44. Луна

Мы стояли там, и, глядя в его глаза, я поняла, как сильно я в него влюбилась.

Я хотела, чтобы Уэстон был причиной каждой улыбки, каждой слезинки и каждой веселой бабочки в моем животе.

Я хотела испытать и познать всю жизнь вместе с ним.

— Ты опять смотришь. — Сказала я, проведя руками по его шее и волосам.

Его хватка на моей талии усилилась.

— Ничего не могу с собой поделать. — Улыбнулся он.

Мои щеки покраснели, и я почувствовала, как их покалывает от его слов. Я откинулась назад, чтобы прикрыть покрасневшее лицо, когда почувствовала тщеславие на своей попе.

Как я уже говорила. Я была счастливой девушкой. Если не самая счастливая на планете.

Он снова притянул меня к себе, еще ближе, чем раньше, и я почувствовала выпуклость в его брюках. Я поднесла руку к его щеке и стерла оставшееся между нами расстояние, позволив нашим губам впиться друг в друга.

Поцелуй быстро перерос в нечто большее.

Я задышала короче и быстрее, и белая футболка Уэстона быстро оказалась на кафельном полу.

Уэстон поднял меня на рукомойник, и я обхватила его ногами, прижимаясь к нему как можно ближе.

Он начал целовать меня от рта к уху, распространяя короткие, мягкие поцелуи на шею.

Где бы ни скользили его руки по моему телу, они оставляли теплое, покалывающее ощущение. Рука Уэстона скользнула с моего бедра на грудь, все еще прикрытую тонкой атласной тканью, и провела большим пальцем по твердому соску.

Я тихонько застонала, когда вдруг почувствовала его поцелуи на внутренней стороне правого бедра.

Руки Уэстона скользнули вверх по моим бедрам к ткани трусов, и я почувствовала, как его пальцы запутались в трусах, прежде чем он стянул их вниз.

Я была рада, что сижу на этом рукомойнике, потому что мои ноги уже давно бы отказали.

— Дай мне попробовать твою сладкую киску, Луна. — Пробормотал он, прижимаясь к моей коже, и я почувствовала, как по коже начали бежать мурашки.

Кончик языка Уэстона коснулся моего клитора, и он начал нежно посасывать его, стимулируя кончиком языка, давая мне то, чего я хотела сейчас больше всего.

— Блядь… Уэстон. — Простонала я, когда движения его языка углубились в мою киску. Я выгнула спину от его прикосновений, запуталась одной рукой в его волосах, а другой подперлась о ванну.

— Боже, как мне хорошо.

Я не могла насытиться его языком и заметила, как он провел языком по моей складочке и остановился на клиторе.

— Продолжай, пожалуйста. — Прохрипела я.

Адреналин струился по моим венам, и я почувствовала, как в животе медленно завязывается узел.

— Луна? — Услышала я свое имя.

О, черт.

— Ты здесь?

Я даже не могла определить, кто зовет меня по имени, но в одном я была уверена: этот человек не мог войти.

Положив голову мне между ног, Уэстон тоже смотрел на дверь.

— Вот черт. — Прошептал он.

Узел в животе затянулся, я сползла с тумбочки и надела трусики.

— Алло?

Люси.

Тень по ту сторону стеклянной двери приближалась, и надо было что-то делать, чтобы нас не нашли в таком виде.

— Иду, дай мне минутку.

Я посмотрела в зеркало и расчесала пальцами волосы, чтобы сделать менее заметным то, что здесь только что произошло.

Повернувшись спиной к Уэстону, я заплела волосы в косу. Уэстон аккуратно завязал платье узлом, чтобы ремешок не сползал вниз.

— Ты в порядке? Хочешь, чтобы я вошла?

— НЕТ! — Одновременно закричали мы с Уэстоном тоном.

Я в шоке посмотрела на Уэстона тона и покачала головой.

— О-о-о, — засмеялась Люси, — я поняла.

Продолжила она, и мы увидели, как тень на двери молочного цвета удаляется, а стук ее каблуков по деревянному полу становится тише.

Становилось неловко, и все из-за Уэстона, потому что он ответил на вопрос Люси.

— Ладно, мы ведь не выделяемся, правда?

— Спускайся. Она все равно нас вычислит. — Засмеялся он.

Я посмотрела в зеркало и сделала последнюю проверку, разглаживая платье, прежде чем выйти из ванной.

— Ты идешь?

Я толкнула дверь из ванной в спальню Тревора и Люси.

— Э-э… думаю, мне нужна минутка.

Глаза Уэстона опустились на его брюки, где он держал руки перед своей промежностью.

— О. — Ухмыльнулась я.

Благодаря ковбойским сапогам мне не пришлось вставать на цыпочки, чтобы наши губы на этот раз оказались на одном уровне.

Я поцеловала его и повернулась.

Уэстон притянул меня к себе за руку, и я почувствовала его теплое дыхание на своем ухе.

— Просто чтобы ты знала, мы еще не закончили. Я все еще собираюсь закончить то, что начал.

Я смотрела на него, не отрывая взгляда от его слов.

— Я не собираюсь мешать тебе это делать.

Внизу у лестницы уже ждала Люси с двумя красными чашками в руках. С тех пор как я была внизу в последний раз, здесь стало гораздо больше народу, и воздух стал совсем душным.

— А где Уэстон? — Сппросила она, пытаясь подавить смех.

— Очень смешно.

Что я долна была сказать в ответ? Я была уверена, что она знает, чем мы с Уэстоном занимались в ванной, но не хотела в этом признаваться.

Люси взяла меня за руку, и мы нашли дорогу среди людей.

— Так между вами что-то серьезное?

Некоторые стояли в очереди к фотобудке в углу гостиной. Другие играли в пивной понг, среди которых я увидела Картера и Генри. Некоторые танцевали, выкрикивая песни, звучащие на весь дом, а мы с Люси были в центре.

— Думаю, да. — Ответила я на ее вопрос.

— Вот ты где.

Заметно пьяная Ария упала нам на шею, обхватив руками, и обняла нас.

— Пойдемте, поиграем в пивной понг.

Моя лучшая подруга потянула нас с Люси за собой к столу для пивного тенниса, где Генри уже наливал в стаканы баночное пиво.

— Привет. — Поприветствовала я Картера и обняла его, присоединившись к остальным.

Я подбежала к Арии и Люси с другой стороны, потому что на этот раз мальчики были против девочек.

Мы втроем против Генри, Чарльза, который появился из ниоткуда, и Картера.

Брюнетка, приклеившаяся к Картеру, что-то еще прошептала ему на ухо и вышла в сад, где в земле был большой бассейн. Он смотрел ей вслед, пока Генри не ударил его по груди.

— Чувак, здесь играет музыка.

— Да-да.

Он облизнул губы и взял шарик для пинг-понга из чашки с водой, в которой мы чистили шарики.

Первый бросок Картера попал в одну из чашек на нашей стороне, и он поднял обе руки в честь своего броска.

Он раздумывал, кого выбрать, и в конце концов указал на Люси, которая ухватилась за чашку и выпила ее. Так продолжалось до тех пор, пока у нас не осталось четыре чашки, а у мальчиков — шесть.

— Пейсли. — Пьяно воскликнул Чарльз, когда она подошла, и обнял ее за плечи.

У Чарльза и Пейсли было одно и то же лицо.

Только на лице Чарльза была небольшая короткая щетина на челюсти, а лицо Пейсли украшали тонкие женственные черты. Ее волосы были заколоты темно-синей заколкой, и две тонкие вьющиеся пряди свисали ей на лицо.

У обоих были темно-каштановые волосы и голубые глаза.

Пейсли выглядела как спортсменка.

Она улыбнулась нам и застенчиво помахала рукой.

Я знала ее так же давно, как и Чарльза, но определенно не так хорошо, как Чарльза, что мне всегда казалось обидным, потому что я думала, что мы неплохо поладим.

— Ты собираешься играть? — Спросил ее брат, все еще обнимая ее и почти теряя равновесие.

— Я не знаю.

— Пойдем. — Прохрипел Чарльз, и Пейсли поддержала его, когда он, пошатываясь, отступил на шаг назад.

— Пейсли, это Люси, Ария, а Луну ты уже знаешь. — Указал он.

— Люси, Луна, Ария, это Пейсли, моя младшая сестра. — Икнул он.

— Я на две минуты старше тебя. — Призналась она.

— Но на голову ниже, так что это моя младшая сестра-близнец.

Пейсли закатила глаза и рассмеялась. Их отношения напомнили мне наши с Итаном отношения, который тоже должен был быть здесь сегодня, но его приятель из эстафетной команды праздновал свой день рождения.

— Хорошо. — Сказала она, подойдя к нам.

Я передала ей мяч и посмотрела на мальчиков.

Картер отпил из чашки, которую он нес с самого начала игры, и, опустив чашку, погладил свои темно-каштановые волосы.

— Знаешь, мне кажется, я больше не буду играть. — Сказал он, передавая мяч Генри.

— Ты серьезно, парень?

Генри возмущенно посмотрел на него, а Чарльз в пьяном состоянии почти ничего не заметил,

— Заткнись, киска. Я больше не в настроении, ясно? Смирись с этим и не устраивай сценю

Генри, одетый в липкую белую ковбойскую шляпу с неоновыми огнями, так же как и Картер, растерянно посмотрел на него. Его взгляд говорил о том, о чем мы все сейчас думали. Пейсли пыхтела рядом со мной и качала головой, когда Картер посмотрел на нее.

О.

Картер протиснулся сквозь людей, и через мгновение от него не осталось ничего, кроме его неоновой ковбойской шляпы.

— Что это было? — Спросила Люси, раздражаясь.

— Просто оставь его в покое. Может быть, у него сексуальная неудовлетворенность или что-то в этом роде. — Ворчал Генри.

— Картер и сексуальная неудовлетворенность? — Спросила Ария, сбитая с толку, как будто это было что-то совершенно не сочетаемое.

Что ж, она не ошиблась.

— Картер иногда просто маленькая сучка. — Высказал свое мнение Чарльз, усаживаясь на диван и откидываясь на спинку.

— Ты серьезно? — Генри протянул руки.

Из трех мальчиков остался только Генри.

— Это мой мужчина.

Генри указывал пальцем рядом со мной, пока я не почувствовала руку на своей заднице, и рядом со мной не появился Уэстон.

— Где Картер? — Спросил он.

Генри поправил свою неоновую ковбойскую шляпу.

— Ты серьезно? Почему на этой вечеринке все кого-то ищут?

— Он ушел, когда появилась Пейсли. — Прошептала я ему на ухо, уверенная, что это не совпадение и что Уэстон знает больше, чем все остальные, сидящие за столом.

— О, хорошо.

Он посмотрел на Пейсли и улыбнулся ей.

— Я пойду найду его. — Он поцеловал меня в макушку, и хватка на моей попе исчезла.

Генри опустил плечи, и мышцы на его свободном торсе расслабились. Он был заметно разочарован тем, что его друзья оставили его без присмотра ради пинг-понга.

Ария обошла стол для пинг-понга и встала рядом с Генри, чтобы он не был один. Мы продолжали играть, и Генри с Арией выбивали один стакан за другим и побеждали, хотя Спенсер, который вообще-то неплохо играл в пивной теннис, присоединился к нашей с Пейсли команде после того, как Тревор схватил Люси и исчез наверху.

В некоторые кружки наливали водку, и я выпила последнюю кружку и была рада, когда пряная жидкость потекла по моему горлу, и раунд пивного понга закончился.

Раунд закончился, и я подумала, не поискать ли Картера, потому что на нем была ковбойская шляпа, как у Генри.

Я надеялась, что Картер знает, где я могу найти Уэстона.

Эта вечеринка была поисковой.

Все всегда кого-то искали.

— Эй.

Я подтолкнула локтем Картера, который, прислонившись к кухонной стойке, потягивал пиво из бутылки.

— Ты не видел Уэстона?

Кухня, как и дом Уэстона, находилась в одном помещении с гостиной и столовой.

— Нет, он был здесь только сейчасю

Я не собиралась напрямую поднимать тему Пейсли, потому что это тоже было абсолютно не мое дело, и я не хотела выжимать из него то, что он, возможно, не хотел, но я бы солгала, если бы сказала, что не хотел знать, что означает его настроение.

— Вот.

Картер снял свою светящуюся розовую шляпу и надел ее мне на голову.

— Чтобы Уэстон мог лучше найти тебя среди всех людей. — Засмеялся он.

Я озорно усмехнулась.

— Почему ты больше не играл?

Обычно Картер выглядел таким уверенным в себе, и я впервые видела его таким запуганным и неуверенным рядом с Пейсли.

— Ты довольно любопытна, Монтгомери.

— Может быть.

— У вас с Уэстоном это общее.

Он попытался отмахнуться.

— Ты отвлекаешся от темы, Родс.

Теперь я тоже называла его по фамилии.

— Уэстону было очень интересно, кто ты такая, когда ты пришла в Sigma Devils с Генри и Арией.

Картер опрокинул в рот остатки пива, а в следующий момент открыл следующую бутылку и приложился к ней.

— Правда?

— Да, он с самого начала хотел узнать о тебе побольше, а это обычно не свойственно Уэстону.

Как бы мило это ни звучало, и как бы мне ни хотелось услышать больше, мой вопрос был не об этом.

— Тебе обязательно сразу идти за другой бутылкой?

Его адамово яблоко поднималось и опускалось, пока он пригублял золотистую жидкость.

— Но на вкус… — Начал он.

— Что тебе не нужно думать о Пейсли? — Я закончила его фразу.

— Может быть. — Пробормотал он, ставя пиво перед собой.

Я знала это.

Я уже довольно хорошо узнавала Картера, и у меня было два глаза в голове, и я ловила их взгляды.

Внезапно музыка прекратилась, и Тревор сел на обеденный стол, с которого опрокидывались и стукались об пол пивные бутылки и кружки. В руке у Тревора был караоке-микрофон, светящийся синим, красным и зеленым, и он постукивал по нему, чтобы проверить, включен ли он.

Это постукивание доносилось до всех музыкальных автоматов, и у всех исказились лица, когда из колонок раздался пронзительный звук.

— Ребята, вы готовы к лучшей ночи в вашей чертовой жизни? — Крикнул Тревор в микрофон, и все начали хлопать и выкрикивать его имя. Мы с Картером тоже.

— Надеюсь, вы все намазались этой ноктилюцентной краской. Я хочу увидеть самые абсурдные вещи, написанные на вас, когда через минуту я включу черный свет.

Тревор спрыгнул со стола, и я удивилась, что он не потерял равновесие от выпитого за весь вечер алкоголя. Снова заиграла музыка, а вскоре и черный свет.

Белый топ Картера засветился, как и белая одежда всех присутствующих в доме.

На щеке его спины был написан номер тринадцать. Мой взгляд переместился с номера на его щеке на футболку, где большими буквами было написано PUSSY MAGNET. Его рука, покрытая татуировками, тоже светилась из-за крема с черным светом.

Я подняла глаза на Картера, который смотрел на меня почти так же ошарашенно, как и я на его футболку.

— Что? — Спросила я, сбитая с толку.

— Ну… э-э-э… я не хочу неуважительно разглядывать и сканировать тебя прямо сейчас, но у тебя что-то по всему телу.

Картер указал на мое тело, и я посмотрела на себя снизу вверх.

Вот это да!

Я посмотрела на себя и поняла, что именно было на моем белом платье. Мы с Уэстоном размазали пасту друг по другу, в результате чего начали целоваться.

Отпечатки рук украшали мое платье на бедрах, а на голой груди, где платье закрывало ее наполовину, виднелись только кончики пальцев.

— Боже мой, да вы с ума сошли, ребята. — Засмеялся Картер, держа руку перед грудью.

Мне совершенно не хотелось смеяться.

Я купалась в чистом смущении, и если бы в этом доме не было так темно, все бы увидели, как покраснело мое лицо. Я вглядывалась в толпу, надеясь как можно скорее найти Уэстона, и когда я нашла его, он уже смотрел на меня.

Он выглядел в точности как я. Мои отпечатки рук на его рубашке и на его промежности. Мы с Уэстоном тоном забыли стереть эту ноктилюцентную краску.

Трахаться, трахаться и еще раз трахаться.

Все, к чему мы прикасались, было видно всем.

— Я думаю, вам совсем не нужна моя ковбойская шляпа. Вы оба светитесь, как лампочка.

Картер чуть не упал на пол от смеха.

— Дай мне минутку.

Я протиснулась сквозь танцующих, пахнущих потом и алкоголем людей к Уэстону и схватила его за руку. Быстрым шагом я потянула его за собой.

— Чрезвычайная ситуация, извините… извините.

Извинилась я перед людьми, стоявшими в очереди у гостевого туалета на втором этаже.

В это время из туалета вышла девушка, и мы с Уэстоном проскочили мимо нее и вошли в маленькую ванную. Закрыв ее на ключ, я прислонилась к халату, висевшему на крючках у двери.

— Красивая шляпа.

— Отличный рисунок на теле.

Я закрыла рот руками и подавила смех, в то время как Уэстон ухмыльнулся и начал смеяться. Я сделала несколько шагов к нему и прислонилась лбом к его груди, а он обнял меня за плечи.

— Боже мой. — Рассмеялась я.

— Ты имела в виду, что они водорастворимые, да?

— Да. — Пробормотала я, прижимаясь к его груди.

Уэстон подошел к туалету и стал искать что-нибудь в шкафах и ящиках.

В маленьком ящике под большой раковиной он достал небольшое белое полотенце, все еще сложенное, и подставил его под текущий кран.

— Иди сюда. Я тебя вытру.

Я протянула руки, и он вытер мою кожу.

При свете мы не могли видеть, все ли мы сняли, но по тому, как он протирал мою кожу, я была уверена, что он удалил краску и кожу.

Мы также слегка протерли одежду.

Там краска полностью не сойдет, но в крайнем случае в стиральной машине. Так будет менее неприятно оказаться на дне рождения Тревора.

Пока Уэстон чистил свои руки, брюки и футболку, я использовала немного воды на своей руке, чтобы удалить отпечаток руки Уэстона, который был на моей груди.

— Думаю, ты должна оставить мой отпечаток на своей груди. — Пробормотал он, выкручивая мочалку.

— Назови мне хоть одну причину, почему я должна оставить твой отпечаток именно на этом месте?

Я посмотрела на Уэстона через зеркало.

— Тогда все будут знать, что ты кому-то принадлежишь.

— Люди могут узнать и без этого отпечатка.

Платье было местами мокрым, но я не предпочитала ходить как лампочка, как описал мой вид Картер. Он положил маленькое полотенце на радиатор и взял меня за руку, отпирая дверь в коридор. Мимо нас тут же промчались несколько человек, так как мы не успели полностью покинуть маленькую ванную комнату.

Мы сбежали по лестнице, которая была полна людей, и черный свет снова показал свое действие.

На моем платье, как и на темных джинсах Уэстона и его белой футболке, был виден легкий отпечаток, но только если присмотреться. Я крепче сжала руку Уэстона, пока мы шли через людей к нашим друзьям, сидящим на диване.

Я не хотела снова потерять Уэстона в толпе.

В этой неловкой ситуации была одна хорошая сторона. Она отвлекала меня от мыслей о том, что мой день рождения через тридцать три минуты.

Тридцать три минуты, и авария произошедшая год назад.

Загрузка...