Глава 25

Билли

я

должен был быть худшим вором на этой планете.

В последний раз, когда я что-то украл, меня поймали с поличным в ту же ночь. На этот раз контрабандистам алмазов понадобилось ровно десять дней, чтобы меня догнать.

— Что, черт возьми, мне делать, Вайолет? Мой лучший друг смотрел на меня через экран iPad. Она покрутила свое ожерелье в состоянии, которое, как я понял, было нервным тиком. «Разве у тебя нет друзей среди тех преступников, которых ты регулярно видишь?»

Ее движения остановились на две секунды, а затем возобновились снова. — Ты рассказал Одетте? Я дал ей Что ты думаешь? смотреть. «Начни с этого».

Я разочарованно вздохнула и схватила иголку и нитку. Шитье было единственным занятием, которое меня успокаивало. «А как насчет некоторых из ваших преступников, которых вы видите? Разве они не могут нам помочь?»

«Вы не хотите с ними связываться». Голос Вайолет был, как всегда, спокоен, а выражение ее лица было серьезным. Она ни от кого не терпела чуши и умела скрывать свои мысли за пустым выражением лица. Именно это сделало ее отличным терапевтом.

Кроме этого не помогало моему нынешнему безумному состоянию ума.

«Дансо Сабир преследует меня», — прошептал я, а затем, на случай, если она не знает, кто он такой, я добавил: «Он чертов убийца по контракту для контрабандистов алмазов».

— По крайней мере, они не контрабандисты мяса. Я растерянно моргнул, не понимая, какое отношение одно имеет к другому.

— Ты имеешь в виду того сумасшедшего из «Молчания ягнят» , который сдирал плоть со своих жертв?

Она покачала головой. «Нет, торговцы плотью торгуют людьми». Вайолет посмотрела мне за спину. — Привет, Одетта.

Я замерла, затем заставила себя расслабиться и улыбнуться другу. — Ладно, пора идти.

"Но-"

«Спасибо, что не помогли. Я дам тебе знать, если мы умрем. Я закончил разговор и обернулся, чтобы увидеть сестру с Аресом. Они оба были в шортах цвета хаки, которые я спроектировал для них, с белой футболкой и соломенной шляпой, у каждого на плечах в почти одинаковом положении лежала удочка. Единственная разница заключалась в том, что прищуренный взгляд моей сестры был зловеще направлен на меня. «Эй, вы двое. Как рыбалка?»

— Мы ничего не поймали, — невозмутимо произнес Арес с явным разочарованием в голосе. «Маман продолжала бросать камни в реку и прогонять всю рыбу».

Я подавил улыбку. Одетта могла бы врезаться в человека, не вздрогнув, но если дать ей почистить рыбу, она подавится, как ребенок, которого вот-вот вырвет. Это было одно из того, что мы с Аресом обычно делали вместе, но сегодня я отправил их, чтобы провести мозговой штурм.

«Ой, прости, приятель. В следующий раз я приду и позабочусь, чтобы мы что-нибудь поймали».

«Тогда на ужин у нас будет рыба», — сказал он. Я кивнул, снова глядя на Одетту. Ее взгляд никогда не отвлекался от меня. Я знал этот взгляд. Проблема была неминуема.

— Арес, можешь, пожалуйста, убрать свою удочку? — спросила Одетта. Это не было пока он не исчез в другой комнате, она снова заговорила. — Что, черт возьми, происходит?

Мой пульс участился, а затем сердце забилось сильнее. Я поджал губы. "Что ты имеешь в виду?"

Черт, почему мой голос так дрожал?

«Я остановился в больнице на обратном пути с реки. Дансо Сабир пришёл и искал тебя.

Это не могло быть хорошо. Дансо приходил и уходил, в зависимости от своих дел. Одетта знала его, потому что он не раз привозил в больницу раненого. Местные жители знали, что он опасный человек, слухи о его связях с преступными синдикатами Ганы и Корсики больше, чем просто слухи.

Я глубоко вдохнул, сглотнул и заговорил. "Он сделал?"

«Почему он тебя ищет? Для нас?" — спросила она, тон ее был непоколебим, как ее хирургические руки. Ее спина оставалась напряженной, в глазах читалась тревога. «Он плохие новости, Билли. Надеюсь, ты с ним не встречаешься.

Сдавленный смех закипал у меня в горле, но я проглотил его. На несколько мгновений воцарилась тишина, прежде чем я судорожно вздохнул.

— Думаю, он хочет меня убить, — призналась я тихим шепотом.

Ее глаза расширились. "Что? Почему ?"

«Я взял что-то, что принадлежало его боссу». Я сглотнул. «Бриллианты».

Я был уверен, что ее визг был слышен по всей деревне. «Какие бриллианты?»

— Те, что я нашел сидящими здесь. Технически я не лгал. Только они «сидели» среди трупов, в хижине, к которой мне, наверное, не следовало приближаться. Особенно с моим племянником.

— Ну, отдай их.

«Боже мой! Почему я об этом не подумал?» - сухо заметил я.

Она бросила на меня раздраженный взгляд. «Пожалуйста, не говорите мне, что вы их продали или потеряли».

— Я их не потерял, — пробормотал я. — Или продал их. Еще.

«Почему мне кажется, что ты мне что-то не говоришь?» Она положила руки на бедра, позволяя им снова стою там, как делала наша мама, когда у меня были проблемы.

— Потому что ты параноик? Я предложил.

«Билли, сейчас не время для шуток. Верните бриллианты, прежде чем я потеряю свою любимую сестру».

«Я твоя единственная сестра», — напомнил я ей. — К тому же я не могу их вернуть, потому что у меня их нет при себе.

Ее брови нахмурились. "Где они?" Сглотнув, я поискал свой голос. У меня свело желудок, потому что я прекрасно знал, в какой дерьмовой буре мы оказались. — Ну? она нажала.

Мое сердце грохотало в груди. Когда я впервые попыталась совершить кражу со взломом, я заключила тайный брак. На этот раз я могу умереть. Хуже всего было то, что я втянул в свой беспорядок сестру и племянника.

«Я отправил их в Cartier на оценку», — прохрипел я. «Они уже были бы в Лас-Вегасе».

Ее резкий вдох сказал мне все. Молчание затянулось на долгие секунды, прежде чем плечи Одетты опустились. — Думаю, тогда нам пора в Вегас.

И мы это сделали. Следующие шесть месяцев мы путешествовали из города в город, преследуя мои украденные бриллианты, чтобы вернуть их контрабандистам и не дать нашей жизни рухнуть.

Загрузка...