Глава 9

К башням подъехал отряд в пятьдесят воинов. Выглядело это как насмешка над Чёрным городом. Впрочем, противники тоже знали про ущелье, где большой армии не развернуться, а лучники будут расстреливать всадников сверху. Ван Лин видела, как разочарованы старые вояки, приготовившие луки. Стрелять было не по кому. Когда отряд внизу развернул над головой бамбуковые циновки, мешающие лучникам целиться в незащищённую доспехом плоть, в башне раздались раздражённые вскрики.

— Трусы! — заорал один из воинов. — Хитрые трусы!

Стрелы всё-таки выпустили, но те либо увязли в рыхлых циновках, а если и прошли насквозь, не было понятно — ранили ли они хоть кого-нибудь.

— Я не удивлюсь, если под этим укрытием они держат ещё и щиты, — пробубнил Хун Синь.

— Думаю, пора готовиться к рукопашному бою. Пойдёмте вниз, сражаться здесь мечами неудобно, — скомандовала Ван Лин, выдвигая клинки. — Чур, сын демона мой.

Ван Лин почувствовала страх, она сражалась с разными тварями, но убивать людей ей не приходилось. Лучше биться с полудемоном, чем убить обычного человека. Ван Лин сбежала по лестнице, несколько воинов с мечами сделали то же самое, обогнав её внизу. Один из них оттолкнул Ван Лин со своего пути плечом, словно намекая, что она не вправе преграждать им путь. Сверху летели стрелы, но, когда первый из спустившихся оказался на улице, стрелять перестали, чтобы не попасть в своих. На верху башен взметнулось пламя, защитники зажгли сигнальные огни, предупреждая город о нападении.

Отряд захватчиков подъехал на площадку между сторожевыми башнями. Вражеские воины носили богато украшенные золотом доспехи, по центру нагрудников скалились морды рогатых демонов. На поясах у воинов висели мечи дао и колчаны с луками и стрелами. Только один из воинов нарядился в скромный белый халат, завязанный золотым поясом, и не носил оружия. Это был молодой мужчина, по возрасту не старше Ши Юна. Красивое, с правильными чертами лицо портила застывшая маска презрения. Он был смуглым, его чёрные волосы убраны в высокий хвост. Чёрные глаза смотрели на людей холодно и зло. Ван Лин показалось, что она физически ощущает ауру власти, идущую от парня, и поняла, что это и есть Ин Чжэн.

Молодой воин спешился и направился к группе защитников, те обнажили мечи. Ван Лин встала в стойку, она помнила, что ей сказал Хун Синь: этот человек голыми руками порвал охрану Золотого дворца. Сейчас он шёл, улыбаясь и разводя руки в стороны, словно хотел обнять встречающих его оружием воинов. Ван Лин неожиданно почувствовала страх. Он липкими волнами прошёл по её спине, заставив вздрогнуть. Но тут же плеча коснулось что-то тёплое. Ван Лин нервно отвела взгляд от приближающейся угрозы и повернула голову, за спиной стоял Ши Юн.

— Решил присоединиться? Что-то ты не торопился, трусишка, — сказала Ван Лин и указала на Ин Чжэна. — Этот воин выглядит очень странно.

Ши Юн кивнул, похоже, он тоже ощущал волны ужаса, исходящие от идущего им навстречу юноши. Воины вокруг сделали шаг назад, ещё крепче вцепившись в мечи. И тут воин резко свёл руки вместе, в защитников башен полетел вздыбившийся вал земли. Рядом с остолбеневшей от ужаса Ван Лин поднял руки Ши Юн, и навстречу земле полетел вихрь, развернувшийся, словно зонтик, в воздушный щит. Комья земли и камни разлетелись в стороны. Из башен посыпались стрелы, защитники не сдержали свой испуг. Ин Чжэн отмахнулся от стрел, как от надоедливых мух, и они пеплом осыпались на землю. Он остановился и посмотрел на Ши Юна.

— О, я не знал, что Чёрный город раскошелится на призывателя. Что ж, теперь это будет не так скучно, — сказал с усмешкой Ин Чжэн. — Плохо, что денег им хватило только на слепца. Что ж, я всё-таки надеюсь, что ты хоть что-то умеешь.

Ши Юн вытащил кисть, Ван Лин приготовилась атаковать. Когда полудемон отвлечётся на битву, у неё будет шанс подобраться к нему и ударить мечами. В защитников полетел огненный вихрь, Ши Юн с трудом успел написать иероглиф воды 水. Бурный поток преградил путь огню, их столкновение вызвало облако горячего пара, накрывшего каменную площадку между сторожевыми башнями. Ван Лин бросилась вперёд, призывая сечжи. Огромный зверь появился, и она указала ему на фигуру, уже видимую сквозь рассеявшийся пар. С двух сторон они бросились вперёд и напали на полудемона. Ван Лин подпрыгнула и усилила удар мечами выкриком:

— Укус собаки!

Но мечи не нашли плоть врага, её ударило, словно наковальней, и отбросило далеко в сторону. Ин Чжэн атаковал Ван Лин концом своего пояса, который действительно оказался из золота. Сильный удар тяжёлого металла заставил Ван Лин кувыркнуться в воздухе, от удара о землю её спас воздушный поток, направленный Ши Юном. Вихрь мягко подхватил её у самой земли и отнёс к башне. Атака сечжи тоже не удалась, второй конец золотого пояса опутал ему рог. Зверь взревел и дёрнулся, но Ин Чжэн не двинулся с места. Ван Лин лежала на земле, от удара в грудь рёбра пылали огнём, волны боли расходились по всему телу и сбивали дыхание. Она тронула подвеску призыва, и сечжи исчез, заставив Ин Чжэна недовольно оглядеться, он заметил лежащую на земле Ван Лин и пошёл к ней.

— Думаю, я честно выиграл у тебя сечжи, — улыбаясь, сказал он, приближаясь.

Тут в него полетели стрелы из башни, защитники не теряли надежды застать полудемона врасплох. Одна из стрел чиркнула по ноге Ван Лин, она застонала от боли.

— Отдай мне зверюшку и умрёшь быстро и безболезненно.

Не дойдя пару шагов до Ван Лин, Ин Чжэн развернулся и поймал рукой острую сосульку, летящую ему в спину. Ши Юн уже рисовал новый иероглиф, Ван Лин узнала огненный вихрь, которым они победили капп. Ин Чжэн побежал навстречу приближающемуся огненному круговороту и подпрыгнул. В прыжке он раскрутил золотой пояс так, что его концы слились в блестящий диск, удерживающий его высоко в воздухе. Ин Чжэн завис над каменной площадкой, огненный смерч пронёсся под ним и рассыпался искрами, врезавшись в стену соседней башни.

— Вы рассердили меня, — зло сказал Ин Чжэн, и от него во все стороны полетел веер эмэйских игл. Тонкие спицы нашли своих жертв, сразу несколько воинов осели на землю, зажимая раны на шее и груди. С башен снова полетели стрелы, но Ин Чжэн с лёгкостью отбил их поясом, после чего он направил в бойницы башен струи огня. Внутри раздались крики. Ши Юн вызвал воздушный вихрь и ударил им по висящему в воздухе врагу, тот махнул поясом, и вихрь, разделившись, ушёл в стороны.

— Уберите эту мелочь, она меня раздражает, — скомандовал Ин Чжэн своему отряду.

Воины спешились и устремились в разные стороны, избегая смертоносных стрел и бросаясь в атаку против защитников башен. Но главное действие разыгрывалось в небе: Ин Чжэн мчался навстречу Ши Юну. Сердце Ван Лин замерло. Вокруг Ши Юна затрещал камень, и толстые корни оплели его ноги. Ши Юн начал рисовать знак огня, но на него, словно хищный коршун, спикировал Ин Чжэн, нанося удар в грудь. Ши Юн резко выдохнул, выронил кисть и осел на землю. Ин Чжэн подхватил его под мышки и поднялся в воздух.

— Ты слабак, всего-то и знаешь, что пару фокусов. Скучно!

Ин Чжэн перехватил Ши Юна за плечи и швырнул вниз на площадку между башнями, потом прыжком спустился и пинком под рёбра отправил Ши Юна к стене левой башни.

— Го Шэн, Жэнь Гуй!

К Ин Чжэну подбежали двое воинов. Оба высокие, с широкими плечами, лицо одного злое и хищное, а второй показался Ван Лин похожим на сову, оба они были значительно старше всех в отряде.

— Что думаете? Откуда у этих работяг деньги на заклинателя? Может, их деньгами снабжает Красный город за моей спиной?

— Странно называть этого мальчика заклинателем, он едва освоил азы работы с ци, — усмехнулся Го Шэн.

— Думаю, нам стоит поторопиться к городу, не стоило давать им столько времени на подготовку к осаде. Говорят, они изобрели какое-то новое оружие, сравнимое по мощи с силой богов, — сказал Жэнь Гуй. — А этот парнишка слишком слаб, чтобы представлять для вас угрозу, мой господин.

— Дураки! Да я один смогу захватить Чёрный город. А этот мальчик мой ровесник, и он посмел напасть на меня и чуть не ранил. Меня! За это я отрублю ему руки и ноги, чтобы он мог жить и страдать. А главное — помнить тот проклятый день, когда встал на пути у Ин Чжэна. Свободны! Толку от вас!

Советники поклонились и отошли обратно к воинам. Те штурмовали входы в башни, где забаррикадировались оставшиеся в живых защитники перевала. Ван Лин понадеялась, что Хун Синь успел сбежать оттуда в лес.

— Меч мне, а ты, девка, смотри, что будет с твоим другом. Если добровольно не отдашь мне сечжи, то тебя ждёт участь ещё хуже, поверь. Тебе отсеку ноги до колена и заберу с собой, в отряде многим не хватает женского тепла.

Ван Лин кусала губы, мечтая вызвать сечжи и попробовать удрать, но внутри неё горел огонь решимости. Она не могла оставить Ши Юна одного. Где же Хун Синь? Возможно, его опалило огнём в башне. Ван Лин чувствовала, что время для последней схватки наступило. Она медленно начала подниматься на ноги, но боль от сломанных рёбер тут же заставила её взвыть. Ван Лин глубоко вдохнула и попыталась сосредоточиться на своём дыхании, прогоняя боль, на глазах выступили злые слёзы. Она справится и не позволит изуродовать друга, пусть ей самой придётся расстаться с жизнью и потерять сечжи. Ей почти удалось подняться на колени, когда из кустов у башни выпрыгнул Хун Синь, держа в руках меч, и с воем бросился на Ин Чжэна. Тот рассмеялся, посмотрев на бегущего к нему толстячка, машущего мечом, словно бамбуковой палкой. Но улыбка сползла с лица Ин Чжэна, когда вслед за Хун Синем из кустов со страшным визгом выбралась громадная тварь и бросилась за ним.

Огромная зверюга выглядела как чудовищный кабан с огромными клыками и когтями, но бежала, словно человек, на задних лапах.

— Ин Чжэн, берегись! Это фэнси! — закричал Го Шэн своему господину.

Ван Лин вспомнила эту тварь из «Каталога гор и морей». Свирепого и кровожадного фэнси можно убить только божественной стрелой. Ин Чжэн взмыл в небо, а Хун Синь, пробегая мимо того места, где только что стоял полудемон, бросил меч и подхватил с земли Ши Юна, словно мешок, забросив на плечо, и побежал к Ван Лин. Та, забыв про боль, встала на ноги и коснулась подвески. Появившийся сечжи взревел, увидев бегущего на людей фэнси, но Ван Лин обняла его за шею и шепнула: «Спасай нас».

Зверь опустился на колени, и Ван Лин, цепляясь зубами за его гриву, смогла взобраться на спину. Сечжи тут же выпрямился и поскакал навстречу Хун Синю, тот, как мячик для чуйвана, запущенный клюшкой опытного игрока, быстро катился им навстречу. Хун Синь схватился за гриву и запрыгнул на сечжи позади Ван Лин, она охнула от боли и чуть не свалилась на землю, когда он задел её спину. На шее зверя повисло тело Ши Юна, похоже, он был в обмороке. Перед самой мордой подбежавшего фэнси сечжи развернулся и бросился в сторону выхода из ущелья. Мир перед глазами Ван Лин сливался в цветную размытую полосу. Сзади кричали воины, отдавал приказы Ин Чжэн, и ревел разозлённый фэнси, которого не брало человеческое оружие и магия полудемона.

Ван Лин почти потеряла сознание от боли, когда они покинули ущелье. Она почувствовала, что сползает со спины сечжи, но тут же её поддержал Хун Синь. Закрыв глаза, Ван Лин отдала себя в распоряжение несущегося зверя, всякое его движение приносило ей агонию, жгло каждую клеточку тела. Когда скачка прекратилась, Ван Лин облегчённо выдохнула.

Сечжи остановился на уединённой поляне, раскинувшейся у берега ручья и окружённой пылающими красными клёнами, чьи листья, словно ковёр, устилали каменистую тропинку, ведущую к воде. Хун Синь заботливо поддержал Ван Лин, помогая ей спешиться. Затем с нежностью положил Ши Юна на лиственный покров, и тот застонал.

Хун Синь повалился рядом, вид у него оказался не лучше, чем у покалеченных друзей. Наконец он закряхтел и сел, осматриваясь. С трудом поднявшись, Хун Синь сходил к ручью и принёс воды, дав напиться Ши Юну и Ван Лин. Ши Юн стянул повязку с лица и при поддержке Хун Синя отправился умываться.

— Крови не видно, вас просто как следует поколотили. А я говорил, что мы не справимся с полудемоном, — сказал Хун Синь.

— Да, мы слишком слабые. Как же это бесит. Но обещаю, я прокачаю свою ци так, что задам трёпку этому наглому дзяго. Ноги он мне отрубит, ещё чего! — сказала Ван Лин.

— Тебе с ним не справиться, он тренируется с детства с лучшими мастерами, да и кровь демона даёт ему невероятную силу.

«Все целы?» — написал пальцем Ши Юн, его кисть осталась валяться на каменной площадке под ногами захватчиков.

— У меня сломаны рёбра, — призналась Ван Лин.

«Я подлечу, только поесть бы. Силы кончились».

— Обжора. Да и что тут поесть. Хун Синь, сходишь на охоту?

— Нет, я решил, что не буду убивать зверей. Но я взял еды у циркачей: немного арахиса и маньтоу с пастой из красной фасоли.

— Ты наш спаситель, как хорошо, что ты всегда помнишь о еде. Ши Юн, всё не съедай, как вылечишь мне рёбра, я тоже съем булочку. Надеюсь, Хун Синь, у тебя их две штуки.

Они сели на площадке у ручья, сделав себе подушки из листьев клёнов. Булочек оказалось шесть, Хун Синь явно брал с расчётом на всех. Это порадовало Ван Лин, маленький толстячок уже не первый раз думает не только о себе, пусть он в душе так и остался хитрым лисом, но заботится о них.

— М-м-м, как вкусно. Однажды отец купил на праздник тысячеслойный пирог, так он не был таким вкусным, как эти булочки, — простонала Ван Лин, наслаждаясь едой и тем, что после лечения Ши Юна может дышать без боли.

Впрочем, лечил он её долго, она видела, как капли пота стекали по его бледному лицу. Когда Ши Юн закончил, то лёг на листья и тяжело задышал. Похоже, лечение далось ему непросто. Ван Лин подвинула вторую свою булочку Ши Юну, когда он смог подняться и сесть. Тот благодарно кивнул и с жадностью принялся жевать.

— Как ты нашёл фэнси? Он же не просто так прибежал за тобой, — спросила Ван Лин.

— Когда я увидел, что вы хотите драться с полудемоном, решил, что надо искать помощь. Некоторые ёкаи не любят чужих на своей территории, и если с людьми им приходится мириться и вести подпольную войну — слишком их много, то других ёкаев изгоняют. Ин Чжэн всё-таки полудемон, я надеялся, что этого будет достаточно, чтобы духи места взбунтовались. Выбрался из башни и обратился к ним.

— И что?

— Они его боятся, точнее, его отца, даже разговаривать со мной не стали, но, к счастью, указали на пещеру неподалёку, где спал фэнси. Его никто не любит, бросается на всё живое, жрёт всё подряд. Мне повезло, он спал, я подкрался к нему лисом и куснул как следует за ляжку. Ну и мерзкая у него шерсть, эти щетинки мне весь язык искололи.

— Страшно бежать от такого чудовища?

— Больше всего я боялся, что не успею и вас убьют.

— Лучше б убили, этот гад хотел нас покалечить. Прям как тот, что приказал вырезать глаза и язык Ши Юну, может, они родственники.

«Это один и тот же человек, — написал Ши Юн. — Я узнал его и помощников».

— Вот гад! Значит, из-за него я потеряла свои руки! Да я всю жизнь мечтала отомстить ему!

Ван Лин была в ярости, причина её бед была рядом, а она ничего не смогла сделать, а лишь скулила на земле, как побитый щенок. Нет, она не сможет жить дальше спокойно, если не исправит эту несправедливость. Она сама отрубит этому выскочке руки, а потом вырвет его мерзкий язык.

Со стороны дозорных башен раздался сильный грохот. Ван Лин и Ши Юн повыскакивали с мест и посмотрели в сторону ущелья.

— Там что-то случилось, не мог же фэнси наделать столько шума, — задумчиво проговорил Хун Синь.

— Думаю, стоит потихоньку прокрасться обратно и узнать, в чём дело. Может, это новое оружие Чёрного города, и они победили отряд Ин Чжэна.

«Стоит посмотреть», — согласился Ши Юн.

Ван Лин оставила сечжи пастись у ручья, а они двинулись обратно к ущелью. На подходе к башням их ждал сюрприз: часть скалы обвалилась и закрыла проход дальше.

— Обвал? Может, Ин Чжэн так избавился от фэнси? — спросила Ван Лин.

— Тогда это глупо. Как его войска попадут в Чёрный город? Да и управлять городом, пока не разберут завалы, невозможно, — пожал плечами Хун Синь.

Ши Юн поднял руку и показал на несколько валунов чуть в стороне от основного завала. Тут они услышали стон. Ван Лин бросилась к камням, рядом с одним под валуном лежал раненый мужчина в доспехах армии захватчиков, голова у него была в крови.

— Это один из его советников. Надо его добить, — сказал Хун Синь.

— Добей, — буркнула Ван Лин.

Ей совсем не хотелось работать палачом и добивать раненого. Похоже, при обвале один из камней зацепил вражеского воина, может, и остальные сгинули под завалом.

— Тогда пойдём отсюда, не думаю, что стоит его спасать, — сказал Хун Синь.

Раненый снова застонал.

«Я его подлечу. Бросать его здесь жестоко, его сожрут ёкаи».

— Нашёл о ком заботиться, — хмыкнул Хун Синь.

«Я вспомнил этого человека. Он предлагал своему хозяину меня не калечить».

— Ну, тогда и правда стоит его спасти, заодно и расскажет, кто виновник обвала и где теперь Ин Чжэн. Не знаю, как Ши Юн, а я точно буду мстить и не успокоюсь, пока не отрублю этой твари ноги и руки, а потом привяжу к хвосту лошади и дам ей слабительное, — сказала Ван Лин.

— Да, и правда, он может оказаться полезным. Он немало знает о планах своего хозяина. Я только не понял, как ты сможешь отомстить Ин Чжэну, вы едва остались живы при встрече с ним, — сказал Хун Синь.

— Ну, я буду тренироваться, по-настоящему, не как раньше. У меня есть ци и внутренний зверь давно требует, чтобы я стала истинным воином. Я не упущу виновника всех наших бед и накажу его, чего бы это мне ни стоило.

Ван Лин почувствовала, как задымились рукава её халата. Что ж, у неё есть магия огня, и она научится её применять. Посмотрим, как Ин Чжэну удастся увернуться от её огненной стены, она научится делать её повыше, чтобы он не смог улететь.

«Я вытащу своего дракона из клетки, без его помощи теряю концентрацию и почти не могу пользоваться ци», — написал Ши Юн.

— Хорошо, раз вы так решительно настроены, я, возможно, смогу вам помочь с обучением.

— Очередной город ёкаев? — хмыкнула Ван Лин.

— Нет, я знаю, где найти проводника в академию Белого города, там находятся многие монастыри и школы, изучающие тайные искусства. Но попасть в них может только тот, кто там уже был, и его спутники.

Ван Лин порадовалась, что Хун Синь знает, что им делать, сама она хоть решила усилить тренировки, плохо понимала, как правильно к этому подступиться. Учитель всегда ругался, что она читает мало трактатов о воинском деле и совсем не уделяет внимание развитию ци. «Ты пользуешься грубой силой, лишённой изящества. Воин должен пользоваться не только своими мышцами, но и умом». Раненый снова застонал, отрывая Ван Лин от размышлений.

— Пойдём в Белый город, — сказал Хун Синь и указал рукой в сторону гор, словно полководец, отдающий приказ своим войскам.

Загрузка...