Глава 9

Вот что меня особенно трогает в этих клонах. Они выглядят как солдаты, сражаются как солдаты и иногда даже разговаривают как солдаты. Они наделены всеми лучшими качествами настоящих бойцов. Но за этим фасадом нет ничего: ни любви, ни семьи, ни счастливых воспоминаний, какие бывают у тех, кто живет настоящей жизнью. Когда кто-нибудь из них гибнет на моих глазах, я скорблю по нему сильнее, чем по обычному солдату, прожившему нормальную и полноценную жизнь.

Генерал-джедай Ки-Ади-Мунди

Когда Этейн вскочила на ноги, Дарман уже упер Джинарт лицом в стену и приставил бластер к ее затылку.

— Спокойно, мальчик, — тихо сказала старуха. — Я не желаю тебе зла.

Дарман крепко держал ее. Его серьезное лицо было таким добрым и так не вязалось с насилием, которое он был готов причинить, что Этейн вздрогнула.

— Пусти ее, Дарман, — сказала девушка. — Она тоже джедай. Солдат мгновенно отпустил женщину.

- Я не джедай, говорила же, — раздраженно бросила Джинарт. Она посмотрела Дарману в лицо. — Выходит, ты готов пристрелить старушку, так?

— Да, мэм, — ответил тот. Этейн в ужасе уставилась на него. — Опасность принимает самые разные формы. Не все солдаты — молодые мужчины, и не все солдаты носят форму.

Этейн ожидала, что Джинарт пнет его в промежность, но старуха лишь удовлетворенно улыбнулась.

— Разумный мальчик, — сказала она. — Далеко пойдешь. Положись на него, Этейн. Он свое дело знает. — Она поглядела на бластер, который спецназовец все еще сжимал в руках. — DC-семнадцать, как я погляжу.

— Их всего четверо, — сказала Этейн, ожидая, что Джинарт будет так же разочарована, как и она.

— Я знаю. — Старуха вручила ей груду тряпья. — Полноценное отделение клонов-коммандос. На, переоденься в сухое. Не слишком шикарное, зато чистое. Да, я знаю о них все. Я слежу за тремя остальными.

— С ними все в порядке? — Дарман снова переполошился, распространяя вокруг себя ту ауру ребенка, которая так нервировала Этейн. — Я должен с ними встретиться. Где они?

— Направляются на север.

— К ТВ Гамма.

— Как скажешь, парень. Заставили вы меня побегать, все четверо. Выслеживать вас трудновато.

— Так нас учили, мэм.

— Я знаю.

Джинарт продолжала разглядывать лицо Дармана.

— Ты и впрямь идеальная копия Фетта, не так ли? В его лучшие годы, конечно. — Ее голос сделался ниже, потеряв хриплое дребезжание, характерное для глубоких стариков, и Этейн подумала: а вот не откроет ли она прямо сейчас, что на самом деле является ситхом? Рука девушки украдкой скользнула под мокрый плащ.

Джинарт вдруг стала черной как корусантский мрамор, ее тело утратило всякую текстуру вместе с волосами, тканью одежды и морщинами — она как будто стала воском, влитым в грубую форму. Ее фигура начала преображаться.

Нелепо-добродушное лицо Дармана прорезала улыбка — можно было подумать, что он видит эту картину не впервые. На сей раз Этейн была готова. Она сконцентрировалась; представила меч как продолжение руки. Она была готова к бою.

— Вы гурланин, — произнес Дарман. — Нам не говорили, что вы участвуете в операции. Как вам это удалось?

— Я не Валакил, — ответил журчащий, умиротворяющий голос. — Я его супруга. — Джинарт, превратившись в четвероногое существо с черной шерсткой, уселась на корточки и как-то вытянулась вверх, будто столб расплавленного металла. — Девочка, видела бы ты свое лицо.

Возразить было нечего. Даже если иметь представление обо всем разнообразии нечеловеческих рас — а Этейн повидала их немало даже в своем клане, — картина трансформации оборотня гипнотизировала. К тому же даже этот наивный клон знал, что это за существо. Этейн не знала.

— Умеете вы удивить, Джинарт. Но почему я чувствую в вас что-то похожее на Силу?

— Мы телепаты, — сказала гурланинка.

— О…

— Нет, я не читаю твои мысли. Это так не работает. Мы общаемся только друг с другом.

— Но той ночью я слышала ваш голос у себя в голове.

— Я и стояла рядом с тобой. Конечно, не в том облике, который ты бы узнала.

— А я, мэм? — спросил Дарман, всецело поглощенный разговором.

— Да, я приказала тебе поспать. Поваленное дерево из меня получилось убедительное, правда? — Джинарт снова перетекла и сменила форму, превратившись в олицетворение старой карги. — Знаю, стереотипно, но эффективно. Старухи невидимы. Как и ты, Дарман, мы идем туда, где другие пройти не могут, и делаем то, что другим не по плечу. Торговая федерация полностью контролирует сеть связи, которая на практике состоит из единственного ретранслятора и наземной станции связи в Теклете. Но хотя моя раса не умеет передавать подробные сообщения через межзвездные расстояния, обмениваться обобщенными идеями и представлениями мы можем. Мы с супругом — это ваш комлинк. Не идеально, но все же лучше, чем полное молчание.

Гурланинка издала журчащий звук, похожий на бульканье кипящей воды.

— Я два дня с ног сбивалась, добывая информацию, и не только для этого молодого человека, но и для тебя. Гез Хокан теперь командует местными войсками, какими бы они ни были, и он не дурак: он понял, что солдаты Республики явились за игрушками Утан. Дарман, он разыскивает твоих товарищей.

— Мы отлично умеем избегать обнаружения.

— Да, но они оставляют за собой трупы и детали. Он признает, что не знает вашей численности, и его это тревожит.

— Так вы осведомлены о его заботах? — спросила Этейн. Она больше не доверяла никому. Она все еще не знала, кто предал мастера Фулье, и до выявления виновных намеревалась держать ухо востро. Хотя учитель и не сказал ей о клонах, он, должно быть, знал, раз проведал о занятиях Утан. Но ей эту информацию не доверил. Несмотря на все добрые слова, в конечном итоге учитель тем самым лишь подтверждал — даже из могилы, — что она не готова быть рыцарем-джедаем.

— Я знаю о заботах Хокана, потому что могу быть не только отличной бабкой, но и очень убедительным стариком, — сказала Джинарт. Что она имела в виду, осталось непонятным. — Я разыщу товарищей Дармана и попытаюсь направить их в более безопасное место. У них нет достоверных… разведданных, как вы это называете, у них ограниченное количество боеприпасов, а эффекта неожиданности больше нет. Хокан знает, что вам нужно, и у него достаточно дроидов и оружия, чтобы вас остановить. Поэтому без альтернативного плана или стороннего вмешательства ваша миссия практически невыполнима.

Дарман окинул ее внимательным взглядом. Новости, которые сообщила Джинарт, ничуть не поколебали его осязаемой уверенности: на лице не дрогнул ни один мускул.

— Могло быть и хуже. Мне, вообще-то, нравится, как это звучит — «единственный ретранслятор».

— Позволю себе добавить, что местные сдадут вас ради возможности ужраться до мерлячьего визга.

Дарман повернулся к Этейн. Девушка поерзала.

— Какие будут идеи, боец? — спросила она.

— Ожидаю вашего приказа, коммандер.

Это стало последней каплей. Недели страха, голода и усталости после долгих лет сомнений и разочарований — и в конце концов ее хрупкий мирок рухнул. Этейн сделала все, что могла, и больше никаких сил у нее не осталось.

— Хватит! Перестань называть меня коммандером. — Девушка чувствовала, как ногти впиваются в ладони. — Никакой я тебе не коммандер. Я без понятия, что делать дальше. Ты сам по себе, Дарман. Солдат здесь ты, а не я. Ты и придумывай план.

Джинарт ничего не сказала. Этейн чувствовала, как пылает ее лицо. Столько лет учиться искусству самоконтроля и самосозерцания — и все насмарку.

Дарман же изменился прямо на глазах. Он не преобразился в физическом смысле, как гурланинка, но перемена была такой же пугающей, потому что детская аура, которую Этейн улавливала столь четко, испарилась. Ее место заняло спокойное смирение и что-то еще — чувство одиночества, что ли. Этейн не могла четко опознать эту эмоцию.

— Слушаюсь, мэм, — сказал Дарман. — Сейчас же приступаю.

Джинарт кивнула в сторону двери:

— Иди проветрись, Дарман. Мне нужно побеседовать с… коммандером Тур-Мукан.

Поколебавшись, солдат выскользнул на улицу. Джинарт набросилась на Этейн.

— Слушай меня, девочка, — прошептала она, выплевывая шипящие согласные. В тусклом свете на мгновение блеснули капельки слюны. — Этот солдат, может, и принимает любое слово джедая за откровение свыше, но я — нет. Давай соберись, и быстро. Я и спецназ — вот все, что стоит между сохранением какого-никакого порядка в Галактике и ее полным развалом, потому что, если армия клонов будет уничтожена, сепаратисты победят. Ты можешь либо нам помочь, либо отойти в сторону, но я не позволю тебе стать помехой — а именно ею ты и будешь, если не сумеешь возглавить этих солдат. Их создали с императивом беспрекословного повиновения джедаям. Увы, в данном случае джедай здесь ты.

Этейн привыкла ощущать свою бесполезность. Мокнуть ее глубже Джинарт не могла.

— Я не просила о такой ответственности.

— Дарман тоже не просил. — На ужасную секунду Джинарт превратилась в массу злых черных мускулов. — Долг, он такой. Он зовет, и ты отдаешь все, что можешь. Дарман отдаст. Его товарищи тоже, все до единого. Им нужно, чтобы ты помогла им выполнить их работу.

— Я еще учусь.

— Так учись быстрее. Если бы этих солдат не воспитали в повиновении вам, я бы подумала о том, чтобы избавиться от тебя и покончить с этой проблемой. Моему народу не за что благодарить джедаев, ровным счетом не за что. Но у нас общий враг, и я хочу снова увидеть Валакила. Так что считай, что тебе повезло.

Джинарт выскочила на улицу. Этейн опустилась на колени в солому, думая о том, как она до такого докатилась. Затем дверь медленно заскрипела, и показалась голова Дармана.

— Не обращай на меня внимания, — сказала девушка.

— Все в порядке, мэм? — Он поморщился. — Извиняюсь. Этейн.

— Ты тоже считаешь меня бесполезной, правда?

— Я составил план, как вы приказывали.

— Дипломатия тоже твоя специальность, да?

— Если Хокан превратил комплекс в приманку, нужно убедить его, что комплекс остается нашей целью. Поэтому мы разделим…

— Значит, да.

Дарман замолчал.

— Извини, — сказала Этейн. — Продолжай.

Он опустился на колени и протер пол рукой, собираясь что-то продемонстрировать. Затем собрал несколько хлебных корок и кусок изъеденной насекомыми древесины.

— Кто я, по-вашему? — тихо спросил он.

— Судя по словам Джинарт — солдат-клон, созданный, чтобы повиноваться. — Этейн смотрела, как он ломает древесину и корки на кусочки и раскладывает в ряд, словно фишки в игре. — Выбора нет.

— Но у меня есть выбор, — сказал Дарман. — Выбор того, как интерпретировать ваши приказы. Я не тупой. Я видел, как сражаются джедаи, и знаю, на что вы способны. Когда вы попадете в ситуацию, где потребуются ваши навыки, вы проявите себя точно так же.

Он весь состоял из противоречий. На мгновение Этейн подумала, что он вообще никакой не клон, а еще один гурланин, играющий с ней в жестокие игры. Но она по-прежнему ощущала отчаяние в сочетании с… верой. Да, верой.

За многие годы он был единственным, кто выразил хоть какую-то уверенность в ее силах. После смерти мастера Фулье он был первым, кто отнесся к ней с искренней добротой.

— Хорошо, — сказала Этейн. — Вот твой базовый приказ. Что бы ни случилось, ты обязан вмешаться, если я сделаю или скажу что-либо во вред твоей миссии. Нет, не смотри на меня так. — Она подняла ладонь, пресекая любые возможные возражения. — Считай меня офицером, проходящим обучение. Ты должен меня обучать. Возможно, тебе придется показывать мне, как делать правильно, или даже спасать меня из-за моей собственной… неопытности. — Она пересилила себя и закончила: — И… и это приказ.

Дарман почти что улыбнулся:

— Вот почему я без колебаний подчиняюсь коммандеру-джедаю. Ваша мудрость не имеет себе равных.

Этейн задумалась на несколько секунд. Скажи это Джинарт, она бы разозлилась. Но Дарман говорил искренне. И возможно, он подразумевал это сразу в нескольких смыслах.

Да, он был умен и проницателен, не то что какой-нибудь дроид. Как такое возможно в десятилетнем возрасте? В смятении девушка утешилась мыслью о том, что Дарман повидал много такого, с чем она никогда не сталкивалась, и потому знал, как лучше.

— Ладно, — сказала она. — Ты говорил, что составил план…


* * *

ТВ ГАММА, ПОЗИЦИЯ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ОПЕРАЦИИ, НОЧЬ

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Девятый.

Атин опробовал грудные мышцы — пошевелил руками, посгибал в локтях, будто плавая.

— Почти как новенький. С дыханием тоже никаких проблем. Да просто врезали по пластине, и все.

Во внутришлемных комлинках раздался бесплотный голос Пятого. Он сидел под кустом на краю гребня, наблюдая за дорогой.

— Я такой классный полевой хирург. Подожди, увидишь, как я делаю трахеотомию.

— Лучше пропущу, если не возражаешь. — Атин снял шлем. — Обед?

— Что предпочитаешь? — спросил Девятый. — Сухпай, СП или сухой паек?

— Давай для разнообразия сухой паек. — Да, Атин выздоравливал, и не только телесно. — А кто это придумал?

— Что?

— Про сухпаи.

— А. Скирата, наш инструктор.

Атин откусил кусок белого кубика и глотнул воды из бутылки.

— У нас он никогда не вел. Но я о нем наслышан.

— Он обучал и Пятого, и Дармана. Наши отделения были в одном батальоне.

— У нас был Вейлон Вау.

— Это объясняет твою жизнерадостность.

— Сержант Вау научил нас, что важно всегда готовиться к худшему сценарию. — Атин был воплощенная преданность. — И максимально использовать снарягу. «Быть крутым хорошо, но быть крутым с более мощной снарягой еще лучше».

— А то.

— Но я слыхал, что все любили Скирату. Хотя он и был пьяницей и грубияном.

Девятый никогда не был пьян и даже не знал, каков на вкус алкоголь.

— Он заботился о нас. По сути, он и был одним из нас. Не потому, что не мог найти себе места после увольнения из армии или что ему нужно было исчезнуть. Нет, он просто был хорошим человеком. — Девятый многое отдал бы сейчас, чтобы увидеть, как Скирата, хромая, выходит из-за деревьев и вопрошает, чего это они тут разлеглись, как каминоанские танцоры нара. — Я даже не знаю, где он теперь — мы его не видели с тех пор, как покинули Камино. Лучший специалист по агентурно-диверсионной работе всех времен.

— Ну ничего, узнаешь.

— Мы все скоро узнаем. Я рассчитываю, что его уроки помогут нам выполнить задание.

Девятый доел идеально сбалансированный, разумно спроектированный, но совершенно безвкусный кубик и стал молча ждать Дармана. Они не могли даже поймать что-нибудь в силки и приготовить: запах жареного мяса и свет костра выдали бы их позицию.

Пока Пятый сторожил, можно было вздремнуть пару часиков. Сержант снова надел шлем — во-первых, чтобы быстро выдвинуться в случае контакта с врагом, а во-вторых, чтобы поддерживать температуру в броне. Становилось прохладно. Хотя реально он в этом не нуждался, Девятый позволил себе немного комфорта. Просто для поддержания боевого духа.

«Вы меня пугаете. Вы впитываете все, что я говорю. Неужели вы ничего не забываете?»

— Нет, сержант, — ответил Девятый.


* * *

Он понятия не имел, сколько времени проспал. Разбудил его голос Пятого:

— Возможный контакт с восточной стороны, дистанция сорок километров. Похоже, центр в районе Имбраани.

Даже через визор было не совсем ясно, что именно заметил Пятый, но Девятый видел то же. На горизонте стояло зарево, похожее на фальшивый рассвет. Оно не двигалось, только цвет варьировался от янтарного до темно-красного: это был не взрыв.

Девятый стал переключать режимы визора: видимый свет, инфракрасный, полный спектр, потом обратно. Пламя было жарким. Инфракрасный фильтр дальнего действия тоже его показывал.

— Думаю, пожар неслабый, — заметил Пятый.

Они молча наблюдали: Девятый слышал, как Атин в нескольких метрах собирает и пакует снаряжение, готовясь выдвигаться. Через визор, выставленный на максимальную дальность, было видно, что в разных местах пламя застилают клубы дыма. Наконец Атин присоединился к ним, и все трое стали в тишине смотреть на далекий пожар.

— Ночью никто стерню не сжигает, — сказал Пятый. — Они даже еще не закончили убирать этот вонючий барк. Значит, что-то нашли.

— Знаю.

— Либо они нашли Дармана, либо учат местных, чтобы не укрывали врага, либо они не нашли Дармана и пытаются его выкурить.

Девятый решил, что это сравнительно хорошая новость.

— Но это значит, что он благополучно высадился, — сказал сержант. — Так что будем ждать здесь до последней секунды, а для верности и немного сверх того.

Атин положил снарягу. Он был слишком профессионален и дисциплинирован, чтобы швырнуть ее на землю, но Девятый заметил, что его плечи слегка опустились.

— А если он не появится и тогда? — спросил Атин ровным тоном, свидетельствовавшим, что он больше не хочет выражать особое мнение. — Каков следующий план?

— Мы присмотримся еще раз к территории между Теклетом и Имбраани, — ответил Девятый. — Начнем с нуля.


* * *

— Схема не в масштабе, — произнес Дарман. Он нацарапал пометки в земляном полу овина и аккуратно разместил на грубой карте кусочки черствого хлеба. — Вот река. Эти три корки — ТВ Альфа, Бета и Гамма. — Он расколол деревяшку еще на несколько щепок и разложил их тоже. — Вот база дроидов… а вот лаборатория Утан.

Этейн протянула ладонь, сложив пальцы чашей. Дарман уронил туда два кусочка дерева.

— Резиденция Лика Анккита, — сказала девушка. — Это здешний неймодианский заправила, за неимением лучшего слова. Ему принадлежит весь бизнес по производству и экспорту сельхозпродукции, что фактически делает его местным императором.

— Ладно. Что еще здесь есть?

Этейн разломала оставшийся кусочек дерева на несколько меньших и осторожно расставила их по карте:

— Собственно Имбраани и Теклет, там космопорт, зернохранилище и распределительный склад.

— А вот это — последнее известное местоположение моего отделения.

Этейн уставилась на изъеденную червями деревяшку и заплесневелые сухари, которые могли помочь им спасти Великую армию от гибели.

— Почему мы корябаем схемы в грязи, когда у нас есть отличные голокарты?

— Так всегда делал сержант Скирата, — сказал Дарман. — Он не любил голограмм. Слишком прозрачные. Еще он говорил, что ощущение текстуры грунта помогает сконцентрировать внимание.

— И никакая техника для этого не нужна.

— Он очень ценил интуицию.

Дарман вдруг выхватил бластер и развернулся. Открылась дверь. Он расслабился и опустил оружие. Джинарт держала в руках еще одну груду невзрачной одежды.

— Вам надо уходить, — задыхаясь, проговорила она. — Гляньте на восток. Они сжигают поля, чтобы выкурить вас и лишить укрытия. Есть место, где вы можете залечь, но вам придется выдавать себя за фермеров — тебе, парень, это будет нелегко. Ты слишком большой и упитанный.

Этейн не отреагировала. Она знала, что легко затеряется среди худых и неряшливых туземцев.

— Мне надо забрать снаряжение, — сказал Дарман. — Если так нужно, я могу укрыться где-нибудь вместе с ним.

— А оставить ничего не можешь?

— Нет, если мы вообще собираемся взорвать лабораторию. У меня есть достаточно имплозивных зарядов, чтобы уничтожить нановирус, и в придачу один «Е-Веб». Он нам понадобится.

— Так возьми тележку. Все машины с двигателем под запретом. — Джинарт бросила Дарману один из свертков. — И броню сними. Даже в свадебном платье ты бы не так бросался в глаза.

— Мы можем попробовать добраться до ТВ Гамма.

— Нет, вы отправитесь в первое же убежище, которое найдете. Я сбегаю к твоим товарищам и дам им знать, потом вернусь к вам.

В овине хранилась целая коллекция тележек и тачек на разных стадиях развала. Они не должны были привлечь внимание: по грунтовым дорогам двигалось множество людей, пытавшихся доставить в Теклет свою норму барка пешком или на телегах, запряженных мерли.

Загружая части бластерной пушки на самую прочную тачку, какую они смогли найти, Этейн осознала, какой тяжелый груз Дарман тащил на себе. Когда она попыталась взвалить на тачку один из серых пакетов, то едва не вывихнула плечо, а потому решила слегка призвать на помощь Силу. Девушка не ожидала, что деталь окажется такой тяжелой. Выходит, не только она была сильнее, чем выглядела.

— И все это оружие? — спросила она.

— По сути, да.

— Но даже этого не хватит, чтобы разобраться с сотней дроидов.

— Смотря как его использовать, — ответил Дарман.

Пожалуй, без своей зловещей серой брони он бросался в глаза еще больше. В броне он выглядел намного крупнее, но по его крепкому телосложению было видно, что он всю жизнь наращивал мускулы и ел пищу с достаточным содержанием протеинов. У фермеров-бедняков не было характерного бугра между шеей и плечами, образованного перекачанной трапециевидной мышцей. Даже по их детям было видно, что они трудятся в поле в любую погоду; Дарман же просто выглядел сильным, здоровым и на солнце не обгоревшим. У него даже не было мозолей на руках.

А еще эта прямая осанка, как на параде. Он смотрелся в точности как солдат элитного подразделения. Нет, за местного ему ни за что не сойти. Этейн надеялась, что он внушит фермерам больше страха, чем Хокан.

Ночной горизонт имел янтарный оттенок, совсем как небо над Корусантом, но только от облаков отражалось зарево пожара, а не свет миллионов огней. Похоже, начинался дождь; можно было накрыть тачку брезентом, никто даже внимания не обратит. Стебли барка в несколько слоев, мешки с зерном того же барка и полоски сушеного кушаяна скрыли всю «снарягу», как выражался Дарман. В его языке смешивались сленговые, общеупотребительные и профессиональные словечки, от «снаряги» — универсального существительного для обозначения любого искусственного предмета — до DC-17, DC-15 и целой кучи буквенно-цифровых обозначений и сокращений, которые сбивали Этейн с толку.

— Смотрите, — сказал Дарман, окинув взглядом горизонт. — Фронт пламени — минимум четыре километра в ширину.

— Тут барка сгорает на миллион кредитов, если не больше. Фермеры будут в ярости. А неймодианцы еще больше разозлятся.

— Бирхан тоже, — сказала Джинарт. — Ты у него прилично барка позаимствовала для маскировки, девочка. Ну, вперед. — Гурланинка взяла у Дармана планшет и вставила карту памяти. — Здесь все относительно безопасные дома, которые я смогла найти. Не афишируйте, кто вы такие. Оба. Даже если хозяин дома, куда вы постучите, вас опознает, окажите ему услугу и не компрометируйте его признанием.

Этейн надела поверх характерного джедайского плаща имбраанскую сорочку до щиколоток. Джинарт указала на ее волосы:

— И это тоже.

— Косичку?

— Если только не собираешься афишировать, кто ты на самом деле.

Этейн заколебалась. Однажды она слышала, как кто-то сказал, что не снимет обручального кольца до самой смерти. Падаванская косичка казалась таким же вечным атрибутом, как будто в нее была вплетена сама душа девушки. Казалось, если избавиться от нее после стольких лет — пускай даже временно, — это разорвет ткань бытия и только подтвердит ее подозрения, что она слеплена не из джедайского теста. Но это было необходимо. Этейн отстегнула заколку и пальцами расплела прядь волнистых волос.

Теперь она еще меньше чувствовала себя джедаем, а коммандером тем более.

— Наверное, ты и представить не мог, что джедай станет бежать от боя, — сказала она Дарману, когда они нарочито неторопливо зашагали по дороге.

— Не бежать, — ответил спецназовец. — Это ОИП. Отход и избежание пленения.

— По мне, так все равно бегство.

— Тактическое отступление для перегруппировки.

— Ты очень позитивный парень. — Ребенок уже практически полностью исчез. Теперь Дарман излучал только сосредоточенность и целеустремленность. Он пристыдил ее, сам того не зная. — Прости, что вышла из себя.

— Это было в приватной обстановке, коммандер. Не под огнем.

— Я же сказала, не называй меня так.

— При посторонних я буду выполнять ваш приказ. — Он помолчал. — Все мы иногда теряем самообладание.

— Но я не должна была.

— Если периодически не срываться, как тогда узнать свои рамки?

Это было дельное замечание. Почему-то в присутствии Дармана ей было куда спокойнее, чем с мастером Фулье. Ее учитель, когда не бывал занят исправлением несправедливостей в Галактике, являл собой олицетворение непринужденной гениальности. Дарман тоже был экспертом в своем деле, но чувствовалось, что мастерство далось ему тяжким трудом и никакой игры случая, никакой таинственности в этом не было.

Этейн нравился его прагматизм. Ей подумалось: возможно, она спасает клонов от биологического оружия лишь для того, чтобы они погибли от бластера или артиллерийского огня. Эта мысль ужасала.

Ей не хотелось никого убивать, даже чужими руками. Девушка подозревала, что ее карьера коммандера будет исключительно трудной.


* * *

Дроиды двигались вдоль леса с огнеметами, позаимствованными у того самого фермера, чье поле они сжигали. Гез Хокан и его лейтенанты — Кувин и Хурати — стояли на пути стены пламени, глядя на нее с расстояния трехсот метров.

— Чтобы лишить противника укрытия, придется выжечь огромную территорию, сэр, — сказал Кувин.

— В том и смысл, — ответил Хурати. — Мы не только выкуриваем врага, но и даем понять, что комплекс под защитой.

— Верно, — решил Хокан. — Ни к чему портить отношения с местными, и у меня нет столько денег, чтобы компенсировать весь пропавший урожай. Этого достаточно. Мы расставим по периметру дроидов.

— А что, если задействовать охотничьих стриллов? — не сдавался Кувин. — Можно в два дня привезти сюда стаю вместе с дрессировщиками. Торговая федерация будет недовольна срывом поставок барка, а дефицит этого деликатеса не останется незамеченным в очень влиятельных кругах.

— Мне все равно, — отвечал Хокан. — Эти очень влиятельные круги обрадуются еще меньше, когда на их планеты прибудут миллионы республиканских клонов.

Хокан был сейчас облачен в полный комплект боевых мандалорских доспехов — не только для защиты, но и в качестве сигнала обоим офицерам. Иногда не вредно разыграть маленький спектакль. Он знал, что отблески пламени на традиционном воинском облачении являют собой впечатляющее зрелище, рассчитанное на то, чтобы поражать и вселять благоговейный страх. Хокан вел войну. Ему больше не нужно было проституировать свое боевое мастерство, играя роль наемного убийцы или телохранителя на службе у слабых и трусливых толстосумов.

Впрочем, насчет стриллов Кувин был прав. С недовольным населением все равно придется разбираться, но хотя бы отыскать солдат Республики будет легко.

— Как ты теперь оцениваешь их численность, Хурати? — спросил Хокан. Лейтенант включил голокарту, и в темноте замерцало изображение, снятое с высоты птичьего полета.

Вот здесь разбился корабль, подтверждено присутствие республиканского военного дроида серии R5. — Он указал пальцем. — Останки двух викваев найдены здесь, здесь и здесь. Гданы расчленили и растащили трупы в радиусе свыше пяти километров, так что место убийства можно вычислить лишь приближенно. Аэроспидер сбили здесь. А здесь была найдена деталь этого спидера в разобранном состоянии, но так как это поблизости от входа в гданьи норы, то неизвестно, откуда они ее приволокли. Стычка с патрулем дроидов, который мы отправили после той находки, произошла вот здесь.

— То есть фактически все происходило в коридоре сорок на пять километров. Очевидно, они направляются в Теклет — скорее всего, хотят захватить космопорт и уже потом атаковать объект.

— Похоже на то, сэр.

— Сколько их?

— Я бы сказал, не больше десяти, сэр. Есть сообщения от фермеров, видевших следы какого-то передвижения по своей земле. Они трепетно оберегают свои посевы и потому замечают столь мелкие детали — в отличие от дроидов, сэр.

— Так что это может означать?

— Множество следов, пересекающих территорию размером сорок на тридцать километров, сэр. Притом оставленных очень мастерски — местные решили, что это какие-то звери, но следы идут не в случайном порядке. Я бы сказал, нас пытаются одурачить.

Десять солдат. Десять… следопытов, спецназовцев, диверсантов? Готовят плацдарм для высадки войск или им поручено выполнить задачу самостоятельно? Хокан хотел бы, чтобы вместо дроидов и кадровых офицеров у него было несколько наемников-мандалорцев. Непроницаемый шлем скрывал его озабоченность. Также хорошо бы иметь больше аэроспидеров; для надзора за фермерами всегда хватало одного. Понадобится несколько дней, чтобы доставить на Киилуру новые.

— Фермеры теперь весьма охотно идут на сотрудничество, не так ли?

— На удивление охотно, сэр. С тех пор, как тот фермер нашел деталь.

Хокан развернулся и зашагал обратно к исследовательскому комплексу, который теперь пустовал, но был окружен многочисленной и хорошо заметной охраной. Он сделал знак Хурати следовать за ним. Кувин тоже сделал шаг, но Хокан поднял руку, чтобы тот оставался на месте.

— Лейтенант, — тихо проговорил он. — Никаких следов моего бывшего подчиненного, Гута-Нея?

— Пока нет, сэр. Патрули оповещены.

— Хорошо. И присматривай, пожалуйста, за Кувином. Я не думаю, что он станет капитаном.

Хурати замер, но лишь на долю секунды:

— Понял, сэр.

Поразительно, что может сделать невысказанный посул повышения по службе. Интересно, что случилось с этическим кодексом, подумал Хокан.

Итак, в округе действует порядка десяти спецназовцев. Чтобы выследить их всех, понадобится уйма времени. Если только не улыбнется удача, их ни за что не поймать — точно не с дроидами и не с этими юными теоретиками из академии. Рано или поздно врагу придется пополнить запасы; рано или поздно он явит себя.

Республиканцы играли с ним в прятки, а он с ними. Положение понемногу выправлялось. Похоже, они не использовали свою излюбленную тактику массированной высадки пехоты. Это была интеллектуальная игра, и при необходимости он мог просто сидеть на месте и ждать, когда республиканцы придут сами.

Чтобы выманить противника на расстояние выстрела, понадобится достаточно аппетитная приманка.

Доктор Утан поймет. Она женщина прагматичная.


* * *

Пятый начинал нервничать. На него это было не похоже. Девятый был с ним знаком всего несколько дней, но клоны-коммандос быстро примечали мелкие признаки, особенно друг у друга.

Когда Девятый его сменил, Пятый не лег спать. Через пятнадцать минут он вернулся на наблюдательный пост и уселся рядом с сержантом. Стена пламени, похоже, остановилась; зарево все еще полыхало, но не двигалось.

Возможно, огонь добрался до одного из ручьев и затухал сам по себе.

— Они все равно знают, что мы здесь, — сказал Пятый. Без всякой телепатии было понятно, что он тревожится о Дармане. — Можно попробовать включить дальнюю связь.

— Они запеленгуют нашу позицию.

— Только если повезет.

— А нам будет достаточно, если не повезет лишь раз.

— Ладно. Извини, сержант.

Он снова погрузился в молчание. Девятый перенастроил инфракрасный фильтр, убрав отвлекающий свет пожара. Внезапно наступила ненормальная тишина: гданы прекратили свою неустанную возню, а это не предвещало ничего доброго.

Девятый приник к оптическому прицелу, поворачивая винтовку одной рукой, чтобы лучше присмотреться к кустам напротив. Когда ствол описал полукруг, он заметил несколько пар точек отраженного света — глаза гданов, которые замерли в нехарактерной для себя неподвижности, прячась от кого-то.

«Движение!» Один квадрант прицела предостерегающе сверкнул голубым. Возможно, неведомая тварь видела в инфракрасном свете. Девятый вырубил прицел, переключившись на усиление контрастности и оптический прибор «Глаз-1», как называл его Скирата. «У тебя есть глаза и уши, сынок, и они хороши. Не надо слишком полагаться на технику». Что-то приближалось — медленно, скрытно, оно было меньше человека и хитрее дроида.

Девятый положил ладонь на плечо Пятого — «Не шевелись!» — не решаясь заговорить даже по комлинку.

Существо было в десяти метрах, оно шло прямо на них, не пытаясь красться. Возможно, оно не знало, кто они такие. Если так, его ждал сюрприз.

Девятый включил тактический фонарик, и слепящий луч высветил блестящий черный силуэт. Сержант сразу же погасил свет и расслабился. Существо так распласталось по земле, что было похоже на текущую воду. И только приблизившись вплотную, оно село прямо и превратилось в Валакила.

— Учитывая все эти стволы, я решила позволить вам увидеть меня заранее. — Голос был не такой, как у Валакила, но столь же журчащий и гипнотизирующий. — Я взяла за правило никогда не заставать врасплох гуманоида с винтовкой.

— Хорошо, что мы уже раньше видели гурланина, — сказал Пятый и учтиво коснулся пальцами шлема.

— Вашего коллегу я как будто тоже не удивила. Я пришла ввести вас в курс дела. Я Джинарт. Пожалуйста, не говорите мне «мэм» каждые две секунды, как делает Дарман.

Девятому хотелось задать сотню вопросов о Дармане, но гурланинка использовала настоящее время, а это значило, что он жив. Сержант был рад, что надел шлем. Демонстрировать эмоции было непрофессионально — во всяком случае, перед чужими.

— Вы направляетесь не к той цели, — продолжала Джинарт. — Вы идете к базе сепаратистов. В обычное время вы бы вломились в казармы с сотней дроидов внутри, но сейчас половину из них перебазировали, чтобы охранять исследовательский комплекс и патрулировать окрестности. Ни Утан, ни ее нановируса в комплексе больше нет.

— Просто замечательно, — жизнерадостно произнес Пятый.

— Ваша цель — вилла чуть в стороне Имбраани. Вы увидите, что по всем признакам комплекс находится под усиленной охраной. Но это ловушка.

— А что делает Дарман? — спросил Девятый.

— У него ваши специальные заряды и подробные планы целей. Я послала его и джедая в безопасное место.

— Джедая? Генерала Фулье? Мы думали…

— Правильно думали. Он мертв. Джедай — его падаван, Тур-Мукан. Не обольщайтесь. Она в офицеры не годится — точно не сейчас, а может, и никогда. Покамест это исключительно ваша война.

— Мы не планировали лобовую атаку, без пехоты это нереально, — сказал Девятый. — А так как мы утратили эффект неожиданности, нужно его вернуть.

— Одно преимущество у вас есть: Гез Хокан не знает, сколько вас. Я постаралась оставить очень-очень много очевидных следов передвижения по лесам и полям.

— Вы времени не теряли.

— Я умею неплохо изображать маленькую армию — или, по крайней мере, ее движение. — Джинарт покосилась на Атина и Пятого, словно изучая их. Быть может, прикидывала, как воспроизвести облик спецназовца. — Не думали о том, чтобы подстрелить и съесть пару мерли?

— Зачем?

— Ваша броня уже не сидит так плотно, как следовало бы.

Пятый кивнул:

— Она права. Мы расходуем калорий на тридцать процентов больше нормы, сержант. Никто не принимал в расчет, что нам придется нести дополнительный груз.

— У вас скоро закончатся сухпаи, — сказала Джинарт. — Мерли восхитительно вкусны. Но только, пожалуйста, не стреляйте в них. Если нужно, я сама могу их убивать и оставлять для вас.

— Почему?

— Тот, в которого вы выстрелите, может оказаться мной.

Вот еще один момент, который они не проходили во время тренировок. Даже Кэл Скирата явно с гурланинами не сталкивался, иначе упомянул бы о них. Девятому нравились эти существа. Интересно, с какой они планеты, подумал сержант. Наверняка с очень необычной.

— Куда вы сейчас направитесь? — спросила Джинарт. — Мне надо сказать Дарману, где вы.

— Я бы сказал, в ТВ Гамма, но это в другую сторону, судя по вашей информации.

— Я могу назвать вам подходящее место близ Имбраани, а когда вернусь к Дарману, дам ему те же координаты.

— Здесь ведь добывают драгоценные камни, не так ли?

— Да, в основном зика-кварц и зеленые силикаты.

— Кирками и лопатами? Или добыча механизирована?

— Механизирована.

— Значит, у них есть взрывчатка для вскрытия пластов. И детонаторы для славного, безопасного удаленного подрыва.

Гурланины хихикали совсем как люди. Быть может, Джинарт позабавило предположение Атина. С другой стороны, она могла счесть его сумасшедшим. Но Девятому нравился ход мыслей его изобретательного ума.

— Доставайте свои голокарты, — сказала Джинарт, — и я проведу для вас виртуальную экскурсию по горнодобывающей промышленности региона Имбраани.


Загрузка...