Глава 8

Несколько часов Боб и его товарищи шли под землей по ложу реки. После нескольких сотен метров проход сначала резко сузился, а затем расширился до размеров вместительной пещеры, через которую речка текла довольно спокойно. Они даже смогли выйти из потока и двигаться по суше. Их окружал фантастический мир сталактитов и сталагмитов, которые иногда, соединяясь, образовывали оригинальные колонны. Свет факелов отражался в бесчисленных кристалликах, что создавало поистине сказочное зрелище.

Периодически проход сужался, и тогда им опять приходилось вступать в русло речки.

Время от времени Моран, возглавлявший шествие, сверялся по компасу с направлением пути. Шли они молча, как бы подавленные той тишиной, что царила вокруг.

Прошел еще час. Перед ними возникла новая пещера, но многоцветные сталактиты и сталагмиты на этот раз напоминали гримасничающих демонов. И вот там-то, в одном из углов пещеры, путешественники обнаружили нечто вроде алтаря, явно созданного человеческими руками, рядом с которым были расставлены большие урны. Многие из них были нетронуты, сохранились даже глиняные пробки, украшенные небольшими фигурками и покрытые потеками селитры. Однако некоторые были разбиты вдребезги, и из них вывалились человеческие кости, а также кожа, настолько вы сохшая, что она напоминала пергамент.

Баллантайн осторожно коснулся ногой черепа с пустыми глазницами.

– Ну и соседство, – проговорил Билл. – Ни за что бы не стал ночевать в этом зале. Прямо склеп…

– Все же нам придется здесь немного побыть, чтобы отдохнуть, – проворчал Моран. – Мы уже довольно долго шастаем по этим пещерам, и к тому же в основном по воде, так что даже я чувствую некоторую усталость… Кто знает, попадется ли нам по пути еще одна сухая пещера, где можно будет разложить спальные мешки…

– Пожалуй, это мудрое решение, – согласился в свою очередь Клэрамбар. – Полагаю, что мертвые не нанесут нам вреда, а силенок действительно стоит поднабраться.

– Они быстренько раскатали спальные мешки, сняли обувь и мокрую одежду. На «дворе» была ночь, но здесь им было все равно.


Несмотря на всю усталость, Морану не спалось. Может, потому, что в пещере царила какая-то гробовая тишина, а может, потому, что мысль постоянно возвращалась к тем тысячам тонн породы, которые были над головой… Он вспомнил слова Билла: «Ни за что бы не стал ночевать в этом зале. Он напоминает склеп…» Но Билл спал, и прах майя в урнах больше действовал на воображение Боба.

Он даже улыбнулся в темноте. Боб был человек не мнительный, но случалось, что соображение нет-нет да и сыграет с ним какую-нибудь шутку.

Взяв электрический фонарик, Моран прошелся его лучом вокруг себя. Алтарь с похоронными урнами окружали сталактиты и сталагмиты, а пещера была пуста. Слышался только легкий плеск роды…

«Ладно, – подумал Боб, – предки майя покоятся в мире и не явятся, чтобы подергать меня за ноги. Нужно все же попытаться заснуть. Мне тоже надо подкрепить свои силы…»

Он опять улыбнулся, погасил фонарик и, поворочавшись, устроился поудобнее в мешке, чтобы заснуть. Глаза его стали закрываться, и тут он почувствовал, как почва под ним мягко завибрировала, к тому же из-под земли зазвучал глухой рокот. Тут же загремели скалы. Было такое ощущение, что свод сейчас рухнет и похоронит смельчаков, явившихся нарушить тысячелетний покой.

Свернувшись в мешке, чтобы занимать как можно меньше места, Моран инстинктивно прикрыл голову руками, каждую минуту ожидая, что вот-вот посыплются камни. Однако больше ничего не случилось. Шум затих.

Боб снова зажег фонарик. Рядом сидели Билл и Клэрамбар, лица которых выражали беспокойство.

– Вроде бы землетрясение, – проговорил ученый осевшим голосом.

– Да, совершенно верно, – согласился Моран. – Земля тряслась, как старый ковер, из которого выбивают пыль…

Вокруг них не было и признака камнепада.

– Кажется, что все было в этой стороне, – сказал Баллантайн, показывая на выход из зала сталактитов.

– Мне тоже так показалось, – подтвердил Моран, – но резонанс мог создать ложное впечатление. Проще самим посмотреть..

Все вместе они направились к реке. Вот тут-то и обнаружилось, что произошел обвал. Проход, через который они собирались продолжить путь, был перекрыт.

– Ну, наверняка это дело древних богов майя, –усмехнулся Билл. –Они просто заперли дверь перед нами, а скелеты в урнах – это охрана… Раз нас не хотят принимать, полагаю, что лучше вернуться… и поискать другой проход… Как говорится, все пути ведут в Рим…

– Ну да, – иронически заметил Клэрамбар. – Выберемся на свежий воздух, привяжем крылья и по воздуху доберемся до вершины. Вы мне так и видитесь с парой крыльев за спиной, Билл. У вас будет вид Дамбо, летающего слона…

Боб, казалось, не слышал препирательств своих друзей. В свете фонаря он изучал обвал.

– Боюсь, что вернуться мы тоже не сможем. Пожалуй, попробуем с помощью веревок сдвинуть самые крупные из каменных обломков и откупорить проход.

В этот момент Билл, стоящий на берегу речки, удивленно вскрикнул.

– Смотрите-ка, вода поднимается…

– Может, это только кажется?

– Да нет. Я не ошибся… Вода поднимается…

И тут все они увидели, что вода действительно поднимается, выходит из своего русла и постепенно заливает пещеру.

Загрузка...