Лорд Джейсон Маллистер – высокий, широкоплечий, с седыми волосами и кустистыми бровями мужчина посматривал на свинцовое небо, извергающее бесконечные потоки воды. Он промок, но продолжал стоять на носу «Стремительной» – небольшой, но весьма юркой галеи, которую зафрахтовал в Солеварнях. Судно держало курс на далекий Дорн. Им предстояло пройти Крабий залив, обогнуть мыс Расколотой Клешни, как можно дальше обойти Драконий Камень и Дрифтмарк, дабы не попасть в руки короля Станниса Баратеона, проскользнуть рядом с побережьем, принадлежащим Железному трону и оставить позади Штормовые Земли.
Гладко выбритое чеканное лицо лорда выражало недовольство. Все в этой поездке, которая обещала получиться не только долгой, но и опасной, вызывало раздражение. Дождь, противная качка на волнах, плохое настроение, торопливые действия лорда Талли и собственные мрачные предчувствия. То, что Эдмар собрал лучших воинов Речных земель и повел их на запад без него, так же не добавляло мужчине настроения.
Люди лорда – капитан гвардии сир Лин и несколько солдат стояли позади своего господина. Они негромко переговаривались. Кто-то предложил перекусить. Хозяин Сигарда покосился, как гвардейцы устроились около одного из бортов и достали из котомок немудреную снедь – варёное с луковой шелухой сало, отварные яйца, чеснок, хлеб, соленые огурцы и эль. Он промолчал и лишь плотнее закутался в длинный, до мысков сапог, плащ.
Слуга уже обживал выделенную каюту, а оруженосец, мальчишка из Лоллистонов, ловил каждое движение, готовый выполнить то или иное поручение.
Лорд плюнул за борт и проследил недолгий полет плевка. Стоило признать, Эдмар Талли словно проснулся и вспомнил, что он великий лорд и хозяин огромных земель, а не жалкий подголосок Севера и его короля. За последнее время речные лорды почувствовали перемены и оживились. Но плавание в Дорн с дипломатической миссией все равно выглядело настоящей авантюрой.
Джейсон искренне чтил и уважал леди Кейтилин Талли. И когда она вышла замуж, стала Старк и уехала далеко на Север, его преданность к ней не ослабла – ведь они дружили с самого детства. Но то, как обернулась жизнь и какую роль во всем случившемся сыграла эта женщина, его не радовало.
– Ну и погодка, милорд, – к нему подошел толстенький, похожий на барабан, капитан судна. Звали его Ракс Непотопляемый. Авторитет он имел соответствующий, согласно полученному прозвищу. – Семеро не балуют нас своим покровительством. Хотя, простой люд верит, что если дело начато в дождь, то оно сулит успех.
Похоже, что Непотопляемый, как и все морские волки, человеком был до крайности суеверным.
– Бабьи присказки, – коротко, как отрезал, буркнул Маллистер. Теперь он смотрел на волны – под цвет небу, пересеченные серыми дождевыми струями. Нос «Стремительной» раз за разом зарывался в них и вскидывался вверх, обрастая пеной и солеными брызгами. Иные из них долетали до лица лорда и оседали на его одежде. Мужчину тошнило, но он никоим образом не показывал слабости.
Ветер крепчал. Поросший елями дальний берег постепенно пропадал во влажной хмари. Сквозь низкие облака чувствовалось солнце, но само оно и не собиралось показываться. Поднятый, несмотря на непогоду, парус, хлопнул, поймав порыв ветра и судно дернулось. По левому борту проходило торговое судно.
– Может оно и так, – согласился капитан, широко расставляя короткие ноги. Вел он себя покладисто и вежливо. Еще бы ему не быть таким, когда перед отъездом люди лорда Маллистера пообещали, что будут присматривать за семьей капитана. Таким ходом сложно завоевать людские сердца, но зато и капитан приложит все силы, чтобы его корабль и пассажир не попали в чужие руки. И от глупых соблазнов убережет – за такого пленника, как лорд Сигарда, а тем паче за сведения о его миссии, многие бы с удовольствием отсыпали золота.
День за днем «Стремительная» скользила на юг. На правом траверзе вблизи Драконьего Камня их заприметили две галеи. На их флагах алело сердце с коронованным оленем. Капитану «Стремительной» понадобилось немало опыта, чтоб избежать нежелательной встречи.
Рядом с островом Эстермонт они чуть не угодили в руки его хозяина, лорда Элдона. И если бы на «Стремительной» совсем недавно не почистили днище, счищая наросших ракушек, беда бы их не миновала.
Внушительная галея с зеленой черепахой на парусе до ночи преследовала их, отстав лишь на широте Кровавого Камня.
Капитан вздохнул с облегчением. Маллистер радоваться не торопился. Лорд Эдмар поручил ему непростую миссию. Будь его воля, он бы на подобное не согласился, и вообще, поискал бы союзников поближе. Но сын – Патрек, прекрасно ладил с лордом Талли. И поездка необходима, прежде всего, для будущего Сигарда и его земель. Если миссия принесет хоть какой-то успех, хозяин Риверрана не оставит их дом без соответствующей награды.
С каждым днем погода становилась все жарче. Даже море медленно, но верно меняло цвет, превращаясь из темно-синего и серого в бирюзовое и голубое.
В водах омывающих многочисленные острова Ступеней курсировало множество судов. Война сюда не дошла, а торговля всегда выступала крайне выгодным занятием.
Лорд Сигарда с немалым разочарованием провожал глазами эти корабли – крутобокие, вместительные, забитые специями, благовониями, янтарём и жемчугом, дорогим лесом, посудой, винами, зерном, южными фруктами, одеждой, восточными диковинками и всем прочим, что можно было найти, купить или продать в огромном Вестеросе.
Лорду было чертовски обидно, что Сигард, хоть и стоит на побережье, находится так далеко на северо-западе. Да, его люди и корабли раньше торговали и с Родниками, и с Барроутоном, Медвежьим островом, а в мирные года являлись частыми гостями железнорожденных, и добирались до Ланниспорта и Староместа. Торговать с последними двумя всегда было прибыльным дельцем. Но здесь, в Узком море, все куда масштабней и проще. Да и золото течёт рекой.
Они обогнули Перебитую Руку и через некоторое время увидели маяк и дворцовые шпили Солнечного Копья – древней крепости, принадлежащей Мартеллам. Полуденное солнце выглядело раза в два больше, чем на Трезубце. Оно не просто грело, тихо и ласково, а буквально палило. Безжалостные лучи нагревали все, до чего дотягивались – людей, одежду, оружие, корабль и его оснастку. Сквозь толстые подметки сапог лорд Маллистер чувствовал горячую палубу. Казалось, что ему подмышками раздули два горна и кузнецы во всю силу качают меха.
Все устали, вымотались и были раздражены. Интересно, как дорнийцы умудряются жить в таком пекле?
– Солнце, скалы и песчаник, – пробормотал в усы Джейсон, осматривая приближающееся Солнечное Копье. Про песок и выжженные земли он упоминать не стал. Они виднелись повсюду. И лишь редкие оазисы с поблекшей от жара листвой на деревьях и кустах разбавляли эту нерадостную картину.
Маллистер знал, что дальше на север, примерно в трех лигах, находятся Водные Сады – настоящий райский уголок с фонтанами, прохладой и тенистыми рощами. Как и во всякий рай, попасть туда было не так-то и просто. Оставалось лишь мечтать, что принц Дорна, если примет его, то соблаговолит сделать это в своей сказочной резиденции.
«Стремительная» пришвартовалась к причалу, заняв место среди десятков других кораблей. Здесь было не так оживленно, как в Королевской Гавани или том же Ланниспорте. И все равно судов хватало. Разноцветные паруса браавосцев и лисенийцев было трудно перепутать с кем-то ещё. Торговец из Долины Арренов разгружал тюки с шерстью. Слышались различные наречия и говоры. Кто-то заключал сделки прямо у бортов своих галей. Пахло потом, корицей, вяленой рыбой и застоявшейся водой из трюмов.
– «Быстрокрылый», – негромко заметил капитан Ракс, вытягивая руку и указывая на одно из судов. За время плавания их с Маллистером отношения малость улучшились. Да и награда, что ожидала Непотопляемого при благополучном завершении перехода, значительно повлияла на общее состояние моряка. – Я помню эти обводы. Он из Королевской Гавани, лопни мои глаза, милорд. А рядом с ним ни кто иной, как «Дерзкий ветер». Видите резные узоры под бушпритом? Их ни с чем не спутаешь.
– Этого следовало ожидать, – львы, что весело трепыхались на флагах двух кораблей, не добавили Маллистеру настроения. Он отёр пот со лба, прикидывая, чем такое положение дел грозит его миссии. Хотя многие знали, что принцесса Мирцелла прибыла в Дорн, наличие судов было неприятным знаком. Они словно утверждали и подчеркивали силу Железного трона. Жаль, что галеи не ушли куда-либо, а продолжали стоять на якоре в бухте Солнечного Копья.
Покинув по перекинутым сходням корабль, лорд Маллистер по совету капитана отправился в гостиный двор под названием «Старый ройнар». Они двигались по узким каменным улочкам Тенистого города, окружающего со всех сторон замок Мартеллов. Маяк, высокие башни и стены, крыши богатых дворцов и домов тут и там устремлялись к небесам. Почти все они были покрыты красной или желтоватой черепицей. Прохожие и различные бездельники провожали их не слишком заинтересованными взглядами. Судя по всему, здесь хватало куда более интересных, важных и богатых гостей. Тем более, следуя пожеланию лорда Талли, хозяин Сигарда и его люди переменили одежды и никак не показывали своей принадлежности.
По ним можно было лишь судить, что они с севера. Но для дорнийцев всё, что находится дальше развалин башни Радости уже Север. Так что пусть гадают, коль есть такая охота.
В «Старом ройнаре» лорд Маллистер разместился со всем надлежащим удобством в одном из лучших номеров и сразу же послал сира Лина к Мартеллам.
Ждать пришлось долго. За это время он успел принять ванну, перекусил перченым мясом и испробовал дорнийское вино.
Лорд сидел у окна и задумчиво поглядывал на небольшую площадь со статуей одного из прежних правителей Дорна. Ранние южные сумерки стремительно захватывали город. Они стирали краски и смиряли городской шум. Да и воздух стал как будто свежее.
В голове Джейсона крутились различные мысли. Он как раз обдумывал одну из них, когда в дверь постучали. Оруженосец, узнав сира Лина, пропустил рыцаря внутрь.
– Выпей для начала, а уж потом говори. – Маллистер пододвинул к капитану вино. – А ты, Од, зажги-ка еще свечей. Здесь становится темновато.
– Благодарю, милорд, – Лин принял кубок, мигом его осушил, крякнул и с довольным видом вытер усы.
– Итак?
– Нелегко было уговорить пропустить меня в крепость. Ещё сложнее оказалось встретиться с Арео Хотахом – он командир гвардии. Серьезный воин.
– А сам принц?
– Нет, со мной он не разговаривал. Зато Хотах уходил во время нашего разговора. Сдается мне, он получал соответствующие указания.
– И что?
– Принц Мартелл согласился принять вас завтра и приглашает во дворец. Поздно ночью.
– Вот как? – Маллистер не смог усидеть на месте и принялся мерить комнату шагами. – Надо полагать, он чего-то опасается, коль скоро назначил такое время. Что думаешь?
– Уверен, так и есть, – гвардеец отступил к двери. – Мне показалось, что в Солнечном Копье озадачены вашим визитом. Да и имя лорда Талли не добавило им радости.
– Думаешь? – Маллистер покосился на капитана. Он засыпал его множеством вопросов о том, как все произошло, и что говорил Арео Хотах. От любой мелочи мог зависеть успех или неудача всего дела. Наконец, уяснив общее положение дел, лорд отпустил сира Лина, а сам прилег на кровать.
До встречи с принцем оставалось больше суток. Следовало подумать, что можно предпринять за такой срок и надо ли вообще что-либо делать.
Определенно, принц не обрадовался посланнику из Речных земель. Подобного следовало ожидать. Такой проницательный человек, как Мартелл наверняка догадался, зачем он прибыл. Да и чего там догадываться? Всё открыто и лежит как на ладони. Но он все же назначил время. И это Джейсон посчитал хорошим знаком.
Вот уж действительно – корреляция. Сам лорд Маллистер не знал такого слова и нигде его не встречал. Ему его назвал и объяснил значение лорд Талли. Связь явлений. Мера зависимости между двумя и более людьми, государствами или чем-то там ещё. Она может привести к интересной цепочке решений или событий. Например, общая вражда к Ланнистерам и поиск союзников. Обоюдное нежелание подчиняться Железному трону, на котором сидит король Джоффри или другой ублюдок Серсеи. Только Дорн вроде как думает о таком, а Речные земли благодаря Старкам полыхают в огне и находятся в крайне сложном положении. Будут ли Мартеллы рисковать? Захотят ли? Сможет ли он их убедить и донести все резоны?
Джейсон сомневался в подобном исходе. Но многолетняя привычка доводить любое дело до конца и вообще, что называется, соответствовать, не давали ему опускать руки.
– Рад познакомиться с вами, лорд Маллистер, – бесстрастно, без улыбки, произнес Доран Мартелл – худощавый, черноволосый и чернобровый мужчина. Он выглядел болезненным и уставшим, но вместе с тем благородным и умным.
Принц сидел в искусно сделанном кресле на колесиках. На нем он и передвигался, болея подагрой. Длинный камзол из тончайшего виссона и легкие брюки не могли до конца скрыть, как сильно опухли его ноги. На груди, в вырезе распахнутой шелковой рубахе, висело золотое, на цепи, украшение в виде пронзенного копьем солнца.
Маллистеру ранее доводилось встречался с дорнийцами. Правда, не такими влиятельными. Он знал их обычаи, моду и всё прочее. Но внутренняя комната, в которой его приняли, все же произвела на него некоторое впечатление. Несколько светильников, ковры, узорная плитка на полу и стенах, лепнина на потолках, золотые и серебряные кувшины в нишах, стулья и скамейки из слоновьей кости, обшитые прекрасной кожей, настраивали на соответствующий лад.
– Для меня честь познакомиться с принцем Дорна, – лорд наклонил голову.
– Арео, усади нашего гостя и угости его вином, – принц еле заметно повел рукой, отдавая приказ.
Высокий, немногословный, уже не молодой, но умудрившийся сохранить силу гвардеец молча указал Маллистеру на стул рядом с круглым столиком. Он был уставлен фруктами и легкими закусками. В золотом тазике лежал лёд, охлаждающий кувшин с вином. После зноя, пусть и ночного, смотреть на него было одно удовольствие. Гранаты, персики, красные апельсины, финики и виноград выглядели весьма соблазнительно. Они будто приглашали их испробовать. Запах от них шёл просто одуряющий.
Хотах собственноручно налил вина, а затем отошел к своему принцу и осторожно, ухватившись за ручки кресла, подкатил его поближе к столику. По достаточно светлому, хоть и загорелому, лицу Хотаха лорд Сигарда сразу же сообразил, что тот не дорниец.
– Слушаю вас, лорд Маллистер, – принц откинулся на спинку и устало прикрыл глаза.
– Дело у меня щекотливое, но оно может послужить благу не только Речных земель, но и Дорна, – начал Джейсон. Что и говорить, ему предстояло решить сложный вопрос. Он прекрасно знал, что где-то здесь, в самом Солнечном Копье или, возможно, Водных Садах, гостит принцесса Мирцелла Баратеон. Про неё король Станнис писал, что она не дочь его брата Роберта, а самый обычный бастард от связи Серсеи с Джейме Цареубийцей.
Правда это или нет, было непонятно. Более того, Маллистер придерживался точки зрения лорда Талли – окончательно определять такие вещи будет победитель. Если восторжествуют Ланнистеры и их союзники, все сразу же позабудут об опасных слухах и разговорах. Никто не посмеет усомниться в законном происхождении Джоффри, Мирцеллы и Томмена. А если победит кто-то другой, то тут все будет зависеть от его воли и сложившейся ситуации.
Как и обычно, получился весьма непростой клубок взаимных интересов, интриг, дружбы и вражды. Мирцеллу сосватали за Тристана, младшего сына Дорана. По идее, дорнийцам нет смысла чего-то менять и куда-то влезать. Так казалось лишь на первый взгляд. Маллистер твердо знал, что видимое положение дел не соответствует действительности. Лорд Талли, который непонятно каким образом узнал многие тайны, кое-что рассказал о жажде Мартеллов отомстить Ланнистерам за смерть Элии, об амбициях Красного Змея, и беспокойном характере принцессы Арианны. Да и о том, что дорнийцы ищут подход к Дейенерис Таргариен, он как-то проведал. Так что Джейсон был готов. Правда, такая готовность не гарантировала успех.
– В настоящий момент у Дорна великолепное положение дел, – тихо заметил Мартелл.
– А может стать еще лучше, – Маллистер не собирался ходить вокруг да около и излишне затягивать дело. Люди говорили, что принц человек умный, умеющий думать, сопоставлять и строить собственные планы. С ним нет смысла говорить намеками. – Речные земли нуждаются в союзнике против Ланнистеров. Талли и Мартеллы могли бы создать крепкую дружбу, основанную на общих интересах. У нас с вами нет спорных земель, династических разногласий и вражды. Нас не разделяет кровь или смерть. И союз наш может оказаться весьма крепким.
– И что же Риверран может предложить Солнечному Копью? – Мартелл не выразил ни удивления, ни заинтересованности. Он сидел, как сидел, лишь изредка пошевеливая пальцами и приоткрывая глаза. Светильники стояли таким образом, что на лицо принца падала тень. Наверняка так и задумывалось.
– Военный альянс.
– Если память мне не изменяет, Риверран вассал Севера и самопровозглашенного короля Робба Старка.
– Всё изменилось. Ныне мы просто союзники.
– Как интересно, – в голосе принца никакого интереса не чувствовалось. То ли он каким-то невероятным образом уже знал эту новость, то ли являлся великолепным актером. – Как вы можете доказать такое?
– У меня имеются соответствующие грамоты и бумаги, – Маллистер достал необходимые документы. Арео передал их принцу и тот принялся быстро читать.
– Я так и не увидел где-либо подписи Робба Старка или его печати. Какова цена вашим бумагам?
– Нет ни одной подписи короля Робба или его печати, свидетельствующей о том, что Речные земли стали вассалом Севера. Это решилось на словах и не успело никак подтвердиться. И столь же быстро мы восстановили свой статус.
– Забавно, – принц впервые позволил себе намёк на улыбку. Кажется, разговор начинал ему нравиться. – Выходит, Риверран затеял собственную игру?
– Какая там игра, – отмахнулся Маллистер. – Вопрос стоит о нашем выживании. Вот и всё.
– Значит, лорд Талли именно так воспринимает сложившуюся ситуацию?
– Именно.
– И прямо сейчас он не предает Робба Старка, своего родного племянника?
– Никоим образом. Король в общих чертах знает о моей миссии. Он осознает ее целесообразность. Но Риверран отныне сам себе голова, – Маллистер не был уверен в собственных словах. Так ему сказал Эдмар Талли. Мог ли тот обмануть или что-то утаить? Лорд Сигарда так этого и не выяснил.
– Мне кажется, в Риверране собираются возводить будущий союз на хрупком и ненадежном фундаменте. Здесь слишком много неясностей и недомолвок.
– И все же, даже сейчас, Речные Земли остаются одним из девяти величайших наделов Вестероса, – парировал Маллистер. – А Ланнистеры наши общие враги. Именно они убили вашу сестру, принцессу Элию.
Джейсон был готов поклясться, что принц Дорна вздрогнул. Значит, Мартеллы ничего не забыли. Эдмар Талли не подвел. Слова попали точно в цель, как стрела умелого лучника находит дорожку в чужих латах.
– Этого мало, – после молчания произнес Доран. Арео Хотах около стены напоминал живую статую, которая все слышит, но молчит и сохраняет полную неподвижность.
– Мой лорд все еще не женат. Он с радостью примет принцессу Арианну.
– Разве он до сих пор не помолвлен? – Доран приподнял брови.
– У лорда Талли имелась предварительная договоренность с домом Фреев о том, что он женится на одной из их девиц. В настоящий момент такой союз кажется все более и более невозможным, – на самом деле Маллистер не знал, как Эдмар Талли собирается выкручиваться из такой ситуации. Он просто передал слова своего лорда. – Ваше согласие, и согласие принцессы Арианны может все решить.
– Союз с разоренным Риверраном, который находится в состоянии войны с Утёсом, Простором и Королевскими землями не видится мне чем-то выгодным и перспективным, – в голосе принца проскользнула язвительность.
– Верно, мы разорены. Наши наделы истоптаны и сожжены. Но Речным землям силы не занимать. Да и замки, за исключением Харренхолла, никто пока не захватил. И Север наш верный и сильный союзник. Мы можем долго и успешно воевать. А уж если к нам присоединится Дорн, то чаша весов качнется. Мы нападем на Утёс и Простор с севера, вы – с юга. Они не устоят.
– Будь я моложе и глупей, меня бы захватили подобные речи, – Доран вроде как шутил, но его губы и глаза не улыбались. Нет, он продолжал торговаться и выяснять, что же ему могут предложить. – Кстати, как лорд Риверрана видит будущее территориальное деление Вестероса? Множество отдельных королевств, как до прихода Таргариенов? Или Робб Старк снимет корону и склонится перед Железным троном и тем, кто на него сядет?
– Лорда Талли вполне устроит сохранение того положения дел, что было при короле Роберте. Он согласится преклонить колено перед Железным Троном, если в его владениях останутся все земли, коими он владел до начала войны. И он желает сохранить титул великого лорда. С другой стороны он не прочь обсудить идею отдельных королевств.
– Похвальные амбиции. Насколько они соответствуют бедственному положению Риверрана?
– Пусть о том судит время.
– А Робб Старк?
– Тут все не просто… Но нам нет нужды умирать вслед за северянами.
– Такая позиция смахивает на предательство.
– А вот и нет, – с жаром возразил Маллистер. Конечно, ему и самому не нравилось сложившееся положение дел. Он бы хотел до самого конца поддерживать леди Кейтилин и ее старшего сына. Но если вопрос встанет о всеобщей гибели, если они окажутся на краю пропасти и впереди будет лишь смерть, он сделает всё, лишь бы спасти собственный дом. Маллистеры владели Сигардом многие тысячелетия, и он не собирался прерывать такой славной традиции. – И Робб Старк знает об этом.
Доран Мартелл не собирался ни на что соглашаться. Они долго разговаривали, но оставшуюся часть беседы Джейсон мог бы и пропустить. Не было сказано ничего важного. Они ни до чего не договорились, хотя Мартелл и не торопился его отпускать.
В следующую ночь Маллистера вновь пригласили в замок. Беседа продолжилась. Джейсон начал понимать резоны Дорна. Мартеллу, несмотря на показное безразличие, были нужны союзники. Очень нужны. И его заинтересовали открывающиеся перспективы. Но он хотел избежать всех возможных рисков и играть наверняка.
А еще он ждал вестей из Королевской Гавани. Именно там находился Оберин Красный Змей и многие знатные дорнийцы. Там, у подножия Железного трона, ковалось будущее. И от того, что сумеет сделать Красный Змей и как все повернется, зависела позиция самого Дорана.
Вероятней всего Маллистер не смог бы самостоятельно догадаться о таких вещах. Но те сведения, которыми его снабдил лорд Талли, помогали понимать игру Дорана. Хотя бы частично.
– В Риверране знают, что вы хотите заключить союз с Дейенерис Таргариен, – сказал Джейсон в самом конце второй беседы. Он использовал сильный довод. То, что они о нём знают, не могло не ошеломить Мартелла. – Лорд Талли не имеет ничего против подобного. Если ее драконы не умрут и вырастут, если она согласится на союз с Дорном и если приплывет сюда, Риверран может поддержать реставрацию Таргариенов.
– Ваши слова лишь предположение, – все же в Мартелле умер прекрасный актер. Он смешался лишь на миг и почти сразу же восстановил невозмутимость. – Дорн не связан с Дейенерис.
– Я не убеждаю и не давлю, – Маллистер пожал плечами. – Я лишь пересказываю мысли лорда Талли. Он сказал, что ему безразлично, как вы собираетесь усидеть на двух стульях одновременно. Его не волнуют ваши интриги. Он примет любой результат.
– О чем вы?
– О том, что вы собираетесь поженить принца Тристана и Мирцеллу Баратеон и о том, что намереваетесь предложить Дейенерис Таргариен поддержку Дорна.
– Оказывается, я совсем не знал лорда Талли, – после молчания, с улыбкой заметил Мартелл. – Выходит, всё то, что мне о нем говорили, не соответствует истинному положению дел. Как так вышло? Не знаете?
– Меня подобное не касается, – Маллистер умел ловить рыбу и сейчас понял, что, как говорится, «подсёк» дорнийца. Тот заинтересовался. Он скрывал пробудившееся любопытство. Возможно, принц вообще поражён и слегка напуган. А ведь Ланнистеры могут узнать о заигрывании Мартеллов с Дейенерис. Понятное дело, доказательств нет. Лишь слова. Но и их можно преподнести надлежащим образом.
– Признаюсь, ваши доводы меня впечатлили. Но прямо сейчас я не готов ничего ответить. Мне нужно время. Да и к вопросу о возможной помолвке принцессы Арианны и лорда Талли мы вернемся позже.
– Пока будете думать, Риверран все глубже погружается в пучину войны. Вы можете потерять прекрасный шанс и верного союзника.
– Если хотите устоять, и вам нужна сила, я, пожалуй, могу помочь. Вам, лорд Маллистер, целесообразно принять гостеприимство Солнечного Копья и пожить здесь несколько недель. Естественно, инкогнито.
– Но в Речных землях продолжают сражаться.
– Я помню… Давным-давно меня учили, что лишь безумцы начинают войну, которую не смогут выиграть, – принц сложил руки домиком и посмотрел на потолок. – Я дам вам денег. Через моих людей в Эссосе вы сможете нанять наемнический отряд и достаточно быстро переправить его в Солеварни. Он поможет продержаться какое-то время.
– Наемнический отряд? А какой? – такой поворот устраивал Маллистера. Не совсем, конечно, но главное в том, что Мартеллы сделали первый шаг. Джейсон знал, что он устроит и Эдмара в далеком Риверране. Подобный вариант они обговаривали.
– Сияющие Знамена смогут выдвинуться в Солеварни весьма быстро. Они сейчас в окрестностях Пентоса. Фрахт судов для переброски через Узкое море я возьму на себя, но их единственным нанимателем выступит лорд Талли. И везде будет мелькать ваше имя. Дорн окажется с чистыми руками.
– Понятно. Каковы они в деле и сколько их?
– Порядка тысячи двухсот человек. В основном конница. Их ловкость и мастерство в открытом поле весьма впечатляющие. Вдобавок, ранее они подвергались осадам и имеют опыт обороны крепостей. Лишними они точно не будут.
– Такое количество не способно изменить положение дел. Наёмников слишком мало.
– Начнем с малого и посмотрим, как пойдет дело, – успокоил принц. – На примете у меня есть еще один отряд.
– Хорошо.
– Также я дам ворона, и вы сможете отписать в Риверран о нашей предварительной договоренности. Только пишите с умом – письмо могут перехватить. Если враги поймут, о чем там речь, я буду вынужден казнить вас и от всего отречься, – честно предупредил Доран.
– Примерно так себе я все и представлял, – с облегчением, но вместе с тем и недовольством, ответил Джейсон. Значит, на некоторое время, пока все не разрешится, он останется почетным заложником в Солнечном Копье. И если что-то пойдёт не так, ему и его людям тихо и спокойно отрубят головы.
Да и осторожность Дорана не внушала радости. Можно сказать, что он решил помочь. Вот только, как такое доказать? В случае чего Мартеллы дружно от всего откажутся. Он один говорил с принцем и знает о его согласии. Дорн спонсирует оплату наемников для войны против Ланнистеров. Наверняка они провернут сделку через третьих, а то и четвертых лиц, так, что концов не найти. Принц хочет ослабить Ланнистеров, а сам остаться как бы в стороне.
Очень хитро и дальновидно. Похоже, Доран Мартелл неплохо научился загребать жар чужими руками. Как это по дорнийски – наблюдать, как двое сражаются, вмешаться в самый нужный момент и воспользоваться плодами победы.
Принц настоял на том, чтобы Маллистер и его люди переселились в замок. Их охраняли и старались сделать так, чтобы они не попадались посторонним на глаза.
Джейсон помнил пожелания Эдмара Талли: познакомиться с Арианной, Квентином и Тристаном Мартеллами, наладить отношения с Айронвудами или Фаулерами – вторым и третьим по могуществу домами Дорна. К сожалению, ничего из этого ему не удалось. Уж слишком пристально Арео Хотах и его гвардейцы присматривали за ними, слишком берегли, замечая каждый шаг и ловя на лету любое сказанное слово.
Зато Маллистер получил ворона. Оставалось написать письмо. Он долго сидел в выделенном ему покое, посматривал на ослепительный зной за окном, ловил малейшее дуновение ветра, покусывал гусиное перо и раздумывал, как ловчее составить послание.
Неожиданно мужчина улыбнулся. Он нашел решение. Крупным размашистым почерком Джейсон написал:
Все непросто. Предварительная корреляция наметилась. Ожидайте весточки из Пентоса.
Лорд присыпал чернила песком. Ни подписи, ни даты, никаких имен. И все же одно единственно слово скажет лорду Талли, от кого письмо и то, что дело продвинулось. Корреляция!
Джейсон твёрдо знал, что даже если Ланнистерам или Тиреллам удастся перехватить ворона, они будут долго ломать голову, откуда и куда он летит. И что значат эти строки.
Ворон, после проверки принцем письма, улетел, а хозяин Сигарда остался в Дорне. Было жаль, что прямо сейчас он не воюет на земле Ланнистеров и не жжёт их замки и деревни. Зато там сражается Патрек, его сын и наследник.
А пока Джейсону не оставалось ничего другого, как проявить терпение и выяснить, настолько ли щедро дорнийское гостеприимство, как о нём говорят в остальном Вестеросе.