Глава 31


Я жалкая. Очень жалкая дура! Уже полчаса я стояла за высоким деревом кипариса и смотрела на веранду. За овальным столом расположился Дарио Брунетти. Рядом сидела Франческа Паолоретти — жгучая брюнетка со смуглой кожей и голодным взглядом, которым она обгладывала моего бывшего мужа. А еще сучка заливисто хохотала и постоянно трогала его за плечо в пиджаке. Дарио сидел ко мне вполоборота. Я видела его идеально высеченный профиль, ухоженную короткую бороду и угольные глаза. Массивная фигура мужчины выделялась среди всех присутствующих. Даже Арманд рядом смотрелся, как подросток. Дядюшка Дарио мог дать фору всем мачо Италии. После Вольтерры я его видела всего раз. Когда Бриан Ноллан привез меня в его особняк в Черногории. Но тогда я была так напугана, что не рассмотрела любимого мужчину вблизи. Сейчас же я жадно впитывала каждую его черту лица, его плавные уверенные движения.

Дарио ничего не ел. Молча слушал разговоры Джованни и Луиджи. Арманд сидел рядом с Доной и приобнимал невесту за плечи.

Я не вписывалась в их уютную компанию. Посиделки были расслабленные и душевные. В гостиной остались родственники и приглашенные гости. Мне бы тоже стоило отправиться туда. Но я не могла пошевелиться. Ноги приросли к уличной плитке. А тело само прижалось к ветвистому дереву.

Я смотрела на Дарио. На его темные губы, спрятанные в черных завитках бороды. Вспоминала, как он этими губами целовал меня. Везде. И между ног с особенным удовольствием. Дарио оказался самым лучшим моим любовником. И я уверена, это не из-за того, что сравнить было не с кем. Он сам по себе был эталоном мужской брутальности. Дикий самец, секс, сексище!!! Прекрасный в своем необузданном хищном виде. Мм, трахнуть бы его случайно…О, прочь вульгарные мысли.

Длинные пальцы Брунетти медленно тарабанили по столу. Я залюбовалась их мерными движениями. Сердце отстукивало в такт, будто он задавал мне свой ритм.

— Мария, ты чего там притаилась?! Проходи, — громкий голос заставил покрыться пунцовыми пятнами. Арманд заметил меня и позвал к столу.

Тело сотрясала крупная дрожь, когда я подошла ближе. Дарио без смущения посмотрел на меня и нахмурился. Конечно, куда уж мне до этих молодых нимф, украшающих стол миллиардеров. В своем простеньком коктейльном платье, черном до колен, с ровно высушенными волосами, без крупных локонов по моде. И макияж я не нанесла. Руки дрожали, стрелки размазывались, а кисточка от туши норовила проткнуть глаз. После немыслимых потуг я решила умыться и не мучаться. О чем сейчас очень жалела, разглядывая красивых куколок. Хотя, даже если б я себе нанесла актерский грим, я все равно не смогла б составить этим юным принцессам конкуренцию.

А потому я, как глупая Машка, решила выбрать свою любимую тактику. Смириться со своей никчемностью и не заморачиваться. Я гордо расправила плечи и, слишком громко цокая каблуками, направилась к столу. Все обратили на меня внимание. Но я ощущала на себе лишь один взгляд, пробирающий до нутра и испепеляющий мою волю. Мне стоило огромных усилий не посмотреть на Дарио. А он же разглядывал меня, не таясь. И в его циничном взгляде промелькнуло раздражение. Даже губы дрогнули в ненавистной ухмылке. Он явно считал, что мне здесь не место. Мне стало неприятно от этого открытого пренебрежения. В конце концов, я была его женой, и Его Величество Дьявол признавался мне в любви! Так что пусть не воротит свою косматую морду. Я, может, и не первая красавица в их сицилийской тусовке, но и не последняя.

Черт. Судя по расстановке сил, я значительно уступала двум другим девушкам. Значит, все-таки последняя… Но не суть. Прочь дерьмо из башки. Я самая-самая. Могу же я в конце концов обмануть себя!

— Присаживайся. Ты будешь бокал вина? — проявил гостеприимство Арманд.

— Да, красное сухое, — еще и голос так невовремя охрип.

— Мария, ты жила в Генуе? — спросил Луиджи.

Я отпила глоток вина, чтоб промочить песчаное горло.

— Да. Я и сейчас живу в Генуе. У друзей.

Все покосились на Дарио. Он же достал телефон и полностью игнорировал разговор обо мне. Только подкурил следующую сигарету.

— О, я была в Генуе. Мы из этого порта выходили, когда плыли во Французскую Полинезию. Захудалый городишко. Тебе, наверное, скучно там, Мария, — прощебетала Франческа и сжала пальчиками локоть Дарио. Очень захотелось скинуть ее куриную лапу и закричать, чтоб сука не трогала моего мужика! Плевать, что бывшего. Смотреть, как посторонняя девка наглаживает Дарио было невыносимой пыткой. Он же хмуро пялился в телефон, будто его вообще не касается обстановка за столом.

— Мне нравится Генуя. Я люблю читать на пляже Боккадассе. Еще гулять по набережной и рыбачить с друзьями. Несколько недель я работала в миграционной службе ирландцев, — я говорила и смотрела на Дарио. Мне хотелось рассказать ему так много. На эту Франческу и остальных мне стало плевать. Хотела, чтоб Брунетти услышал обо мне не только, что я изменница и предательница. — А сейчас Энрике помог мне устроиться в местную школу. Пока только на практику. Преподавать мне позволят только после экзаменов. Но я уже изучаю все материалы, предоставленные из Министерства образования Италии.

— Мария, это замечательно! — воскликнула Донателла. — Я окончила университет в Лондоне на архитектора. И честно подумываю пойти на второе образование, тоже педагогическое. Мне нравится рисовать. Я могла бы организовать небольшую художественную школу в Аргидженто.

Арманд влюбленными глазами посмотрел на невесту. Впрочем, как и я. Хоть кто-то поддержал мой рассказ. Мне стало приятно. Проникшись открытой добротой девушки, мне стало понятно, чем она завлекла такого матерого бабника, как Арманд. Хорошая девочка для плохого парня. В который раз я мысленно подтвердила свой вывод, что они прекрасная пара.

Стул сбоку шумно отодвинулся. По моему сердцу как ржавым ножом резанули. Дарио встал и, не прощаясь, пошел в сторону дома.

Культуры ему не занимать. Мужик воспитанный. Франческа оленьим взглядом, ничего не понимая, уставилась на удаляющуюся спину Брунетти. А я… Я ведь глупая Машка! Надо соответствовать своему титулу в полной мере! Не раздумывая, я вышла следом из-за стола. Стоя допила вино для храбрости и пожелала всем хорошего вечера. Пока меня было видно гостям, я шла медленно. А как только скрылась за густым забором из зеленых туй, ускорила шаг.

Не знаю, что я хотела, но мне жизненно важно было удержать Дарио. Поговорить с ним наедине хотя бы минутку. Может, если он пошлет меня в свободное плавание, я смогу уплыть и не возвращаться каждый день в мечтах к нему. Не заливать каждую ночь сухую подушку слезами.

Где комната Брунетти, я не знала. Шла наугад. Вдруг сердце приведет к нему. Помпезный интерьер и длинные коридоры не помогали мне в поисках. Дарио словно сквозь землю провалился. Я повернула вправо сделала несколько шагов. Прислушалась. За дверьми тишина. Резко обернулась и впечаталась в твердую грудь в рубашке с очень знакомым запахом сигарет и безумия.

— Ты совсем страх потеряла? Какого черта поперлась за мной? — грозно прорычал бородатый зверюга.

Я гордо вскинула подбородок:

— А в чем проблема, Брунетти?! Тебя мои страхи волнуют? Гуляю я, — произнесла я чётко и с вызовом, а потом добавила, конечно, не подумав, — И вообще, я заблудилась и нуждаюсь в экскурсоводе по этим замковым лабиринтам! Ты ведь джентльмен, проведи бывшую жену на кислород! Заодно и расскажешь, как мечтаешь меня стереть с лица земли! — и улыбнулась до ямочек, строя из себя даже большую дуру, чем я есть!

Кажется, я конкретно напросилась на гнев бородача!

Загрузка...