На протяжении многих столетий женщины Сирии рабски, безропотно терпели свой удел. Коренные изменения, происходящие сейчас на Востоке, коснулись и этой стороны жизни страны. Повсеместно ширится движение за освобождение от гнета устаревших обычаев и традиций, за участие в созидательной работе по строительству новой жизни. В 1967 году при правящей партии, Баас была создана Федерация женщин, имеющая филиалы во всех крупных городах страны. Происшедшие перемены особенно ощутимы в молодом городе Ас-Сауре, выросшем в связи со строительством Евфратского комплекса, которое ведется с помощью Советского Союза.
На месте маленькой деревушки, стоящей на выжженной солнцем земле, выросла самая крупная в САР плотина. В день нашего приезда дул хамсин. Разлившийся Евфрат тонул в серой мгле. Противоположный берег почти не был виден. Здание самой плотины, огромное вблизи, издали выглядело легким, красивым. Улицы молодого города, застроенные пятиэтажными современными домами, выходили на набережную, к парку, который недавно вырос на правом берегу реки. Навстречу нам шла пожилая женщина, закутанная с ног до головы в черное, и вела за руку двух ребятишек. Группа рабочих в спецовках спешила на вторую смену. Со стороны стадиона слышны были крики болельщиков и свистки судьи. Сегодня состоялась футбольная встреча между командой города Ракки и смешанной советско-сирийской командой Ас-Сауры. Со стены клуба смотрел на нас белый плакат, оповещавший, что сегодня вечером можно посмотреть фильм «Еще раз про любовь», а в сирийском клубе — новый итальянский фильм «Попаи-Поп» с участием Клаудии Кардинале. Всюду слышна русская и арабская речь.
С наступлением сумерек стали ощутимы холодный воздух пустыни и отчетливая влажность близкого Евфрата. От скверов и парка поднимался аромат цветущих яблонь, сирени, цветов. Вечером мы сидели в гостях у наших арабских друзей. Рядом с нами оказалась обаятельная и веселая женщина — Хадийя Бакфалови. Смешливая и остроумная, она была душой компании. Мы разговорились (с помощью советских переводчиц Виолетты и Нателы). Наша новая знакомая оказалась председателем женской федерации Ас-Сауры. Эта организация проводит огромную работу среди местных женщин, привлекая их к участию в общественной жизни. Однако вырвать женщину, а тем более многодетную, из дома очень трудно. Мусульманские традиции сохраняют свою силу даже в городах, подобных Ас-Сауре.
Большинство женщин, приехавших с мужьями на новостройку, никогда не посещало школу, ибо отцы их были уверены, что любое образование только портит девушку, мешает ей в замужестве: «Мужчины не любят образованных. А вдруг после нескольких лет обучения она начнет думать, что она лучше мужа». Переубедить их весьма трудно. Девочку довольно рано отдают замуж, не спрашивая ее согласия, а если и спрашивают, то она тогда покорно отвечает: «Да». Многие родители полагают, что если уж девочке давать образование, то вполне достаточно начального. Эти воззрения очень распространены в деревне, а также среди бедных и неграмотных слоев населения городов. Родители полагают также, что образование приведет девочку к отказу от нравственности, религии, обычаев и традиций.
Однако жизнь молодого города быстро внесла свои коррективы в традиции. Важнейшей задачей ассоциации женщин стала борьба с безграмотностью, которая ведется сейчас повсеместно в стране. В Ас-Сауре работают многочисленные кружки по ликвидации неграмотности. Занятия проводят учителя — выпускники университетов Дамаска, Халеба, Латакии. К их числу принадлежит и хозяйка радушно принявшего нас дома Самира Мограби, приехавшая с мужем в самом начале стройки. С юмором рассказывает она о давно пережитых трудностях, когда приходилось жить в палатках, налаживать быт на пустом месте. Самое необходимое, в том числе и воду, везли за много километров. Давал о себе знать ночной холод и неистовая дневная жара пустыни. Но город рос, и вместе с ним росло новое поколение, воспитанию которого Самира отдает много сил и труда. Как и другие женщины, она ведет большую общественную работу.
Для женщин в городе читаются лекции на самые разнообразные темы: политические, о семейном бюджете, гигиене. Причем сначала те, для кого они предназначались, с трудом покидали стены домов, боясь гнева мужей, но постепенно страх стал рассеиваться. Федерация организовала курсы кройки и шитья, используя принцип материальной заинтересованности. Здесь не только учат шить, но и дают оплачиваемые заказы. Женщины шьют одежду для рабочих стройки. Деньги распределяются, что немаловажно, среди матерей больших семейств. В городе было очень мало женщин, имеющих профессии. Сейчас число их увеличивается. Нас познакомили с худенькой девушкой в очках, врачом местной поликлиники. Она также принимает активное участие в работе местной федерации. Несколько запоздав, пришла в гости молодая пара. Он и она — геологи, приехавшие недавно на стройку. В Ас-Сауре немало машинисток, инженеров, врачей и медицинских сестер.
Большое внимание федерация уделяет подрастающему поколению. Как правило, семьи здесь многодетны и мать не может уделять внимание каждому из своих двенадцати, положим, детей. Эту роль берут на себя добровольные помощники. Они организуют досуг детей, игры, читают им книги, показывают фильмы. В городе открываются детские сады, но еще ощущается острая нехватка квалифицированных кадров для работы в них. В своей культурно-просветительной работе федерация использует газеты, журналы, например «Аль-Мараа аль Арабийя» («Арабские женщины»), знакомит женщин с проблемами международного женского движения. Идеологическая работа федерации Ас-Сауры осуществляется в соответствии с установками партии ПАСВ, направленными на привлечение на свою сторону широких народных масс.
Большую работу проводит в Ас-Сауре филиал советского Культурного центра. Дважды в неделю здесь демонстрируются фильмы. В библиотеке можно подобрать художественную литературу на русском и арабском языках. Периодически устраиваются книжные выставки, посвященные советскому искусству, живописи, литературе. Широко освещается жизнь современного советского общества, роль женщины и ее вклад в области науки, культуры, техники, спорта. О достигнутых успехах в работе Культурного центра свидетельствует тот факт, что только в одном 1978 году на курсы русского языка, функционирующие при центре, записалось более 400 человек. «Вы даже не представляете, какую большую помощь оказывают нам ваши женщины, — говорит Хадийя Бакфалови. — Женсовет работает с нами бок о бок. Советские учителя, приехавшие в Ас-Сауру, прочитали нам много в высшей степени полезных лекций о проблеме воспитания детей, о ваших школах, методах преподавания и обучения, о художественном и трудовом воспитании детей. Их дружеская помощь, опыт, советы — неоценимый вклад в нашу работу».
В женсовет — общественную организацию советских женщин входят члены семей советских специалистов, оказывающих техническое содействие САР в строительстве гидроэнергетического и ирригационных сооружений. Совместная деятельность федерации и женсовета осуществляется при активном участии и содействии Ас-Саурского отделения общества дружбы «СССР — Сирия».
Вся работа этих организаций строится на основе взаимопонимания и взаимоуважения. Основными целями совместной деятельности были и остаются укрепление и дальнейшее развитие дружбы между сирийскими и советскими женщинами, возможная методическая помощь местному отделению федерации в активизации его работы среди арабских женщин, ознакомление с национальными особенностями и достижениями САР, активная информация о достижениях науки, техники, культуры, просвещения и преобразования социального положения женщин в СССР. Совместно проводятся торжественные вечера, посвященные Международному женскому дню 8 Марта, на которые приглашаются представители арабской общественности. Советские женщины по приглашению федерации присутствуют на ежегодном сирийском Празднике матери, на просмотрах художественных фильмов. В помещении федерации проводятся литературные вечера. Один из них был посвящен А. С. Пушкину, и присутствующие ознакомились не только с биографией поэта, но и с его стихами в арабском переводе. Советские женщины приняли активное участие в выставке, посвященной Дню сирийских детей.
Членам федерации были переданы лекции, составленные на основе практической деятельности воспитателей детских садов Советского Союза. При содействии Ас-Саурского отделения общества дружбы «СССР — Сирия» в арабском кинотеатре в дни каникул для школьников Сирии демонстрируются советские кинофильмы, проводятся совместные конференции преподавателей арабских и советских школ, на которых обсуждаются системы и методы обучения в САР и в Советском Союзе. Большим успехом пользуются лекции о ликвидации неграмотности в СССР и предоставлении женщинам равных прав с мужчинами на получение всех видов образования. Федерации оказана методическая помощь в организации спортивного клуба. Советские женщины посещают школы и детские сады Ас-Сауры. С успехом проходят беседы о сирийских национальных праздниках.
В Ас-Сауре организован даже кружок кулинарии, где женщины знакомятся с рецептами русской и арабской кухни. Вместе с Виолеттой и Хадийей мы увлеченно обсуждали особенности приготовления украинского борща и арабской национальной шурбы.
Федерация женщин в Ас-Сауре действует весьма успешно, благодаря чему молодежь начала тянуться к образованию, к активному участию в жизни своей страны. Хочется пожелать ей дальнейших успехов.