Глава 12

Держа слово, Дэн позвонил Гамильтону и рассказал о находке. На этот раз связь была ужасной, что играло им на руку; было очевидно, что Гамильтон не в состоянии разобрать ни слова. Но Эми согласилась с Дэном, что они выполнили свою часть обязательств по сделке.

Теперь они находились в машине, изучая полоску золота под увеличительным стеклом, которое Нелли достала из своего багажа.

— Первые четыре буквы — e-k-t-o, — сказал Дэн.

— Экто, — повторила Нелли. — Это из греческого. Означает «вне» или «снаружи». После m-a-l, верно? «Маль», слово с латинскими корнями, во французском значит «плохой». — Она нахмурилась. — Следующие буквы после u-j-a говорят о том, что все придется начать заново. Мне непонятно, что они обозначают.

— Может, j-a значит Ямайка? — предположил Дэн. — А u, сокращенно от you, значит «ты»? Снаружи, плохой, ты, Ямайка?

— Слишком странно, — сказала Эми. — Мы уже побывали много где за ее пределами.

Что-то в этих буквах показалось ей знакомым… Но что?

— «Экто» и «маль» звучит как предупреждение, — сказала Нелли. — Если бы мы знали значение «юйа», то все бы обрело смысл.

Эми ощутила острую боль.

«Мы снова разгадываем вместе загадки, как прежде. Но сейчас все по-другому, мы никогда не сможем ей доверять так, как раньше…»

Вррррррр!

Эми подняла голову. Большой внедорожник на сумасшедшей скорости влетел на стоянку.

Дэн начал кричать:

— Двигай, Нелли! Едем отсюда немедленно!

Нелли тут же послушалась, вдавив педаль газа в пол и направив машину к выезду с парковки. Они выскочили на шоссе, и несколько автомобилей резко затормозили. Внедорожник задержался из-за сутолоки, возникшей на дороге, прежде чем пристроиться за ними и начать преследование.

— Что за?.. — удивилась Эми.

— Кабра, — угрюмо объяснил Дэн.

Кабра приехали вслед за ними на Ямайку.

* * *

Ценой очень своеобразных маневров, некоторые из которых не вписывались в рамки закона, Нелли удалось оторваться от внедорожника в центре Кингстона. Теперь они ехали, прячась в переулке за магазином спортивных товаров.

— У меня было предчувствие, что мы наткнемся на них и здесь! — зло сказал Дэн. — Вечно они гоняются за нами. Почему мы не гнались за ними ни разу?

Губы Эми были бледны.

— Нам… нам нужно держаться от них подальше, — пролепетала она. — Особенно от Изабель.

— Ну, я же всегда с вами, — подбодрила Нелли. — Давайте-ка посчитаем, — она приготовилась загибать, — Эми и акулы, змеи в шахте, пожар в Индонезии, мы трое в ангаре с самолетом. Как думаете, что на этот раз?

Эми задумалась. Затем она тихо произнесла:

— Ты кое-что забыла.

Нелли наблюдала за тем, как выражение лица Дэна сменилось с гневного на страдальческое. Эми закрыла глаза.

«Их родители», — подумала Нелли. Много лет назад, когда Эми было семь, а Дэну всего четыре, Изабель Кабра умышленно и хладнокровно устроила пожар, в котором погибли Хоуп Кэхилл и Артур Трент.

Разумеется, Нелли было это известно уже тысячу лет. Но только в определенные моменты это приносило ей страдания. Она пыталась понять, каково это — знать, что тот, кто убил твоих родителей, на свободе и вдобавок ко всему охотится за тобой.

— Эта ведьма, — ожесточенно сказала Нелли. — То есть человек, который способен бросить ребенка в океан на съедение акулам…

Внезапно Эми открыла глаза, и Нелли смогла буквально ощутить волнение, исходящее от нее.

— Он у нее, — объявила Эми. — Символ Янусов.

* * *

Когда Эми закрыла глаза, она постаралась сделать все возможное, чтобы избавиться от картины гибели родителей. Даже воспоминание о встрече с Изабель в Австралии на борту яхты было легче переносить, чем мысли о смерти мамы и папы…

Именно звук, а не картинка, прежде пришел ей на ум. Слабое металлическое бряцание, будто что-то дребезжало или позвякивало.

Браслет Изабель. Он соскользнул вниз по руке с ее запястья, когда она указала на воду. Золотой браслет. Тогда Эми, само собой, не обратила на него внимания, она была чересчур напугана. Но сейчас картинка прояснилась…

Амулет… Будто камера, память Эми выхватила и увеличила изображение одного, особенного амулета. Конусообразный, заостренный предмет… Она могла ясно видеть его в своем воображении.

Эми заморгала, внезапно осознав.

— Мы были правы, — сказала она. — Помнишь список с корабля? Кости животных?

— Челюсти? — в изумлении произнес Дэн. — Волчья челюсть?

Эми покачала головой.

— Не вся челюсть, — ответила она. — Один зуб — клык, который тебе понравился. И мы украдем его у нее.

* * *

Спланировать засаду было делом нелегким.

— Самая Лучшая Няня наверняка неделями обдумывала засады, — пожаловался Дэн. — Мы определенно можем воспользоваться ее идеями.

Кэхиллы были заняты делом. После того как они побывали в информационном туристическом бюро, они выбрали место: парк в лесном массиве за пределами Кингстона, где был веревочный маршрут, устроенный вблизи водопада. Время после полудня они потратили на изучение парка и покупку снаряжения.

Несмотря на протесты Нелли (очень громкие), она была оставлена в машине на время разведки в парке. Эми была непреклонна.

— Это не имеет отношения к посланию Грейс, поэтому ты снова вне игры. Нам нужно, чтобы ты поджидала нас на машине в конце маршрута. Вот и все.

Никакие доводы Нелли не могли изменить решения Эми.

В эту ночь в отеле Кингстона измученная Эми плохо спала. Утром она увидела по лицам Дэна и Нелли, что они тоже не выспались. Но они не могли больше тянуть. Они должны найти Кабра первыми, до того, как Кабра найдут их.

По окончании завтрака Эми кивнула Нелли.

— Сделай один звонок, — сказала она.

— С каких пор ты стала боссом? — пробурчала Нелли и набрала номер.

Ирония. Это было подходящее слово. Эми знала, что Макентайер относится к их врагам, а следовательно, и Нелли вместе с ним. Предательство Нелли стало инструментом, который Кэхиллы будут использовать в качестве преимущества.

Нелли коротко поговорила с Макентайером и попросила его передать сообщение Кабра.

После этого они упаковали вещи и отправились в парк.

* * *

Нелли ожидала в машине на обочине дороги неподалеку от входа в парк. Дэн сидел с Эми за столиком для пикника, закрытым живой изгородью, вдали от тропы, ведущей в лес.

Кабра прибыли точно ко времени. Их хорошо знакомый внедорожник влетел на грязную парковку лесного заповедника. Изабель вышла из машины и пошла прямо к тропе, Иан и Натали проследовали за ней.

Сердце Дэна ушло в пятки. Каждый раз, сталкиваясь с Изабель, они вынуждены были спасаться бегством. На этот раз все было по-другому. Теперь же они сами спровоцировали встречу с ней.

Он облизнул губы. Как оказалось, напрасно — губы так и остались пересохшими.

— Готова? — прохрипел он.

У Эми был вид загнанного зайца, но она кивнула ему. Он заметил, как она сжала и разжала кулаки.

Дэн с трудом выдохнул. Затем, изображая удивление, он вскочил на ноги.

— Эми! Бежим! Там Кабра! — крикнул он.

Они пробежали вверх по тропе около четверти километра, пока не достигли развилки, где тропа разделялась на две поменьше. Дэн свернул налево, а Эми продолжила движение в прежнем направлении.

Как только они разошлись, Дэн обернулся.

Все вместе Кабра преследовали их. Изабель Кабра бежала со всех ног, дети едва поспевали за ней.

— Иан! Беги за мальчишкой! — прокричала Изабель.

Задыхаясь, Дэн бежал вверх по крутому склону. Вскоре он добрался до знака, размещенного около грунтовой дороги:

СКОРО!

ВЕРЕВОЧНЫЙ МАРШРУТ В СИНИХ ГОРАХ

ВЕСЕЛЬЕ И ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЛЯ ВСЕЙ СЕМЬИ!

На всем протяжении маршрута, расположившегося на площади в несколько тысяч квадратных метров, были разбросаны остановки. Какие-то мужчины работали над сооружением препятствий на последней остановке, но в самом начале маршрут был готов.

Дэн пробежал несколько метров, пока перед ним не открылась поляна. Слева была недавно построенная деревенского вида хижина, а справа — первая остановка маршрута: деревянные рейки прибиты к стволу большого дерева.

Это было словно как в книге о Самой Лучшей Няне. Лестница служила единственным входом на веревочный маршрут.

На полпути к ней Дэн проверил, продолжает ли о следовать ли за ним Иан. Чтобы план сработал, Дэн должен был убедиться, что Иан не потерял его из виду. Он расслышал звук приближающихся шагов и тяжелое дыхание и, довольный, продолжил взбираться по лестнице.

На высоте двадцати метров от земли возвышалась платформа. Тяжелый металлический провод соединял ее со второй платформой у другого дерева. Кабель был оснащен полдюжиной шкивов. На шкивах имелись металлические зажимы, к которым нужно было крепить карабин. За отсутствием снаряжения Дэн схватился за шкив рукой.

Когда Иан вбежал на поляну и взглянул на него, Дэн повис на шкиве, удерживая его так, как будто от этого зависела его жизнь. Ранее он уже проделывал это, когда они с Эми осматривали местность, поэтому ему было известно, каково это — висеть на шкиве.

Если бы Иан не гнался за ним, перемещение по веревочному маршруту было бы самым захватывающим развлечением для Дэна. На самом деле это и сейчас было весело. Всего за несколько мгновений он преодолел отрезок, не задумываясь об Изабель, Мадригалах или гонке за ключами, он просто держался крепче за шкив, при помощи которого летел по воздуху: небо высоко над головой, а земля где-то далеко внизу.

Дэн приземлился на вторую платформу и оглянулся. Словно по сигналу, Иан взбирался вслед за ним по лестнице.

Чтобы добраться до следующей остановки, нужно было пройти еще одну веревочную линию. Когда Дэн преодолел третье препятствие, перед ним оказался веревочный мост, повисший над высохшим оврагом. Чуть дальше виднелась платформа для приземления с просторной сеткой по краям для безопасности.

Когда он начал взбираться по сетке, то стал бормотать себе под нос:

— Пожалуйста, пожалуйста, пусть все получится…

Сетка разделялась на две секции, идущие вверх под углом в сорок пять градусов. Первая секция заканчивалась брусом, расположенным между двух деревьев. Другая секция с помощью крюков крепилась над следующей платформой.

Пора было начинать. Стоя на платформе, Дэн притворился, что его скрутила судорога, и, согнувшись, схватился за бок. Иан преодолел мост и добрался до сетки.

Он начал взбираться быстрее, когда заметил, что Дэн остановился.

«Дождись… подожди…»

Когда Иан прошел две трети пути первой секции, Дэн опустился на колени. Он отвязал вторую секцию сетки от платформы и, сжав ее одной рукой, сбросил с силой, с какой только мог.

Иан закричал.

Дэн закричал тоже.

Два совершенно разных крика: один панический, другой — победный.

Иан оказался в ловушке.

Загрузка...