул, и Юля торопливо задышала чаще, скрывая охватившее ее волнение.

— Мама, не плачь, — Аль все же заметил заблестевшие глаза, и в его голосе послышалась вина. Выдохнул покаянно: — Прости, я не хотел. Так вышло.

— Брось, — улыбнуться сквозь слезы было непросто, но Юля справилась.

Обхватила ладонь сына, сжала.

— Ты у меня лучший. Самый самый. Ты не мог отступить, я понимаю.

В комнату вошел Четвертый. Улыбнулся радостно:

— Очнулся.

Наклонился. Потрепал брата по волосам:

— Ты неплохо справился, благодаря тебе у нас есть подозреваемый, только в следующий раз не смей расстраивать ассару. Она ночей не спала, все у тебя сидела.

— Мама, — обеспокоился Совенок, попытался было встать, сказать что-то еще, но силы его оставили, и он обессиленно повалился на кровать.

— Лежи, герой, — приказал Фильярг, — лучше расскажи, что там у вас с рузандцем случилось, а то Третий себе все мозги сломал.

— А турнир? — не утерпел Аль.

— Какой турнир, болезный! — шутливо нахмурился Фильярг. — Лежать. Комнату не покидать. Это крыло лечебницы под усиленной охраной. Пока гости здесь, наружу вы ни ногой. Понятно? На кристалле запись потом посмотришь.

— Есть наружу ни ногой, — с обидой выдохнул Аль. Он так хотел посмотрел на сражения старших, а вместо этого валяется на кровати… И такая обида скрутила Аля, что он не выдержал, шмыгнул носом, точно девчонка какая-то.

— У твоего рузандца были сообщники, — смягчился старший брат, — они повредили кристаллы защиты, академия подверглась нападению калкалоса. Раковина была манком.

Аль аж рот открыл от услышанного.

— Калкалоса? — хрипло переспросил, приподнимаясь на кровати. — Но они никогда не нападают на людей. Разве что он был больной… Бешенством.

— Каким бешенством? — непонимающе нахмурился Фильярг.

Аль рухнул обратно. Прикрыл глаза, ощущая, как накатывает слабость. И ведь даже захоти — ему не выйти из лазарета, разве что выползти. Вот же… невезение. Кашлянул, укрепляя голос.

— Драго рассказывал, что где-то в море есть проклятое место. Если оказаться поблизости в час Дикого ветра, оно может превратить калкалоса в безумца. Таких они убивают сами.

— Хм, — Фильярг задумчиво потер подбородок, — теперь понятно почему Драго сцепился с ним.

— Драго? — Аль снова попытался вскочить. — Что с ним?

— Тише, — Юля твердо уложила его обратно, поправила одеяло. Ответила: — Ему досталось, но Драго боец. Он выкарабкается, обещаю.

Загрузка...