35

Едва мы с Линдой шагнули в портал, как оказались в толще воды. Чуть не заорав от неожиданности, я начала отчаянно вертеть головой. Линда уже успела взять себя в руки и указала наверх к тусклому свету.

Я попыталась превратиться в дракона, наконец попав в родную стихию.

И не смогла.

Пожав плечами после нескольких тщетных попыток, я жестами предложила Линде попробовать обернуться.

У девушки тоже не вышло.

Обескураженные и растерянные, мы молча поплыли.

Расстояние до поверхности было огромным. Лёгкие начинали гореть от нехватки кислорода. Вдобавок Линда еле гребла: я, конечно, наспех залечила её сломанную руку, но особо активно работать ею у девушки не получалось.

Вот зараза! Я могла бы грести и активнее, но бросить теперь Линду мне казалось полным свинством. Поэтому я притормаживала собственные гребки.

И понимала, мы не доплывём.

Во-первых, мы слишком медленно приближались к свету. Во-вторых, предварительно оценённое мной расстояние до поверхности было невозможно огромным.

Я остановилась. Подождала пока измождённая Линда подплывёт. Взяв девушку за руки, я крепко обняла её.

Линда состроила непонимающую рожицу и повертела пальцем у виска.

Да не сбрендила я, дубина чешуйчатая. «Держись за меня, змеюка», рявкнула я на неё про себя.

Вдруг девушка кивнула.

«Ты меня слышишь⁈»

Кивок.

Ого. Кажется, я научилась ещё одной способности сирены, о которой рассказывал профессор Краубарт.

«Я сейчас попробую нас выкинуть вверх заклинанием, держись крепче».

Молчаливый кивок. Тонкая цепочка пузыри вырывалась изо рта девушки. Линда начинает выпускать воздух. Плохо дело.

Крепко обняв её за корпус, я мысленно представила, как запускаю мощную звуковую волну вниз, пытаясь использовать принцип плавания осьминога, как предложил во время первого Испытания

Эрик.

Мы рванули вверх.

Но это не помогло. Потратив весь свой резерв, я поняла, что мои усилия тщетны.

«Это какое-то бесконечное море».

Кивок.

«Прости Линда, я не знаю, что ещё сделать».

Кивок. Линда часто заморгала. Новая цепочка пузыриков. Уже теперь моих.

Ну что же. Не понимаю смысла этого задания! Не понимаю, как отсюда выбраться.

Линда взяла мою руку в свою и крепко сжала. Поднесла наши сцепленные руки к своей груди и поклонилась.

«Ты просишь прощения⁈»

Кивок.

«Прости и ты меня, я тоже не была хорошим человеком».

Линда грустно улыбнулась и открыла рот. Её тело сопротивлялась её решению, но буквально пару судорожных движений и глаза её остекленели.

Ну и чего тянуть и мучиться в агонии⁈

Ну что же, Госпожа Смерть, я готова. Я иду к тебе.

Не дошла.

Я взревела, вдыхая воздух. Лёгкие горели, а я заходилась от кашля. Всё тело колотило крупной дрожью. Мокрая с головы до ног, я судорожно пыталась осознать, где нахожусь. Рядом, на полу Главного зала приходила в себя, также выплёвывая воду, Линда.

Вот проклятье, опять мнимая смерть! Да сколько можно⁈

Я зло посмотрела вверх.

— Вижу, Мия, ты злишься, — мягко сказала профессор Мэрибель Вокс, укрывая меня одеялом. — Но вы с мисс Фаулер, хоть и пришли последними, единственные, кто успешно завершил состязание.

— А Эрик⁈ Что с ним? — задыхаясь от кашля, прохрипела я.

— С мистером Штормом всё в порядке. Но они с мистером Рейзо договориться не смогли. Оба сейчас находятся у целителей.

— То есть смысл задания был в примирении⁈ — завопила я.

— Не только. Но успешно завершить его было возможно, лишь примирившись с врагом. Потому что среди вас — нет врагов. Все вы будущее братство магов, опора и защита людей. Вы должны

понимать, что хоть все вы и разные люди, служите вы на благо наших стран. Совместно.

— Откуда вы знали, что мы с Линдой враги?

— Официально у нас есть особый прибор, который позволяет выявить степень неприязни между учениками. Но для вашей четвёрки это было не нужно. Вся школа знает о вашем противостоянии. Ваши с Линдой напарники примириться не смогли, предпочтя умереть перед последним порталом, так и не попав в Стихию Воды.

Таким образом, мы с Линдой подняли наши пары на верхушку рейтинга, обойдя лидеров. Так как стали единственными, кто оказывается не только примирился и, но и смог принять свою судьбу.

— Поражение и ошибки — неотъемлемая часть нашей жизни, — вещал после Испытания директор Грейв с трибуны. — Но не будем о грустном. Нам с вами, дорогие студенты, осталось последнее испытание. Мы решили совместить его с Новогодним Балом-маскарадом, где и объявим пару победителей. Само испытание очень простое — вам нужно будет найти своего напарника, и всего.

Но после всех Испытаний мы уже понимали, что вряд ли всё будет так просто, как кажется.

Эрик, всегда думающий наперёд, предложил несколько фраз и жестов паролей, чтобы они нам помогли распознать друг друга.

Если честно, я не думала, что у нас получиться перехитрить задание директора Грейва, но расстраивать своего дракона скептицизмом не стала, а наоборот восхищённо поцокала языком и поддержала его.

Он там раскраснелся от удовольствия, что я сделала ему комплименты, что весь вечер был невероятно весёлым и довольным собой.

Прощальный поцелуй в тот вечер запомнился мне особенно сильно. Ба-а, как, оказывается, вдохновляет Эрика похвала, поразилась я про себя. Удивительно.

На следующее утро перед балом я сильно переживала. Я чувствовала, что последнее испытание вновь заготовило для нас пакость.

Особенно настораживала меня инструкция преподавателей — явиться на бал в обычной школьной форме. И без масок. Ну что за бал-маскарад без масок⁈ Мы с Эриком специально на выходных купили в городке при Академии пару расписных масок.

Мы с Эриком, Киарой и Ульрихом стояли в длинной очереди перед дверями Главного Зала в положенные семь часов вечера. Из зала доносилась музыка, весёлые возгласы, хлопанье в ладоши и улюлюканье.

Мы же, всем курсом, стояли в гробовой тишине, понимая, что там, в зале никого нет. Мы все тут.

Там второй курс так куражится? Нет, они все на практике уже месяц как.

Это наши преподаватели так развлекаются? Вряд ли два десятка взрослых людей способны издавать такие звуки.

Кто же ждёт нас там⁈ Что нас там ждёт⁈

В пять минут восьмого, когда нервы у всех уже были на пределе, с жутким скрежетом с двух сторон от массивных дверей отъехали две части стены и образовались два небольших прохода.

Профессор Вокс и профессор Сейфорд дали нам указание разделится на две цепочки — парней и девушек — и по очереди заходить в зал через эти странные двери.

Я тянула время до последнего. Когда подошла моя очередь, до Эрика оставалось ещё пару человек. Сам он был последним. За мной же тоже оставалось пару девушек. Надин и Киара, только недавно зашли. Меня же нарастающее сомнение и неуверенность грызли изнутри.

Эрик, увидев, как я мнусь перед входом, ободряюще улыбнулся и крикнул:

— Я люблю тебя, Мия. Не бойся, заходи. Я обязательно тебя найду.

Когда я вышла в Главный Зал, музыка ударила в уши, как молот по наковальне. Я раздражённо повертела головой и огляделась.

Зал поражал великолепием. Звёздный потолок, усеянный высоко установленными фонарями, действительно был похож на зимнее ночное небо. Лёгкий туман спускался с него и окутывал Зал, будто снежной ватой. По центру высилась огромная новогодняя ель, богато украшенная хрустальными игрушками, цветными лентами и мигающими гирляндами.

По краям зала стояли столы, ломящиеся от изысканной еды и выпивки. Повсюду были снежинки, гирлянды, цветы, ленты, светильники…

У меня даже перехватило дыхание от красоты. Никогда не видела такого.

На месте помоста, с которого обычно выступали преподаватели, теперь была оркестровая яма. Я недоверчиво подошла и осмотрела её. Ого! Яма с музыкантами.

На мне было синее бальное платье, расшитое множеством лент. На секунду я задумалась, что синий — не мой цвет, как вдруг поняла, что голова непривычно тяжела.

Потрогав её, я с недоверием нащупала роскошные, длинные РУСЫЕ волосы.

Это что ещё за новости⁈ Не успела я осознать факт смены цвета и длины моих волос, как музыка умолкла и раздался голос директора Грейва.

— Ну что же, господа и дамы, я вижу, все уже принарядились для нашего Бала-маскарада. У вас есть два часа, чтобы найти своего напарника. Когда вы его найдёте, произнесите фразу: «Я и ты связаны испытанием, долгом и магией» и имя с фамилией вашего напарника. Произносить фразу нужно одновременно. За каждое ошибочное определение напарника — штраф с того, кто неправильно назвал имя.

Вновь грянула музыка. И чего я пошла пялиться на эту оркестровую яму⁈ Могла просто своего напарника подкараулить у дверей, вот бестолочь!

Настороженно оглядываясь по сторонам и ища глазами дракона, я поочерёдно наткнулась глазами на Линду, Кэссу, Алиру, Надин, Киару и… себя.

Это что ещё за дикость⁈

Я подбежала к той, что внешне была похожа на меня. Короткие, подкрученные бирюзовые локоны и изящное обтягивающее платье цвета морской волны.

Я осмотрела девушку. Да это точно я!

— Кто ты? — рявкнула я.

— А ты? — ответила мне девушка.

— Я — Мия. А вот почему ты выглядишь как я, я не понимаю.

— Мия — это сирена, что ли? Которая кого-то любовным зельем опоила в начале года?

— Да, — раздражённо ответила я. Да подумаешь, мне, что всю жизнь будут припоминать как я… я… я… как звали-то того, кого я опоила⁈

Я забыла.

Я стояла как громом поражённая В голове — пустота. Я точно знаю, что этот парень стал потом моим напарником, а сейчас мы с ним встречаемся. Но я забыла и его имя, и его внешность. Напрочь.

И всё, что мы с ним придумали, чтобы распознать друг друга. Причём я точно помнила, что мы что-то придумали, но вот что — вылетело из головы.

Как выглядит тот, кого я ищу⁈ Я осоловело осмотрела зал. Как найти того, кого не помнишь⁈

— А я Майли, — ответила девица. — В лису превращаюсь. Чёрнобурую.

— Ага, — потрясённо ответила я.

Если рассуждать логически, то если в моём «теле» находится какая-то Майли, то, значит, я нахожусь тоже в чьём-то обличье.

— Майли, опиши, как я выгляжу.

— Что?

— Опиши мою внешность, будь добра, — терпеливо повторила я.

— Зачем? — опешила девушка.

— Затем, что ты выглядишь так, как должна выглядеть я. А я хочу узнать, как я выгляжу сама теперь.

— Ты уже успела напиться алкоголем, что ли, что ты несёшь? — спросила девица, злобно скривив лицо. Неужто у меня бывает такая ухмылка? Никогда за собой такого не наблюдала. М-да, такая ухмылка мне не идёт, надо запомнить.

— Просто ответь на вопрос.

— Ну, у тебя длинные русые волосы, тонкий нос, карие глаза, румяные щёки, пухлые губки бантиком. Довольно-таки высокая, худая. Симпатичная, в общем. Хоть и чокнутая.

— А ты — невысокого роста, с короткими бирюзовыми волосами… — начала я перечислять, но девушка меня перебила.

— Ты рехнулась, у меня чёрные волосы.

— А ты посмотри.

Девица вытянула МОЕЙ изящной рукой один и локонов. Потом второй. Потом третий.

— Что со мной⁈ — завопила она. — Это ты сделала⁈

— Нет, не я. Я думаю, что теперь ты выглядишь, как я. А я — как кто-то ещё. И именно это директор имел в виду, когда сказал, что «все принарядились». Вот уж воистину Бал-маскарад, — прошептала я.

Бал-маскарад склеротиков, угрюмо хмыкнула я про себя.

Я потрясённо и недоверчиво начала разглядывать толпу. Как мне найти своего напарника⁈

Вдруг мои глаза встретились с одним из парней, что стоял у оркестровой ямы и смотрел прямо на меня.

Черноволосый, кареглазый. С приятной улыбкой и пружинистой походкой кота.

Парень подошёл ко мне и, ласково коснувшись моей щеки, сказал:

— Я и ты связаны испытанием, долгом и магией, но я забыл твоё имя. Но я уверен, что ты моя напарница. Назови себя.

Я молчала. Как-то подозрительно быстро этот парень выбрал меня.

— Нет, сначала ты назови, — недоверчиво ответила я.

— Меня зовут Эрик Шторм. А тебя? — парень улыбнулся. Почему-то мне улыбка показалась неприятной. Было что-то фальшивое в нём.

— А ты не врёшь? — спросила я.

— Зачем мне это? — удивился парень.

— Расскажи, как мы познакомились?

— Ты опоила меня любовным зельем в начале года, а потом заперлась со мной в чулане, начав целоваться и пытаясь меня соблазнить.

— Всё не так было! Это ты за мной погнался и ворвался в тот чулан, — вспыхнула я от несправедливости.

— Ну хорошо. Я запомнил иначе, — хмыкнул парень.

— В кого я превращаюсь?

— Не помню. Я — в золотого дракона.

Вот зараза, я тоже не помню, в кого превращается мой напарник.

— Как мы проходили первое испытание?

— В гроте с кракеном ты послала в меня стрелу холода, а потом погладила в темноте какого-то мохнатого дикобраза, хотя хотела погладить мою задницу.

— Не хотела! Ты меня спровоцировал, — снова возмутилась я.

— Ну вот видишь, вряд ли кто-то знает такие подробности. А ещё ты моя девушка.

Вот зараза. Говорит парень очень складно. Неужто и вправду мой напарник.

— А как ты понял, что это я? Я же выгляжу иначе.

— Это не важно, как ты выглядишь. Я чувствую, что это ты и всё. Твои жесты, твоя мимика, твой ритм дыхания, твоя походка — я всё это помню. И не помню одновременно. Когда ты оборачивалась, у меня сердце ёкнуло, когда я тебя увидел. Я уверен, ты — моя девушка и напарница. Так как тебя зовут?

— Мия Морган, — после долгой паузы ответила я.

— А я — Эрик Шторм.

— Я запомнила, умник. Но не узнаю́ ни имени, ни тебя.

— Моей веры хватит на нас двоих. Давай произнесём вместе ритуальную фразу?

Я колебалась. Довериться или нет⁈

— Я и ты…– начал парень и вопросительно посмотрел на меня.

— Я и ты, — повторила я. Ладно, была не была!

— Связаны испытанием, долгом и магией, Мия Морган.

— Связаны испытанием, долгом и магией, Эрик Шторм.

Музыка резко оборвалась.

Мы стояли посередине Главного зала, а вокруг нас двигались смутные призрачные силуэты однокурсников.

— Поздравляю, Эрик и Мия, громко сказал директор Грейв со сцены. — Судя по всему, вы победители Турнира этого года. Пока ваши однокурсники находят друг друга, можете уже смело придумывать, куда хотите отправиться на практику. Назовите любое в наших пяти королевствах место и должность, и они будут ваши.

Я молча смотрела на своего улыбающегося от уха до уха дракона. Высокого, статного, светловолосого. Принца драконов. Самого лучшего на свете парня. Эрик приподнял меня и крепко прижал к себе, шумно вдыхая запах моих волос.

— Эрик, как ты так быстро опознал меня?

— Я же люблю тебя, моя сирена. Как я мог тебя не узнать? Ты же моя истинная любовь.

— А я, почему я не опознала тебя сразу?

— М-м-м-м, может, потому, что любишь меня не так сильно, как я тебя?

— Дурак, это неправда, — я шутливо стукнула парня кулаком в плечо и зарылась носом в его рубашку и вдохнула до боли знакомый, крепкий древесно-кофейный аромат.

— Ладно, верю, — Эрик поставил меня на землю и внимательно посмотрел в глаза. — Моё предложение всё ещё в силе, Мия. На Драконьем Острове всё ещё есть вакантное место придворного мага. Не интересует?

— Не интересует, — после затянувшейся паузы торжественно сказала я.

— Почему? — удивился парень и поджал губы.

— Не хочу стать беспринципной фавориткой наследного принца, которая ради тёплого местечка на всё готова, — с важным видом пояснила я, хотя у само́й сердце колотилось, как сумасшедшее. Он зовёт меня к себе во дворец⁈

— А женой наследного принца стать не хочешь?

— Хочу.

Загрузка...