(Набало и живут в субдров. Бенгет (южная часть горного массива на севере о-ва Лусон). Численность — 75 000 человек. Возделывают рис, клубнеплоды, сахарный тростник; животноводство развито меньше. Охотятся на оленей, диких свиней, диких буйволов, удавов, крокодилов, ящериц, добывают также лягушек, а на рисовых полях — съедобных улиток. Религиозные верования набалои носят анимистический характер.)
Когда-то земля, на которой жили набалои, была совсем ровной. Людям, если они отправлялись в другие места, трудно было потом найти дорогу домой, потому что равнина казалась везде одинаковой. Они часто попадали к врагам, и те убивали их.
И вот однажды Кабуниан[33], придя в селение Кабаян, увидел, что людей там совсем мало. Он спросил:
— Почему здесь так мало людей?
Старики ответили:
— Когда наши сыновья идут куда-нибудь, они не могут найти дорогу назад, потому что земля ровная и везде одинаковая.
На это Кабуниан сказал:
— Ну и что? Разве они не знают, что солнце восходит на востоке и заходит на западе, и разве оно не показывает им путь?
Но старики снова сказали:
— Все равно это не помогает им найти дорогу домой.
Старики поспорили с Кабунианом, что ему не найти человека, который, отойдя на два дня пути от Кабаяна, мог бы отыскать дорогу назад. Кабуниан сказал, что, если проспорит, он сделает на их земле горы.
Кабуниан решил отправить в путь из Кабаяна человека, жившего в подземном мире. Он уговорился со стариками: если этот человек найдет дорогу назад, он станет хозяином над душами набалои.
Человек, которого послали, взял с собой заостренную палку и пошел, втыкая ее в землю, чтобы за ним оставались ямки. На третий день он повернул назад и пошел в Кабаян, отыскивая дорогу по ямкам, которые сам же сделал.
Люди из Кабаяна, гостившие в других селениях, увидели, что он возвращается, и поставили посреди дороги кувшин тапуя[34], а сами спрятались неподалеку в траве. Когда человек из подземного мира увидел тапуй, он выпил его весь до капли и опьянел. Тогда люди взяли свои боло и убили его. Он так и не вернулся в Кабаян. Кабуниан увидел, что проспорил, и ему пришлось, как он обещал, сделать горы на земле набалои.
Кабуниан долго не женился, и луна из-за этого все время над ним смеялась.
Однажды, придя в селение Лутаб, Кабуниан увидел там красивую девушку, женился на ней, и они стали жить в доме ее отца. Но другие женщины селения тоже хотели выйти замуж за Кабуниана и стали ревновать его к жене. Одна из них сказала:
— Давайте привяжем козла под домом, где спит с женой Кабуниан. Он подумает, что зловоние исходит от его жены, бросит ее и женится на одной из нас.
Так они и сделали — стали каждую ночь привязывать под домом козла. Однако вскоре Кабуниан понял их хитрость, очень рассердился и решил уйти из Лутаба домой, на небо, взяв с собой и жену. Вскоре после того как они отправились в путь, у его жены родился сын, в им пришлось на три дня остановиться. Через три дня Кабуниан с женой пошли дальше и пришли к скале, такой большой, что женщина не могла через нее перебраться. Она сказала Кабуниану:
— Давай вернемся, я не могу идти дальше.
Кабуниан на это ей ответил:
— Ты, если хочешь, можешь вернуться в Лутаб, но сына я возьму на небо.
Жена Кабуниана заплакала, потому что хотела оставить сына себе. Кабуниан рассердился, выхватил боло и разрубил ребенка на две части. Одну половину он взял себе, а другую дал жене. Из своей половины он сделал молнию и пошел дальше. Отойдя немного, он обернулся и увидел, что жена, не в силах оживить свою половину ребенка, горько плачет. Кабуниану стало ее жалко, и он превратил другую половину ребенка в гром.
Больше Кабуниан не спускается с неба к набалои, но время от времени он посылает молнию посмотреть, что они делают, и гром, чтобы тот бранил их, когда они поступают дурно.
В давние времена на земле не было деревьев и люди делали себе дома из травы и бамбука. Тогда жили двое людей, которых звали одинаково — Кабигат, только один из них жил в верховьях реки, а другой в низовьях. Как-то раз Кабигат с верховьев гнался за оленем. Олень остановился напиться воды, и в это время на него напал скрывавшийся в траве крокодил. Крокодил убил оленя и уже начал его пожирать, когда появился вдруг Кабигат. Кабигат замахнулся на крокодила копьем, но крокодил сказал:
— Не убивай меня, и я научу тебя, как вырастить здесь деревья — тогда ты во время охоты сможешь преследовать оленя в тени.
Кабигат с верховьев никогда еще не видел деревьев и не знал, что это такое, но поверил крокодилу и согласился не убивать его. Тогда крокодил сказал Кабигату:
— Иди за мной.
И они пошли по берегу реки к ее низовьям. Весь первый день крокодил полз, а Кабигат шел за ним следом. Вечером Кабигат остановился приготовить себе пищу, поел и сказал:
— Я вернусь, потому что я устал и мои ноги изранены. Крокодил ответил:
— Река здесь глубокая, дальше мы можем плыть. Но Кабигат на это сказал ему:
— Я не умею плавать. Тогда крокодил сказал:
— Садись ко мне на спину, и я поплыву с тобой к низовьям.
Кабигат сел к нему на спину, и через четыре дня они доплыли до хижины Кабигата, жившего в низовьях. Кабигат с низовьев спросил:
— Зачем ты пришел сюда?
Кабигат с верховьев ему ответил:
— Меня привел сюда крокодил — он сказал, что научит меня выращивать деревья.
Кабигат с низовьев тогда сказал:
— Вот пещера, войди в нее, и ты придешь к хижине Масекена, того, что живет в подземном мире. Жители подземного мира едят людей и съедят тебя, если узнают, что ты человек; но если ты будешь делать, как я скажу, и возьмешь для меня от туда небольшое деревце, то сможешь вернуться.
Кабигат с верховьев согласился. Тогда Кабигат с низовьев взял собачий хвост и привязал его Кабигату с верховьев, а потом выкрасил ему брови травяным соком в зеленый цвет и сказал:
— Когда вечером остановишься в пещере отдохнуть, разожги огонь, чтобы от дыма твои глаза покраснели.
На другой день Кабигат с верховьев пришел к хижине Масекена и увидел, что у Масекена и у всех его соплеменников зеленые брови, красные глаза и хвост. Кабигат сказал Масекену:
— Я слышал, тебе нужен кто-нибудь, кто приносил бы тебе дрова. Я могу это делать.
Масекеп согласился, и Кабигат вместе с жителями подземного мира пошел за дровами в лес. В лесу он стал вырывать с корнями молодые деревца, чтобы взять их с собой наверх, но вдруг услышал, как подземные жители позади него говорят:
— Это человек, давайте убьем его и съедим!
Они догадались, что Кабигат человек, когда увидели, что его хвост висит и он им не размахивает. Кабигат испугался и бросился бежать к выходу из пещеры. Выскочив наконец наружу, он подкатил к выходу большой камень и завалил им пещеру. После этого он пришел к дому Кабигата с низовьев и отдал ему часть деревьев, взятых в подземном мире; однако сосну и дуб он оставил себе и отнес к своему дому в верховьях. Там он посадил их, и вскоре после этого вокруг уже зеленели густые леса.
В прежние времена звезды приходили купаться в ручье у селения Батан. Женщины Батана часто видели по утрам, что у таро, растущего возле ручья, обломаны верхушки, но они не знали, кто это делает. Они спросили свинью:
— Это ты обломала верхушки таро? Но свинья ответила:
— Нет, это, наверно, сделала собака. Они спросили собаку:
— Это ты оборвала листья таро? Но собака ответила:
— Нет, это, наверно, сделала обезьяна.
Они спросили обезьяну, но обезьяна им ответила:
— Нет, не я обломала верхушки таро; скажите вашим мужьям, чтобы они спрятались вечером близ ручья — тогда они увидят, кто это делает.
Той же ночью мужчины Батана пошли и спрятались недалеко от ручья. Около полуночи они увидели, что с неба спускаются много звезд. Звезды разделись, бросили одежду на верхушки таро и начали купаться в ручье. Увидев это, мужчины спрятали одежду звезд.
Когда звезды выкупались, они стали искать свою одежду, но нигде не могли найти ее. Крылья были у них на одежде, поэтому звезды не могли теперь вернуться на небо, и мужчины всех их поймали.
Мужчины Батана женились на пойманных ими звездах. Те из них, кто уже был женат, развелись для этого со своими женами. Женщины Батана очень рассердились на мужчин, и некоторые с горя убили себя, а многие ушли жить в другие места.
Мужчины хранили одежду звезд в запертой комнате, потому что знали: если звезды вернут себе свою одежду, они улетят. Много лет звездам никак не удавалось заставить мужчин открыть комнату, где хранилась их одежда, потому что мужчины были сильнее звезд. Но, состарившись, мужчины потеряли свою силу, в то время как звезды остались молодыми и сильными. Когда звезды стали сильнее мужчин, они взяли свою одежду и улетели на небо. Однако до этого у них родилось много детей, которые и были нашими предками.
Жила когда-то девушка, которая не захотела выйти замуж за выбранного отцом жениха. Во время свадьбы она убежала в лес и встретила там дикого кота, явившегося ей в обличье красивого юноши. Они поженились, и он отвел ее в свой дом, а потом отправился в дом отца девушки за свиньями и курами для нее.
Как-то раз молодая женщина пошла собирать бататы, а вернувшись, увидела, что ее муж превратился в дикого кота и пожирает кур. Она испугалась и побежала прочь, но дикий кот погнался за нею следом.
Женщина стала просить Кабуниана, чтобы он помог ей. Ка-буниан опустил веревку и на ней поднял женщину к себе на небо. Потом он снова опустил веревку, и теперь за нее ухватился дикий кот, снова превратившийся в человека. Кабуниан стал поднимать его вверх, но, когда кот был уже почти у самого неба, перерезал веревку, и дикий кот упал на скалу, стоявшую на берегу реки, и разбился. Те его части, которые упали в воду, превратились в светляков, а те которые остались на земле, — в черных муравьев. С той поры и появились светляки и черные муравьи.
Жил когда-то человек, который только и делал, что ел и ел без конца. Работать он не любил и все время сидел дома, занятый одной едой, зато жену, выращивавшую для него бататы, заставлял работать очень много. От обжорства и безделья живот у него стал очень большой, а руки и ноги становились все слабее и тоньше.
Однажды он отправился на праздник и столько там съел, что уже не мог сам идти домой. Тогда он сказал жене:
— Неси меня в корзине, в которой ты носишь бататы.
Жена посадила мужа в корзину и понесла, но, когда она переходила вброд реку, муж выпал из корзины в воду. Он начал было ругать жену, но захлебнулся и мог выговорить только: "Ква-ква-ква", потому что стал лягушкой.
Вот почему набалои говорят своим детям, что те превратятся в лягушек, если будут есть слишком много.
Когда-то кошка поймала птицу-рисовку и съела у нее все, кроме крылышек. Потом она поймала мышь и подумала, что задушила ее, но на самом деле мышь просто притворилась мертвой.
Кошка была сыта и потому припрятала крылья и мышь в укромном месте, сказав себе: "Когда я проголодаюсь, я их съем". Крылья она положила поверх мыши, кровь на них запеклась, и они присохли к мышиной спине. Когда кошка ушла, мышь встала и начала бегать, очень удивленная тем, что у нее появились крылья. Скоро крылья приросли к ней совсем, и мышь могла теперь летать. Она сказала себе: "Теперь я птица и больше не буду жить среди мышей".
Мышь полетела на рисовое поле и попросила одну из рисовок выйти за нее замуж. Но рисовка ей ответила:
— Ты вся в волосах, а я не хочу, чтобы у меня был волосатый муж. К тому же ты безобразна, и мне было бы очень стыдно, если бы нас увидели вдвоем. Уходи от меня и женись лучше на какой-нибудь мыши.
Мышь попыталась заговорить о том же с другими рисовками, но те тоже не захотели выходить за нее замуж и прогнали от себя прочь.
Тогда она попробовала вернуться к мышам, но мыши сказали:
— Раз ты загордилась и нас бросила, отправляйся к птицам и показывай им свои прекрасные крылья.
И они тоже прогнали крылатую мышь.
Мыши стало стыдно, и она спряталась. Чтобы ее не видели, она стала летать только по ночам и, если где-нибудь встречала свет, старалась убить себя, потому что очень стыдилась своего вида. Это была первая летучая мышь на земле.
Однажды ящерица грелась в лучах солнца, лежа на большом камне у реки. Вдруг из воды выпрыгнула лягушка и плюхнулась рядом с ней на скалу. Она сказала ящерице:
— Как хорошо я искупалась! Ведь ты, кажется, никогда но купаешься? Наверно, ты не умеешь плавать и потому боишься нырять.
— Нет, я умею плавать, но в воде холодно, а я люблю греться на солнышке, — ответила ящерица.
— Давай поглядим, кто из нас лучше плавает, — сказала лягушка и столкнула ящерицу в воду.
Ящерица сразу поплыла назад, к своему камню, а лягушка сначала переплыла реку и только потом вернулась. Она снова прыгнула к ящерице на камень и сказала:
— Видела, как я плаваю? Ну а что умеешь делать ты? Да вай посмотрим, кто из пас дальше прыгнет.
Ящерица не хотела прыгать, но лягушка снова столкнула ее, только теперь на землю, а потом прыгнула сама. Вернувшись на прежнее место, она сказала ящерице:
— Я вижу, ты и прыгать не умеешь! Как стыдно, должно быть, ничего не уметь! Но зато ты, наверно, хорошо поешь? Да вай-ка посмотрим, кто из нас поет лучше.
И лягушка начала петь обо всем, что она умеет. Она пела все громче и громче, а ящерицу было едва слышно. Песню лягушки услышал высоко в небе ястреб. Ящерица вовремя его заметила, но лягушка, воспевая себя, позабыла обо всем на свете и не видела вокруг ничего.
Ящерица успела спрятаться в расщелине камня, а лягушка попала в когти ястребу. Высунув из расщелины голову, ящерица сказала:
— Ты хорошо плаваешь, но сможешь ли ты плавать там, где совсем нет воды? Ты хорошо прыгаешь, но сможешь ли ты прыгать там, где нет земли? Ты громко поешь, но услышит ли тебя кто-нибудь кроме ястреба, который, по-моему, пения совсем не любит? Пусть я не умею хорошо плавать, прыгать и петь — лучше мне оставаться такой, какая я есть, если мои глаза видят ястреба прежде, чем он может меня схватить.
Когда-то у олених были такие же рога, как у оленей, но однажды оленихи собрались и решили, что бросят своих мужей и выйдут замуж за диких кабанов. Они пришли к кабанам, но те сказали им:
— Чтобы вы смогли жить в наших домах, вам надо сломать сначала свои рога.
Оленихи согласились, но, когда они сломали рога, кабаны начали их кусать. Оленихи, преследуемые кабанами, помчались назад, к мужьям-оленям. Олени прогнали кабанов, и оленихи больше ие покидали своих мужей, но зато навсегда остались безрогими.
У первой женщины была длинная борода из жестких, колючих волос. Женщина была очень ленивая и, когда кормила ребенка грудью, всегда засыпала. Мужчине приходилось тогда поддерживать бороду женщины, чтобы она не выколола ребенку глаза.
Однажды женщина сказала мужу:
— У нас нет мяса, возьми собак и загони оленя.
Мужчина ей на это сказал:
— А кто будет поддерживать твою бороду, когда ты станешь кормить ребенка?
Женщина ответила:
— Я не буду спать и буду поддерживать бороду сама.
Тогда мужчина отправился на охоту. Пока он охотился, жена стала кормить ребенка и заснула. Когда мужчина вернулся, он увидел, что ребенок ослеп — волосы из бороды матери выкололи ему глаза. Мужчина рассердился и вырвал бороду жены, чтобы другие дети, когда они будут, не могли от нее ослепнуть. С тех пор у женщин нет бороды.
Жил когда-то старик, у которого было два сына. Однажды он позвал их к себе и сказал:
— Теперь я состарился и не могу работать. Если вы согласны кормить меня, пока я жив, я разделю между вами все свое имущество.
Сыновья согласились, и он разделил свое имущество между ними. После этого он пошел жить к старшему сыну, но тот стал кормить его одной бататовой кожурой. Он говорил отцу:
— Если тебе не нравится пища, которую я тебе даю, иди жить к младшему.
Старик пошел было к младшему, но тот даже не впустил его к себе в хижину. Старик побрел вдоль берега реки и вдруг увидел, что рядом с ним идет другой, во всем похожий на него человек. Старик начал выкапывать коренья, и его спутник тоже начал их выкапывать. Старик стал разжигать костер, чтобы коренья сварить, и его спутник тоже стал разжигать костер. Старик начал есть, и его спутник тоже начал есть. Старик пошел, и его спутник тоже пошел рядом с ним. Тогда старик спросил:
— Почему ты делаешь все, что делаю я?
Спутник ответил старику:
— Я твоя душа, и я помогу тебе получить назад имущество, оторое ты отдал сыновьям. Вернись и скажи им: "Завтра я умру, и, если вы завтра же не вернете для моих похорон все, что я вам отдал, с вами случится то же самое".
Старик послушался и сделал так, как сказала его душа. После этого ночью душа пошла во двор к младшему сыну, и тот, проснувшись утром, увидел ее — она лежала посреди двора. Младший сын подумал, что это умер его отец, и дал знать брату. Они посадили душу отца в кресло для покойников и снесли к нему для похоронной церемонии все имущество старика.
Следующей ночью душа открыла глаза и увидела, что сыновья спят, а сам старик стоит с нею рядом. Старик взял своз имущество, и они пошли в другое селение.
Он прожил еще много лет, и его душа все время была с ним. Но однажды душа сказала старику:
— Я пойду погостить в другое место.
Душа не вернулась, и старик умер.
Когда-то в горах жила белая змея. Она дружила с людьми и всегда говорила им, когда будет мор, голод или непогода, чтобы они могли приготовиться.
Если змея говорила, что много месяцев не будет дождя, люди запасались бататами. Если она говорила, что будет мор, они старались умилостивить богов. Если змея говорила, что будет непогода, они запасались впрок дровами и пищей.
Люди умирали, рождались новые, а змея все жила, пока однажды пьяный человек ке убил ее. Человек этот скоро умер, но все равно людям больше не от кого было узнать, когда будет голод, они больше не запасались пищей, и, когда наступал голод, очень много людей умирало.
Когда-то обезьян было больше, чем людей. Обезьяны спускались с горы, где они жили, похищали детей и уносили их в лес. Однажды вождь созвал людей и сказал им:
— Давайте пойдем на обезьян войной. Я пошлю к их вождю человека, который скажет ему, что завтра мы придем на гору с ними драться.
Люди согласились, и тогда вождь сказал гонцу:
— Пойди к вождю обезьян и скажи ему, что тебя послал вождь людей. Передай вождю обезьян, что вождь людей говорит: "Завтра вождь людей поведет на вас свой народ. Если победят люди, вы не будете больше красть детей; если же победите вы, люди каждый месяц будут отдавать вам двоих детей".
Гонец пошел в горы и передал вождю обезьян слова, сказанные вождем людей. Вождь обезьян согласился на эти условия и велел своему народу готовиться.
На другой день люди отправились драться, но, когда они начали взбираться на гору, обезьяны стали скатывать на них камни, и много людей было убито. Спаслись только те, кто убежал домой. С этого дня люди стали жить в страхе перед обезьянами и теперь каждый месяц отдавали им двоих детей.
Среди детей, которых они отдали обезьянам, был мальчик по имени Апинан. Когда обезьяны привели Апинана в горы, одна из них осталась его стеречь, а остальные ушли, сказав, что на другой день вернутся и убьют его.
Уходя к обезьянам, Апинан взял с собой из дому боло и бамбуковый сосуд, полный тапуя. Этот сосуд он отдал обезьяне, оставшейся его стеречь, и, когда она напилась допьяна, Апинан вынул боло и убил ее. После этого он содрал с обезьяны шкуру, надел ее на себя и отправился домой. Обезьяны, видевшие Апинана, думали, что он тоже обезьяна, и не останавливали его. Так мальчик вернулся к своему народу.
Когда Апинан вырос, вождь людей умер, и вместо него вождем стал Апинан. Женщины пошли к нему и сказали:
— Помоги нам! Когда у нас родятся дети, их отдают обезья нам.
Апинан сказал женщинам:
— Больше мы не будем отдавать детей обезьянам, а то обезьяп становится все больше, а нас все меньше.
Апинаи велел людям выкопать между селением и горами много глубоких ям, а потом сказал:
— Постройте себе новые хижины, но не там, где стоят старые, а на другом месте.
Когда ямы были выкопаны, а хижины построены, Апинан позвал к себе гонца, дал ему свою обезьянью шкуру и сказал:
— Пойди в горы и посмотри, что делают обезьяны; но сначала оденься в эту обезьянью шкуру — тогда обезьяны будут думать, что ты их сородич, и не убьют тебя.
Гонец оделся в шкуру обезьяны, убитой Апинаном, и пошел на гору, в лес. Там он увидел, что у обезьян праздник, и, вернувшись, рассказал об этом Апииану.
Апинан созвал мужчин и сказал им:
— Завтра мы пойдем драться с обезьянами.
Женщинам Апинан сказал:
— Наберите бататов и отнесите их в старые хижины, а все свои вещи перенесите в новые.
На другой день люди поднялись высоко в горы, выше того места, где пировали на празднике обезьяны, и оттуда стали скатывать на них камни. Много обезьян погибло, но некоторые из них успели взобраться на деревья, поднялись, прыгая с ветки на ветку, вверх по склону горы и добрались до места, где были люди. Там обезьяны спустились с деревьев и начали бросать в людей камни. Люди побежали к своим старым хижинам, а обезьяны погнались за ними. Люди бежали так, чтобы не попасть в прикрытые сверху ямы, но обезьяны не знали о ямах, и многие из них туда попадали. Люди вбегали в старые хижины, и обезьяны бросались вслед за ними. Люди выскакивали оттуда через окна, но обезьяны, увидев бататы, позабыли обо всем на свете и жадно на них набросились. Тогда люди закрыли снаружи все окна и двери, и обезьяны вместе с их вождем были пойманы. Люди подожгли свои старые хижины, и почти все обезьяны сгорели.
С того времени люди больше не боятся обезьян, зато обезьяны стали бояться людей.
Когда-то в селении Баненгбенг жил огромный человек по имени Абадуган. Он был ростом с сосну, и для того, чтобы сделать ему набедренную повязку, надо было сшить вместе четыре одеяла. Спать ему приходилось на земле, потому что из-за своего роста он не мог уместиться в доме, и голос его был как вой урагана.
За один день Абадуган съедал большую свинью, десять снопов риса и пять корзин бататов и в один присест выпивал десять кувшинов тапуя. Абадуган заставлял всех давать ему пищу и тапуй, и если того, что давали люди, ему не хватало, он съедал их детей.
Жители Баненгбенга попробовали было заколоть его копьем, но кожа у Абадугана была такая толстая, что копья ее не пробивали. Абадуган хватал людей, подбрасывал высоко вверх, и они падали и разбивались.
Когда в Баненгбенге не осталось больше ни свиней, ни буйволов, ни риса, ни бататов, Абадуган отправился за пищей в другие селения. Повсюду люди боялись его и давали ему еду.
И вот однажды Абадуган пошел в селение Папа. В Папе жил маленький человечек по имени Каотекан, который обычному человеку был по колено ростом. Каотекан встретил Абадугана у реки и спросил его:
— Куда ты идешь, Абадуган? Абадуган ответил:
— В Папу, потому что в Баненгбенге еды больше нет. На это Каотекан сказал:
— К нам в Папу тебе нельзя идти, еды там не хватает даже для нас.
Однако Абадуган ему ответил:
— Уйти с дороги, не то подброшу тебя вверх!
— Если ты подбросишь меня вверх, я убью тебя, — сказал Каотекан.
Великан закатился хохотом, подобным грому, и попытался было поймать Каотекана, но Каотекан превратился в оленя и побежал. Абадуган погнался за оленем, но догнал его только на высокой скале. Когда они поднялись туда, у Абадугана почти не оставалось сил, но все же он схватил оленя и подбросил вверх.
Падая, олень превратился в обезьяну и упал прямо на плечи Абадугану. Обезьяна укусила Абадугана за щеку, и он в ярости подбросил вверх и ее. Обезьяна, падая, превратилась в дикую кошку и опять упала на плечи великану. Дикая кошка стала кусать губы и уши Абадугана, и Абадуган подбросил вверх и ее. Тогда дикая кошка превратилась в большого ястреба, который камнем упал на плечи Абадугану и мигом выклевал ему оба глаза. Разъяренный Абадуган попытался было схватить ястреба, но не мог, потому что его не видел.
Ястреб превратился в собаку, и собака стала кусать Абаду-гана за ноги. Абадуган хотел было ее пнуть, но, не видя обрыва, упал с него и скатился к реке.
Тогда собака превратилась в Каотекана. Каотекан сошел к реке и увидел, что Абадуган мертв. Теперь Каотекан знал, что Абадуган никогда не сможет есть детей селения Папа.
Из-за того что Абадуган был очень большой, люди не могли похоронить его, а из-за того, что кожа у великана была очень толстая, его не могли склевать вороны. И тело великана превратилось в большую скалу, которую до сих пор называют Абадуган.