Моран, Баллантайн и Клэрамбар дружно вздрогнули.
Этот выстрел из огнестрельного оружия застал их врасплох. Это было так, как если бы из-за рощи пальм вдруг выскочил сверкающий хромом автомобиль.
– Так кто тут говорил о затерянном плато? – ухмыльнулся Баллантайн. – Это наверняка древние боги майя развлекаются, постреливая в тире. Кто знает, может быть, сейчас появится и продавец мороженого…
Но ни Боб, ни Клэрамбар не обращали внимания на ироническую болтовню своего компаньона. Они внимательно прислушивались. Однако никаких других выстрелов не было слышно.
Кирун тоже не переставал наблюдать за вершиной плато…
– Там плохие вещи творятся, – проговорил он. – Очень плохие вещи…
– Наверное, сюда добрался какой-то сборщик каучука и сумел влезть наверх, – заметил Моран, – и стал охотиться.
Боб произнес эти слова по-лакандонски. Кирун сделал отрицательный жест рукой.
– Нет… Здесь нет сборщиков каучука. Они никогда не заходят так далеко в лес. Кирун повторяет, там наверху очень плохие вещи творятся…
Клэрамбар задумался. Через некоторое время он поднял голову.
– А может быть, это был не выстрел, а какое-нибудь природное явление. Не забудьте, что сегодня ночью был дождь. В этом же районе существует дерево, которое называют дерево-пушка. Когда идет дождь, оно напитывается влагой, а в сухой сезон издает звуки наподобие выстрелов из ружья…
Моран поморщился. Что-то не нравилось ему в атмосфере этого места. Но он предпочел не тревожить друзей, а понаблюдать, как будут развиваться события.
– Я все-таки твердо считаю, что это был выстрел. Для Кируна – это дурная проделка древних богов. Для вас, профессор, – это дерево-пушка. Ну а ты что думаешь, Билл?
Гигант потряс своей рыжей головой с торчащим непокорным вихром.
– Можно также подумать, что это лопнула шина, если на этом чертовом плато стоит автомобиль… По-моему, нужно подняться в конце концов и посмотреть…
Все согласились с этим мнением и двинулись в путь. Дорожка по мере их продвижения все больше и больше петляла, а круглые валуны все чаще загораживали дорогу. Иногда в стене были огромные выемки, но они никуда не вели. То тут, то там свисали лианы и чудовищные корни, как огромные змеи. Но они были высоко от земли, и забраться по ним было невозможно.
Был уже полдень, когда путешественники увидели довольно широкую, хотя и не слишком глубокую речку с водяными растениями по берегам, которая вытекала, казалось, прямо из каменной стены. И в этот момент Клэрамбар негромко вскрикнул.
– Теперь я вспомнил! Эта речка была обозначена на карте Линдсома. Проход должен быть здесь…
Маленькая группка пересекла реку и снова двинулась вдоль плато. Вскоре перед ними открылся проход, как будто прорубленный в скале гигантской саблей великана. Он поднимался наклонно вверх, и компаньоны уже было возликовали, когда Моран вдруг заметил, что он забит крупными обломками скал, пребывающими, казалось, в неустойчивом равновесии. Должно быть, вершину плато тряхнуло подземным толчком и камни посыпались вниз, а может, кто-то взорвал проход… Товарищи сразу поняли, что подниматься здесь можно только с большим риском для жизни. Малейшее неверное движение могло вызвать стремительный обвал. Одним словом, проход, свободный во времена Линдсома, теперь был закрыт.
Клэрамбар, потерявший надежду добраться в ближайшее время до книги, совсем загрустил. Он сел на ближайший валун и уперся локтями в колени.
– Все наши усилия напрасны, – грустно проговорил он, – И свелись они к тому, чтобы влезть в этот тупик… Правильно сказал Билл, жаль, что «куртис» не разбился на вершине плато. Всё было бы проще…
В глубине души Боб чувствовал жалость к старому археологу, и не только потому, что тот был его другом, но даже просто по той причине, что Золотая книга майя служила долгие годы надеждой профессора Клэрамбара. Однако за годы своих приключений Моран привык не падать духом при первой же неудаче.
– Не теряйте надежды, профессор, мы попытаемся найти другой путь на это чертово плато.
Клэрамбар грустно покачал головой.
– Нет, Боб. Бесполезно утешать меня. Другого пути нет. Линдсом говорил об этом со всей определенностью.
Боб сразу не стал возражать, а глубоко задумался. И тут лицо его озарилось улыбкой.
– Существует, возможно, проход. Река…
Клэрамбар удивился.
– Не понимаю васу Боб. Что вы хотите сказать? При чем тут река?
– Я говорю о реке, которую мы пересекли, перед тем как добраться на это место. Вспомните-ка, она вытекает прямо из скалы. Может быть, и нам удастся пройти подземным путем до озера, а там выбраться на плато…
– Если бы там существовал проход, то мы бы его заметили…
– Вовсе не обязательно. Да и что мы теряем? Если даже пройти там нельзя, мы будем Уверены, что ничего не упустили…
– На этот раз в глазах Клэрамбара мелькнул огонек надежды.
– Да, Боб, вы правы. Нельзя упускать ни малейшего шанса. Пошли к реке…
Моран не ошибся. За водными растениями можно было различить низкий свод и тёмный проход. Боб, вооружившись фонарем, двинулся по середине речки под свод. Луч проникал не слишком далеко, освещая лишь темную воду и небольшой туннель в скале, дальше шла черная дыра.
Моран потушил фонарь и вернулся.
– Итак, профессор, проход найден. Во всяком случае он куда-нибудь нас приведёт…
– А может, река Просто пересекает плато насквозь, и всё, – подумал вслух ученый. – Тогда наше подземное путешествие ни к чему не приведет, при том риске, которому мы подвергнемся…
Но Моран не разделял его сомнений.
– Если ничего не получится, то вернемся обратно тем же путём…
– А если река проходит в какую-то узкую горловину? – спросил Баллантайн, которого не слишком вдохновляло подземное путешествие.
– Я уже сказал, что тогда вернемся тем же путем. В любом случае мы мало что теряем…
– А чем будем светить? – спросил Клэрамбар. – Вы об этом подумали? У нас есть фонарики, но, если путешествие затянется, батарейки сядут довольно быстро…
– Наломаем смолистых веток и пойдем с факелами. Так что пока сэкономим батарейки.
Наступила тишина, как будто оба собеседника Морана искали новые аргументы, но не находили. Впрочем, казалось, что у Боба на все есть ответы. В конце концов Клэрамбар согласился.
– Ладно, начинаем спелеологическое приключение, – сказал он»– После всех наших рассуждений я не вижу иного решения… Ну, помочим немного ноги, что за беда!
Баллантайн от комментариев воздержался, хотя проект Морана не вызывал у него энтузиазма. Молчание его было принято за согласие, и Боб ухмыльнулся по этому поводу.
– Итак, все прекрасно, – заявил он. – Поскольку мой проект принят абсолютным большинством, приступим к делу.
С помощью лакандонцев трое белых быстренько разобрались с провизией, наломали смолистых веток и сделали факелы длиной сантиметров по семьдесят пять. Факелы сложили в три пакета. Было решено расходовать их очень экономно.
С собой взяли необходимый минимум: оружие, патроны, спальные мешки, нейлоновую палатку, аптечку, продовольствие, веревки, фотоаппарат, пленки и электронную вспышку.
Когда все приготовления были закончены, уже наступил вечер. Но поскольку под землей не существовало ни дня, ни ночи, Моран, Баллантайн и Клэрамбар зажгли факелы и полезли в реку, договорившись с индейцами, что те их будут ждать. Друзей охватила тьма, которую еле-еле раздвигал свет факелов. Что таилось в этой темноте? Никто из них не мог предполагать с уверенностью. Может, они найдут Золотую книгу майя, а может, и смерть…