25

— И наконец, — объявил Чарли по громкоговорителю, — первый приз присуждается миссис Мэри Джейн Айвори за ее великолепный двухслойный пирог «Янки Дудл» с виноградом. Отличная работа, Мэри Джейн! Если можно, оставьте и мне кусочек. Очень хотелось бы попробовать вашу выпечку.

Чарли сидел на втором этаже сарая, рядом с проемом, через который когда-то загружали сено на сеновал. Там у него был стол, и на нем он разложил свои записи. Большинство зрителей располагалось прямо под ним на открытом пространстве склона холма, откуда удобно было наблюдать за сражением на поле. Он хотел перейти от «Янки Дудл» к «Нью-йоркским янки», но не смог ничего придумать — в голову лезла какая-то нелепица. В конце концов он сказал, что сегодня на поле много янки, и не в полосатой форме, которую он имел возможность лицезреть в течение своего восемнадцатилетнего пребывания в профессиональном бейсболе, а в синей форме янки-северян.

— Они уже здесь, на перекрестке Брайс, — вещал Чарли в микрофон. — Их задача — лишить боеспособности войска генерала Натана Бедфорда Форреста и обеспечить доставку армии северян на востоке боеприпасов и продовольствия. Слышите барабаны? Это идут войска Союзной армии. А навстречу им, производя разведку боем, несется кавалерия генерала Форреста.

Справа, из садов, показались шестеро кавалеристов и поскакали через поле.

Из кустов слева вышли солдаты-янки и стали стрелять во всадников из винтовок, которые выпускали клубы белого дыма. Кавалеристы развернулись и поскакали обратно — под прикрытие своих войск.

— Авангард янки останавливает их. А теперь вы слышите знаменитый боевой клич мятежников южан. Это начали наступление главные силы Форреста. Видите, янки подводят к позициям пушки, чтобы достойно встретить их. Приготовьтесь. Вот они!

Чарли снял микрофон с подставки и, обойдя стол, встал в проеме. Он наблюдал, как под палящим солнцем участники сборов показывают, на что они способны.

Северяне растянулись вдоль кустарника и вели беглый огонь. Звуки выстрелов доносились до зрителей, как повторяющееся короткое «паф». Пороховой дым образовал перед линией северян длинное облако.

Идущая в атаку шеренга южан остановилась и открыла беглый огонь. Скоро она скрылась в облаке дыма. С обеих сторон поля в дело вступили пушки.

Чарли поднес микрофон ко рту:

— Эти пушки, стреляющие ядрами весом шесть фунтов, производят ужасный грохот и выплевывают огромное количество дыма. Представьте, что вы находитесь в гуще настоящего сражения. Вы видите, как стреляет пушка, и всей кожей чувствуете, как на вас летит здоровенное ядро.

Чарли опять взглянул на поле. Столько пальбы и еще ни одного попадания!

Он поискал глазами Дэнниса в синей шеренге, но им мог оказаться любой из этих парней, которые без остановки стреляли и перезаряжали свои винтовки. Солдат с саблей, находившийся немного впереди основной линии, ближе к дальнему ее краю, был похож на Джона Роу. Южане отступали к кустарнику, оставив на поле всего несколько стрелков, прикрывавших их отступление — все они стреляли с колена и перезаряжали винтовки, не вставая.

А теперь Роу — да, это Джон, с саблей! — выкрикивал что-то своим солдатам, отдавал приказания или подбадривал.

Чарли поднял микрофон:

— Итак, южанам пришлось отступить. Но те, кто знаком с историей этого сражения, знают, что Бедфорд возвращался снова и снова, пока не прорвал оборону северян. Подождите немного, и сами увидите. А сейчас, пока войска перегруппировываются, я расскажу вам один интересный факт. Во время Гражданской войны за северян воевал генерал по имени Эбнер Даблдей. Он участвовал в сражениях при Энтитеме и при Геттисберге, во второй битве на берегу Бул-Рана. Он считается родоначальником бейсбола, которому я отдал восемнадцать лет жизни. В свои лучшие годы я бросал мяч со скоростью девяносто девять миль в час. Если кто-либо из вас думает, что сможет бросить так же, милости прошу в казино и отель «Тишоминго». Узнайте силу своей руки! Мы измерим скорость вашего броска с помощью радара. Если скорость брошенного вами мяча окажется больше ста миль в час, вы сразу получите десять тысяч долларов. Ну а теперь мы видим самого генерала Форреста, скачущего вдоль шеренги своих солдат, чтобы поднять их боевой дух. «Оставьте от этих янки мокрое место!» — кричит он им. В роли Бедфорда Форреста сегодня Уолтер Киркбрайд, который строит нам замечательное поселение — «Южную деревню»… И вот они снова идут, они несутся в атаку прямо на янки, а янки смыкают строй и устремляются им навстречу.

Группа южан в черных шляпах вырвалась вперед. Они прошли уже больше половины поля, когда пушка северян изрыгнула клуб дыма, и все они упали на землю. Будто замертво… Теперь они будут полеживать и посасывать из фляжек до самого конца действа. Чарли усмехнулся.

Но нет, они поползли к линии северян по-пластунски, а когда подобрались достаточно близко — вскочили. Четверо из них подхватили Джона Роу под руки и под ноги, оторвали от земли, развернулись и, неся его головой вперед, словно живой таран, побежали обратно к позициям южан. Серые мундиры остановились в центре поля и открыли ответный огонь.

Чарли поднес микрофон ко рту:

— Дамы и господа, вы сами все видели. Южане предприняли смелую вылазку и взяли пленного.

Да, это видели все. Зрители махали руками, кричали, подбадривали смельчаков. Зрители были в восторге. Все как один следили за тем, как черные шляпы пронесли Джона Роу через все поле и скрылись в кустарнике. Войска южан отступали.


Дэннис повернулся к Гектору, стоявшему рядом:

— Видел? Они взяли копа.

— Это все Роберт, — сказал Гектор. — Наверняка это все он устроил.

Дэннис промолчал. К нему шагнул Тонто со словами:

— Ну как? У тебя заряжено?

Дэннис кивнул. Он выстрелил всего два раза. После первого выстрела, когда он начал перезаряжать, Тонто поменялся с ним винтовкой, сказав: «Ты стреляешь, я заряжаю. Не вижу никакого удовольствия в том, чтобы палить из ружья дымным порохом».

Гектор повернулся к Джерри. Тот находился позади них и не высовывался из кустарника.

— Когда они пойдут на нас в следующий раз, мы должны скрыться в лесу. Тебе лучше отойти в лес прямо сейчас — прикроешь нас в случае чего.

Раздался голос Джерри из кустов:

— А что, я вас и так прикрыть не смогу?

Гектор отвернулся, не ответив. Он сказал, обращаясь к Тонто:

— Я задел его за живое.

— Пусть сидит в кустах, — сказал Тонто. — Если надо будет, мы его в лес доставим. Роберт сказал, что он там ему нужен.

— Что-то не вижу я Роберта, — сказал Дэннис, глядя на южан, которые готовились к атаке, перезаряжали ружья.

— Он убит, — сказал Гектор. — Видишь саблю, воткнутую в землю? Там он… Как пойдут, сматываемся. Не забудь винтовку.

Из громкоговорителя доносился голос Чарли. Он рассказывал о том, что в Гражданскую войну в перерывах между сражениями северяне, чтобы убить время, играли в бейсбол.

— Они играли в эту игру даже в плену, в лагерях у южан, — говорил Чарли. — Южане подхватили эту игру. Прошло немного времени, и стали проводиться игры между пленными и их стражами. Вот, я вижу, на поле кто-то упал в обморок. При такой погоде это немудрено, тем более что на солдатах суконная форма. Надеюсь, сегодня ни у кого не случится сердечного приступа или еще чего-либо серьезного. Прикрывайте голову от солнца и пейте побольше воды. Итак, поехали дальше. Солдаты генерала Форреста собираются для следующей атаки. После битвы при Брайсе они гнали северян до самого Мемфиса.

Дэннис поднял винтовку и вдоль ствола смотрел на приближающуюся шеренгу серых мундиров. Интересно, как на самом деле все происходило? Нужно было ждать, когда противник подойдет достаточно близко, и стрелять с уверенностью, что точно в кого-нибудь попадешь? Или следовало палить сразу? Но если сразу, тогда не остается времени на перезарядку!

Гектор сказал:

— Пошли.

Дэннис выстрелил и, обернувшись, увидел, что Тонто и Гектор скрылись за деревьями. Дэннис понял, что времени на перезарядку у него нет. Похоже, в дело пойдут штыки. Это уже серьезно! Дэннис нырнул в тень деревьев и стал догонять Тонто и Гектора, раздвигая ветки винтовкой и расшвыривая ногами палые листья. Впереди он видел Джерри, который шел с саблей наголо, прорубая себе путь сквозь ветки, и Гектора с Тонто, которые, петляя между деревьями, уже обогнали его. Дэннис притормозил, чтобы остаться позади Джерри, но потом подумал: «Какого черта!» — и, не говоря тому ни слова, опередил его. Он увидел, как Гектор и Тонто выбежали из сумрачного леса на открытое пространство, на лужайку, где кое-где высились одинокие деревья. В следующую секунду он и сам был на лужайке, догоняя их. Они пересекли открытое место и скрылись в чаще. Дэннис не отставал, продираясь сквозь заросли, перепрыгивая через канавы, он наконец взобрался по крутому склону, поросшему жесткой травой, на вершину холма и очутился на грунтовой дороге, на обочине которой стоял грузовик — обыкновенный фургон средних размеров, выкрашенный белым по белой заводской краске. Через тонкий слой свежей краски просвечивала надпись «Уандербред», а также красный, синий и желтый воздушные шары — товарный знак пышного белого хлеба, который продается нарезанным в полиэтиленовых пакетах.

Возле фургона стояли Грув и Седрик, оба голые до пояса, но в солнцезащитных очках.

Грув поздоровался за руку с Гектором и Тонто, а Седрик открыл заднюю дверь фургона.

Гектор сказал:

— Ладно, ребята, давайте железо, нам уже пора. — Повернувшись к Дэннису, он добавил: — Оставь свою винтовку здесь. Будем возвращаться — заберешь. У Седрика шестизарядные кольты, скажи ему, сколько тебе нужно — один или два. И нужны ли тебе запасные барабаны с патронами — перезаряжать кольт, когда все выщелкаешь. Будешь перезаряжать кольт, не выбрасывай пустой барабан. Если кокнешь кого-либо, обязательно подбери его оружие и принеси сюда. В генерала не стреляй, — сказал он, глядя на Джерри, который, выйдя из леса, выглядел совсем обессиленным. — О генерале мы сами позаботимся. Эй, Джерри, — крикнул он, — ты как, нормально? Сердце не колет? Не тошнит?

Дэннис стоял возле грузовика. Подошел Джерри и рухнул на землю. Он снял китель и лег на жесткую траву. Рубашка у него промокла от пота. Гектору он ничего не ответил.

— Ты весь как купаный, — сказал Гектор. — Это хорошо. Если бы у тебя был сердечный приступ, ты бы не потел. Попей водички, это должно привести тебя в чувство.

Тонто взял у Седрика кольт и вручил его Дэннису.

— Дай и мне кольт, — попросил Джерри. — Саблю я здесь оставлю.

Гектор усмехнулся:

— Что, чересчур тяжелая?

С чего это Гектор все время прикалывается к Джерри? Дэннис покосился на Джерри. Тот ответил, что при желании мог бы махать саблей весь день, но надо быть полным идиотом, чтобы переть с этой железякой на дядю с пистолетом.

Глядя на Дэнниса, Тонто спросил:

— Второй нужен?

Дэннис ответил вопросом:

— Думаешь, я останусь до конца с вами?

— А что тебе еще остается? За тобой Джерри смотрит.

— Всякое может случиться.

— Не забыл, что с тобой случится, если не станешь стрелять?

Проследив взглядом за Гектором, который подошел к Джерри, вручил тому кольт и запасной барабан, Дэннис сказал:

— Когда они появятся, все произойдет быстро? Так или нет?

— Быстро, если они все появятся в одно и то же время.

— Вы пристрелите их, а что потом?

— Притащим в фургон вместе с оружием. Никто их не найдет. Они просто исчезнут.

— А что вы скажете копам?

— Насчет чего? Нас тут не было.

Дэннис сказал:

— Я точно не должен был здесь оказаться.

— Но ты оказался.

— Ты действительно думаешь, что я буду стрелять в кого-либо?

— Не знаю, — сказал Тонто. — И ты не знаешь.

— Ну, по крайней мере, я не собираюсь ни в кого стрелять.

— Но тем не менее ты не знаешь.


В юности Роберту Тейлору доводилось бегать сломя голову по улицам, но он никогда не бегал по дорожке стадиона, а уж тем более по полю, на котором до этого пасли коров. Рытвины, ухабы… Того и гляди, подвернешь ногу в самый неподходящий момент. Еще во время первой атаки он почувствовал на собственной шкуре все прелести бега по пересеченной местности. Он размахивал саблей, вопил во все горло знаменитый боевой клич южан, а сам то и дело спотыкался. При следующей атаке он решил больше не рисковать, сделал вид, будто смертельно ранен, и упал. «Парни, меня убили, — сказал он. — Отомстите за меня ублюдку, который это сделал». Падая, он воткнул саблю в землю и осмотрелся. Удачное место, в ста футах от леса с северной стороны поля. Южане отступили, а Роберт остался лежать. Он лежал тихо, ждал, когда южане снова пойдут в атаку, а потом вытащил саблю из земли, помахал ею в воздухе. Он видел, как Гектор, Тонто и Дэннис отделились от шеренги и побежали к деревьям. Роберт подождал еще немного, дав им время уйти. «Интересно, Джерри отстанет от них или нет?» — подумал он. Южане остановились. Наступило время пострелять, поразвлечься. Оглянувшись, Роберт увидел Уолтера и Арлена со своими хмырями. Арлен не спускал глаз с Роберта.

— Ну-ну, смотри, может, что и увидишь, — сказал Роберт и побежал в сторону леса. — Хрен с ней, с саблей, пусть валяется!

Углубившись в лес, он соображал, куда надо бежать. Через заросли до лесной поляны, а потом опять через лес к фургону на дороге, решил он.

Он спрашивал Грува, где тот достал фургон. Угнал, что ли? Грув сказал, что нет, купил у ребят из фирмы «Уандербред». У них в одном из отделений сейчас открылось казино — они там теперь имеют дело с другим хлебушком! А, ну вот и они все. Выходят на поляну ему навстречу. Это отличное местечко! Глушь и запустение. И именно здесь, как рассчитывал Роберт, и состоится разборка.

Так, ну-ка прикинем! Гектора и Тонто он поставит с одной стороны, под прикрытием деревьев, Грува и Седрика — с другой. С какой бы стороны Арлен ни захотел обойти поляну, ребята его достойно встретят. Сам он останется здесь с Джерри и Дэннисом. Дэннис, похоже, не в восторге от того, что ввязался в это дело.


Арлен не спешил, он был уверен, что все получится. Догнать Роберта в лесу, когда тот будет неумело заряжать свою винтовку, — пара пустяков. Просто подойти к нему, и — бам! — одним черномазым меньше. Арлен считал, что у него есть преимущество — он хорошо знал эти места.

Генерал Грант и двое латиносов будут поджидать ниггера у одной из лужаек, чтобы быстренько пришить его, когда он выйдет на открытое место. А о прыгуне можно даже не беспокоиться.

Но он уже потерял своих подручных из виду — те двигались слишком медленно, хотя он и велел им не отставать. Рыба и Юджин все еще цапались из-за собаки. Когда дружки только вошли в лес, Арлен слышал, как они орали друг на друга и ломились сквозь заросли. Оба были так пьяны, что едва стояли на ногах. Арлен остановился и прислушался. Ни звука! Они должны быть где-то справа. Они не могли уйти далеко. Ньютон, возможно, тоже там, но он пьянее их, и помощи от него будет немного. Может, они остановились зарядить ружья? Он велел им сделать это еще до начала атаки, но потом стал помогать Уолтеру с лошадью и не проверил, выполнен ли его приказ. Арлен мог бы поклясться, что они заряжают ружья. Он подумал о том, чтобы послать Уолтера найти их и привести, но отказался от этой идеи: Уолтер сбежит сразу же, как только представится возможность. Уолтер только и делал, что ссал в штаны и ныл, что это не его работа, что его не должно быть здесь, пока Арлен не прикрикнул:

— Если ты не заткнешься и не начнешь делать то, что я тебе приказываю, я тебя пристрелю! Не отставай. Я знаю, как все провернуть, дай только дойти до открытого места.

Уолтер усомнился:

— Думаешь, они будут стоять там и ждать тебя?

— Если не будут, я знаю, как их выманить.


Первым опомнился Ньютон. Он сказал:

— Твою мать, мы болтаемся по лесу с незаряженными стволами. Арлен нам разве не говорил?.. Да говорил, как не говорил… Но вы двое как раз гавкали друг на друга… А у меня из головы вон!

У Ньютона в руках была двустволка 12-го калибра, почерневшая, видавшая виды. Она вполне могла сойти за винтовку времен Гражданской войны. Он вытащил из кармана два патрона и вставил их в исцарапанные стволы.

Когда и остальные двое зарядили пистолеты, Ньютон вытащил пробку из фляжки — там еще оставалось немного кукурузного виски, — отхлебнул и пустил ее по кругу. Затем сказал, обратившись к Юджину:

— Рыба тебе заплатит за убитую собаку?

И все началось сызнова. Юджин заскулил, что Роза для него была дороже любых денег. Рыба в ответ:

— Тогда я не должен тебе ничего — все равно не расплатиться! Да я и не собирался.

Ньютон был уверен, что все последующее произошло из-за издевательского тона Рыбы. Было в нем какое-то ехидство, не отнимешь.

Юджин махнул кольтом и краем ствола заехал Рыбе в лоб и раскровянил его. Рыба упал навзничь. Юджин, которого Рыба здорово зацепил, собрался пустить ему кровь еще раз. Рыба увидел надвигающегося на него Юджина, взвел курок своего кольта и выстрелил ему в живот. Юджина сложило пополам, он промычал: «У-м-м», будто его ударили кулаком, но нашел в себе силы выпрямиться и выстрелил Рыбе в лицо как раз в тот момент, когда Рыба нажал на спуск второй раз и попал ему в сердце.

В наступившей тишине Ньютон воскликнул:

— Господи Иисусе!


Они услышали выстрел, а затем еще два, слившиеся в один. Они прислушались, но было тихо. Роберт сказал:

— Это не наши.

Они выбрали себе место за деревьями с северной стороны сада. Подошел Джерри, и Роберт сказал ему то же самое, что только что Дэннису:

— Давай подождем, посмотрим, что будет дальше.

Прошло максимум две минуты, и Джерри надоело:

— Мы ждем уже слишком долго. Я иду домой.

Тут как раз появился Тонто.

— Два трупа, — сообщил он. — Рыба и еще кто-то, кого я не знаю.

— Это не Арлен? — спросил Роберт. — И не Киркбрайд?

— Я не знаю, кто такой Киркбрайд.

— Мужик на лошади…

— Нет, это не он.

Наступила тишина.

— Юджин, — сказал Роберт. — Это Юджин. — Он помолчал секунду, вспоминая, как они вели себя в лагере, затем сказал: — Господи Иисусе.


Арлен услышал выстрелы и повернулся на звук. Твою мать, ведь как раз оттуда пару минут назад доносились крики его парней! Уолтер спросил, кто это, Арлен подумал и сказал:

— Это наши. Пистолетные выстрелы, так что это не Ньютон. Да и вообще я мог бы поспорить, что он первым начнет палить. Но это просто чудовищно… то, о чем я сейчас думаю. — Арлен помолчал. — Господи Иисусе!

Уолтер стоял, втянув голову в плечи. Арлен внимательно посмотрел на него, затем кивнул, одобряя какие-то свои мысли:

— Пошли.

И они пошли вперед и скоро оказались неподалеку от лужайки. Сквозь густую листву они могли, не обнаруживая себя, обозревать всю лужайку, на которой высились освещенные косыми лучами солнца ясени и эвкалипты.

— Давай вперед! — крикнул Арлен. — Покажись им. Посмотрим, что будет.

— Ты спятил? — сказал Уолтер. — Я знаю, что будет.

— Иди, пока я тебя не пристрелил.

— И что мне там делать?

— Что хочешь. Стой столбом. Смотри по сторонам. Мне все равно.

— А если они начнут стрелять?

— Сомневаюсь. Но если начнут, я увижу пороховой дым и пойму, где они находятся. Иди, так тебя и разэдак, или я скажу Трейси, чтобы она не трахалась с тобой больше.


Арлен подошел с Уолтером к границе леса, толкнул его в спину, и Уолтер вышел на лужайку. Опустив руку с пистолетом к ноге, он сделал пять шагов навстречу солнечному свету и остановился. Темная стена деревьев была от него меньше чем в тридцати ярдах. Если в него станут стрелять — он труп.

Не высовываясь из-за укрывавшей его листвы, Арлен сказал:

— Иди на середину.

Уолтер не пошевелился.

С другой стороны лужайки, из непроницаемых для глаза зарослей, послышался голос:

— Уолтер, иди сюда или отойди в сторону. Мы не будем в тебя стрелять. — Это был голос Роберта. Он повторил: — Ну давай же, Уолтер!

Но Уолтер не двигался. Он боялся, что, если побежит, Арлен выстрелит в него. Но теперь он видел самого Роберта. Вот и он, в кепи, одетый как скаут генерала Форреста. Роберт вышел из леса и помахал ему рукой.

Арлен гаркнул:

— Убей его! — И выстрелил.

Роберт метнулся в сторону и открыл ответный огонь. Арлен продолжал стрелять. Уолтер был между ними.

Он стоял под перекрестным огнем, в форме офицера Конфедерации, как изваяние неизвестного никому генерала… Статуя из камня, зачем-то поставленная в парке и годная только на то, чтобы на нее гадили птицы.

Именно так он себя почувствовал, когда этот кретин, этот бывший уголовник, снова заорал:

— Стреляй, мать твою!

И на этот раз Уолтер повиновался. Он повернулся, поднял кольт и выстрелил прямо в грудь Арлена. Бам! Чувство, которое охватило Уолтера, было настолько приятным, что он оттянул назад боек затвора и выстрелил еще раз. Арлен был убит наповал.

Все они вышли из-за деревьев одновременно с трех сторон. Гектор и Тонто направились к Уолтеру, Грув и Седрик — к Роберту, возле которого стояли Дэннис и Джерри.

Джерри сказал:

— Это что же, все именно так и планировалось? Эти придурки должны были замочить друг друга? Ничего себе задумка!

— Мне кажется, все получилось как нельзя лучше, — сказал Роберт. — Но с ними должен был быть еще один, Ньютон. Если только не повернул назад с полдороги. Возможно, он был с Рыбой и Юджином, когда поменялся расклад, и решил свалить, пока не поздно.

Похоже, Ньютон действительно не беспокоил Роберта.

Тонто подошел к Уолтеру и забрал у него пистолет. Затем они оба направились к тому месту, где лежал Арлен. Там уже был Гектор.

— Проверяют его, — сказал Роберт. — Как тебе старина Уолтер? Ну и удивил же он меня!

— Пошли отсюда, — сказал Джерри.

Дэннис ничего не имел против. Но вдруг Гектор что-то сказал Уолтеру, и тот полез в карман своих форменных брюк и что-то оттуда вытащил. Монету достал и собрался подбросить ее большим пальцем. Гектор и Тонто наблюдали.

Дэннис, Роберт и Джерри были от них в шестидесяти футах. Друг от друга тоже на некотором расстоянии. Джерри повысил голос:

— Какого черта, что они там делают?

— Похоже, смотрят, что выпадет, — сказал Роберт. — Орел или решка.

— Зачем?

— Подожди и увидишь.

Уолтер подбросил монету. Она упала на землю, и все трое склонились над ней. Гектор и Тонто одновременно кивнули. Затем Тонто протянул Гектору кольт Уолтера, а Гектор вручил ему кольт Арлена.

— Что они делают?

На этот раз Роберт не ответил.

Они наблюдали, как Тонто отошел от Гектора и Уолтера. Он вытащил из-за пояса свой кольт и теперь стоял, глядя в их сторону, с пистолетом в каждой руке.

— Джерри? — позвал он.

Джерри рявкнул:

— Что вы там задумали, идиоты?

— Стреляй, Джерри, — сказал Тонто. — Не спеши, приготовься. Ты начнешь — я начну.

Джерри посмотрел на Роберта:

— Он серьезно?

— Он вызывает тебя, — сказал Роберт.

— Ублюдок, ты для этого все дело затеял?

— Ты себя высоко ценишь. Нет, дядя, это мне потом в голову пришло.

— Ты совершаешь ошибку. Ты же знаешь, у меня есть связи…

— Да ладно тебе, Джерри. Ты не приобрел ни одного друга за всю свою жизнь.

— А если я выстрелю в тебя?

— Не имеет значения, — сказал Роберт. — Ты, главное, начни. Давай, за дело. Тонто ждет.

Дэннис слушал и думал: «Это же сюр! Абсурд!» Он не мог поверить, что все это происходит на самом деле.

Дэннис не видел, вскинул ли Джерри свой пистолет или нет. Он видел, как Тонто направил стволы кольтов прямо на Джерри. Тонто начал стрелять с двух рук, и в следующую секунду Джерри смело с ног.

Дэннис не сдвинулся с места. Роберт подошел к Джерри и осмотрел его:

— Одна в грудь. Одна, похоже, в шею, и по одной в каждую руку. Арлен, пока был жив… сколько раз он выстрелил? Три?

Грув, который стоял несколько в стороне вместе с Седриком, ответил:

— Четыре, когда ты вышел из-под прикрытия и стал махать рукой.

Роберт сказал:

— Значит, Тонто выбил четыре из, по-моему, восьми. Черт, вот это меткость! Видите, как кучно? Где китель Джерри?

Грув сказал:

— Я принесу, — но замешкался. — Ты не говорил, что он тоже приговорен.

— Да я и сам не знал, — сказал Роберт, — пока не увидел, как они подкидывают монету. Конечно, мы об этом говорили. Обсуждали разные варианты… Я понял, что это возможно, когда Уолтер убрал Арлена, но я не думал, что Тонто и Гектор отреагируют так быстро. Да, черт возьми, мы неплохо тут поработали!

Дэннис все еще стоял неподвижно. Он слушал и не говорил ни слова. Грув спросил:

— Мы потащим их в фургон?

— Нет, это уже не нужно, — сказал Роберт. — Видишь, сюда идет Гектор. У него пушка Уолтера, из которой тот убил Арлена. Он вложит ее в руку Джерри. Вот он говорит Уолтеру: «Нет, парень, ты не убивал Арлена, это сделал генерал». Наверное, Арлен не умер сразу и сумел всадить в генерала четыре пули из двух револьверов. Надеюсь, все считали его крепким малым, потому что именно таким он должен показаться полиции, словом — всяким дознавателям, которые будут здесь ошиваться. — Он оглянулся. — Дэннис, ты понял, что произошло?

Дэннис спросил:

— Я ведь прямо здесь стоял, не так ли? — Голос у него едва не сорвался, но не потому, что его задел вопрос Роберта или возмутило его спокойствие. На его глазах пристрелили двоих, и он не знал, как вести себя, потому что с самого начала не горел желанием здесь оказаться.

Роберт смотрел на него.

— Тебя здесь не было, — сказал он.

— Да, меня здесь не было, — повторил Дэннис. — Когда убили Флойда, меня там тоже не было. У меня на глазах убивают троих парней, и меня никогда не оказывается поблизости.

Роберт задержал взгляд на Дэннисе еще на секунду, потом повернулся к Груву и Седрику:

— Принесите кители Джерри и Дэнниса, ружья, все, что мы притащили с поля. Все, что привезли вы, отнесите обратно в хлебный фургон. И позвоните мне сегодня вечером. Хочу убедиться, что вы нормально добрались до дома.

Грув и Седрик ушли. Дэннис увидел, что к ним идет Тонто. Уолтер все стоял над трупом Арлена. Роберт «дал пять» подошедшему, назвал его «мой кореш Тонто Рэй», похвалил его работу. Он сказал, будто видел, что скоро все решится, но все равно Тонто застал его врасплох. В общем, они с Гектором классно это провернули. Молодцы! Дэннис убедился, как естественно для них насилие, не стоит и разговора. Тонто посмотрел на лежащего на земле Джерри:

— Больше он не будет нам докучать.

Он отошел, направляясь к Гектору, и Роберт снова повернулся к Дэннису.

— Послушай, — сказал он тихо и серьезно. — Мне все равно, сколько людей убили на твоих глазах, а ты ничего не предпринял. Ты понял? Никто не видел, что здесь произошло. Эти двое, наверное, так увлеклись битвой, что пришли сюда с заряженным оружием выяснить, как это было на самом деле.

— И перестреляли друг друга, — сказал Дэннис.

— А что, в это трудно поверить? Перестреляли друг друга, как Рыба с Юджином, только по мотивам более благородным, чем дохлая собака. Такое могло случиться. Они встречались пару раз до этого и никогда друг другу не нравились. У них были разные взгляды на войну. Они оскорбляли друг друга, и каждый из них ни в грош не ставил тех военных героев, которых боготворил другой. Арлен сказал, что генерал Грант был пьяница и наркоман, Джерри — что Джексон Каменная Стена был лидером, вот они и явились сюда, чтобы сойтись лицом к лицу. Это был для них вопрос чести. Вот так! Они решили, что только с помощью оружия можно урегулировать свои разногласия — как это и делали офицеры времен Гражданской войны. Я к чему это все говорю? Завтра или послезавтра сюда слетятся журналисты со всей Америки, и нам придется вешать им лапшу на уши. Первая Туникская военно-историческая реконструкция закончилась смертоубийством. Первая и, готов поспорить, последняя. Начнут задавать нам всякие вопросы. Я скажу, что не был особенно близок к Джермано Муларони, но знаю, что он ненавидел южан, впрочем, как и все остальные. А южан он ненавидел, это точно, потому что постоянно смотрел видеокассеты с записью той передачи про Гражданскую войну, которая шла по телевизору. Он ненавидел идеи, за которые воевала Конфедерация, ненавидел их флаг и всякие разговоры про наследие. А что касается Арлена Новиса, этот твердолобый южанин, бывший заключенный и бывший помощник шерифа, привык хвататься за оружие. Конечно, копнут Джермано и тогда узнают, что он тоже умел обращаться с оружием и даже со взрывчаткой. Скажу, что он считал эти военно-исторические реконструкции чушью, потому что во время их проведения запрещено использовать заряженное оружие. — Роберт улыбнулся. — И все это я только что из головы выдумал. Если придется, я все по полочкам разложу. — Он замолчал и нахмурился. — Но что, если этих двоих не обнаружат? Я имею в виду, в ближайшие дни. Не хотелось бы, чтобы они тут сгнили.

Дэннису стало интересно, и он спросил:

— Почему?

Роберт повернулся к Гектору:

— Слушай Дэнниса, моего парня.

Это несколько ободрило Дэнниса, и он сказал:

— Ты засовываешь их в хлебный фургон, и они исчезают. — Он не старался помочь, просто расставлял все по местам в голове. — В чем разница?

— Ситуация поменялась, — сказал Роберт. — Из-за Джерри. Мне нужно, чтобы их обнаружили, и как можно скорее. У меня есть для этого причины.

— Энн, — сказал Гектор.

— Точно, — сказал Роберт. — Энн невыгодно, если Джерри пропадет без вести. В этом случае ей придется ждать. И как долго она сможет делать это? У нее не хватит терпения, она начнет говорить и смешает нам все карты. — Он посмотрел на Дэнниса: — Понимаешь?

Дэннис не понимал, поэтому покачал головой.

— Его труп должны освидетельствовать, чтобы она могла вступить во владение домом, перевести на себя банковские счета, получить деньги по страховке. — Он снова посмотрел на Гектора. — Кто-то должен будет сделать анонимный звонок шерифу Туники. Ты и Тонто Рэй езжайте с Грувом в хлебном фургоне. Доедете до Мемфиса — позвоните оттуда и поболтайтесь там некоторое время. Дайте мне знать, где остановились, чтобы я мог сообщить вам, когда можно возвращаться. Вот такие дела! Ладно, двигайте, пока Грув без вас не уехал.

Дэннис взглянул на Уолтера, который стоял один на лужайке.

— А что насчет Уолтера?

— Думаешь, он захочет сесть в тюрьму? Уолтер умеет втирать очки так, как мне никогда в жизни не научиться.

— Тогда чего он ждет?

— Ждет, когда его позовут.

Дэннис спросил:

— А как быть с Энн?

— Она вдова, хотя еще не знает об этом.

Когда Роберт сказал это, Дэннис подумал о Лоретте. Она тоже еще ничего не знает. Он представил Лоретту в ее палатке, увидел, как она приподнимает юбку, как сидит в шезлонге перед палаткой. Вот она в корсете. У нее спокойное лицо. Вот она смотрит на него, а он подходит к ней…

— Эй, ты меня слушаешь? — позвал Роберт.

— Ты сказал, что попробуешь уговорить Энн сохранять скорбный вид по крайней мере несколько дней, а не устраивать на радостях вечеринку.

— А еще я сказал, что у меня есть только один повод для беспокойства.

— Да?

— И это не Энн.

— Я?

— Понимаешь, мы с тобой не просто свидетели, мы соучастники. Если это дело выплывет наружу, мы можем загреметь в тюрягу. В Миссисипи. Я думаю, тебе это не очень-то по душе.

Дэннис покачал головой. Это уж точно!

— Тогда чего мне насчет тебя беспокоиться?

Загрузка...