Глава 36
Уинстон
А
колющая головная боль задержалась в затылке.
Это знакомое чувство – сухость во рту, скованность в суставах – определенно было признаком моего адского похмелья. Я заставила себя открыть глаза, солнце, стоящее высоко в небе, ослепляло меня. Размытое окружение постепенно стало четким, а в ушах продолжало звенеть.
Дом Байрона. Пустая комната. Моя одежда небрежно разбросана по полу спальни. Разбитая бутылка виски.
Черт, черт, черт !
Мгновенное разочарование охватило меня из-за моей глупости, но я не мог остановиться на этом, потому что кто-то ворвался в дверь. Прежде чем я успел подумать о том, чтобы бросить им что-нибудь в голову, в поле зрения появился человек, о котором идет речь.
Мой отец.
Атмосфера самодовольства наполнила комнату, когда его взгляд скользнул по мне. Его темно-голубые глаза светились чистым злом и высокомерием. Он был образцом коррумпированных политиков во всем мире.
Сдвинув ноги с кровати, я потянулась за парой чистых джинсов и натянула их, оставив ступни и туловище обнаженными. Не торопясь, я повернулся лицом к отцу.
"К чему Должен ли я за этот неприятный и нежеланный визит?»
Его губы скривились от отвращения. — Ты невежественный маленький засранец.
Я пожал плечами. «Я делаю то, что могу. Пока я не похож на тебя, я буду спать спокойно по ночам».
Его взгляд практически прожег дыру в моем черепе.
«Ты думаешь, что ты намного лучше меня, не так ли?» Очевидным был тон, который он использовал по отношению ко всем, кого считал ниже себя, а это составляло девяносто девять процентов населения. «Но это не так. На самом деле, ты такой же, как я ». Он поправлял свой уродливый бордовый галстук, а я представляла, как душит его им. «На самом деле, похоже, твоя маленькая тайная жена терпеть не может тебя, так же, как моя жена не могла терпеть меня».
— Заткнись, черт возьми, — прошипел я, мои пальцы дернулись, желая взять пистолет, чтобы опустошить его магазин в тело отца. — Не смей сравнивать мой брак с твоим, — сказала я с максимально спокойным тоном, на который была способна. «Ты унижал и изменял моей матери на каждом шагу, и это тот минимум, до которого я бы никогда не опустился».
Темная тень легла на его лицо. С тех пор, как Ма его трахнула и оставила свое состояние детям, а не изменяющему мужу, он держал это против нас. Иногда я задавался вопросом, держал ли он что-нибудь еще над головами моих братьев и сестер, как он держал меня.
Давным-давно, когда я едва мог ходить, я хотел быть похожим на него, но это длилось недолго. Отец жил, чтобы использовать и злоупотреблять, беспокоясь только о людях, которые могли бы принести ему пользу или которыми он мог воспользоваться. Его дети не были исключением.
— Последний шанс, Уинстон. Отец попытался говорить угрожающе, но все, что ему удалось, — это прийти в отчаяние. В его глазах таилась паника, которую он пытался сдержать. «Долг перед семьей Поповых больше не откладывать. Пришло время расплачиваться».
«Это очень похоже на личную проблему». Мне было плевать на его долги и его проблемы.
«Ну, я бы хотел сказать, что было приятно с тобой поболтать, но…» Я пожал плечами, глядя ему в глаза и не позволяя ему увидеть смятение и ущерб внутри меня. Он поспешил бы этим воспользоваться. «Это не так. Ты знаешь, где дверь.
Его лицо т приобрел глубокий фиолетовый оттенок, но выражение моего лица оставалось бесстрастным.
«Тебе следовало вернуться из пустыни более сильным человеком». Думаю, мы собирались туда.
"Ага-ага. Мы все знаем о тех ниточках, за которые ты дергал». Я потянулся за телефоном и заметил, что уже почти полдень. Ебать! Я должен был найти Билли. — А теперь, будь добр, уберись с моих глаз.
Его челюсть сжалась. «Я терпел тебя годами, но даже у моего терпения есть пределы».
Я усмехнулся. «Терпение сенатора Эшфорда на исходе. Представь это. Просто, черт возьми, признай это, отец. Вы разочарованы, что я вернулся со своих командировок. Ты не хотел сделать меня более сильным человеком; ты хотел моей смерти. Ты старался изо всех сил, но, похоже, меня сложнее убить, чем ты думал.
Его верхняя губа скривилась в рыке. — Возможно, тебя трудно убить, но я уверен, что твою тайную женушку — нет.
На следующем вздохе я оказался на нем, моя рука обвила его шею, и его тело врезалось в стену, сотрясая фундамент. Звук разбивающегося стекла наполнил пространство. Все мое внимание было сосредоточено на ублюдке, который дал мне жизнь.
«Ты хотя бы посмотришь в ее сторону, и я клянусь Богом, я прикончу тебя».
Дверь моего номера распахнулась, но я даже не удосужился посмотреть, кто это. Я сосредоточил свое внимание на своем отце, обдумывая его убийство. Прямо здесь и сейчас.
Он посмотрел через мое плечо и улыбнулся своей снисходительной улыбкой. «Ах, Байрон. Чуть лучший сын.
— Что, черт возьми, здесь происходит? Тон голоса Байрона подсказал мне, что поцелуи отца в задницу ни к чему не привели. Я выпустила хватку из его горла.
"Ничего. Мы с твоим братом просто сблизились . Отец похлопал меня по плечу, прежде чем нырнуть мне под руку. «Я уже ухожу».
Я впустил эту ерунду в свою голову. Теперь он знал, что Билли — моя слабость. Я только надеялся, что он понимает, насколько серьезно мои угрозы были. Гнев пульсировал в моих барабанных перепонках, и я схватил ближайший предмет, отдернул его и прицелился, но остановился, прежде чем направить его ему в голову.
Вместо этого я встретил обеспокоенный взгляд Байрона.
"Все в порядке?" — спросил Байрон после того, как ушел.
«Он угрожал Билли». Он напрягся, прекрасно зная, что наш отец способен выполнить свои угрозы.
— Может, и хорошо, что она ушла, — проворчал он. «Но я могу поставить кого-нибудь ей на хвост, чтобы убедиться, что она в безопасности».
Мой мозг застрял на его первом заявлении. "Что вы только что сказали?"
— Я могу…
— Нет, другое дело.
«Билли ушла». На этот раз предмет в моей руке пролетел через всю комнату, керамическая ваза чуть не задела толстый череп Байрона. «Господи Иисусе, Уинстон. Какого черта? Ты пытаешься меня убить?»
— Как ты мог позволить ей уйти? — крикнул я, натягивая ботинки.
«Ну, я не могу точно связать ее и держать в плену». На самом деле, это звучало как хорошая идея. — Что у тебя с ней?
"Так не пойдет." Он посмотрел на меня так, как будто я был настоящим сумасшедшим, не удосуживаясь скрыть, что знал, что между мной и Билли есть нечто большее. Любопытный ублюдок, вероятно, все равно знал правду. "Были женаты."
Он сузил глаза. «Если бы я не знал тебя лучше, я бы сказал, что ты влюблен в свою жену».
Слова врезались мне в грудь с такой силой, что я отшатнулся назад. Влюблен в свою жену? Нет, этого не может быть. Мы провели шесть лет врозь, почти не зная друг друга. Так ли работала любовь?
Я, черт возьми, не знал.
Я был настолько сломлен, что даже не мог разобраться в своих чувствах. Все, что я знал, это то, что она чувствовала себя как дома.
Меня пронзила сильная дрожь, а также шокирующее открытие.
Каким-то образом я влюбился в свою жену. Может быть, именно поэтому я так нуждался в ней и хотел этого. Чтобы поймать ее в ловушку любыми средствами.
«Да, это глупо. Хотя, должен признать, я бы сделал то же самое». Голос Байрона вырвал меня из моих мыслей.
Я моргнула, а он посмотрел на меня с улыбкой старшего брата. Мне хотелось стереть это с его лица. Или обнять его за это.
"Что?" Я спросил. Я сказал всю эту ерунду вслух?
«Вы не поймаете ее в ловушку, оплодотворив ее». Черт, может быть, я все еще был пьян. «Сестры Свон выросли…» Байрон подыскивал слово, затем наконец пожал плечами. «Нормально, я думаю. Их родители любили друг друга и действительно хотели быть вместе. Они были совсем не похожи на наши. Я думаю, сестры этого и добиваются».
Сердце у меня застряло в горле.
Оно билось громко и быстро.
Жесткий и сильный.
Живой.
«В газете будет объявление о моем браке с Билли», — сказала я наконец, эмоции вышли на новый уровень. «Я хочу, чтобы все знали». Мой брат кивнул. — Когда она ушла?
Его взгляд метнулся к напольным часам, которые теперь показывали два чертовых часа дня.
«На рассвете».
Я чувствовал себя опустошенным при мысли о том, что моя жена одна бродит по миру и убегает от меня. Мой мозг и мое сердце жаждали блаженного оцепенения, но не того, которое давал алкоголь. Уже нет. Я нуждался в ней.
«Разве ты не должен быть со своей семьей?» — спросил я, и что-то в нем ударило мне в грудь. У меня тоже должна была быть семья, но судьба каким-то образом продолжала подбрасывать мне трудности.
"Я со своей семьей." Он схватил меня за плечи, что-то бурча себе под нос.
— Прекрати, — запротестовал я, чувствуя себя дерьмовым братом. «Это похмелье просто сука».
Байрона внимание мелькнуло на пустую бутылку в моей комнате, но он ничего не прокомментировал.
Вместо этого он прищурился на меня.
— Этого больше не повторится, — процедил я, снова коря себя за это. Если бы я не прикоснулся к алкоголю, возможно, я бы услышал, как сегодня утром ушла моя жена.
«Уинстон, ты мой брат и всегда будешь моей семьей, но клянусь Богом, я больше не могу смотреть, как ты наказываешь себя». Я в замешательстве моргнула, и он издал серию разочарованных проклятий. — Ты думаешь, я слепой?
"Может быть."
— Ну, я нет. Он протянул руку и потряс меня за плечи. «С тех пор, как умерла Ма, ты идешь по пути самоуничтожения». Он сжал сильнее. — В ее смерти не твоя вина.
Облегчения от его слов не пришло. Он не знал, что моя дурацкая задница стащила Ма с поля только ради дурацкой игры.
— Это так, — монотонно сказал я. «Я настоял, чтобы мы пошли в тот игровой магазин, прекрасно зная, что безопасность не проверена».
Его брови нахмурились. «Да, это было».
Я покачал головой. «Нет, это не так. Мы никогда не должны были там быть».
Байрон посмотрел мне в глаза. «Я просмотрел расписание на этот день. Отец предвидел, что она пойдет домой именно этим путем, и единственное место на всей улице, которое кто-либо из нас посетил, — это игровой магазин.
Значение его слов поразило меня. Все эти годы—
«Он винил в этом меня».
Байрон покачал головой. "Нет. Твой. Вина." Внезапно мне стало немного легче. Моё дыхание стало прерывистым. «Но если ты потеряешь жену, это будет твоя вина».
И реальность осозналась. Мне пришлось бороться за нее. "Я должен идти. Не забудь, завтра во всех крупных газетах появится объявление о моей свадьбе».
Я должен был обеспечить, чтобы каждый уголок этой земли получил эту новость.
Байрон улыбается ред. «Иди и возьми ее, брат. Задушите ее любовью».
Если бы Билли жаждала любви, она бы ее получила. Потому что она заслужила мир.