Глава 46
Уинстон
Т
Широко открытая дверь была моей первой подсказкой. Мертвая тишина, когда я вошел в квартиру, была для меня второй.
«Билли?» Нет ответа. Просто зловещая тишина. Мои шаги эхом разносились по маленькой квартире. Кухня. Спальная комната. Ванная комната.
Что-то блестело на земле. Ее кольца .
Мое сердце полностью остановилось, прежде чем начать снова с грохотом в ушах. Она побежала? Неужели она просто убаюкала меня ложным чувством безопасности, чтобы я не думал, что она меня бросит?
Я покачала головой, мой взгляд упал на палец. Она бы не отдала мне кольцо своего отца, если бы это было то, что она планировала. Она бы не выбросила его так небрежно. Это не оставило другого выбора. Ее забрали.
Но кем? Как?
На ум пришел только один ответ. Мой отец. Пульс отдавался у меня в ушах, и, несмотря на то, что я находился в центре Парижа, в тепле дома Билли, я внезапно почувствовал, будто снова оказался в зоне боевых действий.
Где женщины и дети всегда расплачивались за это.
Изображения в голове закружилось, и я понял, что у меня нет на них времени. Меня не было уже как минимум сорок минут. Каждая минута была на счету, если бы ее кто-то похитил. И я не сомневался, что это так.
Мой телефон завибрировал в кармане.
Неизвестный номер: Я устал возиться с вами, Эшфордами.
Я не мог обработать информацию достаточно быстро. Прозвучало еще одно сообщение.
Неизвестный номер: заплатите, иначе ваша жена заплатит за это.
Земля задрожала под моими ногами. Мой мозг затуманился, образы всех мертвых женщин, свидетелем которых я был на своем веку, насмехались надо мной. Мне пока не удалось спасти ни одного.
Телефон снова завибрировал. Фотография моей жены, лежащей на кровати. Ее руки и ноги связаны. Ей было холодно. Сквозь зернистое изображение была ясна как день сердитая шишка на ее голове. Моя кровь превратилась в лед.
Меня поглотил страх. Это началось в моем сердце и распространилось на мои легкие и душу, как яд, пока не стало единственным, что барабанило сквозь меня.
Звук города был искаженным фоновым шумом. Пакет с покупками выскользнул из моих пальцев, и его содержимое рассыпалось на пол.
Мои глаза остановились на тесте на беременность, и я упала на колени.
Я стиснул руки, перекрывая безудержный грохот собственного пульса, звенящий в ушах, пытаясь восстановить хоть какое-то подобие контроля.
Я сжал руки в кулаки и закрыл глаза, но тут же пожалел об этом, когда вернулись образы смерти.
Кровь, лужа на тротуаре, запах меди, пороха, пустыни — все искаженные образы смешивались воедино, пока не вышли из-под контроля.
я бы никогда Я почувствовал такой страх, но сквозь все это прозвучал голос.
— Возьми себя в руки, Уинстон. Я поднял голову, нахмурив брови. Что здесь делал Ашер?
Он помог мне подняться с того места, где я стоял на коленях на полу. Мне нужно было взять себя в руки. Я не мог развалиться. Времени не было. Мне нужно было действовать быстро, прежде чем этот чертов псих пришлет еще одну фотографию.
"Что ты здесь делаешь?" Мой собственный голос прозвучал иначе.
— Я пришел, как только услышал.
— Что слышал?
— Ваш отец заключил сделку с семьей Поповых. Я напрягся, но ничего не сказал. — Этот придурок говорил, пока я был у них… — Он на мгновение замолчал, откашлявшись. «На их вечеринке какое-то мероприятие по… всякой всячине». Между нами повисла тишина, акцентированная его упоминаниями о вещах и моим знанием о его внеклассных занятиях. — Так или иначе, твой отец заключил соглашение с Ники, но старый Попов уже не является главой этой организации.
— Значит, он официально отказался от него?
Ходили слухи, что он всем этим руководил. За последние двадцать лет преступные группировки из Западных Балкан стали ключевыми игроками в мировой торговле наркотиками. Балканские сети занимались производством и контрабандой героина, кокаина и каннабиса из Латинской Америки в порты Западной и Юго-Восточной Европы. И якобы за всем этим стоял Данил Попов.
«Нет, его сын Данил взял на себя управление и теперь всем управляет». Ашер цокнул. — Старый Попов был готов еще немного отпустить долг твоего отца, но Ники побежала к брату. Она отчаянно хочет выйти замуж за члена вашей семьи.
Сумасшедшая женщина понятия не имела, насколько испорчена эта семья. Может быть, даже больше, чем ее собственная.
«Какую сделку заключил мой отец?»
«Союз между вашими семьями».
Я усмехнулся. "Это никогда не произойдет."
«Или отдайте алмазный рудник Эшфорд», которым я владел, и, к счастью, у меня хватило ума сказать это от имени моей жены — «и отказаться от своего места в политике, поддержав члена семьи, назначенного Поповым, в качестве его замены».
«Есть только одна вещь, которую мой отец любит больше, чем деньги, — это власть. Похоже, он заключил невыгодную сделку, потому что ни один из его сыновей не женится на Ники Поповой».
Ашер кивнул.
— Во всяком случае, Данил Попов, брат Ники, отдал приказ либо убить твоего старика, либо забрать его невестку, которая находится в Париже. Каким-то образом он узнал, что ее имя указано в документе о вашем алмазном руднике. Учитывая, что ваша жена в Париже…
Черт, почему Данил не мог просто прикончить моего отца? Черт побери.
Мои руки сжались в кулаки, и я посмотрела в глаза своему хорошему другу. — Почему ты не позвонил?
"Я пытался. Ты не отвечал. Моя челюсть сжалась, мышцы моего тела взвыли. На ночь на реке я выключил телефон.
Я бы не подвел жену. Я бы спас ее, если бы это было последнее, что я сделал. Одно дыхание. Другой. Три глубоких вдоха, и я расправила плечи.
«Мне нужна вся информация, которой вы располагаете», — выплюнула я, набирая ответное сообщение Данилу.
Я: Один синяк, один неуместный волос, и тебе грозит война.
Ответ был почти мгновенным.
Данил: Ты не в том положении, чтобы командовать.
«Он хочет алмазный рудник», — прервал его Ашер.
"Почему?" Мне понадобятся все рычаги воздействия, которые я смогу получить, и, насколько я знаю, семья Поповых не занималась добычей полезных ископаемых.
«Алмазный рудник — это его путь к контролю над преступным миром в Африке».
я застрелил его удивленный взгляд. — Он метит высоко, да? Ашер пожал плечами. «Как он узнал, что он принадлежит мне?» - спросил я. Я не афишировал тот факт, что купил шахту. Фактически, я не поделился этой информацией ни с кем, кроме Кристоффа Болдуина, который обеспечил покупку через свою компанию. И я бы поставил свою жизнь на то, чтобы он ни с кем не поделился этой информацией. — И откуда ты об этом знаешь?
Он ухмыльнулся. «Я был на аукционе».
Я испустил сардонический вздох. У Ашера, как и у Данила, были свои планы.
«Если ему нужна эта гребаная алмазная шахта, он может ее получить». Я бы отдал ему все свое состояние, если бы это означало возвращение Билли целым и невредимым. «Но клянусь Богом, я убью его за то, что он приблизился к моей жене».
Ашер проворчал: «Тогда можно мне забрать алмазный рудник?» себе под нос, но я проигнорировал его. Нам требовалось подкрепление. Сначала я набрал номер Ройса, и он ответил с первого звонка.
— У меня нет настроения для еще одного раунда проповедей, Уинстон.
— Ты мне нужен, — сказал я. «Мою жену похитили».
— Жена, с которой ты прожил шесть лет? Тот самый, о котором мне пришлось прочитать в газете? - невозмутимо сказал он.
«Одно и то же, да».
— Ты уверен, что она не бросила тебя?
«Боже, Ройс. Ее похитила мафия из-за отца». Тишина, оглушительная и удушающая. — Ты можешь притащить сюда свою задницу или нет?
"Где это " тут ?"
"Париж."
"Ебать." Это не звучало многообещающе. «Мы только что приземлились в Австралии, и мой пилот улетел. Возможно, потребуется минута, чтобы добраться до вас. Мой разум бешено работал, но в лучшем случае Ройс не будет в Париже до завтрашнего дня. — Но Кингстон в Париже.
Я бросил взгляд на Ашера. — Кингстон здесь? Он пожал плечами. — Что он делает в Париже? Я спросил своего брата.
«Черт, если я знаю. Что-то о девушке.
я не сделал есть силы переживать о том, дочь ли это Софьи Волковой. Ему следует просто убить ее мать и поквитаться с этим. Не то чтобы я мог винить его в необходимости мести.
— Оставайся в Австралии, — сказал я наконец. — И не облажайся с Уиллоу, а то наша сестра натянет тебе яйца.
Я завершил разговор и набрал номер Кингстона. — Не сейчас, Уинстон.
Почему всем моим братьям пришлось выбирать сейчас , чтобы быть в центре чего-то? Могу поспорить, если бы я позвонил Алессио и Байрону, их приветствие было бы не так уж далеко от того, что я получил до сих пор.
«Мою жену похитили. Балканская мафия. Она есть у Данила Попова. Мне нужна ваша помощь."
«Бля, они не могли сделать это вчера?»
«Они могли запланировать это на вчерашний день. У меня была аллергическая реакция на лошадь, поэтому мы провели ночь в больнице».
— У тебя аллергия на лошадей?
Ашер усмехнулся. Мой взгляд метнулся к нему, и он быстро вытер рот рукой в тщетной попытке скрыть свое веселье. Мой взгляд потемнел, готовый впасть в ярость.
"Длинная история. Вы можете помочь или нет? Нас будет только трое, Ашер будет третьим лишним.
Мой друг закатил глаза и подбросил мне птицу.
— Конечно, забери меня.
Он произнес адрес, и я запомнил его, выходя за дверь, Ашер был рядом со мной.
Я бы спас свою девочку, если бы это было последнее, что я сделал.