Глава 14. Поединок

Единственный человек, которого он мог бы (или хотел бы) назвать другом, сейчас всячески портил жизнь как самому Гэрэлу, так и его стране.

Война затягивалась. Закончилась зима, наступил год мыши и воды со знаком Ян.

Во второй раз им удалось выманить войско Рюкоку на открытое сражение у реки Сэтагава. Там им с Юкинари удалось снова встретиться лицом к лицу.

Это должна была быть скучная, скверная битва, в которой ни хитрость, ни внезапность ничего не могли дать ни той, ни другой стороне и приходилось полагаться лишь на тупую силу, то есть на численность войск и качество их вооружения.

Император Токхын по обыкновению приготовился следить за разворачивающейся битвой из своего шатра на холме и имел возможность в любой момент покинуть поле сражения. Юкинари не прятался — выехал впереди своего войска на великолепном белом коне. Он неплохо держался в седле, учитывая, как презирали в его стране это мастерство придворные и чиновники.

Перед началом боя император, разозлённый военными успехами Рюкоку, приказал Гэрэлу:

— Вызови его на поединок. И убей.

В самом деле, был такой старинный обычай: перед началом боя устраивался поединок между двумя сильными воинами. Считалось, что боги больше благоволят той стороне, чей поединщик одержит победу. Но полководцы быстро сообразили, что обычай этот не всегда им на руку, потому что если воин, в недобрый час, потерпит поражение, это отнюдь не поспособствует поднятию боевого духа армии. Так что про обычай этот, насколько Гэрэлу было известно, не вспоминали уже давным-давно.

Оба войска готовились к бою. Основную часть войска Чхонджу составляла, как обычно, конница. В рядах противника Гэрэл заметил много колесниц; это была редкость по нынешним временам — колесницы всё меньше использовали в войнах, больно уж тяжелы и неповоротливы они были, а на пересечённой местности оказывались и вовсе бесполезны. Вид колесниц напоминал, что Рюкоку уже много лет ни с кем всерьез не воевала. Впрочем, тут земля была для колесниц удобная, ровная, словно по заказу, но она была так же хороша и для конницы Чхонджу. Гэрэл заранее расположил войско так, чтобы, когда битва начнется, колесницы столкнулись с конницей, а не с пехотой, у которой не будет вообще никаких шансов им противостоять. В обоих войсках ярко блестели под солнцем копья и алебарды. Был хороший, ясный день — из тех, о которых говорят: «Ничто не предвещало беды», но это, конечно, было не так.

Прежде чем бой успел начаться, Гэрэл выехал вперёд и поприветствовал Юкинари. Тот учтиво ответил.

На молодом императоре были доспехи и шлем в виде драконьей головы — металлическая пасть опускалась на лицо, почти полностью закрывая его. Разглядывая его, Гэрэл изумлённо приподнял брови: до этого момента воображение отказывалось рисовать ему Юкинари кроме как в расписных шелках и благоухающего жасминовыми духами.

— Перед тем, как начать битву, я по древнему обычаю предлагаю честный поединок, — сказал, усмехаясь, Гэрэл. — Дошло до меня, о император, что в бое на мечах тебе нет равных. Вот и захотел я проверить, в самом деле ты так хорош или просто люди языком треплют.

Юкинари кивнул. Достал из ножен меч, приложил его к лицу, показывая, что принимает вызов, и легко соскочил с коня — обычай предписывал проводить поединок, стоя на земле.

Снял шлем, отдал его кому-то из своих людей. Почему он так сделал — понял, что шлем будет только мешать, закрывать обзор? Или вкладывал в этот жест какой-то смысл? Лицо, которое было дозволено видеть лишь избранным, теперь увидели все.

За спиной Гэрэла восхищенно, протяжно вздохнула какая-то из женщин-солдат. Ее можно было понять: не так уж часто на войне приходилось видеть красивых юношей.

Впрочем, поражена была не одна она. По рядам воинов с обеих сторон прокатился дружный вздох: они видели, что происходит нечто невероятное. Но никто не смел ничего предпринять. В поединок запрещено вмешиваться — так предписывал обычай.

Гэрэл тоже спешился и приготовился к поединку.

Он не думал, что бой будет особенно трудным. Он, откровенно говоря, не считал себя гениальным мечником. Был просто неплохим — ну ладно, достаточно хорошим, чтобы выжить, когда жизнь привела его в армию, и подняться до командующего сотней. Дальнейшей карьерой он был обязан Токхыну, а не своему мечному мастерству. Мечу он предпочитал арбалет: неконтактное, тихое, убийственное оружие. В армиях Юйгуя и Рюкоку арбалеты и луки презирались, считались бесчестным оружием разбойников и наемников; но Гэрэл считал, что война и честь и так не особенно сочетаются друг с другом. «Из хорошего железа не делают гвоздей».

Словом, мастером меча он себя не считал, но от Юкинари тоже многого не ждал и в слухи о его мечном мастерстве не особо верил. Тот ведь был аристократом, а не воином.

Но тому удалось и здесь его удивить. Уже через несколько мгновений поединка Гэрэл пожалел, что пошел на поводу у Токхына и согласился на этот бой. Слухи о мастерстве молодого императора не лгали. Юкинари ничего не делал наполовину: его обучали лучшие мастера Срединных Государств, и он взял у них все, что было возможно.

Гэрэл заметил, что противник ведёт бой в восточном стиле «двенадцать рук» с быстрыми поворотами и уклонениями и характерными молниеносными выпадами. Был виден недостаток практики, но техника его была великолепна. Сам Гэрэл предпочитал распространённую на западе технику «белая кошка»: этот стиль был рассчитан на более высоких и физически сильных бойцов и предполагал более неторопливые, хорошо рассчитанные движения и точные удары.

Генерал уже устал удивляться многочисленным умениям и достоинствам своего противника. Какой-нибудь философ непременно сказал бы, что вся история человеческого рода имела целью выведение таких вот непогрешимых экземпляров, как Юкинари.

Если бы только он не был мечтателем. Или безумцем.

Выпад. Уклонение. Ещё один выпад; скрежет мечей… Поединок напоминал танец, но то был не плавный, величавый придворный танец, в котором каждое движение рукавов регламентировано этикетом, а скорее что-то сродни шаманской пляске, какие можно увидеть в диких южных племенах: каждое движение исполнено силы, страсти и магии. В иные моменты Гэрэл готов был поверить, что их мечи и впрямь направляют невидимые божественные руки.

В какой-то момент Гэрэлу показалось, что противник его щадит. Он открылся дважды, в первый раз ненамеренно, во второй — уже осознанно, проверяя догадку. Юкинари показал себя достаточно хорошим мечником, чтобы воспользоваться этой возможностью — но он не воспользовался.

Юкинари был стремительнее и гибче, Гэрэл — сильнее и выше и потому мог достать мечом дальше. Стороннему наблюдателю могло показаться, что силы равны. Юкинари, пожалуй, владел мечом лучше, но раз молодому императору вздумалось играть в благородство — значит, победа будет за Гэрэлом. Не время и не место для таких игр. К тому же не похоже было, что Юкинари отличается выносливостью: рано или поздно бой измотает его и он ослабеет. А главное — на стороне Гэрэла был опыт. Бесценный опыт десятков настоящих боёв, с которым не сравнятся никакие уроки мечного мастерства.

Клинок Гэрэла задел плечо императора, но под слишком острым углом, отчего он лишь скользнул по доспехам, не причинив вреда.

Вскоре и Юкинари удалось достать мечом противника — он задел его ногу немного выше колена, исхитрившись попасть точно в щель между пластинами доспеха («Ну наконец-то он понял, что это не роман о благородных героях», — почти с радостью подумал Гэрэл, почти не замечая, что рана тут же наполнилась кровью). Должно быть, Юкинари рассчитывал перерезать подколенную артерию, но промахнулся. Гэрэл не ждал этого выпада: как правило, в бою все старались ранить верхнюю часть тела противника, так как удар по ноге автоматически заставлял нападавшего раскрыться и подставлял под ответный удар. И Гэрэл не замедлил нанести его, дотянувшись мечом до такой же щели в доспехах на груди императора. Тот едва успел отклонить удар, нацеленный в сердце — на бирюзовой, цвета чешуи Небесного Дракона, одежде расплылось темное пятно.

Выпад-уклонение-выпад.

Юкинари начал уставать, дышал тяжело и неровно; отбросил в сторону щит, ставший слишком тяжелым. Он пошатнулся, упал на одно колено, но успел отразить выпад; поднялся; снова упал, снова поднялся… Гэрэлу вдруг показалось, будто он смотрит на самого себя в детстве — он точно так же падал, и упрямо вставал, и давал сдачи снова и снова, пока не терял способность двигаться — или пока даже самые настырные задиры не отступали.

Кровавое пятно на одежде Юкинари расползлось почти во всю грудь, выступая из-под пластин доспеха.

«Кто-нибудь, остановите это», — почти с отчаянием подумал Гэрэл.

Закончить поединок им не дали. Император Чхонджу, устав ждать окончания поединка или же усомнившись в победе Гэрэла, дал войску знак вступить в бой (и в этот момент Гэрэл был благодарен ему), и войско Юкинари, увидев это, тоже рванулось вперед. Через несколько мгновений их обоих окружили всадники, и несколько воинов Рюкоку оттеснили Юкинари от Гэрэла.

Гэрэл был только рад этому. Он понял, что ему было бы нелегко убить Юкинари. Император, несмотря на свои странности, по-прежнему внушал ему уважение и восхищение — и, чего скрывать, Гэрэл успел привязаться к нему. Его злило благородство Юкинари, его уверенность в собственных силах, в собственной непогрешимости… но Гэрэл, похоже, успел заразиться от него этим дурацким книжным благородством, и если бы поединок продолжился — он, наверное, не смог бы нанести решающий удар.

К вечеру схватки между воинами двух сторон перестали быть такими ожесточёнными, как вначале. Все устали. А с наступлением темноты даже последние бои утихли.

Тихая ночь опустилась на поле. Гэрэл и Токхын в палатке генерала обсуждали сегодняшний бой.

Гэрэл был раздражен: рана, нанесённая ему Юкинари, давала о себе знать. Конечно, рана была пустяковая, но приятного всё равно мало. Зато именно благодаря этой ране Токхын снизошёл до визита к генералу, а не вызвал того к себе.

Токхын был в ещё более дурном расположении духа, чем сам Гэрэл: гневался на то, что тот не смог одержать быструю победу в поединке с Юкинари; Гэрэл отвечал, что рано или поздно победа всё равно осталась бы за ним и император поспешил, дав сигнал к наступлению.

— Он ранил тебя, — повторял император, расхаживая по шатру взад-вперед. — Если тебя можно ранить, можно и убить.

— Юкинари ранен серьезнее, чем я.

— Всё равно. Я мог потерять тебя…

В его голосе не было ни капли вины или раскаяния — только страх лишиться любимого военного талисмана.

— Я уже говорил вам, я — всего лишь человек, — сухо сказал Гэрэл. — Мне жаль, если я вас разочаровал.

— Неужели то, что о нём говорят — правда? Может, этому мальчишке действительно покровительствует Небесный Дракон?

Удивительно, какой злобой наполнялся взгляд Токхына каждый раз, когда ему самому или Гэрэлу случалось упомянуть имя императора Юкинари. Если раньше молодой император Рюкоку казался ему досадной, но не заслуживающей большого внимания помехой на пути, то теперь, казалось, Юкинари превратился в человека, которого Токхын ненавидел больше всех на свете.

На следующий день рюкокусского императора на поле битвы никто не видел — в чем, конечно, не было ничего удивительного, он теперь был не в том состоянии, чтобы вести войско в бой. Войско Рюкоку сильно пало духом. Отличный момент, чтобы придумать какой-нибудь тактический ход. Но мысли Гэрэла были заняты другим.

«Он ранен серьезно, но не смертельно. Ему нужны врачи, здесь бы ему не позволили остаться, несмотря на все его упрямство. Куда его могли отвезти? Не в Синдзю, конечно: слишком далеко… Но поблизости нет ни одного города».

— Куда его могли отвезти? — сказал Токхын, который, как оказалось, думал о том же. — Если бы нам удалось найти его, убить его… Он для рюкокусцев кто-то вроде живого бога, если его не станет, государство рухнет в одночасье. Может быть, его мать что-то об этом знает? Пошли гонца с письмом в Рюкоку.

Гэрэлу пришлось выполнить приказ. Неприятное ощущение грядущего предательства терзало его хуже, чем рана на ноге.

Именно это слово почему-то поселилось в его мыслях: предательство.

Потянулись мучительно долгие дни ожидания. Их войско понемногу теснило рюкокуцев на восток, но те сопротивлялись с храбростью обреченных.

И вот наконец произошло то, чего он ждал и боялся. Один из воинов, охранявших шатёр, приподнял полог и сказал:

— Господин генерал… Извините, что беспокою, но к вам тут гонец ваш…

Гэрэл встал, стараясь не слишком сильно хромать на повреждённую ногу, и впустил гонца в шатёр. Тот размотал закрывавшую лицо ткань, и Гэрэл увидел, что это молодая женщина. Он уже видел ее — одна была одной из прислужниц Сун Сяолянь и несколько раз уже передавала ему вести от своей госпожи.

Запоздало заметив императора, она рухнула на землю в поклоне.

— Приветствую, пресветлый!..

Токхын благосклонно кивнул.

— Лучше бы ты привезла хорошие вести, а не дурные.

Она молча протянула им свернутое в трубочку письмо.

— Что она пишет, Гэрэл? — жадно спросил император.

Красивая зеленоватая бумага, летящий женский почерк. Гэрэл прочел вслух:

«У одного из притоков реки Сэтагава, примерно в тридцати ли от места, где произошла ваша битва, находится вилла Ивовый Ручей, построенная его дедом. Сейчас она заброшена, но, возможно, это то самое место, что вы ищете. Вот схема, как ее найти».

— Отлично! — император довольно потёр руки. — Отправь туда разведчиков.

Он послал разведчика в то место, которое указала в письме Сун Сяолянь. Через несколько часов он вернулся с вестями: да, действительно, там находится заброшенная императорская вилла. Видно, что там уже десятки лет никто не живет — ворота сломаны, все заросло высокой полынью, ограда обвалилась. Но сейчас, доложил разведчик, в доме находятся несколько человек, и один из них ранен…

Раненый, без сомнения, был Юкинари. Все было именно так, как в паре бесстрастных строчек описала Сун Сяолянь.

— Нам ведь этот план ничем не угрожает, не так ли, генерал? Даже если что-то пойдёт не так и солдаты, которые заняли виллу, одолеют наших людей, потеря небольшого отряда для нас ничего не значит…

— Ничего не значит, — ровно откликнулся Гэрэл.

Токхын хотел послать людей на старую императорскую виллу, чтобы они захватили Юкинари в плен. Что будет с ним потом? Сам Гэрэл из такой ситуации постарался бы извлечь максимальную выгоду: принудил бы Рюкоку сдаться в обмен на жизнь их императора. Но Токхын может не захотеть оставить Юкинари в живых. Если император просто быстро убьет Юкинари, это тоже принесет им быструю победу — не такой уж плохой вариант развития событий. Но Токхын не таков. Он не даст Юкинари умереть легко. Он ненавидит его. Ему может взбрести в голову что угодно — например, он подвергнет его пыткам или посадит его в тюрьму с тем, чтобы затем демонстративно казнить. Что сделать, чтобы этого не допустить?

Он что, правда размышляет о том, как спасти врага от своего собственного царя?

Гэрэл отмахнулся от неприятных мыслей, сказав себе, что как бы Токхын ни ненавидел Юкинари, он должен прислушаться к голосу разума. Токхын ведь не дурак. Пленение Юкинари — самый быстрый способ закончить войну, которая грозила растянуться невесть на сколько месяцев.

«Вы идиот, господин генерал», — произнёс кто-то в его голове голосом Юкинари.

Гэрэл отобрал солдат для операции, приготовил всё, что нужно; вместе с императором Токхыном они составили план, как незаметно подобраться к вилле, отдали распоряжения. Сторонний наблюдатель не заметил бы в нём признаков волнения, но сам он не знал, правильно ли поступает, — едва ли не впервые в жизни.

Он думал о Юкинари. О его беспокойной улыбке, о красивом чистом произношении юйгуйских слов, об узких ладошках, обычно сложенных на коленях, словно у хорошей старательной девочки. О его уме. О даре видеть людей насквозь и играть ими, словно фишками в «Тумане и облаках». О его странных мечтах, которые были то ли ложью, то ли проявлением безумия, и неизвестно, что хуже. О драконе из черного пруда.

Если Юкинари не был сумасшедшим, то все эти разговоры о чудесах, неприятно перекликавшиеся с полузабытыми детскими мыслями самого Гэрэла, были очень талантливой попыткой переманить его на свою сторону. Скольким еще он улыбался так же понимающе и вел те же разговоры о будущей великой объединенной стране?

Он и рад был бы возненавидеть Юкинари, но не получалось, потому что тот во всём был лучше него, и Гэрэл видел, что намерения его благородны, и несмотря на талант крутить людьми как захочется — а может, и благодаря ему — Юкинари гораздо больше, чем Гэрэл, был достоен стать хозяином и хранителем будущей империи…

Он представил себе другой, перевернутый мир, где он служил бы Юкинари, а не Токхыну. Конечно, там не могло быть никакого «править рука об руку», в Рюкоку он всегда был бы простым солдатом без малейшего шанса достичь чего-то большего, презираемым всеми чужаком. Зато когда он попробовал про себя назвать Юкинари государем, это высокопарное слово не вызвало у него внутреннего протеста, потому что, действительно, Юкинари был подлинным владыкой царства, наделённым настоящим величием, а не бутафорской короной, как Токхын. Того он про себя никогда не называл ни государем, ни императором: применительно к Токхыну это слово звучало глупо.

Гэрэл хотел заснуть, но не мог. Во всём, конечно же, была виновата проклятая раненая нога: она болела не прекращая, а стоило ему неудачно повернуться, как края разреза расходились и рана начинала кровоточить.

Громко и невыносимо медленно капала вода в часах, казалось, каждая минута тянется целую вечность.

В самое темное, самое тягостное время — между Быком и Тигром — он оделся, оседлал коня и поехал в ночь ждать возвращения посланных им на виллу людей.

Когда они появились, он понял, что ошибся. Даже если ему казалось, что он не мог поступить иначе — всё равно надо было поступить иначе; любой ценой.

Он смотрел, как появляется из ночного тумана цепочка всадников; сразу увидел, что операция увенчалась успехом — где-то в середине цепочки покачивалась на спине лошади знакомая тонкая фигурка; из-за связанных за спиной рук она не всегда могла удержать равновесие и то и дело беспомощно заваливалась то вправо, то влево, но тут же пыталась выпрямиться.

«Что же я наделал…».

— Он ранен. Найдите врача, — приказал он.

Он тронул пяткой бок своего коня, разворачивая его в другую сторону. Он не хотел смотреть. Было больно, — и в этот раз он совершенно точно знал, что раненая нога здесь ни при чём. За много лет он почти успел забыть, что душевная боль может быть ничуть не легче, чем физическая.

Загрузка...