Глава 6

Это случилось на девятый день после их выхода из индейского селения. Багаж экспедиции был уже захвачен, и с каждым днём группа приближалась к плато.

В этот день они разбили лагерь на берегу маленькой речушки. Моран, Клэрамбар, Баллантайн и Кирун расположились неподалеку от воды. Старый ученый, шотландец и индеец молча курили. Моран же, который никогда не находил удовольствия во вдыхании и выдыхании табачного дыма, сидел чуть в стороне, погруженный в свои мысли. Его охватило какое-то болезненное чувство. Может, на него повлияла тишина джунглей, изредка разрываемая дикими криками каких-то зверей? Действительно джунгли на этот раз были необычно тихи. А может быть, это просто разыгралось воображение?

«Воображение, – подумал он. – Конечно, воображение, и ничего другого…» Да и что могло случиться необычного? Они шли большой группой, хорошо вооруженные, и к тому же в районе не должно было находиться никаких враждебных племен. Дикие животные при приближении их разбегались, не рискуя нападать на столь многочисленный отряд. Но что-то всё-таки было не так. Моран никак не мог отделаться от своего странного ощущения. Чтобы стряхнуть с себя какие-то злые колдовские чары, Моран повернулся к Кируну и спросил на лакандонском диалекте, который кое-как пытался изучать:

– Скоро мы доберемся до плато?

Индеец сделал неопределенный жест.

– Два дня… Три дня, может быть… – сказал он.

Он погасил свою бамбуковую трубку и, поглядывая по сторонам, сильно втягивал в себя воздух, как это делает охотничья собака в поисках дичи.

– Плохо, – сказал он через минуту. – К нам идет большая опасность-

Боб понял, что инстинкт не подвел его, потому что Кирун, человек примитивный и более чувствительный, тоже это почувствовал.

Кирун поднялся и зашагал к воде. Боб тоже поднялся и, прихватив карабин, последовал за ним. И вдруг он почувствовал резкую боль в пятке. В ногу вцепился огромный, почти в сантиметр, коричневый муравей. Боб быстро расправился с насекомым и вместе с Кируном продолжал обозревать окрестности. Они увидели еще несколько крупных муравьев, которые, шевеля усиками, как антеннами, казалось, что-то передавали своим собратьям.

Моран и Кирун обменялись взглядами и стали внимательно разглядывать насекомых, которые явно были авангардом огромного воинства. Теперь люди почувствовали запах муравьиной кислоты, доносившийся из-за полога деревьев. Пройдя несколько десятков шагов вперед, они увидели то, от чего у француза по вискам потек холодный пот: через лес маршировали колонны амазонских муравьев. Шла слепая всесокрушающая сила, не признающая никаких преград и препятствий.

Говорили, что они убивают на своем пути все живое и полностью выметают селения, почему и получили еще одно название – муравьи-уборщики, или муравьи-дворники. Может быть, в подобных историях было много преувеличений, но Боб знал, что люди удирают от этих полчищ сломя голову. Француз и индеец снова обменялись взглядами. Лицо аборигена на этот раз стало серо-пепельного цвета.

– Очень плохо, – сказал он. – Мы быстро уходим…

Во все лопатки оба бросились к лагерю.

– Амазонские муравьи! – кричал Боб. – Нужно удирать как можно скорее …

Билл Баллантайн аж подпрыгнул.

– Удирать?.. От муравьев?..

– Делайте, что говорит Боб, – бросил Клэрамбар, вскакивая со всей быстротой, на какую был способен.

Шотландец тут же повиновался и лихорадочно начал готовиться, свертывая снаряжение. Кирун бросал приказы носильщикам, и за несколько минут все были готовы.

– Перейдем реку, – предложил Моран, – и посмотрим, что будут делать муравьи. Если они тоже попытаются это сделать, то нам дридётся как-то преградить им путь…

Едва группа людей пересекла реку, как орды насекомых появились в их лагере. Стоя на противоположном берегу, люди с беспокойством наблюдали за действиями муравьиных полчищ. Они погасили своими телами даже оставшийся костер, хотя многие при этом сгорели заживо. Поток насекомых рос.

На этот раз и Билл понял, что дело нешуточное.

– Как ты считаешь, командан, перейдут они реку или нет? Здесь ведь она не такая уж и широкая…

Боб развел руками.

– Не знаю. Я только слышал, что муравьи, двигаясь такой колонной, способны построить мост. Живые мосты, что-то вроде живых цепей, по которым идут другие. Надеюсь, что здесь достаточно сильное течение…

Билл вздрогнул.

– Ты меня успокоил, командан. Я готов сражаться голыми руками с Геркулесом, но быть съеденным заживо насекомыми… Брр…

– Муравьи иногда поступают и иначе, – заметил профессор. – Они образуют огромный шар и спускаются по течению, распадаясь и достигая противоположного берега.

У Билла вырвался нервный смешок.

– Будем надеяться, что наши муравьи не учились в своей муравьиной школе и не овладели такими премудростями. Да и вообще не слышали об этом трюке, – проговорил он, и голос его немного дрогнул.

Несмотря на то, что момент был неподходящим, Клэрамбар, казалось, от души развлекался страхами гиганта и, потрясая своей бороденкой, пробормотал:

– Муравьям не нужно ходить в школу, у них существует инстинкт. Особенно это проявляется, когда их много. Своего рода муравьиное государство.

– Ну да, – обрезал его Билл. – Муравьиное государство. Хорошо, что у них еще не существует политиков, полицейских, автоматов, самолетов, танков и атомной бомбы…

В это время Моран внимательно следил за противоположным берегом. Муравьи мост не строили, но до него донесся острый и резкий запах, который они издавали.

– Полагаю, что они не сумеют перебраться, – заметил Боб. – Однако наступает ночь, и будем устраиваться спать здесь. Нам придется вырыть вокруг лагеря ровик и разложить в нем огонь. Всю ночь нужно нести охрану. Если муравьи все же переберутся, то мы, по крайней мере, попытаемся убежать…

Когда сгустились сумерки, траншея уже была вырыта и огонь разожжен. Люди легли спать прямо на земле. Заснули они беспокойным и чутким сном.


– Муравьи!.. Муравьи!..:

Неожиданно Билл Баллантайн стад кататься по земле, хлопая руками по телу. Хохот поднялся в ответ на его крики. Открыв глаза, Билл увидел, что Моран, Клэрамбар, Кирун и вся группа индейцев собирается. Наступал день, и муравьев не было видно.

К Морану вернулось его спокойствие.

– Тебе приснился кошмар, старина Билл. Орды муравьев теперь уже, наверное, далеко. Когда ты дежурил, они просто не осмеливались преодолеть реку…

И все же гигант не мог избавиться от чувства ужаса.

– Брр… Мне приснилось, что эти бестии жрут меня заживо…

Он поднялся и стал помогать друзьям собирать вещи. Через час, наскоро перекусив, вся экспедиция двинулась по направлению к затерянному плато.

«Два дня… Может быть, три дня…» – как говорил вчера Кирун– именно эта дистанция отделяла их от плато. Индеец не ошибся. К середине третьего дня лес сменился саванной, а дальше появилось плато, выступая своей темной массой на горизонте.

Трое европейцев и Кирун, которые шли во главе отряда, остановились.

– Отсюда мы доберемся туда часа за три– четыре, – заявил Моран друзьям.

Он повторил эту фразу по-лакандонски, чтобы было понятно и Кируну.

Индеец утвердительно закивал головой.

– Да, – согласился он. – Три или четыре часа. Но прежде мы пройдем через покинутую индейскую деревню…

Через час они уже были в этой деревне. Там царили тишина и запустение. Крыши хижин провалились, а многие стены покосились. Все заполонили чертополох и колючки. Было такое впечатление, что деревню покинули несколько лет назад. Но почему? Местность изобиловала источниками воды и дичью. Неподалеку от хижин виднелись заброшенные плантации.

Клэрамбар повернулся к Кируну.

– Что тут произошло?.. Почему индейцы покинули деревню?..

Кирун махнул рукой в знак того, что он и сам не понимает.

– Не знаю, – ответил он. – Мой отец рассказывал, что когда-то давно здесь жило племя лакандонцев, такое же, как и наше, и руководил им очень мудрый вождь. – Однажды все они исчезли, и никто не знает, что случилось с ними… Может быть, их сожрали боги, которые живут там, на плато…

Конечно, ни Боб, ни Билл, ни Клэрамбар с их прагматическим умом, воспитанным цивилизацией, не могли принять этого объяснения.

– Может быть, была эпидемия и скосила всех в одночасье, – предположил Билл.

– Нет, – сказал Моран. – По крайней мере, остались бы скелеты… Эти лакандонцы как-то все разом сбежали, когда что-то сильно напугало их, как это случилось некогда с их предками майя…

– Ломаем мы головы, ломаем, а толку никакого, – заключил Клэрамбар. – Мы здесь, чтобы добыть Золотую книгу, а не проводить расследование по загадочному исчезновению некоего племени… Если мы хотим добраться до плато засветло, то следует немедленно трогаться в путь…

Пройдя через покинутую деревню, экспедиция взяла курс прямо на вздымающуюся скалистую стену. Подошли они к ней перед самыми сумерками. Вблизи эта трехсотметровая стена выглядела совершенно неприступной. Моран, Баллантайн и Клэрамбар взирали на нее с почтением; пытаясь обнаружить наверху хоть какой-нибудь признак жизни.

– К счастью, существует проход, – заметил Клэрамбар. – Если это не так, то мы приговорены к сидению, как в известной басне «Лиса и виноград»…

– Я все думаю, ну что бы «куртису» разбиться на этом плато, –бросил вскользь Билл. – Не нужно было бы делать этот утомительный переход. Я бы в свою очередь посадил «летающего паучка» на вершину, и все бы было в порядке…

Профессор внимательно изучал стену из гранита, стремясь обнаружить хоть что-то напоминающее ступени, ведущие вверх. Его, конечно, сжигала жажда скорее полистать Золотую книгу, чтобы расшифровать записанное там. Однако в конце концов профессор отвернулся от плато.

– Сегодня нам не стоит и пытаться, – заявил он. – Мы разобьем здесь лагерь, а завтра поищем путь, о котором рассказывал Линдсом.

Поскольку это было единственным разумным решением, то лагерь разбили и развели костры. Ночь прошла без приключений, а наутро Моран и Клэрамбар вновь попытались уговорить Кируна и его людей подняться с ними на вершину плато, но вождь лакандонцев ничего не хотел слышать.

– Кирун довел белых туда, куда они хотели. Здесь он подождет их возвращения… Старые боги живут наверху, их гнев страшен…

– Но почему Кирун боится? – спрашивал Клэрамбар. – Разве Боб, Билл и я боимся?..

Индеец опустил голову.

– Нет. Я знаю, что вы не испытываете страха. Но у белых свои боги, другие, чем у лакандонцев, и эти боги вас охраняют…

– Вот уверенность, которую ничем нельзя пробить, – заметил Моран. – Лакандонцы находятся под покровительством своих богов и боятся нарушить их запреты. Мне кажется, что настаивать здесь бесполезно…

Было решено, что Боб, Билл и Клэрамбар первыми взберутся наверх, захватив с собой самое необходимое. Найдя Золотую книгу, они переснимут все страницы, спустятся вниз, а лакандонцы сопроводят их до своей деревни, а потом до Сьюдад-Тобаго. Потом вместе со значительной группой они вернутся за книгой…

После принятия такого решения оставалось только искать путь наверх. После исчезновения записной книжки Линдсома Клэрамбар больше не располагал никакими данными о месте подъема. Он только помнил, что подниматься следует с западной стороны. И вот, когда день уже был в полном разгаре, небольшая группка тронулась в путь. В этот-то самый момент тишину разорвал выстрел. И прозвучал он с вершины плато…

Загрузка...