Глава 9 Когда работу делают другие

Прошло несколько минут, которые мы провели, уничтожая курицу и квас. Провели молча, не говоря ни слова. Каждый думал о своем, но поиски хитрого и ловкого человека в Ничках завели нас в тупик.

Кого брать? Местных? Трактирщик до сих пор не подошел, значит, из всех людей, кого он знал в Ничках, на ум ему никто не пришел. Так и прошло время, которое требовалось, чтобы четыре человека могли уничтожить курицу.

— Делать нам здесь больше нечего, — пожал плечами Виллемент. — Этот нам ничего не сможет сказать.

Анарей с тоской посмотрел на трактирщика. Он усердно занялся другими гостями и больше не подходил к нам.

— Как бы он кому лишнего не сболтнул, — проговорил Вариол.

— Ты еще предложи убрать трактирщика, — фыркнул я. — Если вы считаете, что он нам ничего не скажет, то можно дойти до лагеря беженцев.

— Или сходить к тебе в Рассвет. Что, у тебя нет ловкачей? — предложил Анарей.

— Мои люди таким заниматься не будут.

— Конральда возьми, — не унимался он.

— Не в его возрасте. Помоложе нужен, — сразу отрезал я все возможности, чтобы капитан воспользовался моими людьми.

— Хитрюга какой, — прищурился капитан. — Ты еще предложи за таким человеком в лагерь беженцев сходить, чтобы люди, которые решили смыться от войны подальше, добрались аж до самой Нируды — внезапно передумали и вступили в боевые действия. Которые им вообще не сдались.

— Лишь бы у человека были подходящие навыки, — я обиделся на то, что Анарей так внезапно выдернул мысли из моей головы наружу. Да еще и умудрился вывернуть все так, словно я пытался загнать несчастных в очень неприятные условия.

— А как оно выглядит, Бавлер? Так и выглядит. Ты меня только неправильно не пойми, — он отложил в сторону куриную косточку и посмотрел на меня, как на последнего мясника. По крайней мере, я так посчитал, а капитан продолжил: — Все же ты стараешься для людей, но сейчас это выглядит, как будто ради жизни сотни можно и одним пожертвовать?

— Вероятно, только я не согласился бы с этой жертвой!

— А если его раскроют? Убьют на месте, понимаешь?

— Значит, наша задача, раз уж мы тут сидим и планируем, — громким шепотом продолжил я: — организовать все так, чтобы этот парень, который решится войти в форт, не пострадал и не погиб тем более.

— И как это сделать?

— У вас же не именные формы? — спросил я, глядя на одежду Вариола и Виллемента.

— Нет, — ответили те.

И ведь надо же было мне только что присмотреться к ним. Именно в искусственном свете свечей я заметил, что у них не просто вареная кожа. А крестом расположенные полоски, нашитые на груди. Были ли такие же на спине — я не мог увидеть.

Но у Конральда и многих людей, кто носил кожу, крестов не было. Поэтому я внимательно посмотрел на одежду Вариола:

— Что это? Отличительные знаки? — и указал на полоски кожи.

— У каждого города свои комбинации, отличающие его от других, — ответил тот. — Во время боя очень важно выделять своих.

— Но разве в бою обратишь внимание на эти полоски? — спросил я. — Они не очень-то выделяются, и я их только что заметил.

— Военного дела люди знают, куда смотреть. У нас — кресты. Есть еще полоски: одна, две, три — горизонтальные и вертикальные. И много других комбинаций, — пояснил Вариол.

— Анарей, в форте же все с такими ходят? Ну, или хотя бы большинство? — уточнил я. Капитан замялся, но кивнул.

— Форму я никому не отдам! — воскликнул солдат.

— Отдашь. Еще как отдашь — если будет, кому отдавать, — фыркнул я. — Слушайте, я тут чего подумал, — и, пошире расставив локти, продолжил: — А что случилось с камнеметными машинами? Они были довольно высокими, но внутри крепости я их не увидел.

И посмотрел на тех, кого с нами отправил Миолин. Те недоуменно уставились на меня:

— Мы не понимаем, о чем ты говоришь.

Пришлось рассказать им историю о том, как создавался этот форт, как пришла вражеская армия в количестве пары отрядов, а мы отжали у них камнеметные машины. Которые сейчас благополучно растворились в воздухе.

— Да, их было бы видно, — озадачился капитан Анарей.

— Разобрали?

— Нет, для этого нужны инженеры, а в моем отряде таких не было. И никто не посылал инженеров мне в помощь, — добавил он. — Чем дальше в лес, тем злее волки…

— Значит ты выяснишь, куда они делись, — ответил я.

— Я⁇ — возмутился капитан.

— Тебе же предстоит потом заниматься фортом. Как и раньше. Идем, — я встал, убедившись, что к нам трактирщик так и не подойдет. — Нужно поспрашивать людей в лагере. В Ничках мы и правда никого не найдем.

— То есть ты оставил нас обсудить, потом все порешал сам? — спросил Анарей.

— Конечно, я же главный, — хитро улыбнулся я. — Но нам правда очень повезет, если мы сможем найти хоть кого-нибудь нам в помощь. Такого, чтобы, как ты сам говорил, и хитрый, и ловкий.

Мы кивнули на прощанье трактирщику. Тот пожал плечами, развел руки в стороны, чтобы показать, что так ничего и не сможет нам предложить.

Поэтому наша четверка отправилась в путь — к счастью, довольно близкий, но усталость после бессонной ночи, подкрепленная вкусной едой, привела к вялости. И едва ли мы бы сделали значительный рывок, кроме как до лагеря. Типичную стометровку.

— И кого мы здесь спрашивать будем? — поинтересовался у меня капитан.

— Я бы… — и тут на меня напала жуткая зевота. — Так дело не пойдет, — я постарался открыть глаза пошире, но веки усердно стремились встретиться, поэтому я собрался с силами: — Едва ли я сейчас смогу быть хоть чем-то полезен.

— Вижу, — мрачно отметил капитан Анарей. — Что ты предлагаешь? Оставить нас втроем?

— Нет, как только найдем четвертого, мне на замену, я отправлюсь спать, — проговорил я. — Но не уверен в том, что доберусь до Рассвета, так что схожу в гости к Арину.

— Тогда чего мы… — продолжил вояка и затих.

Он смотрел на криво расставленные палатки, среди которых копошились дети, женщины, иногда попадались старики. Я попытался одним только взглядом найти кого-нибудь, кто мог бы нам помочь.

Людей вокруг было довольно много. И все не подходил никто. Я успел насчитать почти тридцать человек самого разного вида. И никого, кто подходил бы под наши запросы.

— Кажется, Бавлер, твой план сорвался, — с грустью проговорил Анарей. Притворной или нет — трудно сказать.

— И что же, будем теперь пытаться реализовать твой? — спросил я, раздосадованный ситуацией. — Можем, но… — я снова зевнул. — Как-то уже без меня?

— Добрые люди, — обратилась к нам какая-то женщина, неся таз с бельем: — Вы нам помочь или как?

— Какая помощь вам необходима? — вежливо спросил Виллемент, немного склонив голову в приветствии. — Нас, к сожалению, будет на одного меньше.

Я уже едва мог стоять на ногах. Кто ж знал, что после еды так накатит сон! Из последних сил я присматривался к женщине, а потом отвел в сторонку Анарея, вытащил из сумки два серебряных и золотой:

— Если вдруг найдешь исполнителя, — пояснил я, не дожидаясь вопросов со стороны капитана, — здесь и аванс, и оплата.

— Многовато, — поморщился Анарей. — Я бы обошелся двумя серебряными.

— Только наемникам платят гораздо больше. А у нас вообще разовый заказ. Если что — я буду у Арина.

— А если его здесь нет? — спросил капитан.

— Куда он денется от своей пивоварни. Узнаю последние новости, раз трактирщик так помалкивает. И смотрите…

— В оба, — закончил Анарей. — Иди уже, Бавлер. Глядя на тебя самому спать охота.

Я, стараясь как можно ровнее переставлять ноги, отправился к Арину. А что, если пивовара и правда нет дома? Куда мне тогда податься?

Но то, что я передал работу другим, наконец-то передал, радовало и придавало немного сил. Как раз для того, чтобы постучать в окно к краснолицему пивовару. Тот открыл без промедления:

— А! ТЫ⁈ — изумился он. — Зачем пожаловал?

— Переночевать… — пробормотал я.

— Так день же…

— Поспать пусти, — держа открытым один глаз, сказал я.

Рисковал я знатно, но пивовар все еще оставался порядочным человеком. Вышел из дому, впустил в меня, прикрикнув на собак, которые все так же, как и прежде, лаяли на посторонних.

Потом провел в комнату для гостей, критически осмотрел меня и решил, что я недостаточно чистый для полноценной постели, но вполне подхожу для дивана. Он сунул мне в руки подушку.

— Разбудить? — спросил он.

— Утром завтра, — укладываясь на диван, проговорил я. И сразу же уснул.

Очередной запомнившийся сон дарил мне перенос времени на восемь часов вперед. И возможность выбора, сколько спать. И еще какие-то необычные штуки. Как-то это совсем не по-настоящему выглядело.

Растолкали меня не засветло. И не Арин.

— Вставай, Бавлер, — толкнул меня Виллемент.

— Что случилось? — я открыл глаза и увидел рядом еще и пивовара, который лишь руки в стороны развел: мол, я не думал, что такое случится и вообще ни в чем не виноват. — Где остальные?

— Ты должен это увидеть, — ответил мне солдат. — Нужно время, чтобы прийти в себя? — спросил он вежливо.

— Я… Да… Нет, — протерев глаза, я повернулся набок и едва не скатился с дивана. — Увидеть что? Арин?

— Я ничего не знаю! — краснолицый пивовар поднял руки высоко вверх и обошел солдата стороной.

— Ты же ничего ему не сделал? — настороженно спросил я.

— Нет, не сделал, но ты должен понимать, что время уходит.

— Так вы…

— Идем, Бавлер, прошу, — все так же вежливо говорил Виллемент.

Я лишь умылся, а потом сразу же направился к выходу. В дверях меня окликнул Арин:

— Заходи как-нибудь, Бавлер. Нам есть, о чем поговорить.

В ответ на это я спросил лишь то, что интересовало меня больше всего остального:

— Тоуда ушла?

— Угу, — понуро ответил пивовар. — Но я хотел о делах поговорить.

— Непременно, — согласился я. — Но не сегодня.

В дороге я попытался выспросить у Виллемента, что происходит, но тот лишь повторял одно и то же, указывая, что я сам должен увидеть. Догадки, от самой радужной до самой отвратной постепенно то появлялись, то исчезали в моей голове.

Но когда я увидел, что мы идем к форту, вход в который открыт, а Виллемент едва ли ведет меня в ловушку, нервозность немного отступила, но предвкушений простой победы все еще не было.

— Все же в порядке? — уточнил я в десятый раз.

— Да-да, — поспешно ответил Виллемент, когда мы прошли через ворота.

Нас встретил Анарей. Вариол тоже был рядом с ним. На стенах не стояло ни одного солдата — все они были построены в центре форта, дворе, довольно тесном для сотни с лишком бойцов.

— Бавлер, — кивнул Анарей. — Отдохнул?

— А ты, я смотрю, справился? — я окинул взглядом солдат.

— Все оказалось немного проще, чем мы думали, — продолжил капитан. — Даже деньги твои остались в целости.

— То есть, нанять вам никого не удалось?

— Мы и не искали, — удивил меня Анарей еще больше прежнего. — В лагере только женщины, дети, да старики. Кого нам просить? Десятилетних?

— Я думал, что только Виллемент себя странно ведет, теперь еще и ты туда же, — вздохнул я. — Капитан, давай, не томи. Я вижу, что ты вернул себе форт. Не вижу ни Горона, ни мертвецов — значит, взяли без боя?

— Точно так, — кивнул капитан. — Неужто ты думал, что нам на троих хитрости не хватит? Правда, твой план мы и вовсе не использовали, потому что не подходил он нам.

— А вот дождаться темноты… — начал Вариол, но под суровым взглядом капитана Анарея притих. Старший по званию продолжил:

— Не так много поддержки у Горона оказалось. Разве что этот ублюдок сбежал. Но в форт нас впустили без проблем, — отчитался он. — Так что ты теперь в курсе, что у нас все в полном порядке. Парни доложатся Миолину. Ты можешь отправляться по своим делам — даже на плотах через переправу, сразу в Валем, — коротко улыбнулся капитан.

— Значит, за тебя переживать не придется? — спросил я.

— А чего за меня переживать? Как будто мне что сделается, — фыркнул он.

— Но ведь Горон куда-то сбежал, да и камнеметные машины пропали, — отметил я. — Это две проблемы, которые могут перерасти в нечто большее.

— У нас есть проблема с припасами и дровами, — тут же ответил капитан. — А это куда более срочная проблема. Например, я не вижу ни машин поблизости, ни вражеских войск, — он указал рукой на башни: — Хотя я оставил дозорных наблюдать за ситуацией. Еды у нас осталось на считанные дни. Два-три дня. И то там солонина…

— Рыба и дрова, — повторил я, уверенный в том, что этот фланг важно удерживать не только Пакшену, но еще и нам. Если по реке прорвутся враги, дойдут до Бережка — и неважно, снимется правитель с лагерем оттуда или нет, — уходить им придется исключительно в Пустоши на западе.

— Именно. Ни сегодня, ни завтра на нас никто не нападет. Ты береги свой Валем — вероятно, на него еще попытаются напасть. Поговори со своими монахами — вдруг они тоже чего дельное посоветуют. Не ставить же тебе цепи башен, чтобы защищаться вкруг, — продолжил капитан. — Хотя сегодня за тебя работу и так другие сделали.

— Не за меня, совсем не за меня. Не теряйте времени, окапывайтесь дальше. Если потребуется, новые бревна я привезу вам очень скоро, — пообещал я, не уверенный все же, смогу ли успеть все запланированное.

Вариол и Виллемент вышли из крепости вместе со мной. Капитан Анарей вернул свой форт. Вероятно, он все равно устроит там чистки, может, не столь суровые, но все же внушительные. И оттого я посчитал, что мне там пока что делать нечего. Кроме как организовать поставки продовольствия — с условием, что этого самого продовольствия хватит и нам самим.

Хороший же получается многоугольник… Влияние сил вокруг меня достаточно, чтобы сломать многих. Но от Монастыря я давления практически не испытываю, хотя он желает мира, чтобы начать исследования в этой области. Пакшен теперь мой союзник. Однако Миолин сам признался в том, что, если бы я не согласился на это, вероятно, мой конец настал бы гораздо быстрее.

Остается Мордин, решивший атаковать меня не совсем в открытую, но, благодаря капитану, я знаю, кто несет ответственность за захват Валема. И непременно заплатит за это.

Пакшен, Мордин, Монастырь… И это только значительные силы. Меня беспокоила Фелида, у которой все было хорошо. За кого она была? Сама по себе или все же за Мордин? Или кого-то еще, кто расположен севернее?

Еще оставались Поляны и Неогон. Человек, которого я обидел тем, что не пришел по его просьбе, едва ли будет доволен моим союзничеством и возвышением. К счастью, я решил все это держать в голове и не делиться мыслями ни с кем в окружении. Доложат Миолину, тот будет точить зуб на Поляны, а виноватым останусь я.

Действительно, следовало поразмыслить над тем, как мне перенастроить противников. Есть ведь еще и неучтенные силы — дворяне Пакшена, например. Не все они поддерживают главу, правителя. В лучших традициях они хотят получить свободу и независимость, только вот за чей счет?

Сейчас Рассвет независим. Почти. Немного зависим от людей, которые бегут сюда, немного зависим от ресурсов. От Пакшена, который, если найдет достаточно сил, будет способен раздавить нас. Не одним пальцем, все же, мы не букашки.

Картина мира, которую я ранее представлял себе лоскутным одеялом городов и прилегающих к ним территорий, внезапно очень сильно усложнилась. Что будет, если от Пакшена отойдут Поляны? Удар в тыл будет весьма некстати. Или если враги ударят по форту и захватят его. Если попытка взять наемническими силами Валем была лишь использованной возможностью прощупать нашу оборону и отвлечением внимания?

Если раньше я полагал, что моя сила будет в безопасности и людях, которые заняты своей работой, то сейчас, даже имея почти три сотни боеспособных мужчин, я предпочту соврать о размере армии, чтобы влиять этим на положение вокруг Рассвета.

А когда я получу достаточное влияние и на Пакшен, и на Мордин, тогда уже можно будет говорить о мире. Или захвате Рассветом соседних земель.

Загрузка...