Рыбак из Зеленых Холмов

Пролог

Высокий темноволосый мужчина, облаченный в отливающие серебром доспехи, быстро шел по каменному коридору. Правильные и ровные черты лица были искажены гримасой злобы, а куда более длинные, чем положено обычному человеку, уши, слегка дергались, выдавая нервозность и раздражение своего хозяина.

— Почти две сотни поселений… И ради чего?! Показать всему миру, что мы сильны? — он был настолько взбудоражен, что чуть ли не рычал себе под нос. — Мне кажется, что Великий Князь устал от веков непрерывной работы и ему нужно посетить лекарей в комнатах для больных разумом!

Гобелены изысканной работы, на которых были запечатлены славные победы прошлого проносились мимо, превращаясь в одно цветное пятно, а негромкий лязг металла при каждом движении мужчины вторил его шагам, эхом разносящимся под высокими сводами.

Стражи в закрытых шлемах и с длинными листовидными копьями в руках, словно каменные изваяния стояли по бокам коридора, но при приближении шагов вытягивались в струнку, и казалось, старались не дышать. Хотя мужчина просто не обращал на них внимания и просто проходил мимо.

Эльф — а если судить по видным из-под темных волос длинным ушам, это был именно он, остановился у двери, рядом с которой не было ни души и которой заканчивался коридор и громко выдохнув, постарался успокоиться. У хозяина кабинета, в который он собирался войти, был довольно суровый нрав и если он хочет получить от него ответы, а не провести следующую неделю в палатах лекарей, то нужно было для начала успокоиться и привести свои мысли в порядок.

Сделав пару вдохов и приведя мысли в порядок, мужчина толкнул обитую по краям металлом дверь.

— Отец, я…

— А, Лирузиль? Заходи, я ждал тебя. — склонившись над большой картой, за широким деревянным столом стоял седой, высокий и длинноволосый воин в украшенных искусной золотой чеканкой доспехах. — Ты как раз вовремя, я только начал знакомиться с местностью нашей будущей битвы.

— Битвы? Теперь это так называется? — молодой мужчина подошел к столу и отодвинув кресло, сел напротив своего отца. — Мы собираемся без предупреждения напасть на соседнюю страну и уничтожить несколько сотен спокойно живущих деревень, а ты говоришь, что ждешь достойной битвы?

Седой эльф поднял голову от карты и презрительно хмыкнув, провел рукой по глубокому шраму, что пересекал его лицо наискосок.

— Деревни? Ты думаешь, что я каких-то крестьян считаю за достойных противников? Нет, я говорю о Тысячах людского короля которые тот пошлет на нас, когда узнает, что стало с его подданными. Вот тогда и начнется настоящая битва. — он хищно оскалился и вернулся к планам нападения. — Вот тогда-то мы и проверим их на прочность! Поглядим, как короткоживущие прошли испытание временем…

— Отец, последний раз мы сражались с королевством людей почти семь сотен лет назад. — Лирузиль устало накрыл лицо рукой — Все кто там был уже давно умерли от старости и могилы тех, кто оставил тебе эту отметину уже давно заросли травой.

Седой мужчина оторвался от планирования и с легкой улыбкой посмотрел на своего сына.

— Эх, молодость, пора чудесных заблуждений… Ты действительно не понимаешь? Это не жажда мести и не желание отомстить всему людскому роду за один небольшой шрам. — открыв один из ящиков стола, он достал темно-зеленую бутылку вина и два богато украшенных кубка. — Просто я уже стар. Действительно стар, даже по меркам нашего народа. Скоро Хозяин Леса призовет меня в свои чертоги и я радуюсь возможности напоследок вновь испытать тот азарт битвы, который чувствовал, когда стальная лавина тяжелой конницы короля людей с грохотом и лязгом неслась на наши ряды, и казалось, что от топота копыт наступающего врага дрожала сама земля! Может быть, среди них даже найдется воин, похожий на того, что однажды смог меня одолеть… В нашем-то княжестве уже давно не найдется храбреца, способного бросить вызов старому воителю. Но думается мне, что ты пришел не для того, чтобы обсудить план нашей атаки на приграничные деревни Фарола и уж точно не для того, чтобы послушать мои воспоминания из далекого прошлого. — седой эльф наполнил кубки и отдал один из них своему сыну — Так что тебя тревожит? Думаешь твои бойцы не справиться с заданием Великого Князя?

— Отец, мои подчиненные в восторге от первого боевого выхода за последнее столетие, и уже с радостным смехом точат свои клинки, но объясни мне, почему мы вообще должны это делать? — Лирузиль с благодарным кивком принял заполненный до краев бокал. — Есть же куда менее кровавые способы развязать войну с королевством Фарол, чем уничтожение всех их сел, рядом с нашей границей. К тому же эти крестьяне ни в чем не виноваты — они просто живут на своей земле. Мы ведь получаемся хуже разбойников — те хоть ради наживы грабят, и не вырезают всех под корень.

— Лирузиль, как же ты не поймешь, что дело здесь не только в провокации людей на ответные действия или моем желании на какой-то миг вернуться в прошлое… Все эти люди… Они живут на нашей земле, а не на своей! — с яростным выкриком его отец неожиданно сильно хлопнул кубком по столу, от чего немного вина выплеснулось за его пределы и растеклось по столешнице — Если ты вдруг забыл события семисотлетней давности, то я тебе их напомню… Когда мы заключали мирный договор с людским королевством, то в его условиях было четко оговорено, что земли к западу от Серебряной реки принадлежат Княжеству Осенней Листвы и никаких человеческих поселений там быть не должно. И Фаркус Третий, теперешний король людей, не может об этом не знать! Но он предпочел сделать вид, что не имеет отношения к находящимся там деревням, а затем сам включил их в состав своего королевства, расширив за счет этого его территорию и подойдя вплотную к границам княжества! Наш Князь, да продлит Великий Лес его века, несколько раз посылал ему письма с требованием выселить этих людей с нашей земли, но каждый раз ему отвечали одно и то же — "Эти поселения принадлежат Фаркусу Третьему и находятся под его защитой!". Так что не считай нашего правителя безумцем — это взвешенное решение в безвыходной ситуации. Смерть этих крестьян также должна стать сигналом всему миру, что никто не смеет покушаться на территории эльфийского княжества и всех, кто рискнет это сделать будет ждать неминуемая смерть. Да, жестоко — но в будущем это позволит избежать куда большей крови. Люди плодятся с огромной скоростью и если мы сейчас не откинем их от наших границ, то через пару столетий они весь Великий Лес начнут считать своей землей.

— Значит, причина лишь в жадности людского короля и предупреждении всех остальных? — молодой эльф пригубил вино и мрачно посмотрел на карту, на которой жирной красной чертой была отмечена граница между странами, а пунктирной линией — спорная территория. — Один правитель пожадничал, а расплачиваться кровью придется тысячам его невинных подданных?

— А когда-то было иначе? Политика и нежелание правителей терять свое лицо унесло в чертоги Жнеца больше душ, чем любая болезнь или природное бедствие. Одна война Порядка чего стоит — несколько магов чуть ли не треть континента в пустыню превратили. — равнодушно пожал плечами хозяин кабинета — Время идет, ничего не меняется. Так было еще задолго до тех времен, когда меня стали называть Фирлик Красный Клинок. Но если ты так беспокоишься за судьбу этих смертных — тебе и придется придумать, как сделать все максимально быстро. Кое в чем ты все же прав, — ни к чему плодить страдания среди короткоживущего народа. Их жизнь и так подобна пламени свечи — такая же неровная и её так же легко затушить…

— А может мы просто создадим видимость нападения? Тогда большая часть людей успеет убраться подальше и нам не придется пачкать свои руки в их крови.

— Лирузиль я дам твоему "крылу" некоторую свободу действий, но если ты думаешь каким-либо образом саботировать максимально четкие приказы Великого Князя, то лучше подумай на этот счет еще раз. Ты же знаешь, какая положена кара за подобное? — седой эльф внимательно изучал мимику своего единственного сына слегка прищуренным взглядом. — Сейчас не время для слабости — настала пора княжеству Осенней Листвы восстановить порядок и напомнить миру о своем существовании. Мы слишком долго жили в затворничестве и ты видишь к чему это привело — какая-то короткоживущая раса смеет думать, что договор заключенный со всей расой эльфов ничего не стоит. — с презрительной гримасой Фирлик постучал пальцем по карте — Так или иначе — мы с тобой будем там и сделаем, что должно. Надеюсь, ты меня не подведешь? Или мне отстранить тебя от командования?

— Нет отец, это все, что я хотел от тебя услышать. Если все так, как ты описал, то что бы я сейчас не сделал — прольется кровь.

— Хорошо, что ты это понял. Теперь давай обсудим план нападения. — Фирлик вернулся к планам и провел рукой по одной из линий, которая разделяла изображенные на карте земли надвое. — У нас будет преимущество первого удара, которое следует реализовать в полной мере — и природа нам в этом поможет. Смотри, это — карта Западного региона королевства Фарол, которой пользуются людские генералы. Не замечаешь ничего странного?

— Укрепления есть только по правую сторону от Серебряной реки. — молодой эльф поставил кубок с вином на столешницу и склонился над картой, вместе с отцом. — На другом берегу у них нет совсем нет солдат.

— Вот именно. — довольно кивнул седой воин, слегка звякнув доспехами. — Поэтому наш первый удар будет нанесен по самому уязвимому месту. — он указал на несколько точек, что были расположены прямо на реке. — Переправы. Наша первоочередная и главная задача — отчистить от людей земли, начиная от Великого Леса и вплоть до этой самой реки. Это будет сделать куда проще, если лишить их короля возможности перебрасывать солдат с другого берега. Течение Серебряной реки очень бурное и переплыть её вплавь сможет далеко не каждый, а значит, Фаркусу Третьему придется либо слать войска в обход, через северные горы, либо переправлять их южным морем. Сбор армии — дело небыстрое и у нас будет достаточно времени, чтобы вычистить эти земли от очагов людской заразы. Ни одно поселение не должно уцелеть.

— Если мы разрушим переправы — все, кто жил на левом берегу реки окажутся заперты с нашими войсками и никто из крестьян не успеет спастись. — с мрачным видом сказал Лирузиль. — Это будет кровавая бойня…

— Сын, меня радует что ты перенял от своей матери хоть какие-то черты, но боюсь, что мягкость характера и симпатии к смертным — не те качества, что сейчас требуются от командира первого разведывательного отряда. — Фирлик взял своего сына за плечо и развернул лицом к себе. — Ты уверен, что не хочешь отказаться от этой задачи? Если ты так сделаешь, то я пойму и даже смогу объяснить это Великому Князю, так что наказания не последует.

— Нет отец. — молодой эльф подобрался и склонил голову в поклоне. — Приказ главы Дома будет выполнен…

Загрузка...