Вечером первого дня тестирования мы с Меган медленно прогуливаемся по гигантскому рыбному рынку Пайк-Плэйс Маркет. Я все время жила в относительно небольших городах, поэтому в огромной толпе на рынке у меня случается нечто вроде культурного шока, но даже это мне нравится. У нас с Меган есть традиция: мы покупаем соленую карамель в магазине «Фрэнс» и смотрим соревнования по метанию рыбы, пока не надоест. Потом мы отправляемся лакомиться пирожками с крабовым мясом в какой-нибудь ресторанчик с видом на воду.
— Может, не пойдем сегодня есть пирожки? — спрашиваю я, когда нам надоедает смотреть на метающих рыбу торговцев. — Что-то мне нехорошо.
Меган берет меня за руку и уводит с рынка. Мы направляемся в город и, пройдя полтора квартала, заходим в «Старбакс». Только заполучив по дозе кофеина и уютно устроившись за столиком у окна, мы возобновляем беседу.
— Ты никогда раньше не отказывалась от пирожков с крабовым мясом, — замечает Меган. — Что с тобой?
— Мэтт попросил меня украсть «Воскрешение» для Одри, — говорю я.
Меган в ужасе открывает рот.
— Не может быть.
— Именно так.
— Ты это сделаешь?
— ЧТО? — поражаюсь я.
— Почему нет? — спрашивает Меган, пожимая плечами.
— Ну, к примеру, потому что это серьезное нарушение? У меня могут быть серьезные неприятности. В тюрьму, например, можно попасть.
— Они тебя никогда не посадят, — возражает Меган, потягивая латте. — Испугаются, что ты выдашь весь проект.
— Никогда не думала об этом в таком ключе, — признаюсь я.
— Послушай, Дэйзи, я не принижаю значение «Воскрешения» и того, что мы с мамой получили благодаря ему. Я благодарна тем, кто создал этот проект. Но это не значит, что я позволю промывать себе мозги и заставлять меня верить в то, что все, что они делают, правильно. Я никому не позволю себя контролировать, — говорит Меган, пристально и многозначительно глядя мне в глаза. — И тебе не советую.
— Так и что? Ты думаешь, я должна его украсть? — спрашиваю я, начиная нервничать.
— Я думаю, ты должна поступать так, как подсказывает тебе совесть, а не так, как велит Бог.
Упомянув Бога, Меган напомнила мне о новой лаборатории, а подумав о ней, я вспоминаю и дело № 22.
— Я должна тебе еще кое о чем рассказать, — шепчу я.
— О, как интересно! — восклицает Меган, подсаживаясь ближе.
Через несколько минут она уже знает все мои секреты.
— Нужно найти это дело № 22, — говорит Меган, когда я заканчиваю рассказывать. — И мы можем узнать подробности, только если спросим об этом Новообращенного, ради которого и была создана эта папка.
— И как, черт возьми, ты собираешься это сделать? — спрашиваю я, жалея, что кофе уже кончился.
— Иди купи еще, — предлагает Меган, заметив, с каким несчастным видом я заглядываю в пустую чашку. — Ты же на отдыхе.
Я иду за второй чашкой, покупаю заодно рожок и возвращаюсь к столу.
— Так как же ты собираешься узнать, чье это дело? — спрашиваю я.
— Что еще ты видела в этом файле? — интересуется Меган.
— Да немного, — говорю я. — На меня произвел огромное впечатление сам факт существования нового дела, и я ни о чем другом не могла думать. Ой, нет: там было название города, в который поселили того, чье дело я видела. Город Франклин, штат Невада. Только вот понятия не имею, где это.
Меган, достав телефон, открывает браузер и вбивает название города в поиск.
— Дело в том, что это практически и не город, — говорит она. — Бедняге придется прозябать в местечке, где живет… Боже правый, всего три тысячи человек. Дэйзи, это наш шанс. Только и нужно, что кого-нибудь спросить. Город такой маленький, что каждая новая семья просто обязана быть на виду.
Через несколько минут в голове моей гениальной подруги созревает план: она предлагает позвонить в ночную службу новостей местной газеты. Она хочет сказать тому, кто возьмет трубку, что ей поручено написать заметку о новой семье, но она такая плохая журналистка, что забыла фамилию вновь прибывших.
Как это ни забавно, но этот нехитрый план срабатывает.
— Точно, Эмерсоны, — возбужденно говорит Меган в трубку. — О, Билл, огромное вам спасибо. Хорошего вечера!
— И что теперь? — спрашиваю я. — Что мы будем делать с одной фамилией?
— Будем искать на «Фейсбуке», естественно, — говорит Меган, как будто это нечто само собой разумеющееся.
— Тебе нужно идти в агенты, — предлагаю я.
— Дэвид говорит то же самое, — соглашается Меган с напускной скромностью.
Она любит своего Апостола, и я это знаю.
— Что ж, он прав, — говорю я. — Давай попробуем.
На «Фейсбуке» людей с такой фамилией, живущих в Франклине, не находится, а во всей Неваде Эмерсонов слишком много. Я уже готова сдаться, но Меган решает позвонить Дэвиду.
— Ты не мог бы сделать мне одолжение? — мурлыкает она в трубку.
Я в легком замешательстве, но, конечно, сгораю от любопытства.
Меган делает паузу, чтобы выслушать то, что говорит Дэвид.
— Конечно, но в этом нет ничего особенного. Видишь ли, мы познакомились на онлайновой вечеринке в прошлые выходные. Хорошо пообщались, и я хотела продолжить общение на «Фейсбуке». Беда в том, что я забыла имя.
Пауза.
— Да, само собой. Фамилия: Эмерсон. Живет в Франклине, штат Невада.
Пауза.
— Серьезно? Чего ты только не знаешь. В общем, они вроде бы только переехали в Франклин, так что искать, наверное, следует того, кто сменил недавно провайдера, или что-то в этом роде, верно?
Пауза.
— Влезть в базу городской водопроводной компании? Чудесно! Ты гений!
Пауза. Меган хихикает.
— Конечно, конечно. Я знаю, ты занят. Можешь просить меня о чем угодно и…
Пауза.
— Ты будешь смеяться, но я точно не знаю! — говорит Меган, хохоча. Из трубки в то же самое время доносится раскатистый смех Дэвида. Когда они успокаиваются, слышно, как Дэвид говорит что-то еще, но что именно, разобрать невозможно.
— Ой, спасибо! Спасибо тебе за помощь.
Пауза.
— И я тебя. Пока.
— Над чем вы так хохотали? — спрашиваю я, после того как Меган нажимает кнопку окончания вызова.
Она широко улыбается в ответ.
— Дэвид обратил внимание на то, что я ни разу не сказала «он», «она», «ему» или «ей», — объясняет Меган. — Он спросил, кого мы ищем: мальчика или девочку.
Поняв, что она имеет в виду, я тоже начинаю хохотать.
— Он знает, что я захожу на сервер, где проводятся онлайновые вечеринки для транссексуалов, так что когда я честно сказала, что не имею ни малейшего понятия, Дэвид принял все это за чистую монету.
— Ты умница, — говорю я, обнимая подругу.
— Ты тоже, мисс Ди.
Ночевать я остаюсь в квартире Меган, как всегда, когда мы приезжаем в Сиэтл. Переодевшись в фланелевые пижамные штаны и футболки с забавными картинками, мы смотрим телевизор, лежа на розовом пушистом ковре в ее комнате и держа на животе ведра с попкорном, а потом еще полчаса спорим о пристойности либо, наоборот, неприличии вызывающих костюмов, которые принято надевать на Хеллоуин.
— Оставь это для блога! — кричу я, отправляясь в уборную.
Вернувшись, я обнаруживаю Меган за компьютером. Она что-то печатает с немыслимой скоростью.
— Я не имела в виду, что нужно постить это прямо сейчас, — говорю я, плюхаясь на постель. Перевернувшись на спину, я начинаю смеяться, так как на потолке наклеен постер с изображением Джейка Джилленхола. Определенно, если собрать моих друзей, получится отличный фан-клуб. Не понимаю я их пристрастий. В смысле, он уже не слишком-то молод.
— Дэвид связался со мной, — говорит Меган взволнованно.
— Он звонил? — спрашиваю я, продолжая смотреть в потолок.
— Да, звонил! Он узнал имя. А я только что нашла нашу девушку!
Я вскакиваю с кровати, подбегаю к столу и заглядываю через плечо Меган в монитор. На экране пользовательская страничка «Фейсбука», а Меган печатает витиеватое сообщение, сопровождающее предложение дружбы. Прочитав его, я заливаюсь смехом, но потом, обратив внимание на фотографию профиля, мне уже не до смеха.
Волосы короче и другого цвета, но лицо то же.
Это…
Боже правый.
Господи Иисусе!
— Как ее зовут? — спрашиваю я бесцветным голосом. Имя никогда не меняют, и я должна услышать его, чтобы получить последнее неопровержимое доказательство.
Не дописав сообщение, Меган отрывает глаза от экрана и смотрит на меня с улыбкой.
— О, это так мило, наша девочка немного ирландка. Ее зовут Нора.
Я успеваю обежать спальню Меган трижды, прежде чем ей удается усадить меня.
— Зайка, ты с ума сошла? — спрашивает она, садясь напротив. — А теперь что случилось?
Скомкав одну из подушек, в изобилии разбросанных на кровати Меган, и приложив ее к груди, я громко вздыхаю.
— Я училась с этой девочкой в, школе в Фрозен-Хиллс, — объясняю я, тыча пальцем в монитор. — Это она заметила меня в торговом центре.
— Дэйзи! — восклицает Меган, глядя на меня широко раскрытыми глазами. — Это маленькая фотография, меньше не бывает. Ты могла спутать. Там могла быть, к примеру, моя фотография.
— Нет, ничего я не спутала, — твердо говорю я. — Мне ли не знать эту девочку. Мы с ней жили на одной улице.
— Подожди-ка, — просит Меган. — А как так вышло, что я про нее ничего не знаю?
— Потому что мы с ней не дружили, — объясняю я. — У нас с ней не было ничего общего. Она была популярна в школе, а я… ну, ты знаешь.
— Нет, постой, — снова просит Меган. — Что-то я ничего не понимаю. Расскажи все сначала. Только помедленней. Представь, что я — это Вэйд.
Меган подмигивает, и я, не выдержав, начинаю хохотать. Смех делает свое дело — мои тревоги понемногу рассеиваются.
— Ладно, — говорю я, крепче прижимая к груди подушку. — Нора Фитцджеральд жила на той же улице в Фрозен-Хиллс, что и мы. Однажды, когда мы только туда переехали, она пригласила меня на вечеринку в честь дня рождения, а я не пошла.
— Почему?
— Не могу объяснить.
— Нет, ну все же.
— Я почувствовала ее превосходство. Она из богатой семьи, ее мама — домохозяйка. Такая, знаешь, все время в фартуке ходит. Нора носила одежду, в которой все было подобрано в тон, с ног до головы.
Меган кратко кивает, показывая, что понимает, о чем я говорю.
— В общем, оказалось, что Нора популярна, и я осталась в одиночестве. Потом меня укусила пчела, и мы переехали.
Приходится сделать паузу, чтобы глотнуть воздуха; мне тяжело дышать, как будто я долго бежала.
— Когда мы уже жили в Омахе, я однажды пошла в торговый центр с Мэттом и Одри и увидела Нору — она оказалась там случайно, навещала каких-то родственников, и Нора меня, наверное, заметила… хотя, может, и нет. В общем, как бы там ни было, в тот вечер Мэйсон похитил меня и увез в Канзас-Сити…
— Бедный Вэйд.
— Заткнись, — требую я, бросая подушку в лицо Меган. Она ловит ее в воздухе. — По дороге я спросила Мэйсона, что Бог сделает с Норой, и он ответил, что они будут ждать и наблюдать за ней.
— И что это значит? — спрашивает Меган.
— Не знаю, — признаюсь я. — Мы больше не разговаривали об этом. Я узнала, что у Одри рак, вернулась в Омаху и вроде как забыла о Норе.
— А потом ты влюбилась в Мэтта и забыла о ней совсем, — поддразнивает меня Меган.
— Да, но все совпадает, — говорю я, игнорируя ее замечание по поводу Мэтта. — Что, если Нора меня узнала и кому-нибудь рассказала об этом? Вдруг Бог решил перевести ее семью на нелегальное положение, чтобы Нора не болтала?
— Это все притянуто за уши, но, ради аргументированного спора, ответь мне, с какой стати семья Норы должна была на это согласиться? — спрашивает Меган.
— Может, их согласия никто и не спрашивал, — предполагаю я. — Возможно, Бог их просто припугнул.
— А может, подкупил, — возбужденно подхватывает Меган. — Дал им пару миллионов за молчание.
— Может быть, — соглашаюсь я, всерьез обдумывая ее слова. — Только мы с тобой забыли про папку с файлами.
— Которую, по твоему утверждению, ты видела в три утра, после того, как ты целовалась с парнем, который тебе нравится, а потом она бесследно исчезла. Сразу после того, как ты ее видела.
— Ты хочешь сказать, что папка мне привиделась? — серьезно спрашиваю я.
— Или приснилась, — подсказывает Меган в том же тоне.
— Она была там, — холодно отвечаю я, испытывая раздражение от того, что она мне не доверяет.
— Ладно, я тебе верю, — говорит Меган поспешно, приводя меня в еще большее раздражение.
— Если ты будешь так быстро соглашаться, что же это за аргументированный спор получится? — спрашиваю я, глядя на нее выпученными от злости глазами. Меган не отвечает, и мне приходится продолжить: — В общем, в файле из папки с делом номер двадцать два было написано, что объекту была сделана инъекция «Воскрешения». Значит, она умерла и была реанимирована.
— Даже если файл действительно существовал, эта запись могла и не соответствовать действительности. К примеру, таким образом мог быть покрыт расход на подкуп.
— Но с таким же успехом она могла и соответствовать, — возражаю я.
Меган качает головой.
— Послушай, ты же знаешь, у меня мозгов не больше, чем у Вэйда, — говорит она. — Не торопи меня, дай я все разложу по полочкам. Ты хочешь сказать, что Нора увидела тебя в торговом центре и кому-то об этом рассказала, в результате чего возникла угроза безопасности проекта. Значит, ты считаешь, что Бог, узнав об этом, приказал убить ее, воскресить и перевести на нелегальное положение, только чтобы она не болтала?
Меган поднимает безупречно выщипанные брови и вопросительно смотрит на меня.
— Это твоя теория? — добавляет она.
— Да, — решительно заявляю я. — Это моя теория.
Меган в течение нескольких секунд обдумывает мои слова, щурясь на потолок и грызя накрашенные розовым лаком ногти.
— Ладно, может быть, ты и права, — говорит она наконец.
— Боже, какая же ты зануда! — восклицаю я.
— Но ты меня любишь.
— О, да.
— Что же нам делать? — спрашивает Меган. — В смысле, если твоя теория верна и Бог способен убить любого постороннего человека, случайно узнавшего о проекте…
Я делаю такой резкий вдох, что рискую порвать легкие. Получается так громко, что Меган от неожиданности подпрыгивает.
— Что случилось? — спрашивает она, глядя на меня во все глаза.
— Ты думаешь, Мэтт тоже в опасности? — говорю я, начиная понимать, в какое положение поставила парня, который мне так нравится.
— Не думаю, — задумчиво произносит Меган, делая попытку успокоить меня. Однако по ее озабоченному взгляду можно понять, что она на самом деле думает. — Все зависит от того, верна твоя теория или нет. Действительно ли Нора угрожала безопасности проекта? Никто не знает столько, сколько знает Мэтт, но он же не станет никому рассказывать, — продолжает она. — Ведь так? — добавляет Меган после паузы.
— Не станет, — неуверенно отвечаю я. — По крайней мере, раньше я так думала.
— Не будет он рассказывать, — говорит Меган тихо, но уверенно, как будто они с Мэттом знакомы. — У тебя хорошее чутье на людей. Уверена, ты можешь ему доверять, как раньше, хоть сейчас он и ведет себя как ребенок.
— Надеюсь, — соглашаюсь я, продолжая в душе волноваться. — Но боже, бедная Нора! Если то, что я думаю, правда, она погибла только потому, что увидела меня в торговом центре.
— Нельзя во всем винить себя, — возражает Меган. — Люди принимают решения сами. Может, она тебя и видела. Но у нее, возможно, были дела и она осталась в Мичигане. Кроме того, лично я не настолько уверена в том, что твоя теория верна.
— Поищи Нору Фитцджеральд на «Фейсбуке», — прошу я, устав гадать. Меган выбирается из кровати и идет к компьютеру, чтобы запустить поиск людей на «Фейсбуке».
— Нет такого аккаунта, — заявляет она. — Хотя, может, она из тех, кто отрицательно относится к социальным сетям. Кстати, нужно обязательно развить эту тему в блоге.
— Нет, она не из таких, — говорю я. — Но на всякий случай поищи Джину Гейгер. Она лучшая подруга Норы.
— Так, вот Джина, — говорит Меган. — Ух ты. Ты только посмотри на эту красную помаду. Она, часом, не трансвестит?
— Сосредоточься, — прошу я. — Посмотри, с кем она дружит.
— Я бы с удовольствием, но это просто так не сделаешь. Нужно добавить ее в друзья. Хочешь, я это сделаю?
— Нет, давай придумаем какой-нибудь другой способ.
— Может, вернуться к первоначальному плану и добавить в друзья Нору? — спрашивает Меган.
— Тсс, — говорю я, поднимая руку. — Не мешай думать.
В комнате на некоторое время становится тихо.
— Давай поищем в Гугле что-нибудь о Норе Фитцджеральд, — предлагаю я, цепляясь за эту мысль, как утопающий за соломинку. В, тишине слышно, как ногти Меган стучат по клавишам.
— Да, что-то есть, — говорит она, нажимая ссылку.
Пока страница загружается, я выбираюсь из кровати и подхожу к столу, чтобы заглянуть в монитор из-за плеча Меган. Когда ссылка наконец открывается, мы видим перед собой веб-сайт местной газеты. Прочитав заголовок «Пьяная школьница погибла в результате дорожно-транспортного происшествия», мы с Меган, не сговариваясь, вскрикиваем от удивления и страха.
— Думаю, ты была права, — тихо произносит Меган.
— Это точно.