ГЛАВА 18

Пид проспал несколько часов, когда почувствовал, как чья–то рука осторожно трясет его. По свету, проникавшему через полог палатки, он понял, что солнце передвинулось на запад, однако до сумерек еще было далеко.

Он открыл один глаз и увидел склонившегося над ним Драмандуна. Поначалу он решил, что все еще спит.

— Драм?

Его помощник опустился на колени и Пид смог четко рассмотреть его молодое лицо с высоким лбом и раскосыми глазами.

— Это я, капитан, — заверил его Драм.

Он испытал внезапное щемящее чувство:

— Ты добрался до Арборлона?

— О, да, капитан, я все сделал. — Драм потеребил бахрому своей черной бородки. — Я добрался туда гораздо быстрее, чем надеялся. Вижу, что и вы тоже прорвались сюда. Все только об этом и говорят. Вы совершили невозможное, если можно так сказать.

Пид моргнул, пытаясь прогнать остатки сна.

— Не стоит. — Он приподнялся на локти. — Ты привел помощь?

Драмандун кивнул:

— Три военных корабля, несколько шлюпов и две роты эльфийских охотников. Чуть более часа назад они приземлились на летном поле Свободнорожденных. За ними следуют еще подкрепления. Эльфийский Высший Совет начал действовать сразу же, как только осознал всю серьезность ситуации. Арлинг не была настолько убеждена, однако она признала, что не может игнорировать, с каким единодушием Совет принял свое решение.

Драм немного помедлил.

— Теперь она хочет поговорить с вами.

Пид принял сидячее положение:

— Я этого ожидал. Однако ей придется подождать. Я не могу вернуться назад до тех пор, пока все здесь не закончится.

Драм поджал свои губы:

— Вы не понимаете, капитан. Она тут.

— Тут? — теперь Пид полностью проснулся. — Она прибыла вместе с тобой?

— У нее не было другого способа. Совет пытался ее отговорить. Довольно и того, что мы потеряли Короля. А потерять Королеву будет уже слишком. Я даже предложил ей, что лучше будет подождать. Но вы знаете Арлинг. Раз она что–то вбила себе в голову, то уже не помогут никакие дискуссии. Она сказала, что либо она отправится сюда, либо корабли и войска останутся дома.

Пид кивнул. Это была Арлинг. Упрямая, хотя и совершенно по–другому, нежели Келлен. Прежде, чем на что–то решиться, она как следует обдумывала это, рассматривала со всех сторон. Война на Преккендорране никогда не являлась тем, что она охотно поддерживала. Вне зависимости от позиции Высшего Совета, она будет искать возможность высвободить из этой войны эльфов. Для этого она захотела взглянуть своими глазами на то, как тут обстоят дела. Теперь она была Королевой и знала, как Королева должна править.

Конечно же, она пришла удостовериться также, как идут дела у него. Он уже представлял картину ее реакции.

— Где она? — спросил он.

— Снаружи палатки, — ответил его помощник. Он подождал, пока Пид проглотит эту информацию, чувствуя себя довольно неловко из–за того, что пришлось сообщить об этом. — Она ждет, когда вы пригласите ее внутрь. Я сказал ей, что сначала должен вас разбудить.

Она бы разбудила меня совсем по–другому, будь у нее такая возможность, подумал Пид. Он уже представлял ее рассерженное лицо, слышал обличающий его голос. Он знал, что произойдет, с такой же уверенностью, как свое собственное имя.

— Не будем заставлять ее ждать, — сказал он.

Пид встал, поправляя свою одежду, и кивнул. Драм сочувственно взглянул на него и юркнул обратно на улицу. Оставшись один, Пид уставился на полог палатки, пытаясь собраться с мыслями и обдумать то, что он должен был сказать.

Затем полог шелохнулся, раздвинулся и она вошла внутрь, золотой свет отражался от ее позолоченного платья, ее бледной янтарной кожи и длинных светлых волос. Она была настолько прекрасна, что у него перехватило дыхание, как обычно и бывало всегда, заставляя его сожалеть о том, чего, как он вдруг осознал, у него никогда не будет. Это осознание поразило его. Арлинг была Королевой, она всегда была предназначена стать Королевой. Мечты о том, что между ними могло что–то быть, являлись фантазией, которая не имела ни малейшей связи с реальностью.

— Здравствуй, Пид, — произнесла она, приближаясь и протягивая свою руку.

Он склонился, чтобы поцеловать ее, затем отвесил низкий поклон из уважения и согласно протоколу:

— Моя госпожа.

Она на мгновение посмотрела на него, ничего не говоря. Затем скрестила перед собой руки и слегка приподняла подбородок с неким повелевающим жестом:

— Что ты хочешь сказать в свое оправдание, Пид?

Он покачал своей головой:

— Ничего.

— Ничего? Я надеялась, что ты сможешь что–то придумать. Хотя, не знаю, почему. Ничего? — Она кинула на него ледяной взгляд. — Когда я услышала, что случилось с Кирисом и Венклингом, я бы убила тебя, если бы смогла дотянуться. Я бы сделала это даже не раздумывая. Мои сыновья, Пид. Тебе же поручили о них заботиться.

— Знаю, — ответил он. — Я подвел тебя.

— Ты подвел меня. Ты подвел их. Ты подвел своего Короля. И ты подвел самого себя. — Она немного помолчала. — Я до сих пор зла на тебя. Я в ярости. Но не по тем причинам, что раньше. Знаешь, почему?

Он покачал головой, чувствуя себя глупым и слабоумным.

— Потому что Драмандун рассказал мне то, что ты, скорее всего, не расскажешь никому. Вряд ли он хотел этого, но я вижу гораздо больше, чем мне говорят. Когда он рассказал мне, что мои сыновья и мой муж погибли, а эльфийский флот уничтожен, я спросила, а что случилось с тобой. Он сказал, что ты жив. Он рассказал, как ты собрал всех уцелевших и добился убедительной победы над войсками Федерации, посланными добить остатки наших рассеянных подразделений. Он очень тобой гордился. Он успел сказать, что не будь тебя, Федерации, возможно, удалось бы уничтожить всю армию.

Она замолчала, изучая его лицо.

— Я спросила его, как же так случилось, что ты оказался во главе эльфийской армии. Если мои муж и сыновья погибли, почему ты остался в живых? Я спросила, почему, являясь капитаном Дворцовой Стражи и защитником Короля и его семьи, ты не погиб вместе с ними. Как такое могло случиться?

Он кивнул:

— И он рассказал тебе, что Король отстранил меня от моих обязанностей как раз перед тем, как отправиться в атаку.

— За твое упорство в том, что он совершает ошибку, нападая на Федерацию, что неправильно трактует то, что со всей очевидностью указывает на ловушку, но особенно, что мои сыновья не должны лететь вместе с ним. За твое признание, что Кирис и Венклинг оказались пешками в его глупой, глупой игре, куклами, которых берет с собой на борт их отец, которого, в основном, волновало лишь то, чтобы они выросли такими же, каким был он, хотя всем было ясно, что это плохая идея, что они никогда даже отдаленно не будут на него походить.

Она подняла палец и указала им на него:

— Но ничто из перечисленного не изменит того, что мои сыновья погибли из–за тебя. Ты не справился, потому что тебе не удалось перехитрить Келлена, чтобы этого никогда не случилось. Тебе была известна его склонность к поспешным поступкам, к необдуманным действиям. Ты знал, каким он был. Но в тот момент ты действовал, не подумав как следует. Ты говорил так, как тебе подсказывал разум, хотя знал, что это не подействует, и ты сам добился отстранения тебя от твоих обязанностей. Нет, ничего не говори! Никакие твои слова теперь не помогут! На тебе лежала ответственность за моих сыновей! Ты позволил им умереть, Пид! Ты поставил их в положение, из которого они не могли сами вырваться, а потом ты поставил себя в такое положение, в котором не мог им помочь. Для тебя было бы лучше, если бы ты погиб вместе с ними. По крайней мере, тогда я бы смогла тебя простить. Теперь же этого никогда не произойдет. Я никогда не прощу тебя за это. Никогда!

Он стоял перед ней, униженный и покрасневший, под тяжестью ответственности, которую она возложила на него, огромной, почти непереносимой. Он знал, что сделал все, что было в его силах, однако она заставила его почувствовать, что этого было недостаточно.

— Итак, теперь ты герой эльфийской армии, а мои сыновья мертвы, — тихо продолжила она. — Ты притворялся капитаном Дворцовой Стражи, когда, по правде говоря, был отстранен от командования несколько дней назад. Позор тебе.

Он сделал глубокий вдох:

— Я сделал то, что считал нужным для спасения армии. Я не выбирал притворяться тем, кем я был, это произошло в силу обстоятельств и необходимости. Я не прошу простить меня, а лишь постараться понять. — Он помолчал. — Я сразу же покину свой пост и пусть кто–то другой займет мое место.

— О, я так не думаю! — накинулась она на него. — Покинуть пост, чтобы вся эльфийская армия просила о твоем возвращении? Уйти в отставку, чтобы избежать других обязанностей и исполнения долга?

Он в изумлении уставился на нее:

— Это было не мое намерение…

— Молчать! — резко окрикнула она. Он аж вздрогнул от того, с какой силой она произнесла эти слова. Он замер от ее взгляда, в котором отражалась злость. — Ни слова, пока я сама не спрошу. Ни единого слова.

От этих слов он так похолодел, как будто на Преккендорране вместо лета наступила зима. Он выдержал ее взгляд и ждал продолжения.

— Ты завоевал сердца моих эльфийских охотников, — произнесла она почти шепотом. — Ты завоевал их и теперь тебе придется делать все, чтобы не разочаровать их так, как ты разочаровал меня. Ваден Вик говорит, что сегодня ночью намечается контратака. Ты в этом участвуешь?

— Когда стемнеет, я отправлюсь в лагерь Федерации вместе с несколькими своими бойцами и уничтожу тот воздушный корабль и его оружие.

Теперь настала ее очередь уставиться на него:

— Ты на самом деле думаешь, что сможешь это выполнить?

Он устало покачал головой:

— Я это сделаю или умру.

— Достаточно честно, — сказала она. — Я посчитаю это за обещание и ты его сдержишь. Однако, выслушай меня. Если ты выживешь, если каким–то образом тебе удастся вернуться живым, если ты сможешь положить конец угрозе этого оружия, которое убило моих сыновей, я забуду все, что случилось. Никто из нас больше не заговорит об этом. Но твоя служба трону окончена. Ты немедленно уйдешь в отставку с должности капитана Дворцовой Стражи. Можешь указать любую причину, какую пожелаешь, лишь бы это не затрагивало моего имени. Ты соберешь все свои вещи и покинешь Арборлон. Ты сможешь отправиться куда тебе угодно в Западной земле, но так, чтобы я больше никогда снова тебя не увидела. Ясно?

Он вспомнил их прошлое, обрывок воспоминаний, который замерз от холодности в ее голосе:

— Ясно.

Она держалась очень спокойно.

— Все для нас могло бы быть иначе, Пид. Если бы ты спас моих детей, как поклялся мне, все могло бы быть иначе.

Он ничего не ответил. Сказать было нечего. Она могла верить, что сказанное ею было правдой. Он так не считал.

Королева еще с мгновение посмотрела ему в лицо, затем протянула руку для поцелуя, развернулась и вышла из палатки. Он смотрел ей вслед, пытаясь понять, что из всего произошедшего он заслужил. В конце концов, решил он, это вообще не имело никакого значения.

* * *

Два часа спустя он стоял на краю летного поля Свободнорожденных, глядя на широкие просторы Преккендоррана, где в наступающей темноте загорались костры армии Федерации. На землю опустился сумрак, как предвестник темной ночи, обещая туман и сильную облачность. Именно на такую погоду надеялся Пид, и это было неожиданным подарком. Он оделся во все черное, а перед ним стоял Драмандун, готовый намазать его лицо сажей.

— Она не имеет права обвинять вас, — снова повторил его юный помощник, насупив лицо.

Пид не двигался, пока пальцы Драма выполняли на его лице свою работу.

— Она имеет полное право.

— Она должна быть благодарна, что вы живы. Если бы не вы, она бы потеряла всю свою армию.

— Она так не считает.

— А следовало бы. Ей нужно избавиться от своих эмоций. Ей стоит проявить здравый смысл.

— Мать не всегда может это сделать.

— А Королева может. И должна.

Он никак не мог успокоиться. Он отказывался рассматривать любой вариант, кроме того, который оправдывал Пида. Драм был верен до кончиков ногтей. Он слышал весь разговор и предстал перед Пидом почти сразу же после ухода Арлинг. Казалось, его совсем не волновал тот факт, что если бы его поймали за подслушиванием, то, скорее всего, отправили бы домой в кандалах. Для него имело значение, что Королева несправедливо обошлась с Пидом, хотя должна была поступить иначе, а сам Пид, казалось, не намеревался ничего делать, чтобы это исправить.

Для этого были основания, хотя Пиду не хотелось об этом говорить. Он всем сердцем переживал о том, что случилось с Келленом и его сыновьями, и был в растерянности от реакции Арлинг несмотря на то, что понимал ее и не винил за это. И он очень сильно устал. Когда эта миссия закончится, он не хотел продолжать служить командующим эльфийской армией. А также снова стать капитаном Дворцовой Стражи. Даже если бы Арлинг попросила его об этом, что было весьма маловероятно, он бы отказался. Чувство ответственности за то, что случилось с Келленом и мальчиками, давило на него так, будто на его плечи свалилось дерево. Уже никогда у него не будет никаких отношений с Элессдилами. Он больше не занимал пост капитана Дворцовой Стражи. Он даже не считал себя жителем Арборлона.

Драм никогда этого не поймет. Поэтому не было смысла с ним спорить. Пид решил, что лучше пусть все само как–то устроится, а время сделает остальное.

Драм отступил на шаг, критически осматривая его:

— Вы готовы. Я сделал все, что смог.

— Этого должно быть вполне достаточно, — ответил Пид.

На миг они посмотрели друг на друга, а потом Драмандун протянул руку:

— Удачи вам, капитан. Я буду здесь, когда вы вернетесь.

Пид крепко пожал протянутую руку:

— Я на это рассчитываю, Драм. На самом деле.

Он развернулся и зашагал туда, где на якорях стоял «Вейфорд», сигнализируя остальным одетым во все темное фигурам, что они отправляются в путь. Корабль Свободнорожденных был готов к вылету, его капитан уже находился в пилотской кабине, а шесть членов экипажа стояли у канатов и якорных тросов. Уже было довольно темно, так что они могли подняться в воздух, не привлекая внимания. Если они полетят на восток, в темноту, то их не заметят, когда они повернут на юг. А уже после этого, их судьбу решит удача.

Пид поднялся по веревочной лестнице вместе с остальными двенадцатью бойцами своего небольшого отряда, бросив быстрый взгляд на флиты, размещенные по обеим сторонам от грот–мачты, прежде чем провел пересчет своих людей. Во время этого пересчета он заметил Трун, с таким же черным лицом и в таких же черных одеждах, как и другие, перекидывавшую ногу через ограждение корабля и спрыгивавшую на борт. Прервав свой счет, он сразу же подошел к ней, крепко ухватил ее за руку и отвел в сторону.

— Что ты тут делаешь? — спросил он, едва сдерживая гнев.

Она приподняла одну бровь:

— Думаю, ты и сам можешь на это ответить, капитан. Я решила, что не хочу оставаться вне этого предприятия.

— Ты только что завершила одну миссию. Ты еще не готова для другой.

— Я достаточно готова. Прошлой ночью у меня было время выспаться, как только я оказалась среди Свободнорожденных. Я же говорила, что в этом не будет ничего сложного. И сегодня я тоже выспалась.

Он покачал головой:

— Я не хочу, чтобы ты в этом участвовала.

— Ты дал возможность Дворцовой Страже выбрать дюжину бойцов. Я вызвалась, и меня выбрали. Следопыт может оказаться полезным.

— Значит, я отменяю это голосование. Ты не летишь.

Она стояла на своем:

— Потому что ты боишься, что я не смогу сделать то, что нужно? Или из–за чего–то еще? — Она подождала минуту, потом пожала плечами. — Во всяком случае, мы уже в пути.

Пид быстро огляделся. Она была права. «Вейфорд» поднимался, освободившись от якорных канатов, его паруса поймали вечерний бриз и земля все дальше уходила вниз. В отчаянии он смотрел, как во мраке исчезает лагерь Свободнорожденных, как корабль качнулся, чтобы повернуть на восток, а затем, нахмурившись, он снова взглянул на нее:

— Мне не хотелось, чтобы ты оказалась здесь. Это уже слишком.

— Для тебя или для меня? — Она посмотрела на такелаж, как будто где–то там находился ответ. — Что касается меня, то я прошу не так уж и много. Я лишь прошу отправиться вместе с тобой и оказать любую посильную помощь. Лучшей возможности, чтобы это сделать, у меня не будет. — Она взглянула на него. — Мы ведь долгое время были друзьями, Пид. А в трудные времена друзья должны поддерживать друг друга. Мне кажется, учитывая то, как все обернулось для тебя, что сейчас именно такое время.

От досады он покачал головой:

— Неужели Драм не смог придержать свой язык за зубами?

— Это же армия. Ты сам знаешь, как тут все устроено. Слухи распространяются быстро. Здесь нет никаких секретов. — Она оглядела свой пояс с оружием, а потом закинула на плечи рюкзак. — Я не люблю летать. Мне нужно присесть. Я буду готова, когда настанет время.

Он отпустил ее, продолжать спор было бессмысленно, потому что не было никаких причин для ее наказания. Она оказалась здесь, потому что так решила. Она рисковала своей жизнью ради него и ради своих товарищей. За это ее было трудно винить.

Они летели на восток, пока не достигли дальнего конца Преккендоррана, затем повернули на юг и направились через равнину к невысоким горам, к которым примыкал восточный фланг армии Федерации. Проскользнув вдоль дальней стороны этих гор, они оказались в нескольких милях позади южан, а потом повернули на запад. Через час, может раньше, они доберутся до места своего назначения. Еще до полуночи.

Он окинул взглядом флиты. По сравнению с большими кораблями они казались мошками. Однако эти мошки были надоедливыми и их трудно было прихлопнуть. У больших кораблей были бы проблемы для того, чтобы подобраться к «Дечтере». У флитов же мог появиться шанс.

Небольшой шанс, подумал он.

Он подошел к ограждению и стал ждать.

* * *

Около полуночи «Вейфорд», проскользнув над вершинами деревьев и холмов южнее расположения армии Федерации, приземлился за лесом, который хоть как–то не позволял его обнаружить. В северном направлении горизонт был освещен кострами войск Федерации, которые раскрасили ночное небо тусклым желтоватым цветом. Вместе со своим отрядом Пид спустился на землю и они начали выгружать флиты, оружие и запасные кристаллы для возвращения назад. Каждый флит запитывался одним кристаллом, который мог обеспечить энергией примерно на два часа полета. После этого летчик был обречен. Двух часов им вполне должно хватить, чтобы добраться до места, даже учитывая возможное маневрирование. Запасные кристаллы доставят их обратно.

Если только кто–либо вернется, когда все будет сделано.

Когда группа собралась, проверив снаряжение и прикрепив все по местам, Пид рассказал им, что они собираются сделать и как именно. Как только они окажутся в воздухе, они уже не смогут разговаривать друг с другом и должны будут действовать по наитию. Знание того, что и как они должны выполнить, станет той основой, которая удержит их вместе. Чтобы остаться в живых им придется действовать единой командой.

Никому не стоило говорить, каковы их шансы на успех. Никому не нужно было об этом рассказывать, никто и не рассказывал.

— Помните, что бы с нами ни случилось, корабль и его оружие должны быть уничтожены. — закончил Пид. — Если мы потерпим неудачу, то умрут тысячи Свободнорожденных. Не дайте этому случиться.

Они пристегнулись при помощи ремней и веревок к флитам и собрались в центре поляны, которая давала им достаточно места для взлета. Затем один за другим, ведомые Пидом и Серсеном, южанином, который вызвался добровольцем, потому что знал эту местность, каждый летчик открыл единственную парсионную трубу с диапсоновым кристаллом, который снабжал флит энергией, и устремились в ночь.

Под облачным и туманным темным небом, они тенями летели над землей почти в полной черноте, сверяя свой полет с единственным источником света впереди — кострами армии Федерации, которые хоть немного разгоняли сумрак. Едва различая друг друга в этой темноте, они летели как можно более плотным строем, следуя за Серсеном, которые выбирал путь и направлял их к месту назначения. Пид, испытывающий порывы ветра и наблюдающий за тем, как быстро меняется земля внизу, обнаружил, что на удивление спокоен. По всей вероятности, он шел на смерть, и тем не менее нисколько не волновался. Ему хотелось сохранить это состояние, оставаться в нем всегда.

Показались окраины лагеря Федерации, и Серсен повернул их направо, продолжая скрываться в темноте, оставаясь вне поля зрения часовых, расставленных вдоль тылов вражеской армии. Летное поле находилось дальше, окруженное рядом невысоких холмов, занятых сотнями солдат Федерации. Им предстояло лететь в самую середину этой своеобразной арены, и как только они это сделают, то окажутся со всех сторон под огнем.

Пид сделал глубокий вдох и стал осматривать флот Федерации, который стал появляться в зареве костров, которые окружали летное поле. Он сразу же нашел «Дечтеру», было невозможно ошибиться при виде его огромного корпуса. На его носу было установлено оружие, накрытое парусиной. На палубе и вокруг самого корабля находились десятки солдат Федерации. У Пида немного скрутило желудок, когда он сделал быстрые подсчеты и понял, что их превосходят числом, по меньшей мере, в тридцать раз. Даже не учитывая рельсовые пращи на окружавших холмах и солдат, обслуживавших их, не учитывая близко расположенный лагерь вражеской армии, что позволит в течение пары минут организовать ответные действия на любое нападение, шансы его небольшого отряда выглядели совсем мизерными.

Отсюда мы не вернемся, подумал он. Ни один из нас не вернется.

Было уже слишком поздно о чем–либо думать. Серсен начал пикировать в направлении летного поля, распластавшись на раме своего флита, стараясь стать как можно меньшей мишенью. Пид сделал то же самое, опуская крылья, чтобы его флит нырнул вниз, набирая скорость. Уголком глаза он заметил, как остальные следуют за ними один за другим, клином флитов вылетая из темноты на свет.

Чтобы отреагировать, солдатам Федерации потребовалось какое–то время, возможно из–за того, что они не могли поверить собственным глазам. Довольно долгое время. Прежде, чем они смогли поднять свое оружие, включая рельсовые пращи, установленные на палубах воздушных кораблей и окружающих холмах, Пид и его эльфы нахлынули них, как океанские волны на скалы. Эльфы не старались садиться аккуратно, они просто воспользовались всем, что попадало под руку — солдат, орудия, припасы, а также и корабли, — чтобы замедлить свой полет. У Пида было время заметить, как Серсен проскользнул через середину летного поля, а другой флит прилетел прямо на главную палубу «Дечтеры» и часовых, которые оказались недостаточно быстрыми, чтобы увернуться, а потом и он сам приземлился.

Серией костедробильных подскоков он промчался по летному полю к ближайшей рельсовой пушке, заставляя отскакивать со своего пути людей, включая и тех двоих, которые находились возле этого орудия. Он освободился от строп до того, как флит закончил свое скольжение, вскочил на ноги и помчался к пушке. Он добрался до нее до того, как солдаты Федерации пришли в себя, развернул ее на них, оттянул рукоятку назад и выстрелил. Металлические частицы прорезали ночь свистящим звуком, который превратился в предсмертные крики людей, оказавшихся на их пути. Пид еще раз зарядил орудие, повернул его в сторону другой группы солдат и снова выстрелил.

На палубе «Дечтеры» два бойца из Дворцовой Стражи схватились в рукопашном бою с десятком солдат, охранявших укрытое парусиной оружие. Они продержались несколько минут до того, как погибли под натиском нападавших врагов. Краем глаза Пид увидел, как управляемая солдатами Федерации рельсовая праща выстрелила в сторону флита, который пытался приземлиться, после чего летчик врезался в борт воздушного корабля и погиб.

Их слишком много, а нас слишком мало.

Пид перезарядил рельсовую пушку и развернул ее в сторону «Дечтеры». Прицелившись на оставшихся защитников из армии Федерации, находящихся на борту, он выстрелил, разметав их во все стороны. Он начал заряжать пушку, когда в плечо ему попал дротик, отбросив его назад. Мгновение спустя в бедро вонзился второй дротик. Он представлял собой слишком легкую мишень, оставаясь на открытом месте. Хуже того, он все еще находился слишком далеко от своей цели.

Не обращая внимания на боль от ран, он бросился к «Дечтере», запрыгнув на веревочную лестницу и оказавшись на борту так быстро, что столкнулся с последним из защитников корабля, человеком, который скорчился за ограждением, стараясь спрятаться. Одним ударом своего длинного ножа Пид убил его и поспешил вперед к орудию. Мимо его ушей невидимыми убийцами свистели стрелы и дротики. Эльфы захватили две рельсовые пушки на стоявшем рядом корабле и обстреливали группы солдат Федерации, которые пытались добраться до «Дечтеры» и Пида. Какой–то боец из Дворцовой Стражи, небольшой и достаточно быстрый, возможно, это была Трун, мчался к воздушному кораблю с горящими головешками, искры и пламя которых напоминали хвост кометы, и забросил их на палубу этого большого судна, где они еще более дико разгорелись.

Пид добежал до таинственного оружия и сорвал с него парусину. Десятифутовый ствол, присоединенный к широкому прямоугольному ящику, был установлен на поворотном механизме. На этом механизме крепились рычаги, которые, очевидно, служили для приведения оружия в боевое положение. Из отверстий с боков и задней части ящика торчали странные стержни. Пид схватил с палубы железный лом и начал крушить петли ящика под звон стрел и дротиков, проносящихся вокруг него. Рядом с ним появился Серсен с раной на голове, из которой сочилась кровь, взял второй железный лом и тоже начал наносить им удары по ящику с другой стороны. Позади них, эльфы с соседнего корабля оставили свои позиции и устремились на палубу «Дечтеры», сквозь дым и пламя подбежав к рельсовым пращам левого и правого бортов, чтобы развернуть эти смертоносные орудия в направлении спешащих к кораблю солдат Федерации.

Пид бросил взгляд на летное поле. Если там еще оставались другие эльфы, то он не смог их увидеть.

Наконец петли подались и развалились на части. Пид отбросил в сторону крышку ящика, уставившись на мгновение на набор диапсоновых кристаллов, установленных в отдельных гнездах, и начал крушить их.

— Проклятье! — воскликнул он, когда еще одна стрела вонзилась в его раненое плечо.

Серсен качнулся назад, когда в его спину вонзился дротик и вылез из груди. Южанин попытался удержаться, получил еще один дротик и упал, распластавшись по разрушенному орудию. Пид присел на одно колено, стараясь укрыться, и был удивлен, когда это движение причинило в боку весьма сильную боль. Он посмотрел туда и увидел еще одну торчащую из его тела стрелу. Когда это случилось? Вокруг него все заволокло огнем и дымом, и он начал ползти по палубе в поисках выхода из этого ада, затем остановился.

Из мрака прямо перед ним с клинками наголо появилось трио оборванных и окровавленных солдат Федерации. Как только они его заметили, то замедлились, поднимая свое оружие. Готовясь к схватке, Пид вынул свой собственный меч. У него не было сил одолеть их, он ослаб от потери крови, а боль замедляла все его движения. Он пытался придумать, как бы справиться со всеми тремя, но мысли оказались вялыми и расплывчатыми.

Он крепче сжал свой меч.

Затем из клубящегося позади наступающих солдат дыма выскочила невысокая, облаченная в черную форму фигура, короткий меч сразил сначала одного, затем другого врага, причем эти удары были настолько стремительны, что оба выбыли из битвы до того, как поняли, что же произошло. Третий успел развернуться и встретил атакующего, который своими увертками и обманными ударами заставил солдата вертеться и тем самым снизить свою защиту.

Через пару секунд все трое лежали мертвыми.

Трун подскочила к Пиду и закинула его руку на свое плечо:

— Пора уходить, капитан.

Она практически перетащила его через палубу горящего корабля к правому борту. Возле ограждения с погнутой рамой лежал разбившийся здесь ранее флит.

— Он не выдержит нас обоих, — произнес он. — Оставь меня.

Она не обратила на него внимания, развернув флит так, чтобы его нос смотрел на левый борт воздушного корабля, затем вскрыла крышку отсека диапсонового кристалла и вытащила уже истощенный кристалл. Засунув руку в свой рюкзак, она достала запасной и установила его на место. Как она ухитрилась не потерять свой рюкзак после того, через что ей пришлось пройти, для Пида было непостижимо.

— Что с остальными?

Она уложила его на раму, надежно закрепив ремнями и веревками:

— Насколько мне известно, все погибли.

Их окружали густой дым и языки пламени, образовав стену, которая скрывала их от всего, что находилось за ее пределами. Где–то поблизости дико закричали солдаты Федерации, и они услышали стук сапог по палубе судна в направлении разрушенного орудия. Трун игнорировала их, сосредоточившись только на стоявшей перед ней задаче, ее движения были четкими и уверенными. Когда она убедилась, что он крепко пристегнут, то легла на него сверху, обвив руки вокруг его груди, а ногами зацепившись за заднюю перекладину рамы.

— Готов, капитан? — прошептала она.

— Готов.

— Приятного будет мало. Держись крепче.

Она открыла парсионную трубу, отжала до конца рулевые тяги и до упора вдавила рычаг двигателя. Флит рванулся вперед, как выпущенный из катапульты, разорвав завесу дыма и пламени, поднявшись с палубы через разбитые ограждения, что дало вполне достаточно места для разгона.

Спустя мгновение они уже парили над летным полем Федерации под нарастающие крики солдат внизу и сопровождаемые целым роем проносящихся мимо них снарядов. Пид услышал ворчание Трун, и она еще сильнее обхватила его руками. Он почувствовал жжение в ноге, потом еще одно на шее. Закрыв глаза, он стал ждать смерти. Флит дергался во время полета из–за поврежденной рамы, не совсем способный выправить траекторию. Однако Трун удавалось выравнивать их полет, стремясь как можно быстрее добраться до спасительной темноты.

Связанные вместе, они летели, казалось, до невозможности долгое время, неустойчиво скользя в ночи; флит постоянно дергался, как будто ужаленный, так что рама дрожала. Пид хотел взглянуть назад, чтобы понять, была ли за ними погоня, но ему не доставало ни сил, ни свободы движений. Поэтому он постарался успокоиться и перестать шевелиться, чтобы не создавать помех их полету.

— Они гонятся за нами? — спросил он наконец сквозь ветер, который сдувал его слова.

Она прижалась плотнее:

— Где–то позади, но нас пока что не обнаружили.

Он старался оставаться в сознании, однако это становилось все труднее. Силы покидали его, и он подумал, что если бы она не привязала его к раме, он бы не смог удержаться на флите. Он почувствовал, как его одежда полностью пропиталась кровью, а торчавшие стрелы и дротики вызывали в ранах жжение и боль.

Спустя какое–то время, когда он очень долго не слышал и не ощущал Трун, он спросил ее:

— С тобой все в порядке?

Ответа не последовало. Она неподвижным грузом лежала на нем.

— Трун?

— Я все еще здесь.

— Ты ранена?

— Немного. Как ты. Но мы справимся.

— Думаю, что я ранен очень тяжело.

— Не говори так.

— Тебе следовало оставить меня там.

— Я бы не смогла этого сделать, капитан.

— Тебе надо было спасать себя.

Она долго ничего не говорила, потом прижалась губами к его уху и произнесла:

— Спасти тебя значит то же самое, что спасти себя. — А затем ему показалось, что она сказала еще кое–что, но так тихо, что он не было полностью в этом уверен: — Я люблю тебя, Пид.

Впереди них появился свет, расплывчатый шар на черном фоне, пока что слабый, но становящийся все ярче, и он уставился на него, наблюдая как тот растет. Он неподвижно лежал на раме флита, а Трун неподвижно лежала на нем. Флит больше не летел прямо, а начинал скользить вниз, покачиваясь, как падающий с дерева лист.

— Трун?

Никакого ответа. Пид смотрел на свет впереди. Казалось, что у него не было никакого источника, что он происходил из ниоткуда. Ему вдруг пришло на ум, что никакого света вообще не было, что все это было в его голове. Ему показалось, что он наблюдает приближение собственной смерти.

Как завороженный, он продолжал неотрывно смотреть, как светящийся шар становится все больше и больше, пока полностью не поглотил его.

Загрузка...