(Магинданао — самая многочисленная из мусульманских народностей Филиппин (около 500 000 человек). Живут на о-ве Минданао, где населяют провинции Котабато, Ланао дель Норте и Ланао дель Сур. Занимаются преимущественно земледелием, но известны также как искусные мастера по обработке металлов (особенно славится изготовляемое ими холодное оружие).)
Жили когда-то муж и жена, у которых была большая собака по кличке Аримаунга. Супруги очень любили друг друга, и без разрешения мужа жена никогда не выходила из дому. Муж часто уезжал, а жена оставалась дома и ждала его. Когда он возвращался, она встречала его у дверей с кувшином воды и мыла ему ноги и вытирала их своими длинными волосами.
И вот однажды, когда мужа дома не было, в дверь кто-то постучал. Жена посмотрела через щель и увидела, что это служанка ее матери. Тогда женщина открыла дверь и спросила у нее, что ей нужно.
— Твоя мать при смерти, — сказала служанка, — и хотела бы тебя увидеть.
— Скажи моей матери, — ответила женщина, — что я тоже очень хотела бы ее увидеть, но моего мужа нет дома, а без его разрешения я пойти не могу.
Служанка ушла, но скоро вернулась.
— Моя бедная госпожа мучается, но не может умереть, — сказала она, — пока тебя не увидит. Приди покажись ей — она очень ждет тебя.
— Я хотела бы прийти, — опять ответила женщина, — я хочу увидеть мою бедную мать до того, как она умрет, но моего мужа нет дома, а я обещала ему не выходить из дому без его разрешения.
Служанка ушла, но вскоре опять вернулась и сказала:
— Твоя бедная старая мать не может умереть, пока тебя не увидит. Дай ей хоть раз на тебя взглянуть, и тогда она умрет спокойно.
— Наверно, моя дорогая мать очень страдает, — подумала женщина. — Схожу-ка я к ней, пожалуй, и быстро вернусь — муж вернется позже в не узнает.
Она отперла дверь и побежала к матери. Та взглянула на дочь, а потом, улыбнувшись, закрыла глаза и умерла.
Женщина поспешила домой, но, еще взбегая по лестнице, увидела, что муж уже дома. "Я постараюсь все ему объяснить", — подумала она, однако он вышел ей навстречу и закричал:
— Неверная женщина, ты почему ушла из дому без моего разрешения?
Он был так разъярен, что она испугалась, спрыгнула с лестницы на землю и побежала. Муж кликнул свою собаку и вместе с ней бросился догонять жену.
Женщина бежала очень быстро, но собака еще быстрее, и скоро женщина поняла, что Аримаунга ее догоняет.
Аллаху, который все это видел, стало жаль женщину, и он превратил ее в луну, а ее мужа, пыщущего гневом, в солнце. И по сей день солнце гонится за луной, и, когда оно ее поймает, наступит конец света. Иногда собаке удается догнать луну, и тогда она, вцепившись в луну зубами, старается удержать ее, чтобы хозяин мог догнать и схватить беглянку-жену. Людей, когда они это видят, охватывает страх, и они кричат:
— Смотрите, затмение! Надо помочь луне, не то скоро на ступит конец света!
Люди начинают бить в гонги и барабаны, Аримаунга пугается шума, доносящегося с земли, и отпускает луну. Тогда затмение кончается, и люди этому очень рады. И говорят, что те, кто не пугает Аримаунгу во время затмения, собираютнасвоей земле скудные урожаи.
Жили когда-то бедные, но счастливые муж и жена. Однажды на их деревню налетел ураган. Он срывал с места хижины, и все бросились искать, где бы укрыться от урагана. Однако муж спрятаться не успел — ветер подхватил его и унес на далекий остров. Горько заплакала несчастная женщина, ожидавшая ребенка, но что могла она сделать?
Прошло немного времени, и женщина родила красивую девочку. Девочка стала расти и выросла красавицей. Еще когда она была совсем маленькой, мать говорила ей: "Если меня не будет, дочка, постарайся найти своего отца".
Мать умерла, и девушка стала повсюду искать отца, но так и не смогла найти его. Один человек много ее старше предложил ей выйти за него замуж, и девушка согласилась, потому что была одинока и некому было помочь ей и защитить се.
Как-то раз, когда муж лежал в постели, а молодая жена расчесывала ему волосы, она увидела у него на голове шрам. Ей вспомнилось, что мать рассказывала про такой же шрам на голове у отца, и из глаз ее потекли слезы. Они падали на лицо мужу, и он поднял голову и спросил:
— Что ты плачешь, любимая? Может, ты жалеешь, что вышла за меня замуж?
— Нет, — ответила она, — просто этот шрам у тебя на голове напомнил мне о моем отце — его тоже звали Али.
— Возможно ли это? — воскликнул ее муж и сел на постели.
Он начал расспрашивать жену о ее отце и, когда она рассказала ему все, что знала, сказал:
— Я и есть твой отец. Пойдем в мечеть и вручим себя и свою судьбу Аллаху, да сбудется его воля.
В мечети муж и жена обратились лицом к Мекке и стали молиться.
— Открой нам истину, о Аллах, — попросил муж. — Если эта женщина моя дочь, преврати нас с ней в существа другого об личья.
Едва он договорил эти слова, как увидел: на правой его ноге появляются перья. Потом они появились на левой ноге и скоро покрыли все его тело. Он повернулся к жене и увидел, что она тоже покрылась перьями, и ее ноги стали желтыми. По воле Аллаха они превратились в петуха и курицу.
Жил когда-то мальчик Монсаи. У него не было ни дома, ни семьи, и он бродяжничал, перебиваясь как мог. И вот однажды он повстречал Сабандара, бездельника и любителя пожить в свое удовольствие. Увидев мальчика, Сабапдар подозвал его к себе и сказал:
— Будь моим слугой, и я научу тебя, как надо жить на свете.
— Что мне придется делать? — спросил Монсан.
— Ты будешь носить мой меч и мешочек с бетелем и будешь делать то же самое, что и я.
— Пожалуй, мне это подойдет, — сказал Монсаи.
На другой день Сабандар решил съездить в Мисир[70] к своей возлюбленной. Он поехал верхом на лошади, а Монсаи шел позади и нес его меч и мешочек с бетелем. Когда они добрались, Сабандар сразу пошел к возлюбленной и сел с нею рядом. Тогда Монсаи подошел к ней с другого бока и тоже сел рядом. Увидев это, Сабандар очень рассердился и закричал:
— Прочь отсюда, слуга!
— Хозяин, — ответил ему Монсаи, — ведь я только выполняю условия, на которых ты меня нанял. Ты сказал тогда, что я должен буду делать то же, что и ты.
Сабандар понял, что слуга поймал его на слове, и смутился. От этого гнев его стал еще сильнее, и он воскликнул:
— Прочь с глаз моих! Пусть я стану твоим слугой, если увижу снова твое лицо!
Когда Монсаи это услышал, ему пришла в голову одна мысль, и он ушел прочь, как ему было сказано.
На другой день, перед утренней молитвой, Монсаи пошел в мечеть. Там он подошел к большому кувшину с водой для омовений, сунул в него голову и стал ждать. Вскоре пришли служители Аллаха и, увидев Монсаи, сказали:
— Вытащи голову из кувшина и уходи, не мешай нам.
— Я не могу этого сделать, — сказал Монсаи, — я должен прятать свое лицо от моего хозяина.
Мулла торопился начать молитву, и у него не было времени спорить с каким-то слугой. Он послал за Сабандаром, и тот пришел вместе со своими друзьями.
— Так это и вправду ты мешаешь служителям Аллаха, негодяй и дурак? — закричал Сабандар. — Сейчас же вынь из кувшина голову!
— Не сердись, хозяин, — сказал, не вынимая головы, Монсаи, — по я боюсь показать тебе свое лицо.
— Прочь отсюда! — заревел Сабандар.
— Подумайте, хозяин, что вы говорите, ведь вам придется пожалеть о своих словах, — по-прежнему не вынимая головы из кувшина, сказал Монсаи.
— Замолчи и вынь из кувшина свою глупую голову! Из-за тебя не начинают молитвы!
— Я прячу лицо от тебя, хозяин, — сказал Монсаи.
— Вынь голову, — закричал Сабандар, — или я выбью из нее мозги!
Тогда Монсаи вынул голову из кувшина и сказал:
— Пусть будет так, если ты этого хочешь. Но теперь ты станешь моим слугой.
— Кем?!
— Моим слугой, — повторил Монсаи. — Отдай мне лошадь, возьми мой меч и мешочек с бетелем и следуй за мной.
Люди стали смеяться, услышав, как слуга приказывает хозяину.
— За оскорбления ты заплатишь мне сторицей! — закричал Сабандар. — Вон из мечети, не оскверняй ее своей глупой болтовней! Прочь, не то я прикажу тебя высечь!
— Сабандар, замолчи и повинуйся мне, — приказал Монсаи. — Вчера ты говорил, что станешь моим слугой, если уви-дешь снова мое лицо. Чтобы этого не случилось, я пришел сюда и спрятал голову в кувшин, но ты заставил меня показать тебе свое лицо. Поэтому ты теперь будешь моим слугой.
Сабандар начал было над ним смеяться, но Монсаи твердо стоял на своем, и они пошли к старейшинам, чтобы те их рассудили. Подумав, старейшины решили, что прав Монсаи, и приказали Сабандару стать слугой мальчика.