Рождественским утром я рассматривал подарки: мантию-невидимку отца от Дамблдора и самодельную деревянную флейту от Хагрида. В следующем свертке оказалась колода коллекционных карт «Подземелья и драконы» от Гермионы. Моим подарком ей стала книга «Тень Воспоминаний» знаменитого теоретика магии Адальберта Уоффлинга — самое лучшее пособие по окклюменции и легиллименции из всех ныне существующих. Я как раз разворачивал складной нож от Сириуса с приспособлениями для открывания замков и развязывания узлов, когда раздался стук в окно. На подоконнике сидел Фоукс, который принес тяжелый и толстый конверт из желтоватого пергамента. На пурпурной сургучной печати был оттиснут личный герб Альбуса Дамблдора: на фоне раскрытой книги повернутый острием вниз меч, гарда которого превращена в весы. В конверте было адресованное крестному письмо с просьбой о личной встрече. После некоторых видимых колебаний он в коротком ответе пригласил в гости директора Хогвартса.
Это был первый разговор Сириуса с Дамблдором после десяти лет Азкабана и от того, как он пройдет, многое зависит в дальнейшем. Поэтому я спрятался за креслом отца в его рабочем кабинете, надежно скрытый мантией-невидимкой и держал наготове волшебную палочку. Когда имеешь дело с Альбусом Дамблдором, надо быть готовым к любым неожиданностям, в том числе и к возможному нападению. Отец принял порцию Феликс Фелицис, так что вполне сможет уклониться от первой атаки, а потом я успею прийти ему на помощь. Не могу утверждать, что меня не посещало сильное искушение первым нанести внезапный и сокрушительный удар. Директор вряд ли был готов к поединку с волшебником, обладающим всеми знаниями Волдеморта. Но я не получу удовлетворения просто убив его. Для начала необходимо разрушить все планы старого паука, растоптать морально, и лишь затем уничтожить физически, получив от его смерти максимально возможную выгоду.
— Я слушаю вас, Альбус. — Сложив на груди руки, холодно произнес отец.
— Сириус, я полагаю необходимо уладить возникшее между нами недоразумение. — Тон собеседника нисколько не смутил Дамблдора.
— Вы называете это недоразумением? — голос крестного буквально дрожал от едва сдерживаемого возмущения. — Почему я был вынужден отсидеть десять лет в Азкабане без суда и следствия? Почему вы не собрали по моему делу заседание Визенгамота?
— Мальчик мой, пойми, я сделал это для того, чтобы спасти тебя! — в голосе директора слышалась затаенная боль.
— Спасти? Это вы называете «спасти»? — сарказму Сириуса мог бы позавидовать сам покойный профессор Снейп в свои лучшие времена. — Тогда у меня нет ни малейшего желания узнать, что же по вашему представлению означает «погубить»!
— Да, спасти. — Ярость Блэка не смогла поколебать спокойствия старика. — Подумай о том, что, учитывая тяжесть инкриминируемых преступлений, Визенгамот почти наверняка приговорил бы тебя к Поцелую Дементора! Пособничество Волдеморту, предательство Джеймса и Лили Поттеров, убийство Питера Петтигрю и дюжины ни в чем не повинных магглов — многих волшебников приговаривали к смерти за меньшее! К тому же тогда судьи, вдохновленные падением Волдеморта, особо не церемонились с Пожирателями Смерти. А тебя авроры схватили прямо на месте преступления! Теперь то мы знаем, что во всем был виноват Петтигрю. Но тогда все выглядело совсем иначе. Поэтому еще скажи спасибо, что тебя арестовали Фрэнк и Алиса. Другие могли просто убить на месте преступления.
— Я понимаю, что обстоятельства действительно свидетельствовали против меня. — Вынужден был согласиться отец. — Но разве вы — Верховный Чародей Визенгамота не могли настоять на применении ко мне легиллименции или Сыворотки Правды?
— Мог, конечно. — Тяжело вздохнул директор. — Но что бы это собственно доказало? Ведь все считали тебя Пожирателем Смерти, который научился темной магии у самого Волдеморта! А такому волшебнику не сложно обмануть легиллимента или преодолеть действие Сыворотки Правды. Как только я убедился в твоей невиновности, то сразу же стал добиваться реабилитации, но дело застопорилось из-за скрытого противодействия Люциуса Малфоя, который сам хотел стать опекуном Гарри Поттера. Снять с тебя все обвинения удалось только после обнаружения настоящего предателя.
— Со мной все ясно. — Сириус не стал спорить дальше и предпочел сменить тему: — Но почему вы отдали моего крестника этим кошмарным маглам? Вы хоть представляете себе, что ему пришлось там пережить?
— У меня не было другого выхода. В то время когда надо было определить будущее мальчика, многие из приспешников Волдеморта оставались на свободе, были сильны и полны желания мстить за своего господина. Лили умерла, чтобы спасти своего сына и тем самым окружила его защитой, которая действовала до недавних пор. Я доверился магии крови и отдал ребенка Петунии — его единственной родственнице. Жертва Лили сделала узы крови сильнейшей защитой, которую я мог ему дать.
— Но это не оправдывает их ужасное отношение к ребенку: систематические избиения, издевательства, принуждение выполнять самую тяжелую и грязную работу по дому! С домовыми эльфами и то лучше обращаются.
— Сириус, я не знал, в каких условиях живет Фомальгаут. Я считал, что Петуния добрая женщина и хорошо относится к ребенку. Ну кто мог подумать, что у Лили такая ужасная сестра? К тому же я ежегодно перечислял Дурслям значительную сумму денег из сейфа Поттеров на расходы по воспитанию Гарри и поэтому думал, что мальчик ни в чем не нуждается. Сейчас я очень сожалею о своей беспечности, но прошлого не вернуть.
Бродяга заметно поморщился при этих словах как от зубной боли, но промолчал.
— А теперь, когда недоразумение между нами улажено, я бы хотел подробно выслушать историю твоего побега из Азкабана и последующих событий. Некоторые моменты не совсем понятны из письма.
— Хорошо, Альбус. — И отец подробно рассказал придуманную нами версию событий, честно глядя при этом прямо в голубые глаза старого паука. — Таким образом, отправив своего сына в Хогвартс, я стал искать Хвоста по всей Британии.
— Ты встречался с Ремусом? — поинтересовался Дамблдор.
— Даже не собираюсь! — гневно выплюнул крестный. — Между нами все кончено, после того как он поверил в мое предательство, разом перечеркнув десять лет дружбы.
— Ты слишком категоричен в своих суждениях, Сириус. Я уже объяснил, почему мы все поверили в твою вину. Вместе у вас было бы больше шансов найти Питера. Ладно, сейчас я хочу поговорить с этим вашим домовым эльфом.
— Боюсь, у вас ничего не получится. — Смущенно произнес отец. — Я дал Кричеру одежду и приказал навсегда убираться из моего дома.
— Зачем ты так поступил? — Директор не смог скрыть сильное раздражение.
— Я всегда терпеть не мог этого эльфа за его патологическую верность моей покойной матушке. К тому же в тот момент я был очень зол на него за то, что он держал в плену Фомальгаута. Признаюсь, едва сдержался, чтобы просто не убить его на месте.
На самом деле я приказал Кричеру отправиться в поместье Поттеров, и не покидать его ни под каким видом. А его место в доме Блэков на площади Гриммо теперь занял Бобби. Вот только Дамблдору это знать не полагалось.
— Сириус, твоя поспешность и необдуманность в принятии важных решений просто возмутительна! Сначала необходимо было тщательно допросить этого эльфа, узнать, кто приказал ему присматривать за ребенком и только потом уже выгонять его из дома, если тебе так этого хотелось. Тогда бы мы точно знали, кто за всем этим стоит.
— Я и так прекрасно знаю, что это был Питер. Все зло идет от Петтигрю! — Яростно прорычал отец. — Он шпионил за нами и доносил Волдеморту о каждом шаге Ордена Феникса, он, став Хранителем Тайны Поттеров, выдал местонахождение Джеймса и Лили своему господину! Наконец именно он подставил меня и отправил на долгие годы гнить в Азкабане! Ну ничего теперь эта крыса получила по заслугам! — Бродяга разразился злобным лающим смехом.
— Но зачем ему красть ребенка? — задал закономерный вопрос директор. — Чего Питер мог этим достичь? Какую цель преследовал?
— Признаться, я особо не задумывался на эту тему. — Неуверенно протянул крестный. — Видимо, Хвост хотел отомстить за падение Волдеморта. Ведь он разом потерял все и вряд ли был очень рад жить десять лет в виде крысы, скрываясь от правосудия.
— Сириус, я понимаю твои чувства, но склонен считать, что Петтигрю играл далеко не главную роль в похищении мальчика.
— И какие у вас причины так полагать, Альбус? — скептически хмыкнул отец.
— В последнее время произошло слишком много таинственных и темных событий. Разве тебе не кажется странным, что Дурсли погибли в катастрофе именно в тот день, когда был похищен твой крестник?
— Случайное совпадение. — Равнодушно пожал плечами Сириус. — У магглов довольно часто случаются катастрофы подобного рода.
— Не думаю. Логичнее предположить, что похищение, катастрофа и анонимная статья в «Ежедневном Пророке», наделавшая столько шума — звенья одной цепи. Но Питер не мог все это сделать в одиночку.
— Возможно, у крысы были сообщники. — Высказал предположение крестный. — Кто-нибудь из затаившихся Пожирателей Смерти. Далеко ведь не всех тогда выловили. Скорее всего, теперь они снова залягут на дно, узнав о судьбе Петтигрю.
— Есть и еще тревожные факты. Люпин таинственно исчез и я вот уже пять месяцев не могу с ним связаться. А Северус Снейп так и не вернулся в школу из летнего отпуска.
— Все ясно: сообщником Хвоста был Нюниус! — Торжествующе воскликнул Сириус. — Альбус, да как вы вообще могли нанять на работу этого Пожирателя Смерти? Ему же место в Азкабане!
— Сириус, надо верить в лучшее в людях! — Дамблдор укоризненно покачал головой. — Многие совершают в молодости ошибки. Главное вовремя осознать их и постараться исправить. Северус давно раскаялся в своих поступках. У меня есть веские основания доверять ему.
— И что же это за основания? — подозрительно поинтересовался отец.
— Это касается только меня и Снейпа. — Холодно отрезал директор.
— Ну что же, вам конечно виднее. — С сомнением протянул Сириус. — Лично я никогда не стану доверять Нюниусу.
— Ты упускаешь из виду случай с Тонксами. — Напомнил Дамблдор. — Не может быть случайным совпадением, что после того как они подали в Визенгамот прощение об опекунстве над Гарри Поттером, некто пришел к ним домой и превратил их разум в чистый лист. Такое мог сделать только очень могущественный маг. Питер просто не способен на подобное волшебство.
— Пожалуй, вы правы. — Задумчиво протянул крестный. — Но кто именно совершил это? Вы подозреваете кого-то конкретного?
— Подумай хорошо, мальчик мой. — Устало вздохнул старик. — В магической Британии не так уж много подходящих кандидатур.
— Вы считаете, что это Волдеморт? — в притворном ужасе воскликнул отец. — Но он же погиб в ту ночь десять лет назад!
— Увы, такой волшебник так просто не умирает. Метки Пожирателей Смерти все еще активны, в них чувствуется магия. Я знал, что рано или поздно он вернется, пусть даже много лет спустя. Но это произошло сейчас. Судьба отпустила нам мало времени на передышку. Грядут темные и страшные времена.
— Но почему Волдеморт всего лишь похитил Фомальгаута, а не убил, хотя имел такую возможность?
— Сложно сказать наверняка. Возможно, он хотел постепенно переманить мальчика на свою сторону. Это было бы несложно сделать, если бы опекуном ребенка стал Люциус Малфой.
— Вы сообщили обо всем Министру? Что предприняли авроры? Почему молчат газеты? Ведь предстоит новая война!
— Я поделился своими подозрениями с Корнелиусом. — Неохотно ответил директор. — Но Фадж не склонен прислушаться к голосу разума. Департамент охраны магического правопорядка бездействует. Мы можем рассчитывать только на себя. И наше самое уязвимое место — ты Сириус. Если приспешникам Волдеморта удастся добраться до тебя, то опекуном Фомальгаута автоматически станет Люциус Малфой. Понятно, что это не закончится ничем хорошим для мальчика. Чтобы максимально обеспечить вашу безопасность я предлагаю защитить этот дом заклинанием Доверия и устроить в нем штаб Ордена Феникса.
— Если все обстоит так ужасно, то может нам с Фомальгаутом стоит уехать из Англии? — задумчиво спросил отец. — Куда-нибудь подальше. Например, в Японию. Я слышал, в Махоутокоро[2] прекрасное обучение. Уверен мальчику будет там хорошо.
— Не думаю, что это прекрасная идея. — Дамблдор очень встревожился перспективы лишиться Избранного. — Ведь там я не смогу вам помочь в случае необходимости. Ты будешь предоставлен сам себе и не сумеешь защитить мальчика от Волдеморта. А он приложит все силы, чтобы найти и убить ребенка виновного в его падении.
— Хм, пожалуй, в этом вы правы, Альбус. Но я все равно вынужден отклонить ваше предложение. — Твердо произнес крестный. — Веря в «лучшее в людях», вы вполне способны передать адрес моего дома какому-нибудь тайному стороннику Волдеморта, который выберет удобный момент и пошлет мне в спину Смертельное Проклятие. Я сам стану Хранителем Тайны и постараюсь без крайней необходимости не выходить отсюда. А даже если выйду, то никто не будет знать, куда именно я направляюсь. Это гораздо надежнее, чем заранее оповещать кучу народа из эскорта, который вы можете приставить ко мне.
— Сириус, я поражаюсь, с какой легкость ты стал подозревать других в предательстве, после того как сам пострадал от недостатка доверия! — возмущенно воскликнул Альбус Дамблдор. — Причем без всяких на то оснований! Мы просто не сможем бороться с Волдемортом, если начнем обвинять друг друга.
— Простите, профессор. — Упрямо покачал головой крестный. — Но жизнь научила меня не доверять даже бывшим друзьям.
— Хорошо, мальчик мой. Пусть будет по-твоему. — Вынужденно согласился Дамблдор. — Просто помни, что вы не одни. Я и остальные члены Ордена Феникса всегда готовы прийти на помощь в случае необходимости.
— Я учту это. — Вежливо ответил отец. — У вас есть еще вопросы ко мне?
— Меня очень тревожит поведение Фомальгаута. — Обеспокоено произнес директор.
— А что не так? — мгновенно встрепенулся Сириус. — Разве он плохо учится? Или может быть нарушает школьные правила?
— Нет, с этим как раз все в порядке. Очень редко можно встретить такого способного и дисциплинированного студента. — Поспешил внести ясность Дамблдор. — Но вот его отношения с другими детьми…. Мальчик замкнут, нелюдим, отклоняет все попытки однокурсников сблизиться с ним. Будет неплохо, если в следующем году Фомальгаут попадет в факультетскую команду по квиддичу. Спортивный коллектив поможет ему преодолеть свои комплексы.
— Но он дружит с одной девочкой по имени Гермиона. — Крестный недоуменно пожал плечами. — Они даже обменялись какой-то Клятвой Верности.
— Что? Повтори, что ты сказал? — Лицо Дамблдора стало белее мела. Я даже подумал, что старика сейчас хватит инфаркт. — Фомальгаут и мисс Грейнджер дали друг другу Клятву Вечной Верности?
— Ну да. Кажется, он так и сказал: Вечной Верности. Как трогательно, правда? — Бродяга старательно играл роль недалекого простодушного гриффиндорца, совсем не разбирающегося в некоторых разделах магии.
— Трогательно?! — В голосе директора слышалась неприкрытая ярость. — Ты хоть понимаешь, что это значит?
— Они никогда не смогут предать друг друга. — Недоумение Сириуса не знало предела. — Что в этом плохого?
— Это означает, что если погибнет один из них, то в тот же самый момент умрет и другой. Их жизни теперь связаны воедино.
— Что?! — Теперь пришла очередь отца выражать беспокойство. Вот только оно было насквозь наигранным. — Неужели все настолько серьезно?
— Более чем серьезно. — Мрачно кивнул в ответ Дамблдор.
— Но Альбус, разве вы не можете просто снять эту клятву? — с надеждой в голосе спросил отец. — Ведь вы же Великий Волшебник!
— Разумеется, не могу. — Крайне раздраженно отозвался старик. — Есть заклинания, последствия которых не может отменить никто, как бы велико не было его личное могущество. Смертельное Проклятие, например. Или Клятва Вечной Верности.
— И что же нам теперь делать? — встревожено поинтересовался Сириус.
— Для начала как можно дольше необходимо сохранять данный факт в тайне. Кто еще в курсе насчет Клятвы Верности? Разумеется кроме самих детей?
— Только я. Фомальгаут не станет откровенничать о таких вещах с посторонними.
— Пусть так будет и дальше. Объясни ему всю опасность раскрытия этой тайны другим людям. А впоследствии нам придется принимать меры для обеспечения безопасности мисс Грейнджер. — Дамблдор расстроено покачал головой. — Да, наделали детки дел.
— Хорошо. — Не стал спорить отец. — Я сегодня же поговорю с сыном.
— Ладно, мне пора возвращаться в Хогвартс. — Похоже, старик опасался услышать еще одну сногсшибательную новость. — В нынешние времена я не могу надолго оставлять школу.
Проводив директора, которого на дорожку по полной программе облаяла Вальбурга, отец задумчиво направился в свой кабинет. Я следовал за ним бесшумной тенью. Войдя в помещение, еще хранившее атмосферу недавнего разговора, Сириус медленно прошел к окну, посмотрел в него несколько мгновений и, резко развернувшись, взмахнул палочкой в направлении висящего на стене портрета Финнеаса Найджелуса Блэка. В воздухе молнией пронеслось невербальное заклинание, и холст покрылся толстыми черными линиями, складывавшимися в частую сетку с квадратными ячейками. Паутина. Легендарное заклинание авроров, предназначенное для пленения изображений на картинах и портретах.
— Прекрасный удар, отец! — я снял порядком надоевшую мантию и подошел к стене.
— Это все действие Жидкой Удачи. — Скромно пожал плечами Сириус и, встав рядом со своим прапрадедом, риторически поинтересовался: — Финнеас, разве вас не учили, что подслушивать чужие разговоры нехорошо?
— Слишком молодой чтобы мне нотации читать. — Мрачно пробурчал бывший директор Хогвартса. — Предатель крови, позор рода Блэков!
— Ах, вот как вы заговорили? — Глаза бывшего Мародера опасно сузились, а на кончике палочки появилось волшебное пламя.
— Век бы здесь не появился, но Дамблдор попросил меня присматривать за вами, чтобы позвать его на помощь в случае необходимости. — Поспешил объясниться портрет.
— И заодно передавать ему каждое наше слово!
— За кого вы меня принимаете? — возмущенно заявил предок. — Я не шпион!
— Вы были деканом Слизерина. А я не доверяю представителям змеиного факультета.
— Подожди, отец. — Я поспешил вмешаться. — Он может быть очень полезен для слива дезинформации одному нашему чересчур любопытному знакомому.
— Мы не можем рисковать, Фомальгаут. По идее портрет предка не может причинить вреда своим потомкам. Но изображения предыдущих директоров Хогвартса обязаны выполнять все приказы Дамблдора. Нельзя предсказать заранее к чему приведет такой конфликт интересов. Кроме того учти что Финнеас Найджелус не испытывает к нам обоим особой любви.
— К счастью у меня есть способ гарантировать его преданность семье Блэков. — Мягко отстранив крестного, я кончиком своей волшебной палочки вывел на раме портрета несколько древних рун, которые, ослепительно вспыхнув, растаяли, и пояснил, ощущая себя «мистером Всезнайкой»: — Специальное заклинание для подчинения картин и портретов. Можно сказать письменный аналог империуса. Теперь он полностью в нашей власти.
— Очень похоже на рунические татуировки авроров. — Задумчиво покачал головой отец.
— Какие татуировки? — ощущение всеобъемлющих познаний стремительно испарилось. — Что ты имеешь в виду?
— А разве ты не в курсе? — удивился моей неосведомленности Сириус. — Каждый аврор, сдав выпускные экзамены, получает на тело рунические татуировки, которые наносят невыразимцы. Они дают повышенную ловкость, силу, выносливость, скорость реакции и другие физические качества.
Он снял мантию, а за ней рубашку и продемонстрировал грудь, спину и плечи, густо покрытые черной вязью рун.
— Волдеморт не знал данную тайну Министерства. — Я покачал головой. — И если это повышает ловкость, то почему тогда Тонкс спотыкалась на каждом шагу?
— Потому что она метаморф. Нимфадора была вынуждена постоянно контролировать состояние своего тела, прикладывать усилия, чтобы сдержать произвольные мелкие трансформации. За все хорошее приходится платить. А так как у тебя способности к метаморфизму выражены гораздо слабее, то они не сказываются на ловкости. Кстати вы оба унаследовали это по линии Блэков через него. — Крестный кивнул на портрет предка, глаза которого потухли, а лицо приобрело выражение покоя, и сменил тему: — Что ты скажешь о беседе с нашим «уважаемым» директором?
— Ничего принципиально нового. — Я пожал плечами. — Данный разговор еще раз подтвердил, что открытая борьба с Дамблдором невозможна. Он все вывернет к своей выгоде и сумет убедить всех что черное — это белое. Поэтому будем продолжать действовать тайно. Мы добились независимости на ближайшее время. Теперь тебе надо снова наложить на свой дом Фиделиус. А потом не забудь сообщить наш адрес Рите Скиттер: хочу встретиться с ней сегодня вечером после званого ужина у Малфоев. Мы ни в коем случае не должны к ним опоздать.
Внушительные кованые ворота, преграждавшие путь, бесшумно открылись при нашем приближении. Тисовая изгородь скрадывала звук шагов. Где-то в глубине темного сада, за оградой, плескал фонтан. Прекрасный особняк вырос из темноты в конце прямой аллеи, яркий свет лился сквозь нижние витражи с ромбовидным орнаментом. Да, Люциусу красиво жить не запретишь! Под ногами захрустел гравий, когда мы направились к двери. Та гостеприимно распахнулась при нашем приближении, открывая взгляду всю семью Малфоев в полном составе.
— Добрый вечер, дорогой брат! — бледностью и высокомерием Нарцисса сильно напоминала покойную Беллатрису, отличаясь только длинными светлыми волосами, которые ниспадали по спине. — Я очень рада, что ты принял мое приглашение!
— Как я мог отказать моей прекрасной кузине? — отец был сама любезность.
— Спасибо, Сириус. — Миссис Малфой сдержанно улыбнулась комплименту. — Позволь представить тебе моего мужа Люциуса и сына Драко.
— Рад знакомству! — Отец положил руку мне на плечо. — А это мой сын Фомальгаут.
Я вежливо склонил голову и произнес:
— Счастлив быть представленным вам, мистер и миссис Малфой. Ваш дом просто великолепен!
— Надеюсь, изнутри он вам понравится еще больше. — Холодно улыбнулся Люциус. — Позвольте пригласить вас за праздничный стол.
Мы прошли в большой, тусклый, богато украшенный коридор, с потрясающим ковром, который покрывал большую часть каменного пола. С портретов за нами внимательно следили, провожая взглядами бледные лица предков Малфоев: профессоров Хогвартса, чиновников Министерства, элиты магической Британии. За тяжелой деревянной дверью с бронзовой ручкой обнаружилась просторная комната. Над мраморной плитой камина, из-под которой вырывалось пламя, висело зеркало в позолоченной раме. В центре помещения стоял длинный богато украшенный стол с полированной поверхностью.
Люциус занял место во главе стола. По правую руку от него сели Нарцисса и Сириус, а по левую Драко и я. На столе возникли старинные серебряные тарелки и кубки гоблинской работы, наполненные изысканными яствами и напитками. Мы с отцом принялись за еду, стараясь соблюдать хорошие манеры. Нам прислуживали невидимые домовые эльфы. У чистокровных магов считается дурным тоном демонстрировать их гостям. Ничего удивительного если вспомнить, в какие лохмотья они обычно одеты. В ходе ужина между Сириусом и Нарциссой завязалась тихая сентиментальная беседа. Они вспоминали о совместном детстве, проведенном под кровом Блэков. Мы с Драко говорили о школе. Люциус ел молча, демонстрируя безупречные манеры, но внимательно прислушивался к обоим разговорам. Наконец ужин закончился.
— Вы не возражаете, если мы с кузеном побеседуем наедине? — поинтересовалась миссис Малфой. — Продолжим предаваться ностальгическим воспоминаниям.
Протестующих не нашлось. Нарцисса увлекла за собой Сириуса, а мы втроем удобно устроились в небольшой гостиной, отделанной в традиционных цветах Слизерина: зеленое с серебром. На одной из стен висел портрет отца хозяина поместья — Абрахаса Малфоя, одного из старейших Пожирателей Смерти, погибшего еще в самом начале первой войны. Он украдкой бросил любопытный взгляд на Мальчика-Который-Выжил и быстро отвернулся, пытаясь скрыть свою заинтересованность.
— Я давно хотел лично познакомиться с вами, мистер Блэк. — Довольно произнес Люциус. — Не каждый ученик способен в столь юном возрасте победить тролля. Ваша храбрость вызывает восхищение. Я ходатайствую перед профессором Дамблдором о награждении вас специальной медалью за особые заслуги перед школой.
Я невольно отдал должное хитрости аристократа, который очень грамотно использовал удобный случай, чтобы расположить меня к себе, втереться в доверие и сделать своим должником. Получив награду, я должен буду благодарить за нее Малфоя, не получив, стану винить в этом Дамблдора. Вот только я не позволю так нагло манипулировать собой. Никакой заслуги Люциуса в данной ситуации нет. Если он действительно хочет заработать мою благодарность, то пусть предложит нечто куда более существенное, чем пустую побрякушку.
— Благодарю вас, сэр. — Я вежливо улыбнулся и продолжил. — Но я всего лишь защищал свою однокурсницу. К тому же тролль — не самый опасный противник, которого мне удалось победить в своей жизни.
— Совершенно верно, Фомальгаут. И за избавление Магического Мира от Сами-Знаете-Кого вы тоже не получили никакой награды. Наоборот, Мальчика-Который-Выжил отправили жить к этим кошмарным магглам! В «Пророке» писали правду об их отношении к вам?
— Да, это было просто ужасно! — я непритворно вздохнул. — К счастью все уже позади. Хотя никто не вернет мне десять лет жизни.
— Не живите прошлым, смотрите в будущее. Мне известны настроения в обществе. Как победитель Темного Лорда вы пользуетесь огромной известностью и популярностью. Многие считают, что со временем вы станете Великим Волшебником и связывают с вами серьезные надежды на изменение магического сообщества к лучшему.
— Но в Британии уже есть один Великий Волшебник — Альбус Дамблдор. — Я выразил недоумение. — И он тоже делает все для того, чтобы изменить наш мир к лучшему.
— Несомненно, Дамблдор является выдающимся волшебником. — Спокойно признал Люциус. — Но его политика у многих вызывает сильное недовольство. Кроме того, он уже очень стар. И хотя маги живут значительно дольше магглов, однажды все его должности окажутся вакантными. Будет лучше для всех, если их займет Гарри Поттер. В противном случае возможна длительная борьба за власть, которая приведет к хаосу.
— Простите, мистер Малфой. Но я не имею необходимых знаний и опыта для занятия таких высоких постов и не обладаю нужными способностями. — Так, теперь надо показать себя скромным и самокритичным мальчиком. Посмотрим, что ты скажешь?
— Это не страшно, мистер Блэк. Необходимые знания можно получить, а опыт придет со временем. К тому же рядом найдутся люди, которые смогут посоветовать вам, как лучше всего поступить в той или иной ситуации.
Очевидно, роль наставника будущего правителя магической Великобритании Люциус скромно оставил для себя. После внезапного падения Волдеморта он не очень расстроился, а напротив довольно быстро сориентировался и первым из всех Пожирателей Смерти переметнулся на сторону победителей. Десять лет он постепенно восстанавливал пошатнувшуюся репутацию и исподволь укреплял свои позиции в Министерстве, но не мог полностью преодолеть сильное сопротивление сторонников Дамблдора, чьим противником продолжал оставаться. Теперь Малфой решил сделать Мальчика-Который-Выжил новым Темным Лордом, знаменем вокруг которого сплотятся бывшие сторонники Волдеморта. Именно поэтому он с таким рвением стремился получить опеку над Гарри Поттером. А теперь, когда этот план провалился стремиться с помощью лести, уговоров и картин блестящего будущего втереться в доверие, чтобы впоследствии полностью управлять мной.
— Но что именно следует изменить в нашем мире к лучшему? — я решил притвориться заинтересованным таким заманчивым предложением.
— Фомальгаут, как ты можешь этого не понимать?! — взволнованно воскликнул Драко: — Это же очевидно!
— Успокойся, Драко. — Одернул разошедшегося сына Люциус и спокойно продолжил: — Очень многое. В последнее время происходит забвение старинных традиций и обычаев. Во всех сферах нашей жизни внедряются ужасные изобретения магглов. Чистокровные волшебники больше не пользуются уважением, а к власти пришли магглорожденные, магглолюбцы и предатели крови. Они ведут волшебное общество к гибели! Необходимо остановить этот процесс пока еще не поздно!
Я внимательно слушал откровения Малфоя. Зная всю эпопею Волдеморта, наверное, даже лучше его самого, никогда не задумывался о том, чем руководствовались богатые представители старинных фамилий, когда пошли за нищим полукровкой Томом Реддлом, чтобы осуществит его идеи или погибнуть в неравной борьбе. Причем не только англичане: Мальсибер и Розье были французами, Игорь Каркаров являлся выходцем из Восточной Европы, а Антонин Долохов — вообще из России.
— Правительство должны составлять достойные волшебники, а всех остальных надлежит поставить на место. — Продолжал разоряться Люциус.
— Но ведь именно так говорили и последователи Сами-Знаете-Кого! — я поспешил осечь разошедшегося аристократа пока он не начал призывать к немедленному истреблению грязнокровок.
— Вы правы, мистер Блэк. Темный Лорд ставил перед собой похожую цель, но пытался достичь ее иными средствами.
— Но ведь они творили ужасные злодеяния! Подчиняли, пытали и убивали людей!
— Фомальгаут, поймите: у них просто не было выбора. Шла война, а Пожиратели Смерти значительно уступали в числе своим противникам. Авроры тоже предпочитали лучше убивать, чем брать в плен. Тогдашний глава департамента магического правопорядка разрешил применение к подозреваемым Непростительных Заклятий. Многих как вашего отца без суда и следствия передали в лапы дементоров.
Вот здесь я был полностью согласен с последователем Волдеморта. Легко оставаться «добрым» и «светлым» в глазах общественности, когда имеешь в распоряжении целую армию авроров, готовых выполнить любой приказ. С трибуны Визенгамота очень удобно осуществлять справедливость. Любое твое решение для всех будет Законом. Можно и «простить» некоторых, «поверить» в лучшее в людях, предложить им перейти на «правильную» сторону. А в случае необходимости остается пожизненное заключение в Азкабане или Поцелуй.
— Да, отец мне рассказывал о тех временах. И я не хочу, чтобы они вернулись.
— Я тоже. Но этого и не нужно. — Поспешил успокоить меня Малфой. — Поставленной цели можно достичь мирными методами. Сами-Знаете-Кто добивался власти силой. Его победителю волшебники вручат ее добровольно.
— Мне надо обдумать ваши слова. — Я не хотел давать никаких обещаний даже самых расплывчатых.
— Конечно, мистер Блэк. — Не стал возражать Люциус. — Если у вас возникнут какие-то вопросы, обратитесь ко мне через Драко, и я постараюсь дать исчерпывающий ответ.
Возвратившись на площадь Гриммо, 12 мы подготовились к встрече с Ритой Скиттер и теперь ожидали ее появления, расположившись в удобных креслах возле камина.
— Чего хотел от тебя этот змей? — проявил свое любопытство отец.
— Люциус предложил мне стать новым Темным Лордом. — Я устало откинулся на спинку кресла. Мерлин, как надоело притворяться!
— Ничего себе! — он потрясенно покачал головой. — И что ты ответил на это заманчивое предложение?
— Пока ничего определенного. Но обещал хорошо подумать над его словами. А что ты сам думаешь о союзе с «бывшими» — я голосом выдели это слово — Пожирателями Смерти?
Сириус на минуту глубоко задумался и тихо ответил:
— Сердцем я не могу принять такой альянс, хотя разумом способен понять его пользу. Я убивал этих людей, а они отправили на тот свет немало моих хороших знакомых. Но эмоции плохой советчик в политике. Думаешь, Люциус говорил искренне?
— Сложно сказать наверняка. Похоже, сейчас он просто не хочет поверить в возможное возвращение красноглазого урода, даже не смотря на тревожные последние события.
— Да, Малфой наверное очень жалеет, что в молодости стал Пожирателем. — Согласился крестный. — Кому же хочется постоянно получать круциатусы от этого сумасшедшего?
— Именно. Но что будет, когда Люциус получит убедительные доказательства того, что Волдеморт не погиб, а уцелел в ту роковую ночь и ищет возможность возродиться? Наверняка тогда он просто предаст меня своему Хозяину, чтобы заслужить прощение последнего.
— Но ты можешь предотвратить возвращение Волдеморта, уничтожив все крестражи и занять его место во главе Пожирателей Смерти. — Резонно заметил отец.
— Это сделать несложно. Но когда Дамблдор узнает об окончательной гибели Тома, то просто устранит за ненадобностью Мальчика-Который-Выжил и его приемного отца. Парадоксально, но наши жизни в безопасности только пока существует Волдеморт.
— Имея такую поддержку, ты можешь уничтожить старого маразматика. Малфой станет могучим союзником, если обратить его на свою сторону.
— Все равно у меня будет меньше сторонников, чем у Тома в период его наивысшего могущества, так как самые лучшие Пожиратели Смерти сейчас сидят в Азкабане и вряд ли захотят сменить господина. — Я отрицательно покачал головой и продолжил. — А те, которые находятся на свободе, крайне ненадежны. Они готовы изменить Волдеморту, но предадут и меня, если их хорошенько прижать. Тот же Люциус сохраняет верность только собственной семье.
— И каковы твои дальнейшие планы? Как ты думаешь победить Дамблдора?
— Пока я собираюсь ориентироваться на Министерство Магии. Кто контролирует его — правит волшебным сообществом Великобритании. Как этого достичь — покажет время.
— А что если сделать Министром Бартемия Крауча-старшего? — задумчиво предложил отец. — Во время войны у него имелось множество сторонников и почитателей. Вполне реально восстановить его репутацию несокрушимого борца со Злом. Но самое главное: тебе известна тайна, с помощью которой можно надежно контролировать этого человека.
— Хорошая идея. — Я кивнул головой соглашаясь. — Но он наверняка постарается избавиться от нас, как только получит вожделенное кресло Министра. Кроме того, Бартемий Крауч очень плохой политик. После того как его собственный сын оказался Пожирателем Смерти, ему следовало объявить всеобщую амнистию. Мол, всех нас не минула чаша сия. А вместо этого он начал беспощадную охоту на бывших слуг Темного Лорда и тем самым оттолкнул от себя влиятельную часть общества. Также он излишне доверяет Дамблдору, что для нас крайне опасно. Поэтому лучше поддержать другую кандидатуру. Какие у тебя были отношения с Руфусом Скримджером?
— Нейтральные: мы вместе участвовали в нескольких операциях, но близкими друзьями не стали. — Сириус пожал плечами. — Так, обычные сослуживцы.
— В таком случае тебе стоит написать ему письмо с благодарностью за поимку Питера. Посмотрим, что он ответит. И в зависимости от этого будем действовать дальше.
Нашу беседу прервал негромкий хлопок аппарации. В комнате появилась Рита Скиттер в своем обычном ядовито-розовом платье и с сумочкой из крокодиловой кожи в руках. Хоть на Рождество могла бы нормально одеться! После обмена приветствиями мы все устроились за столом. Взрослые наслаждались золотистым вином столетней выдержки из погребов Блэков, а я ограничился тыквенным соком.
— Позвольте подарить вам это замечательное украшение, которое прекрасно оттенит вашу несравненную красоту. — Я открыл обитую изнутри черным бархатом плоскую коробочку, в которой лежало серебряное ожерелье с хризолитами, и протянул ее Рите.
— Какая прелесть! — женщина не смогла скрыть своего восхищения. — Оно прекрасно подходит к моим глазам!
— Это не только украшение, но и персональный портал, который в случае опасности может перенести вас в Поттер-мэнор. — Стоило позаботиться о безопасности такого ценного агента, хотя она и является порядочной стервой.
— Фомальгаут, я тоже хочу преподнести тебе небольшой подарок на Рождество. — Рита достала из сумочки сморщенную руку. — Это Рука Славы. Если вручить ей свечу, то она будет светить только своему хозяину! Лучший помощник для воров и грабителей!
— Большое спасибо. — Сухо произнес отец. — Но надеюсь, мой сын станет чем-то большим, чем вором или грабителем.
— Я не имела в виду ничего плохо! — поспешила заверить нас журналистка. — Просто передаю слова продавца.
Я молча принял подарок. В конце концов, в будущем подобный артефакт может очень пригодиться. Мне было прекрасно известно, что судьба вещь непредсказуемая.
— Вы очень хорошо поработали в последнее время. — Я вручил ей увесистый мешочек с золотыми галеонами. — Вот гонорар.
— Работать с тобой легко и приятно. — Рита не скрывала своего удовольствия.
— У меня для вас новое задание: разузнать как можно больше о юности и молодости профессора Дамблдора. Начните с Годриковой Лощины. Когда мы с отцом навещали могилу моих родителей, я видел на одной из плит имена: Кендра и Ариана Дамблдор. Весьма вероятно, что это родственники нашего уважаемого директора. Поговорите со старыми жителями деревни. Возможно, они знают что-нибудь интересное. Скажите, что собираете информацию для статьи о Мальчике-Который-Выжил и поэтому хотите побольше узнать о родителях Гарри Поттера. А потом за чашкой чая постепенно направьте разговор в нужную сторону. Вот вам хорошее средство для развязывания языков. — Я достал из кармана и протянул ей вместительный флакон с Сывороткой Правды. — Бесцветное и безвкусное зелье. Достаточно всего трех капель и человек не сможет ни о чем умолчать. Но будьте предельно осторожны. Беседуйте с каждым наедине. После разговора стирайте ему память при помощи Обливиэйта.
— Собирать компромат на такого высокопоставленного волшебника очень опасно. — Недовольно скривила губки Рита. — Я хочу дополнительную оплату за риск!
— Хорошо. — Я не счел нужным торговаться. — Получите жалованье в двойном размере, если найдете хоть что-то стоящее. Но вы не должны без моего ведома распоряжаться найденной информацией. Кстати, я хочу получить ваше воспоминание о слушании дела Петтигрю в Визенгамоте.
— Разве ты не читал мой репортаж с процесса в «Ежедневном Пророке»? — удивилась журналистка.
— Лучше один раз увидеть, чем десять прочитать. Наверняка вы написали далеко не все, что происходило на заседании. А мне необходима самая точная информация.
Женщина недовольно приставила волшебную палочку к виску и, вытянув длинную серебристую нить, опустила ее в протянутый мной пустой кубок.
— Благодарю! Ты хочешь посмотреть? — я повернулся к крестному.
— Не сейчас, Фомальгаут. — В голосе Сириуса чувствовалось недовольство. — Мне еще нужно поговорить с мисс Скиттер о важных вещах.
— Ну, как знаешь. — Я встал с кресла и, вежливо простившись с Ритой, ушел к себе в спальню. Там достав из шкафа Омут Памяти, осторожно перелил в него содержимое кубка и погрузился в воспоминания.
В зале заседаний Визенгамота было негде упасть яблоку. Помимо членов основного и расширенного составов в высоких квадратных шапках и мантиях цвета спелой сливы с красиво вышитой серебряной буквой «В» на левой стороне груди там находились журналисты от всех периодических изданий волшебного мира и многочисленные зрители. Я скромно пристроился на подлокотнике кресла Риты, которая не обращала внимания на окружающих, увлеченно строча в своем блокноте Прытко Пишущим Пером.
Дверь в углу зала отворилась, и два аврора ввели главного виновника сегодняшнего торжества — Питера Петтигрю. Крепко удерживая Хвоста за руки, стражи правопорядка усадили его в кресло с цепями, а сами бдительно встали по бокам, держа свои палочки наизготовку. Все присутствующие обратили на крысу взгляды полные страха, гнева, ненависти, а фотографы быстро защелкали своими камерами, стремясь запечатлеть сенсационный момент. Восседавший в самом центре первого ряда Альбус Дамблдор торжественно начал процесс:
— Судебное слушание от второго ноября сего года. Дознаватели: Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, Верховный Чародей Визенгамота; Корнелиус Освальд Фадж, Министр Магии; Амелия Сьюзен Боунс, глава департамента магического правопорядка. Секретарь суда: Долорес Джейн Амбридж. Питер Джайрус Петтигрю вы предстали перед Визенгамотом по обвинению в предательстве Джеймса и Лили Поттер, чьим Хранителем Тайны являлись и шпионаже в пользу Волдеморта. Только чистосердечное признание может смягчить ваше наказание. Мы желаем подробно знать, как все произошло.
— Я не хотел этого делать! — заверещал Питер. — Стояли темные и страшные времена! Все, кто пытался противостоять Сами-Знаете-Кому, погибали! Он заставил меня! Угрожал, что иначе убьет мою старую мать!
Петтигрю старательно изображал страшно напуганного человека. На самом деле он большой подонок, но далеко не трус. Мало кто способен настолько хладнокровно действовать в критических ситуациях. Как ловко он подставил Сириуса или изворачивался в Визжащей Хижине! Но некоторые зрители не знакомые с блестящими актерскими дарованиями Петтигрю стали смотреть на него с сочувствием и жалостью.
— Почему вы не обратились в департамент охраны магического правопорядка? — Сурово вопросил Дамблдор. — Министерство помогло бы вам!
— Да? — завизжал Петтигрю. — А почему тогда авроры не спасли Марлин МакКиннон, Эдгара Боунса и всех остальных убитых Пожирателями Смерти?
— Это вы виноваты в гибели этих волшебников? — вклинилась в допрос Амелия Боунс. — Признавайтесь!
— Нет! Я никого не убивал! — у крысы тревожно забегали глазки. — Он приказал мне просто следить и доносить об узнанном.
— И вы решили спасти свою мать ценой жизней других людей став его последователем? — поспешил вернуть себе инициативу Верховный Чародей. Одетый в фиолетовую мантию сегодня он выглядел на редкость величественно и грозно. Весь его облик буквально дышал праведным гневом.
— У меня не было иного выхода! Я умолял пощадить моих друзей. Тогда он сказал, что из таких сильных волшебников получатся хорошие слуги, и они могут спастись, если перейдут на его сторону.
— И что, вам удалось склонить кого-нибудь из своих друзей на сторону Сами-Знаете-Кого? — с интересом спросил Корнелиус Фадж.
— Я попытался, ведь для них это был единственный шанс избежать гибели. Начал с Ремуса Люпина, который в то время отдалился от остальных. Мы часто выпивали вместе, и я исподволь убеждал его, что бесполезно ждать милости от Министерства и только победа Темного Лорда даст оборотням равноправие с волшебниками.
— А причем здесь это? — в голосе Фаджа сквозило явное недоумение.
— Притом что Ремус с детства является оборотнем и всю жизнь мечтает облегчить положение своих товарищей по несчастью.
В зале послышался недоуменный ропот. Многие волшебники обратили на Дамблдора вопросительные взгляды. Старик неохотно признал:
— К сожалению, это правда. Мистер Люпин действительно был в детстве укушен оборотнем. Я разрешил ему учиться в Хогвартсе, предприняв все необходимые меры предосторожности. Каждое полнолуние он проводил за пределами школы в Визжащей Хижине.
Нельзя сказать, что подобное оправдание удовлетворило всех присутствующих на заседании, но шум стих.
— Так вам удалось завербовать своего друга-оборотня? — поинтересовался Фадж.
— Я был близок к этому. Еще немного и Ремус согласился бы перейти на нашу сторону. Но не хватило времени. Узнав, что я стал Хранителем Поттеров, Сами-Знаете-Кто заставил меня открыть ему Тайну. Он собирался показать Джеймсу и Лили что даже заклинание Доверия не спасет от Темного Лорда и единственный выход для них — перейти на его сторону. — Петтигрю трагически заломил руки. — В смерти моих друзей виноват один из Пожирателей Смерти Внутреннего Круга Северус Снейп! Он ненавидел Джеймса еще со школы и старался всячески ему навредить.
— Я уже давал показания по этому поводу. — Громко сказал Дамблдор. — Северус Снейп действительно был Пожирателем Смерти, но еще до падения Волдеморта стал нашим осведомителем ценой огромного риска для жизни. Вы просто пытаетесь его опорочить.
— Нет, это правда! — закричал на вес зал Хвост. — Узнав местонахождение Поттеров, Сами-Знаете-Кто вызвал Снейпа для разговора. Превратившись в крысу, я сумел подслушать, как Северус просил Лорда убить Джеймса и Гарри, а Лили отдать ему для утех, потому что вожделел к ней еще со школы.
При этих словах Питера на лицах многих волшебников появилось выражение крайнего омерзения.
— Думаю, нам следует пригласить мистера Снейпа на заседание Визенгамота для дачи показаний. — Фадж повернулся к Дамблдору. — Почему ваш протеже отсутствует сегодня, господин Верховный Чародей?
— Я не располагаю информацией о том, где в настоящий момент находится Северус. — Мрачно ответил старик. — Он не вышел из летнего отпуска, и я вынужден был заменить его профессором Слизнортом. Возможно, у него появились безотлагательные личные дела. Преподаватели Хогвартса — не узники Азкабана и располагают полной свободой действий.
— В таком случае я буду вынужден приказать аврорам разыскать мистера Снейпа и допросить его на предмет причастности к гибели семьи Поттеров. — Недовольно скривил губы Корнелиус.
— Не имею ничего против. — Спокойно ответил Альбус и возобновил допрос: — Что вы делали после того как подслушали этот разговор?
— Я незаметно последовал за Сами-Знаете-Кем и увидел разрушение дома Поттеров. — Продолжил свою исповедь Петтигрю. — Когда я понял, что мои друзья мертвы, то чуть не сошел с ума от горя. Ноги сами несли меня неведомо куда. Не помню, как оказался в каком-то маггловском квартале, где меня нашел разъяренный Сириус.
— Почему вы не сдались в руки правосудия? Не отправились с ним в Министерство?
— Я очень боялся, что Блэк просто убьет меня на месте! — забился в истерике Питер. — Он же был аврором и имел для этого соответствующие полномочия! К тому же я плохо соображал в тот момент. Помню, вроде бы нес какую-то околесицу, кричал, обвиняя Сириуса в предательстве Джеймса. Потом решил отвлечь его внимание и применил взрывное заклятие, но оно получилось слишком сильным. Вероятно, от страха и смятения моя магия вышла из-под контроля. Находившиеся рядом магглы погибли, а мне случайным осколком отрезало палец. Я превратился в крысу и бросился бежать, не разбирая дороги.
— Вы научились анимагии у Сами-Знаете-Кого? — поинтересовалась Долорес Амбридж.
— Нет. Я стал анимагом, еще когда учился в Хогвартсе. Бедняге Ремусу было очень одиноко сидеть в Визжащей Хижине. Поэтому каждое полнолуние мы с Джеймсом и Сириусом превращались в животных и гуляли с ним по окрестностям Хогвартса.
Признание Петтигрю произвело эффект разорвавшейся бомбы. Со всех сторон раздались многочисленные возмущенные выкрики:
— Это просто кошмар!
— Так вот каковы ваши «меры предосторожности»?
— Каждое полнолуние вокруг школы бегал оборотень!
— Наши дети подвергались опасности заразиться ликантропией!
Больше всех негодовал Люциус Малфой, получивший долгожданную возможность поставить под сомнение компетентность Дамблдора в качестве директора Хогвартса.
— ТИХО! — раздался усиленный Сонорусом голос Верховного Чародея. — В данный момент мы судим преступления Питера Петтигрю, а не обсуждаем похождения кучки шалопаев многолетней давности. Если бы я узнал тогда о том, что Ремус нарушает режим безопасности установленный для блага студентов, то немедленно отчислил бы его из Хогвартса. Но так как мистер Люпин давно окончил школу, то он не может быть сейчас наказан за нарушение дисциплины, совершенное к тому же много лет назад.
— Действительно. — Поддержал его Корнелиус Фадж. — Мы обсудим это в другое время. Давайте продолжим дознание обвиняемого.
Волшебники нехотя успокоились, ворча себе под нос что-то крайне нелестное в адрес директора. Но он даже ухом не повел, задавая очередной вопрос подсудимому:
— Что вы предприняли после того как скрылись с места преступления?
— Через какое-то время я немного пришел в себя и стал думать, как жить дальше. Все считали настоящим Предателем Поттеров Блэка, а меня трагически погибшим. Я побоялся сдаться в руки авроров: ведь в то время они хватали без разбора всех подозреваемых, не слушая оправданий. Если уж беднягу Сириуса отправили в Азкабан без следствия и суда, то меня бы просто убили на месте. Я решил притвориться обычной крысой и укрыться в семье Уизли, потому что неоднократно слышал, как последователи Сами-Знаете-Кого говорили об их тайной приверженности его идеям. Поэтому надеялся, что даже если они раскроют мою настоящую личность, то не выдадут Министерству.
Откровения Петтигрю уже в который раз за сегодняшнее заседание вызвали бурю эмоций:
— Неслыханно!
— Уизли — Пожиратели Смерти?
— Этого просто не может быть!
— У Молли братья погибли от рук Пожирателей!
Но многие волшебники не были настроены столь категорично в пользу рыжей семейки:
— Все возможно. — Сказал комендант Азкабана Гавейн Робардс своему соседу Руфусу Скримджеру. — Беллатриса Лестрейндж была Пожирательницей Смерти, хотя ее кузен Сириус Блэк боролся с Сами-Знаете-Кем. Да и другие примеры можно найти. Даже самые близкие родственники часто оказывались по разные стороны в этой войне.
Сидевший неподалеку Бартемий Крауч-старший услышав такое заявление, заметно скривился, но промолчал. Начальник аврората согласно кивнул и ответил:
— Надо будет внимательно присмотреться к этим Уизли. Как говорит один наш общий знакомый: «постоянная бдительность»!
— Я всего лишь передаю то, что слышал от Пожирателей Смерти в надежде смягчить свою участь. — Тихо, но твердо произнес Питер. — Правда это или нет — решать вам.
— Ладно, продолжайте. — Похоже, Дамблдор с трудом сдерживал бешенство. — Сколько вы прожили в семье Уизли? Что делали в это время? Встречались с кем-нибудь из своих старых сообщников?
— В течение всех этих десяти лет. Так как я был домашним любимцем их третьего сына Персиваля, то последние четыре года ездил с ним в Хогвартс, но ни с кем не встречался. Все считали меня мертвым, и я не хотел никого разубеждать.
— Это вы похитили юного Гарри Поттера три месяца тому назад?
— Нет. Подозреваю, что это сделал Снейп. Как я уже говорил, он ненавидел бедного Джеймса и, похоже, решил отыграться на его сыне. — Произнес Питер с самым честным выражением лица.
— Визенгамот интересует то, что вы знаете, а не то кого подозреваете. — Грубо оборвала его Амелия Боунс.
— Я просто искренне хочу помочь Министерству. — Ни капли не смутился Хвост.
— Мистер Грюм, вам было поручено расследование обстоятельств похищения Гарри Поттера. — Обратился Фадж к старому аврору. — Располагаете ли вы уликами, доказывающими причастность подсудимого к этому преступлению?
— Нет, господин Министр! — прорычал Грозный Глаз. — Но они сразу же появятся, если дать ему Веритасерум! Надо допросить эту крысу как следует!
После падения Волдеморта Аластор по наводке Дамблдора получавшего информацию от Снейпа легко переловил самых опасных Пожирателей Смерти, заслужив тем самым репутацию легендарного аврора. Теперь же, вынужденный рассчитывать только на собственные силы, он сел в лужу, отчего пребывал в крайне скверном настроении.
— Хорошо. — Согласился Корнелиус. — Дайте Петтигрю Сыворотку Правды.
Один из авроров вышел и вскоре вернулся со стаканом, который влил в подсудимого. Но допрос не принес успеха. На все вопросы Питер честно отвечал: не участвовал, не видел, не слышал, не знаю. Через десять минут Фадж недовольно сказал:
— Думаю достаточно. Он действительно не при чем и рассказал все что знал. Пора выносить приговор. Какие будут предложения?
— Высшая мера наказания! — послышались выкрики зрителей и журналистов из зала. — Поцелуй дементора!
— Это слишком суровый приговор. Учитывая искреннее раскаяние и смягчающие обстоятельства, хватит и пожизненного заключения в Азкабане. — Предложил «добрый дедушка» Дамблдор. Со мной он поступил иначе!
Члены Визенгамота встретили его слова возгласами протеста. Особенно громко свое несогласие выражали сотрудники аврората, которым предстояло в случае возможного побега крысы из Азкабана ловить её по всей Британии. Кроме того, они жаждали отплатить за свое бессилие в последние месяцы, за то, что стали посмешищем в глазах общества. А так как других виновных под руками не оказалось, то стражи магического правопорядка стремились выместить свои негативные эмоции на бывшем Мародере.
— Этот человек совершил слишком много тяжких преступлений. Из-за него десять лет сидел в тюрьме невиновный Сириус Блэк. — Сурово произнес Министр. — Я тоже выступаю за высшую меру наказания.
— Ладно. — Был вынужден согласиться Верховный Чародей. — Ставим вопрос на голосование: кто за то чтобы приговорить подсудимого к поцелую дементора?
Первым встал Корнелиус Фадж. Следом за ним поднялись со своих мест Амбридж, Скримджер, Робардс, Крауч-старший и многие другие волшебники. Амелия Боунс тоже встала после минутного колебания. Остались сидеть только Дамблдор, Грюм и небольшая кучка самых верных сторонников директора вроде Гризельды Марчбэнкс и Тиберия Огдена.
— Хорошо. — Недовольно произнес старик, когда понял, что остался в меньшинстве. — Питер Джайрус Петтигрю, большинством голосов Визенгамот приговаривает вас к высшей мере наказания — Поцелую Дементора! Приговор окончательный и обжалованию не подлежит.
Вот и все. Крысу настигло заслуженное возмездие. Причем все сложилось наилучшим образом: напряженность между Фаджем и Дамблдором теперь усилилась, а репутация директора оказалась запятнана. Смотреть больше нечего. Вынырнув из Омута Памяти, я насторожился — издалека доносились непонятные звуки. Набросив лежавшую на кровати мантию-невидимку, я тихо выскользнул в коридор, крепко сжимая правой рукой волшебную палочку. Довольно быстро удалось определить, что шум исходит из спальни отца: мужские стоны смешивались с женскими криками. Страшная мысль пронзила меня: неужели я упустил из виду что-то важное и допустил ошибку? И теперь люди Дамблдора схватили и пытают Сириуса и Риту. Кстати, почему она не отправилась к себе домой? И как им удалось обойти Заклятие Доверия? Ладно, сейчас все выясним. Я пошел к цели, стараясь ступать предельно бесшумно. По мере приближения стоны и крики становились все громче, но в них слышалась не боль, а нечто другое. Тяжелая старинная дверь спальни оказалась слегка приоткрыта. Я осторожно заглянул в щель, держа свою палочку наготове. Моему взгляду предстала совершенно иная картина, чем та, которую нарисовало воспаленное воображение. В спальне не было никаких мордоворотов из Ордена Феникса, а на широкой кровати лежали полностью обнаженные Сириус и Рита. Они самозабвенно занимались сексом. Судя по издаваемым ими звукам, процесс был в самом разгаре. От увиденного меня всего обдало жаром, кровь прилила к лицу, заставив покраснеть даже уши. Стараясь не выдать себя случайным шумом, я осторожно отступил от двери и пошел в свою спальню.