Поместье Адамастро произвело на миларию гран Ларсейт огромное впечатление. Она и не думала, что их род настолько обеспечен и может позволить себе такое богатое жилище. Однако Веда, словно прочитав мысли спутницы, внесла некоторую ясность:
— Наш дом был полностью уничтожен во времена вторжения Капитулата. Брат отстроил его заново, и золота не пожалел. Мне безумно нравится тут бывать и любоваться тем, как изменилось наше семейное гнёздышко. Но я не чувствую здесь поддержки родных стен. Это поместье для меня совершенно чужое. Ведь выросли мы совсем в другом доме. Ох, простите, что докучаю своей тоской по прошлому…
— Нет-нет, милария нор Эсим, не извиняйтесь! Мне очень интересно вас слушать, — поспешила заверить Эфра.
Потом некоторое время было не до воспоминаний, поскольку гостей на крыльце встречала сама Илисия нор Адамастро. Про эту женщину ходило много слухов в высшем свете. И не все они были хорошие. Поэтому молодая гран Ларсейт справедливо опасалась её.
— Ну же, детки, бегите скорее к малышу Каю! Он так по вам соскучился! — объявила хозяйка дома.
Одион безропотно отправился куда-то наверх. А вот Элоди вцепилась в мамины юбки.
— Ма-а-ам, я не хотю-у иглать с Каем! — капризно прохныкала она. — Он всегда молсит, нисего не говолит. С ним ску-у-утьно!
Веда со вздохом присела, чтобы её лицо находилось на одном уровне с дочерью, и принялась терпеливо увещевать:
— Девочка моя, не будь такой жестокой…
— Я? Но, мам, я не зестокая! — надула губки Элоди.
— Тогда почему ты так сурова с Каем? Пойми, моё солнышко, ему ведь очень нелегко сейчас. Он потерял свою маму. Он больше никогда не сможет её увидеть и обнять. Представь, что со мной тоже что-нибудь случиться, и меня не станет. Ты будешь горевать?
— Ну конесно зе! Мама, пусть с тобой нитево не плоисходит! Позалуста! — тотчас же намокли глазки у юной миларии.
— Не переживай, родная, со мной пока всё хорошо, — улыбнулась Веда. — Но пути богов непостижимы. Мы не можем знать, какие испытания они нам уготовили. Каю сейчас очень одиноко. И пусть он не умеет это пока выражать, но ему безумно нравится играть с тобой и Одионом. У него ведь кроме нас никого больше нет.
— А как зе его папа? — спросила девочка с присущей детям прямотой.
— С дядей Ризантом тоже не всё так просто. Когда подрастёшь, то поймешь это, — погладила Веда дочку по волосам.
— Бедный-бедный Кай… — покачала русой головкой Элоди. — Я пойду подалю ему сто-нибудь, стобы он так сильно не тосковал…
— Конечно, моя девочка, беги.
Эта небольшая сцена растрогала миларию гран Ларсейт, но следом за умилением в разум ядовитым жалом вонзился стыд. Она наблюдала за тем, с какой нежностью Веда учит дочь состраданию. А душа Эфры была изъедена мрачным низменным удовлетворением. Она ведь здесь не ради Вайолы, а только ради себя…
Это осознание вызвало прилив такой жгучей ненависти к самой себе, что гостье стало физически дурно. Она смотрела вслед Элоди, убежавшей утешать несчастного сироту, и видела в ней чистоту, которую сама уже безвозвратно утратила.
А самое страшное заключалось в том, что даже сейчас, переживая жгучее раскаяние, она не могла выжечь из себя корень этого чёрного чувства. Мысль о том, что Ризант теперь свободен, по-прежнему жила в ней, принося отравляющую, но всё же сладкую боль.
Дети исчезли из поля зрения, и женщины остались наедине. Даже слуги, подав горячие отвары и сахарные десерты куда-то ретировались. И теперь, сидя в красивой, но пустынной гостиной, Эфра понимала, о чём говорила Веда. Это поместье действительно было лишено притягательного уюта.
— Госпожа гран Ларсейт, вы собираетесь навестить могилу моей невестки? — прохладно осведомилась Илисия.
— Да, если вы позволите, — отозвалась гостья. — Также я хотела бы принести соболезнования в связи с этой горькой утратой. Вам и экселенсу Ризанту.
— Вам повезло, ибо он только вчера выбрался наконец из своей лаборатории. И я молюсь всем богам, чтобы он забыл вообще туда дорогу.
— Мама, да это же прекрасные новости! — обрадовалась Веда. — Неужели, Ризу стало лучше?
Вместо ответа милария Илисия лишь скорбно покачала головой, а её уставший взгляд сказал всё красноречивей любых слов.
— Сообщите, когда будете готовы, и я проведу вас к месту погребения, — сменила тему госпожа нор Адамастро.
— В этом нет нужды, мама. Если хочешь, ступай, отдохни. Я всё покажу нашей гостье, — предложила Веда.
— Исключено, — категорично отвергла Илисия. — Что же я буду за хозяйка?
— Мама, перестань, пожалуйста! Милария Эфра прибыла с дружеским визитом, тебе не обязательно заставлять себя. Я же вижу, как ты устала! Приляг, пока дети занимают друг друга игрой. Не будь такой же упрямой, как папа!
При упоминании супруга из женщины словно выпустили воздух. Её прямые плечи ссутулились, будто на них опустилась тяжесть целого мира.
— Спасибо, моя родная, — с чувством проговорила Илисия. — Если я понадоблюсь, то буду в своей опочивальне.
— Не переживай, я справлюсь, — уверенно заявила Веда.
Сразу после этого хозяйка покинула гостиную, а молодые миларии неспешным шагом отправились туда, где покоились члены рода Адамастро. Вернее, Эфра так думала изначально. На месте оказалось, что кладбище тут совсем крохотное. В десятки раз меньше, чем фамильные склепы гран Мисхейв или гран Ларсейт. И тут были погребены не только представители семьи Ризанта. Вон там вообще похоронили простолюдинку, судя по отсутствию фамилии на могильной плите. А здесь нашёл покой некто Нест нор Эльдихсен. Кажется, Эфра когда-то слышала это имя от отца, но уже не могла вспомнить наверняка. Роду Адамастро принадлежало всего три могилы. Одна из них Вайолы.
Заинтересовавшись, гостья подошла к дальнему надгробью, посчитав, что ей почудилось. Но нет. На нём действительно красовалось исконно алавийское имя…
— Гир-Лаайда? — удивилась девушка.
— Это мама Ризанта, — пояснила Веда.
— А, вот оно ч… постойте, но ведь могила совсем свежая! Земля ещё не успела осесть!
— Вы, милария гран Ларсейт, не знаете, какие страсти кипят внутри нашей семьи. Сказать по чести, матушка пришла в настоящее бешенство, когда Риз объявил, что собирается похоронить здесь иноземную наложницу отца.
— Могу себе представить…
— Однако брату стоило произнести всего одну фразу, и мама отступила, — закончила милария нор Эсим.
— А вот здесь моя фантазия пасует, — призналась собеседница. — Как же экселенс Ризант её переубедил?
— Он рассказал, что Лаайда пожертвовала собственной душой, чтобы предупредить о предстоящем нападении алавийцев. Она нарушила клятву крови, и только благодаря этому брат успел спасти Кая.
Эти слова неожиданно помогли Эфре понять ещё кое-что. Пока она растрачивает отмеренные ей небом дни на светские приёмы, посещение дамских салонов, сплетни, вышивание и размеренные прогулки, Ризант сражается. Вся его жизнь — нескончаемая битва, где нет места покою. Где каждый вдох отравлен горечью потерь, а каждый день омрачён чьими-то смертями.
На этом фоне запретное чувство к главе рода Адамастро внезапно показалось Эфре не только греховным, но и нелепым. Почти детским. О чём она думает⁈ Что творит⁈ И всё же милария гран Ларсейт понимала — пути назад нет. Ей нужно посмотреть в глаза Ризанта и сказать правду, какой бы горькой и неуместной она ни была. Иначе её собственная жизнь превратится в долгое, бесцельное угасание в тени своей же трусости.
Веда тактично отошла подальше, позволяя побыть на могиле близкой подруги. И Эфра мысленно попросила прощения у Вайолы. За всё, что сделала, и за всё что только собиралась сделать. И вот, наконец, настал момент истины…
— Могу ли я принести соболезнования экселенсу Ризанту лично? — спросила гостья, изо всех сил стараясь не выдать волнения.
Милария нор Эсим несколько поколебалась, но всё же не смогла отказать Эфре. И тогда они отправились в дом, на поиски главы рода Адамастро. Наверное, это была шутка судьбы, но его удалось обнаружить в гостиной, которую девушки покинули совсем недавно.
— Здравствуй, Веда, я так рад, что вы с детишками приехали, — поздоровался Риз, по-родственному ласково улыбаясь сестре. — Эфра, добро пожаловать в моё скромное жилище. Если тебе что-нибудь понадобится, то смело обращайся.
Хозяин поместья был весьма дружелюбен, но гостья всё равно остолбенела, завидев его новый облик. Жуткий ожог, раскинувшийся по верхней половине лица и уничтоживший брови Ризанта, стал для неё неожиданностью. Однако даже это увечье не могло скрыть пронзительной ясности его янтарных глаз.
Эфра не увидела уродства. Она узрела шрам, оставленный битвой, которую этот доблестный молодой мужчина выиграл. И выжженный огнём след был самым наглядным воплощением несгибаемой воли экселенса нор Адамастро.
Вместо жалости миларию гран Ларсейт захлестнула волна искреннего восхищения. Риз не прятал лицо и не искал сочувствия. Он носил эту отметину со спокойным достоинством. И в своём бесстрашии перед болью и памятью о потере он показался ей прекрасней любого безупречного франта с придворного бала. Запретное чувство в её груди не исчезло. Оно опалило её изнутри с новой силой, став ещё более осознанным и безрассудным.
— Я… мне… я бы могла… — залепетала Эфра так жалко, что разозлилась на саму себя.
— Пойду проведаю детей, — чутко уловила момент стеснения Веда и поспешила наверх, оставив гостью с хозяином дома одних.
— Присядь, если желаешь, — предложил Ризант.
И тогда Эфра, сходя с ума от собственного безрассудства, заняла место на небольшом диване рядом с ним.
Нор Адамастро посмотрел на девушку, но ничего не сказал. И аристократка восприняла это как сигнал к дальнейшим действиям.
— Р… Ризант, я должна признаться, что прибыла не из-за Вайолы… — выдохнула она, словно ныряя в омут.
— Я знаю, ты пришла ради меня, — заявил хозяин дома так спокойно и буднично, что Эфре в первое мгновение почудилось, будто она ослышалась.
— Ты… ты… откуда ты узнал⁈ — широко распахнула она веки.
— Понял сразу, как тебя увидел, — невозмутимо пожал плечами мужчина.
— И… и что же тогда… а ты точно… — не могла подобрать слов девушка.
— Абсолютно точно, Эфра, — безошибочно угадал Ризант всё, что пыталась объяснить гостья.
— Нет, ты не можешь этого знать! — упрямо замотала головой аристократка. — Я хотела рассказать тебе всё! О своих чувствах! О том, как влюбилась в тебя, едва только увидела там, на постоялом дворе! О том, что я не играла с тобой, а действительно искала твоего расположения, когда ты приходил в наш дом по приглашению отца! Ещё то, что…
— Не мучай себя, Эфра, — мягко прервал её нор Адамастро, и в его взгляде действительно читалась бездонное понимание и пронзительная чуткость. — Я знаю, что ты хочешь сказать.
— Я…
— Не произноси этого, — покачал мужчина головой.
— Ризант, я… — вновь подступилась милария гран Ларсейт к решающей черте.
— Одумайся.
— Нет! Я не смогу жить, если не скажу этого! Ты навеки в моём сердце! Я люблю тебя, Ризант нор Адамастро! С самой первой встречи!
Эфра выпалила это на одном дыхании и замерла. Повисло гнетущее безмолвие, в котором биение собственного сердца слышалось как удары молота.
— А ещё… сейчас ты даже прекрасней, чем в тот день, когда мы повстречались, Ризант, — проговорила девушка, чтобы нарушить затягивающуюся болезненную тишину.
— Мы оба знаем, что это не так, — совершенно спокойно отреагировал хозяин поместья.
— Для меня так! — с вызовом вскинула подбородок гостья.
— Ты любишь не меня, Эфра, — его голос звучал ровно, без упрёка. — Ты любишь призрак, который сама же и создала. Того беспечного юношу с постоялого двора. Но его больше нет. В этом теле обитает жестокий человек. Убийца, обманщик и палач. Я привык жертвовать жизнями людей, как пешками на доске. Когда-то я обрёк на смерть целый город, вместе с населявшими его женщинами, детьми и стариками. Ты слышала о Фаренхолде? Спроси у отца. Думаю, по прошествии стольких лет, он тебе признается. Я не достоин твоей любви, милая Эфра. Прими это.
— Позволь мне самой решать! — пылко воскликнула девушка и подалась вперёд, стремясь достать губы Ризанта.
Но он не отстранился. Не отпрянул. Он остался неподвижен, как утёс, о который разбивается накатывающая волна. Поцелуй Эфры коснулся таких желанных уст всего лишь на ничтожный миг, но потом она сразу же отпрянула, будто обожглась об лёд.
Перед ней сидел не человек, а изваяние, слепленное из плоти и ожившей боли. Безразличный монумент, в котором не осталось места для гнева, злости и уж тем паче любви. Он был заполнен леденящей пустотой, за которой скрывалась лишь бесконечная иступляющая усталость. Такова оказалась плата за подвиги, совершенные великим Маэстро…
— Это правда, решать тебе, — изрёк нор Адамастро всё тем же мертвенно-ровным тоном, но для Эфры его речь звучала как приговор. — Однако моё сердце навсегда принадлежит Вайоле. И никто этого не изменит. Даже боги.
Эфре захотелось спросить, почему Риз поминает ни к месту богов. Но вслух она сказала иное, хотя и понимала, сколь жалко и ничтожно это прозвучит:
— Но её больше нет с нами…
— Скоро я это исправлю.
Поднявшись, Ризант вышел из гостиной, оставив миларию гран Ларсейт в одиночестве. Наедине с эхом её разбившихся вдребезги чувств. Экселенс нор Адамастро безвозвратно потерял способность любить. И это осознание почему-то ранило хуже отказа…