Я поперхнулась какао и попыталась подавить кашель, чтобы не показать этого.
— Ты в порядке?
Ария легонько похлопала меня по спине, пока я снова не смогла нормально дышать.
Я поняла, что она имела в виду Генри и, следовательно, кузена Уэстона.
Хотя у этих двоих общая фамилия, они, к счастью, не обладают одинаково дерьмовым и эгоистичным характером, потому что Уэстон уже делает это за них обоих.
Ария и Генри учатся вместе на нескольких курсах, и когда в прошлом месяце их объединили в группу для работы над проектом, должно быть, получилось именно то, о чем она мне только что сказала.
— Вы, ребята, вообще-то знаете друг друга?
— Дело не в этом. Дело только в сексе. — Ответила Ария.
Я действительно не знала Генри. Она уже рассказывала мне кое-что, но то, что они вдвоем превратили проект по английской литературе в проект по постели, было для меня новостью.
Он произвел приятное впечатление.
Генри также был причиной, по которой мы вообще попали в Sigma Devils, потому что у них было такое дурацкое правило, что люди попадали туда только по приглашению одного из хоккеистов.
Несмотря на то, что я приняла душ и тщательно вымыла руки, на тыльной стороне ладони у меня все еще оставалась печать с дьяволом.
— Что вы сейчас делаете, ребята? — Растерянно спросила я, дуя на ободок чашки.
— Ничего, — начала она объяснять, что может быть, а может и не быть между ней и Генри, — после Джека я не настроена на отношения. — Продолжала она, описывая свою дружбу без обязательств с вратарем «Истбургских дьяволов».
Джек был бывшим парнем Арии.
У них были отношения на расстоянии, поскольку он учился в колледже в Истхилле, небольшом городке на побережье Нью-Джерси.
Они познакомились в начальной школе и сошлись в старших классах, и до двух месяцев назад они все еще носили розовые очки.
Ария носила их потому, что оказалось, что Джек уже несколько раз изменял ей.
Я могла бы поклясться, что до этого момента, пока не выяснилось, какой он мудак, они скоро станут зеркальным отражением этой идеальной семьи из сказки.
Вот как быстро все может измениться.
— Как дела с Уэстоном? — Она отклонилась от темы.
— Ужасно. Я его ненавижу.
— Это, однако, не совсем объясняет, что делает его таким ужасным сейчас.
— Он дышит.
Она посмотрела на меня, растерянно глядя своими светло-голубыми глазами.
Я достаточно хорошо выразила, что делает Уэстона таким изнурительным.
Просто тот факт, что этот парень дышит, испортил мне весь день.
— Он просто ворвался в ванную, когда я была полуголая. Этот парень даже в дверь постучать не может. — Ошеломленно произнесла я.
Первая встреча была не только самой ужасной, но и самой неловкой.
— Ты должна попробовать пофлиртовать с ним.
— ЧТО? — Прошипела я.
— В конце концов, вы живете под одной крышей. У него есть то, что хочешь ты, а у тебя есть то, что хочет он. Кроме того, я слышала, что он очень хорош в постели. — Прошептала Ария, как будто здесь были другие.
Ошеломленная, я посмотрела на нее и поняла, что она действительно имела в виду то, что сказала.
Я бы даже предположила, что Уэстон сам пустил этот слух.
— Ты ведь не серьезно?
Пожалуйста, пусть эта идея Арии будет шуткой.
— Я никогда не спала с ним, но так говорят некоторые в моем классе по психологии.
Я действительно живу под одной крышей с потенциальным богом секса.
— Так попробуй. — Подтолкнула она меня.
Она действительно говорила серьезно.
— Что угодно, только не это.
Я сползла с табуретки, подняла пустую чашку, поставила ее в раковину и взяла из кладовки фартук.
Я завязала тесемки фартука на талии в бант, и пока я завязывала волосы, Ария объясняла, что нам нужно сделать.
— Нам нужно украсить окна к Хэллоуину и приготовить салаты и смузи к понедельнику. Маффины и печенье я испеку завтра вечером, чтобы они были свежими.
Она протянула мне список других дел, которые мы должны были сделать сегодня, и я все еще не знала, напрягает ли меня этот список или напоминает о том, что наконец-то наступил Хэллоуин.
Это мой и Арии самый любимый день.
Кроме того, нет ничего лучше фильмов ужасов, и Ария любила их так же, как и я.
Нам обоим нравилось это напряжение, это щекотание в животе, когда убийца начинает охоту на главных героев.
Мы отчаянно нуждались в костюме, поскольку на следующей неделе будет Хэллоуин, и Генри пригласил нас на вечеринку по случаю Хэллоуина в Sigma Devils.
У нас с Арией была общая доска Pinterest, где мы собирали идеи костюмов для двоих.
Pinterest был отражением моей души.
Но прежде чем мы успели подумать о том, что наденем на вечеринку, нужно было украсить кафе.
От нас не требовалось, чтобы это место было похоже на жуткий кабинет, но Ария любила украшать кафе к праздникам.
В День святого Валентина она посреди ночи подвешивала к потолку маленькие сердечки на ленточках.
Ария продала бы душу за то, чтобы кафе выглядело идеально, и она уже сделала это.
Она отремонтировала кафе во время весенних каникул вместе с Джеком, когда они еще были парой.
Несмотря на то, что я ненавидела его всеми костями своего тела, я с грустью признаю, что они вдвоем действительно сделали из кафе что-то стоящее.
Всего нас, официантов, было трое.
Ария, Лэндон и я.
Она была здесь чаще всех. Обычно до ночи и пекла все свежее на следующий день.
Лэндон работал здесь совсем недолго, и мы старались распределять смены поровну, но иногда было так много народу, что кто-то из нас в панике звонил и просил о помощи.
Чаще всего это были студенты, у которых были шумные соседи по комнате или которые все равно собирались в кафе учебными группами.
А еще были преподаватели, у которых постоянно звенел кофейный фонд, когда они в перерывах доставали кофе и что-нибудь на обед.
Денег у нас было немерено, но поскольку Ария брала на себя значительно больше, чем раньше, этого хватало на оплату еды, электричества и наших смен.
Ария сказала, что не ожидает такой большой прибыли в конце месяца, потому что ей просто нравится печь.
Она пекла как богиня.
И, наконец, хоккеисты, которые проводили в кафе больше всего времени, потому что ледовая арена находилась всего в нескольких минутах ходьбы от кампуса.
Они дольше всех задерживались в кафе, меньше всех заказывали и ничего не оставляли в коробке из-под кофе.
По тому, как выглядела команда, всегда было понятно, хорошо или плохо прошла тренировка.
Истбургских дьяволов носили на руках, особенно гордился этой командой лидер нашего колледжа мистер Торнтон.
Когда они выигрывали домашнюю игру, то обычно зависали в баре, расположенном всего в нескольких минутах ходьбы от кампуса.
Если они проигрывали игру, то проходили мимо этого здания, а если тренировка проходила хорошо, то обычно встречались здесь.
Через некоторое время на потолке появились маленькие призраки и пауки, на больших окнах — гирлянды с тыквами, а вокруг толстого бетонного столба — разноцветные гирлянды.
— Готово.
Я слезла со стремянки и посмотрела на маленьких привидений, которых я приклеивала к потолку над стойкой.
— Я тоже. — Отозвалась Ария, все еще подвешивая последнего пластикового паука в паутине у кофеварки.
Так что теперь, когда вы входите в магазин, вы знаете, что это Хэллоуин. Я не знала, привлекают ли меня эти китчевые, чрезмерные декорации или, наоборот, отталкивают.
Ария порылась в своей сумке.
— У меня есть кое-что еще для тебя.
Она надела белый ободок для волос с нимбом из перьев и протянула мне ободок с двумя маленькими красными блестящими рожками.
— Мы ведь будем носить их во время смены на Хэллоуин? Потому что если мы это сделаем, то, боюсь, мне придется уволиться.
— Ты никогда этого не сделаешь, иначе тебе запретят ходить в кафе и пить какао. — Возразила она.
Я бы убила за какао.
— Это будет наш костюм на Хэллоуин.
С гордостью объявила она, раскрывая телефон, чтобы показать мне сохраненную фотографию.
— Я уже добавила нас в список, чтобы наши костюмы не дублировались.
Тысячи воображаемых вопросительных знаков образовались вокруг моей головы.
— Список?
— На вечеринке Sigma Devils в честь Хэллоуина они просто не хотят, чтобы костюмы дублировались.
Sigma Devils — это самопровозглашенное братство хоккейной команды нашего колледжа, и вечеринки там проходили каждые выходные.
Я была в Sigma Devils только вчера вечером.
Я много слышала об этих вечеринках, и они умели устраивать настоящие вечеринки, так что люди все еще говорили об этом в кампусе неделю спустя.
— Как ты смотришь на то, чтобы я заказала материал для наших костюмов?
Я кивнула.
— Я уже начала думать, что нам придется носить эти повязки на голове во время смены. — Вздохнула я с облегчением, потому что подумала, что нам с Лэндоном эта идея была бы совершенно не по душе.
— Ты подала мне идею. — Злорадствовала она.
— И что это будет? — Озадаченно спросила я, натягивая на себя куртку.
— Узнаешь в понедельник. — Ухмыльнулась она и набрала что-то на своем мобильном телефоне.
— Если ты сейчас закажешь безвкусные резинки для волос, мы с Лэндоном не придем на смену. — Предупредила я ее.
— Вот увидишь. — Провокационно ухмыльнулась она.
Я могу смириться с ее пристрастием к безвкусным резинкам для волос на Хэллоуин, если только по какой-то необъяснимой причине не столкнусь здесь, в кафе, с молодой версией Брэда Пита или с одним из трех Человеков-пауков.