— Вы с ума сошли! — возразил де Бриссак.
Он не сомневался в успехе. Наклонившись к молодой женщине, он осведомился у нее:
— Вы спокойны?
— Нет, нет, — пробормотала она.
— А что вас беспокоит?
— Ничего… Ничего и все… Надо уходить отсюда!
Он сделал гневный жест.
— Ну нет! Я вам ясно сказал: женщины должны оставаться дома… Особенно такие женщины, как вы — впечатлительные и нервные…
И де Бриссак снова взялся за дело.
— Наша работа — печальное зрелище для женщин, — заметил он.
— Зачем же тогда она пришла сюда? — усмехнулся Виктор.
Де Бриссак пожал плечами.
Виктор внезапно встал.
— Слушайте.
Они прислушались.
— Я ничего не слышу, — сказал де Бриссак.
— В самом деле, ничего, — согласился Виктор. — Значит, мне показалось. По-моему, какой-то шорох донесся из вестибюля…
— Со стороны входа? Странно! Ведь я закрыл все как следует.
— Или со стороны пустыря…
— Но это невозможно, — возразил де Бриссак.
В этот момент что-то выпало у него из рук.
Молодая женщина вскочила.
— Что это?!
— Слушайте, слушайте! — воскликнул Виктор, который тоже вскочил. — Слушайте!
Все снова затихли, прислушиваясь. И де Бриссак констатировал:
— Никакого шума.
— Нет, на этот раз внутри, я убежден, — настаивал Виктор.
— Глупости! — произнес де Бриссак, которого начала раздражать эта встревоженность. — Займитесь лучше поисками. Помогите мне.
Виктор не шевельнулся, прислушиваясь. По бульвару проехал автомобиль. На соседнем дворе залаяли собаки.
— Я тоже слышу, — подтвердила Александра.
— И потом, — добавил Виктор, — вы не подумали об одной вещи. Когда мы поднимались сюда, всходила луна, и теперь стена с лестницей должны быть ярко освещены.
— Черт побери! — воскликнул де Бриссак.
Все же, чтобы убедиться, он погасил электричество, отодвинул занавеску и высунулся в окно.
Почти сразу же Виктор и Александра услышали сдержанное проклятие. Что произошло? Что заметил де Бриссак на заброшенном пустыре?
Он закрыл окно и, не зажигая света, сказал:
— Лестница убрана.
Виктор тоже бросился к окну.
Лестница исчезла.
Это было непостижимо, и де Бриссак снова включил свет, как бы желая убедиться в странном значении этого факта.
— Лестница сама по себе не исчезнет, — заметил Виктор. — Кто же ее снял? Полицейские? В таком случае нас засекли. Надо ожидать нападения. Входная дверь закрыта?
— Да!
— Они ее взломают. И мы будем схвачены, все трое, как кролики в клетке.
— Уж не думаете ли вы, что я дамся так просто? — возразил де Бриссак.
— Но поскольку лестница снята…
— А окна?
— Мы на втором этаже, а этажи здесь высокие. Вы, может быть, и убежите, но мы… Впрочем…
— Впрочем? — вопросительно проговорил де Бриссак.
— Вы хорошо знаете, что ставни связаны с сигнализацией. Представьте себе пронзительные звонки, раздавшиеся среди ночи…
Де Бриссак вперился в сообщника недобрым взглядом.
Почему этот человек, обязавшийся быть компаньоном, вместо того чтобы действовать, нагромождает и перечисляет неприятности?
Александра безмолвствовала, закрыв лицо руками. У нее не было другой мысли, как сдержать страх, который кипел внутри ее.
Антуан де Бриссак осторожно открыл одно из окон. Никакого сигнала не последовало.
— Я догадался, — сказал он. — Где механизм, я не знаю, но вот провод, который ведет за пределы здания. Его достаточно отодвинуть…
Он рискнул это сделать.
Результат был немедленный. Вся комната наполнилась резким дребезжащим звоном сигнализации.