Глава 18

Мы с отцом гуляли по волшебной деревне около Парижа, до которой удобно доехали с платформы 7 и 1/2 на станции Кинг-Кросс. Я с любопытством смотрел по сторонам, не переставая искренне восхищаться соседней страной. Все же Франция более либеральна и открыта миру, чем Англия. Тут гораздо больше иностранных магов и более терпимое отношение к представителям нечеловеческих рас и полукровкам от смешанных браков с ними. Конечно, полувейлой или полувеликаном и у нас никого не удивишь, но здесь встречаются даже потомки человека и домового эльфа! Фанатиков чистоты крови тут раньше, правда, также хватало, но они погибли, сражаясь на стороне Гриндевальда. Атмосфера колдовского Парижа тоже завораживала, казалось в самом воздухе разлито что-то легкое, пьянящее, заставляющее забыть о заботах и предаться развлечениям и отдыху. Вот на стене висит афиша о концерте хора нимф в Парижской Опере. А здесь прямо на улице устроили выставку своих картин известные художники-маги. За углом среди увитых зеленью и цветами домов выступает бродячий фокусник, жонглируя водяными пузырями с живыми золотыми рыбками. Рядом в уютном сквере среди прохлады журчащих фонтанов стоят столики маленького ресторана, в котором можно сытно покушать и выпить бутылочку эльфийского вина. Тут можно было гулять часами, постоянно открывая для себя новые интересные места.

Разумеется, семейство Блэков прониклось общим настроением магической Франции, беззаботно проводя время как все обычные туристы. Целую неделю мы осматривались, посещали местные достопримечательности, в частности мемориал жертвам войны с Гриндевальдом на кладбище Пер-Лашез. Там пылает вечный волшебный Губрайтов огонь, зажженный после победы в 1945 году самым известным французским чародеем Николасом Фламелем. Также посмотрели дом великого алхимика на одной из улиц Парижа и знаменитую кондитерскую Люка Мильфёя, который некогда травил магглов своими сладостями. Но от Министерства Магии Франции предпочли держаться как можно дальше: там вполне могли найтись волшебники, способные, не смотря на всю маскировку, опознать Мальчика-Который-Выжил. В волшебных лавках Парижа также хватало удивительных товаров. Например, тут продавалась модная одежда из шелка акромантулов. Правда и стоила она баснословно. Мы купили безразмерную бисерную сумочку, комплект волшебной косметики, говорящее зеркало и много чего ещё. Денег потратили довольно много, но зато теперь долго не придется ломать голову над тем, что подарить Гермионе на день рождения или Рождество. Заодно убедились, что за нами никто не следит.

— Что? — задумавшись, я не сразу сообразил, что Сириус задал мне какой-то вопрос.

— Сынок, думаешь это хорошая идея? Может было бы лучше заказать всё необходимое в Лютном Переулке? — повторил он. — Мне доводилось участвовать в рейдах, которые устраивали там авроры в первую войну с Волдемортом. Ведь Пожирателям Смерти требовалось много всего: запрещенные артефакты, лекарства, яды, ингредиенты для зелий, различные магические растения и животные, незарегистрированные волшебные палочки. Так что имею представление к кому из тамошних темных дельцов можно обратиться.

— К сожалению, после тех рейдов тебя там запомнили многие. — Ответил я бывшему аврору. — Да и Дамблдор имеет в Лютном своих людей, которые сразу донесут, что кто-то делает подозрительные покупки. Хотя в период войны с Гриндевальдом у него была широкая осведомительная сеть и во Франции. Но надеюсь, от тех международных контактов мало что сохранилось: столько лет прошло!

— А ты уверен, что знания Волдеморта не устарели? — задал резонный вопрос крестный. — Тоже ведь много воды утекло с той поры под мостами над Сеной.

— Возможно, некоторые из нужных людей за прошедшее время закрыли свой бизнес, но надеюсь не все. — Неуверенно ответил я. — Скоро мы это выясним. Главное для нас убедительно сыграть свои роли. Помни: мы чистокровные волшебники сочувствующие идеям Пожирателей Смерти, однако сами ни в чем предосудительном не замеченные. Но сейчас выполняем одно маленькое щекотливое поручение твоих старых знакомых.

— Легенда звучит убедительно. — Недовольно проворчал бывший Мародер. — Но вполне ли надежна маскировка?

— Не беспокойся. Все продумано. — Я ещё раз критически оглядел Бродягу. На него была наведена иллюзия не примечательного мужчины среднего возраста с карими глазами, русыми волосами, усами и бородой, подстриженными по моде английских магов. Одежда тоже полностью соответствовала заявленному социальному статусу владельца, являясь неброской, но подобранной с хорошим вкусом. Себе я также поменял цвет глаз и волос став похожим на отца. А посредством Старящего зелья временно стал восемнадцатилетним. Присутствие тринадцатилетнего мальчишки рядом со взрослым выглядит подозрительно, а вот старшекурсник или даже выпускник вполне может принимать участие в темных делах своего папаши.

— Кажется здесь. — Мы подошли к небольшой лавочке с вывеской «Диковины далеких стран».

Внутри посетители буквально терялись среди безделушек и сувениров, привезенных со всех концов магического мира. Тут были отравленные стрелы пакваджи, вещи дварфов Северной Европы, накидки африканских колдунов из шкуры нунды, головные уборы индейских шаманов Бразилии из перьев волшебных птиц. Мое внимание привлек огромный яркий ковер с бахромой по краям.

— Это персидский ковер-самолет. Изготовлен ткачами-магами из шерсти единорога. — Вкрадчиво пояснил незаметно подошедший хозяин — лысый толстячок лет пятидесяти. Указав на маленький, немного мохнатый, затягивающийся сверху мешочек с длинным шнурком, позволяющим носить эту вещицу на шее, он продолжил: — А вот мешочек из кожи ишаки. Только хозяин может достать из него содержимое. Очень редкая вещь!

— А там что такое? — Сириус показал на низкий кувшин с длинным носиком в дальнем углу помещения.

— Индийская призрачная лампа. В ней сгорает специальное благовоние, отпугивающее призраков, чтобы не мешали вам в повседневной жизни. Они ведь порой бывают очень надоедливы. — Толстячок застенчиво улыбнулся, желая произвести на потенциальных клиентов приятное впечатление. — Как видите огромный выбор различных диковин. Я месье Бонасье. Чем могу вам служить, уважаемые?

— Видите ли, месье Бонасье. — Начал издалека крестный. — Нам нужны некоторые очень редкие ингредиенты для зелий. И один мой хороший знакомый посоветовал обратиться к вам, отрекомендовав как человека способного достать уникальные товары.

— Эээ, ну я собственно не занимаюсь специально ингредиентами для зелий. — Замялся толстячок. — Просто иногда попадаются среди товаров. А как зовут вашего товарища?

— Ивэн Розье. — Спокойно ответил глава рода Блэков, глядя прямо в глаза собеседника.

— Но ведь он давно умер? — удивился хозяин, демонстрируя неплохую осведомленность о судьбе своего бывшего клиента.

— К сожалению, да. — Подтвердил отец. — Последний раз мне довелось общаться с ним двенадцать лет назад. Как быстро летит время. Достойный был человек, мир праху его!

— Я слышал, Ивэн Розье примкнул к магам, выступившим против Министерства Магии Англии. — Заметил месье Бонасье, смотря на нас хитрыми глазами, в которого алчность боролась с осторожностью. — И его даже вроде бы объявили преступником.

— Это не более чем слухи: Визенгамот не доказал его вину. — Отрицательно покачал головой бывший узник Азкабана. — Ивэна просто убили при задержании, чтобы он не сумел оправдаться. К сожалению, в то время по простому подозрению погибло немало порядочных людей, вся вина которых состояла только в том, что они чистокровные из известных семей. Такие как Патрик Паркинсон или Бальтазар Забини.

— Очень печально, месье. Выражаю вам соболезнования. — Бонасье изобразил скорбную мину и нервно потер руки. — А что именно хотите приобрести?

Бывший Мародер молча вручил ему длинный пергаментный свиток. Продавец начал изучение обширного списка.

— К сожалению, слез феникса в свободной продаже нет. — Заметил он дочитав до конца. — Их приобрести не легче чем Эликсир Жизни. Могу предложить вам взамен кровь единорога. Сохранность гарантирую и цена приемлемая.

— Благодарю, но мне она не нужна. — Отрицательно покачал головой крестный. — Может у вас есть в наличии кровь ре-эма?

— Пожалуй, немного найдется, но цена будет высокой. Сами понимаете: её доставляют издалека. Кровь дракона тоже обойдется в круглую сумму, так как её сложно добыть. Яд акромантула правда стоит дешевле.

Бродяга и Бонасье погрузились в обсуждение стоимости различных ингредиентов. Я же все время молчал, внимательно следя за разговором и делая вид, что учусь заключать сомнительные сделки.

— Деньги для меня не проблема. — Произнес тоном человека не привыкшего считать содержимое своего сейфа глава рода Блэков. — Главное достаньте все что нужно и я вам хорошо заплачу.

— Пожалуйста, оплату производите наличными. Не хочется, чтобы нашими делами заинтересовались в Гринготтсе, если отследят банковский перевод.

— Естественно. Нам излишнее внимание тоже ни к чему. У меня достаточно золота чтобы оплачивать свои увлечения.

— А вы не боитесь грабителей, месье? — в голосе толстячка послышалась скрытая угроза. — Просто у нас тут самые разные личности обитают. Как бы чего не вышло…

— Не боюсь. — Холодно ответил бывший аврор. — Так как в состоянии защитить себя и свои деньги. Хотя конечно в жизни всякое бывает. Но мои близкие друзья в Англии знают, куда и зачем я отправился. Они будут сильно огорчены моим исчезновением и захотят выяснить, кто виноват в этом, чтобы наказать его.

— Хорошо иметь таких «друзей» как у вас, месье! — понимающе улыбнулся Бонасье. — Надеюсь, вы согласны зафиксировать достигнутые нами договоренности в Магическом Контракте и скрепить его отпечатком своего фамильного кольца?

— Видите ли, в чем дело. — Сириус замялся, изображая колебания. — Главой Рода до сих пор является мой престарелый отец, который очень ценит покой и не хочет, чтобы его вовлекали в разные дела. Он давно передал мне финансы семьи, но фамильное кольцо до сих пор носит сам.

Имея в своем распоряжении два фамильных кольца Поттеров и Блэков, мы не могли их использовать. Ведь каждое такое кольцо уникально и сразу укажет истинную личность поставившего печать. А подделать чужое кольцо не мог даже я, несмотря на все знания Волдеморта, так как он просто никогда не интересовался подобными вещами. Для нашего продавца объяснение отца показалось достаточно убедительным. Скорее всего, истолковал его как нежелание раскрывать инкогнито. В итоге Бонасье согласился на то, что покупатель подпишет договор своей волшебной палочкой. Создав Контракт, он протянул его крестному для ознакомленья. Тот внимательно прочитал и передал мне.

— Что скажешь, сынок?

Тщательно просмотрев документ я обратил его внимание на пару неясных моментов в отношении обязательств продавца. Бродяга одобрительно кивнул довольный сыновней сообразительностью и потребовал изменить формулировки соответствующих пунктов. Наконец Контракт был одобрен и подписан обеими сторонами.

— Хочу попросить вас ещё об одной услуге. — Обратился крестный к продавцу. — Мне нужно приобрести некоторых волшебных животных. Не подскажите к кому лучше обратиться с этим делом?

— Ну знаю одного дельца, который занимается всякими тварями. Но в чем будет моя выгода, если сведу вас с ним?

Сириус не нашел что ответить столкнувшись с такой алчностью торговца. Я поспешил прийти к нему на помощь, стараясь внешне соблюдать максимальную почтительность:

— Позвольте внести предложение, отец.

— Говори, сынок. — Разрешил он, окинув меня благосклонным взглядом.

— Многие артефакты и раритеты, привезенные из далеких стран, могут оказаться очень полезными. — Я кивнул на витрины. — Мы могли бы приобрести некоторые из них в дополнение ко всему остальному. В обмен на знакомство со специалистом по тварям. Возможно, подобная сделка заинтересует месье Бонасье?

Бывший Мародер вопросительно посмотрел на него.

— Хорошо. Я согласен. Давайте составим Контракт.

Глава рода Блэков явно был недоволен таким недоверием торгаша, но спорить не стал, быстро прочитав и подписав созданный им документ. Тот также поставил росчерк своей короткой изящной волшебной палочкой из красного дерева и громко позвал:

— Квазим!

— Что прикажете, хозяин? — перед нами возникло лопоухое существо со сморщенной противной физиономией. Более уродливой эльфийки ещё встречать не доводилось. По сравнению с ней даже Кричер казался красавцем. Впрочем, не стоит судить о характере существа по её внешности.

— Приведи Экоршёра. Скажи, что дело очень важное и срочное. — Сказал Бонасье.

Молча поклонившись хозяину, она исчезла с тихим хлопком. Через несколько минут эльфийка появилась снова, но уже вместе с гоблином, судя по всему вышеупомянутым Экоршёром. Внешний вид последнего полностью соответствовал его имени[13]. Не хотелось бы встретиться с ним один на один в какой-нибудь подворотне. Впрочем, он тоже, похоже, не пришел от нас в восторг.

— Что вам нужно? — проскрипел он, цепко охватывая нас злобным взглядом.

— Это мои клиенты из Англии — очень надежные люди. — Ответил своему знакомому месье Бонасье. — Они хотят приобрести у тебя несколько зверюшек и способны за них заплатить.

— Да? Хорошо если так. — Похоже, гоблина не сильно убедили слова толстячка. — И кто же конкретно вам нужен?

Бродяга передал Экоршёру свиток, на этот раз небольшой. Тот внимательно прочитал его и посмотрел на крестного.

— Дорого же они вам обойдутся. — Хрипло сказал он и назвал цену: — Тысяча галеонов.

— Почему так много? — поинтересовался отец. — Все эти твари по частям стоят гораздо меньше чем целиком.

— Цена риска. — Пояснил гоблин, пожимая плечами. — Вы представляете, что будет, вырвись случайно хоть одна из зверюшек на свободу? Если сбегут, то поставят на уши магглов, а потом и авроры нагрянут. В виде ингредиентов для зелий они не способны причинять неприятности, потому и стоят дешевле. Кстати вы продумали безопасность транспортировки?

— Об этом не беспокойтесь. — Ледяным тоном ответил бывший узник Азкабана. — У нас есть стандартный чемодан магозоолога с незримым расширением. Здесь посадим и выпустим только в клетке в подвале поместья.

— Даже не стану спрашивать, для чего они вам. — Криво усмехнулся Экоршёр, обнажая в оскале желтые клыки. — Мое дело торговать тварями, а не отвечать за их применение.

— У вас разумный подход к делам. — Одобрил Сириус. — Так вы согласны на сделку?

— Да. Но мне нужны гарантии. Заключим Магический Контракт. Впрочем, это обычное дело. Подпишем его Кровавым Пером. Так надежнее.

«Хорошо хоть не потребовал Клятву на Крови!» подумал я, мысленно отдавая дань уважения его хватке. Многие особенно магглорожденные волшебники относят магию крови к темным искусствам. В реальности Тьмы в ней не больше чем в других разделах магии. Поэтому не имеющие палочек и колец гоблины, как и некоторые чистокровные из старинных семей, охотно пользуются её силой. Столкнувшись с непредвиденным оборотом событий, Бродяга предпочел полностью положиться на мой опыт. Тщательно изучив документ, я удалил из него несколько подводных камней и только после этого позволил главе рода Блэков поставить подпись своей кровью.

— Очень хорошо! — гоблин зашелся хриплым смехом больше похожим на кашель. — Жду вас через две недели. И не забудьте про оплату.

Сухо простившись с Бонасье и Экоршёром, мы покинули лавку диковин далеких стран. Отойдя подальше и найдя безлюдный закуток, я снял с нас иллюзии и выпил снадобье отменяющее действие Старящего зелья.

— Как проведем время ожидания? — спросил бывший Мародер. — Не хочется торчать здесь все две недели. Может, разыщем Грейнджеров?

— Не волнуйся. — Я успокоил отца. — Мы займемся добычей воспоминаний очевидцев о поединке Гриндевальда и Дамблдора, которых нашла Скиттер. В частности один из нужных людей обитает неподалеку в доме для престарелых волшебников в Париже. Прямо завтра туда и отправимся. А сегодня давай ещё погуляем. Мне тут так нравится!

Сириус согласился, и мы продолжили ходить по старинным улочкам. Примерно через полчаса мое внимание привлекла красочная вывеска: «Мастер магических татуировок Ли Цен Цзы».

— Давай зайдем? — предложил я крестному.

Он не возражал и, пройдя в небольшую дверь, мы оказались в просторном помещении, обставленном в восточном стиле. Навстречу поднялся невысокий старичок, одетый в длинный до пола шелковый халат с широкими рукавами и круглую черную шапочку, который сложив на груди руки, вежливо поклонился посетителям.

— Приветствую, господа! Очень рад вас видеть!

Несколько смущенные таким радушным приёмом мы поздоровались с гостеприимным хозяином и расположились в предложенных им изогнутых бамбуковых креслах. Я внимательно посмотрел на визави стараясь понять, что он за человек. Черные узкие глаза пронзительно глядят на собеседника из-под наполовину прикрытых век.

— Значит, вас заинтересовало мое искусство? — вежливо спросил китаец, садясь на свое место.

— Да, мастер Ли. Приходилось кое-что слышать о китайских магических татуировках. — Чжоу Чанг действительно рассказывала мне о них в прошлой жизни. — Хочется узнать побольше.

— Это древнее искусство создал тысячи лет назад великий китайский алхимик Дзю Йен. С тех пор оно передается через века. Я один из немногих ныне живущих его мастеров. Каждая татуировка обладает определенными свойствами и представляет собой рисунок какого-либо магического существа. Можете посмотреть сами.

Хозяин протянул огромный старинный альбом с цветными гравюрами. Я открыл его на первой странице. Там был изображен дракон, судя по виду китайский огненный шар. На следующей странице опять дракон, на этот раз венгерская хвосторога.

— Мужчины обычно предпочитают драконов. — Видя мое недоумение, пояснил китаец. — Поэтому их так много.

Я медленно перелистывал страницы, внимательно разглядывая рисунки, на которых были различные фантастические твари: гигантский буревестник, зуву, каппа, окками, демимаска, ре-эм, ху-ху, йети, феникс. Последний вызвал у меня резкое неприятие: не хватало только носить на себе символ Альбуса Дамблдора!

— Правда ли что феникс бессмертен? — я бросил на мастера заинтересованный взгляд.

— Так гласят легенды. — Вежливо улыбнувшись, спокойно ответил он.

— А на самом деле? — я не хотел удовлетворяться таким уклончивым ответом.

— Это загадочное существо. — Старичок задумчиво огладил короткую седую бородку. — В нем воплощается сама магия. Можно ли убить магию? Если вам интересен феникс почитайте посвященную ему книгу Линг Ди. Неподалеку находится букинистическая лавочка. Она должна там быть.

Я продолжал рассматривать альбом, надеясь найти кого-нибудь менее экзотического. После Азии шли волшебные существа Австралии, Америки, Африки и в самом конце Европы. Виверна, василиск, цербер, единорог, грифон, а на следующей странице гиппогриф, как две капли воды похожий на незабвенного Клювокрыла. Расправив крылья, словно собираясь взлететь, он смотрел мне прямо в глаза. Не стоит и говорить, что рисунок заворожил с первого взгляда.

— А сколько стоит этот гиппогриф? — я показал Ли Цен Цзы нужное изображение.

— Всего сто галеонов. Его редко кто себе делает. Поэтому так дешево. — Пояснил он.

— Дешево? — удивленно переспросил крестный. — Целых сто золотых монет за красивый волшебный рисунок?

— Это не просто рисунок! — С гордостью ответил мастер. — Татуировка предупреждает своего владельца о возможной опасности, царапая грудь когтями. Если она является смертельной, гиппогриф начинает клевать прямо в сердце. Мои работы не раз спасали людям жизнь!

Я знал, что в волшебном мире изображения не просто картинки как у магглов. Ведь колдографии движутся, а портреты людей разговаривают и даже могут вести себя как их прототипы при жизни. Но, не являясь специалистом в данной области, при всём желании не сумею создать что-то подобное. Знания Волдеморта давали мне огромные возможности в магии. Но возможности это ещё не способности. А для создания такой татуировки — настоящего шедевра — необходимо иметь талант. Да, конечно в моем распоряжении имелась Черная Метка, обладавшая некоторыми полезными свойствами. Так с её помощью можно призвать своих сторонников или дать им знать о том, что я ещё жив. Но предупреждать об опасности она не могла, а это явно полезное свойство. Конечно, существуют вредноскоп и Проявитель Врагов, но ведь не станешь постоянно носить их в руках! А татуировка всегда будет с тобой, где бы ни находился. Но для начала следовало выяснить ещё один очень важный для меня момент.

— Скажите пожалуйста, мастер Ли, а если человек обладает способностями метаморфа им не повредит нанесенная на тело данная татуировка?

— Вселикие очень редки. — Задумчиво покачал головой китаец. — Тем не менее, проблем не будет. Знал двух вселиких, которым сделали такие рисунки: одному ещё мой отец, другому я в молодости. Оба продолжали свободно пользоваться способностью и даже говорили, что стали лучше чувствовать свои тела.

— А что насчет других способов превращения человека? — с интересом спросил Сириус.

— Рисунки не мешают способностям зверомагов. — Пожал плечами собеседник. — Более того они действуют даже если владелец принял форму животного. Также он может свободно превращаться в другого человека с помощью Замещающего Зелья. Правда, в этом случае рисунки уже не работают.

— Отец, я хочу сделать себе такую татуировку. — Я посмотрел на Бродягу жалобным щенячьим взглядом. — Ну, пожалуйста! Пусть это станет подарком на День Рождения!

— Подумай хорошо, сынок. — Бывший Мародер попытался охладить мой энтузиазм, воззвав к здравому смыслу. — Взвесь все «за» и «против». Ведь это на всю жизнь!

— Я принял твердое решение и потом не пожалею о нем. — Уверенно ответил я глядя ему в глаза и пытаясь донести мысль, что перед ним давно уже не маленький мальчик, привыкший немедленно удовлетворять любой свой случайный каприз.

— Если так, тогда ладно. — Нехотя сдался глава рода Блэков, видимо почувствовав это. — Будь по-твоему.

Он достал из кармана мешочек с деньгами, тщательно отсчитал сто золотых монет и передал их мастеру. Тот удовлетворенно кивнул и спрятал плату в старую лаковую шкатулку. Потом извлек из шкафа большую медную чашу с изображением паука на боку и поставил её на спиртовку. От времени медь покрылась патиной, и паук казался совсем зеленым. Из другого шкафа Ли Цен Цзы достал китайскую жующую капусту, тибетский турнепс, ганглии ведьмы, мелко порезал их изогнутым серебряным ножом и бросил в чашу. Затем насыпал туда же какой-то порошок похожий на скорлупу яиц китайского огненного шара, добавил что-то ещё из нескольких фарфоровых сосудов и склонился над ёмкостью, помешивая содержимое своей волшебной палочкой, при этом невнятно бормоча какие-то неизвестные заклинания. Зелье булькало и пузырилось, над ним поднимался пар, отливавший всеми цветами радуги. Мне показалось, что паук на боку чаши сучит лапками, как будто ткет невидимую паутину. Через несколько минут варево было готово.

Повинуясь распоряжениям хозяина, я скинул мантию, расстегнув, снял рубашку и лег на мягкую удобную кушетку в углу помещения.

— Нанесение татуировки болезненно. — Предупредил он. — Поэтому клиента нужно тщательно зафиксировать, чтобы не дергался. Иначе рисунок может быть испорчен.

— Хорошо. — Я видел, как бывший узник Азкабана заметно напрягся после таких слов, поэтому поспешил успокоить его, показав, что полностью доверяю специалисту. Ведь жизнь приучила меня не бояться боли.

Мягкие широкие кожаные ремни прочно охватили мой торс и предплечья. Старичок втянул жидкость из чаши в свою волшебную палочку как в шприц, подошел к кушетке и стал водить ею по моей груди, продолжая нашептывать заклинания. Боль была как от Кровавого Пера. Но я стойко терпел, закусив губы. Чтобы отвлечься от страданий стал рассматривать палочку мастера. Она была из бамбука, довольно длинная и украшена четырьмя иероглифами черного цвета. Минут через десять пытка закончилась. Мастер покачал головой явно довольный своей работой и, освободив меня от ремней, показал на стоящее в углу зеркало. Я подошел и внимательно рассмотрел рисунок. На моей груди появилось объемное изображение гиппогрифа такое же, как в альбоме. Он беспокойно переступал ногами и как будто к чему-то принюхивался.

— Ему нужно время, чтобы привыкнуть к хозяину, стать одним целым. — Пояснил Ли Цен Цзы. — Через несколько дней вы почувствуете связь с ним.

— Большое спасибо! — я был восхищен работой выдающегося специалиста своего дела.

— Мастерски сделано! — выразил свое одобрение подошедший поближе Сириус. — Зверь почти как живой.

— Он и есть живой. — Польщено улыбнулся китаец и предложил: — Может, желаете себе сделать такую же?

— Нет, пожалуй, все же воздержусь. — Бродяга отрицательно покачал головой. Все ясно: крестный боится, что она отменит свойства рун авроров!

Старичок не стал настаивать, а вместо этого обратился ко мне:

— Вы вели себя как мужчина. Некоторые взрослые кричат, когда работаю. Приходится накладывать чары молчания. Как чувствуете себя?

— Немного кружится голова. — Я прислушался к своим ощущениям. — И грудь горит, словно в огне.

— Это обычные последствия. — Мастер протянул мне небольшую баночку. — Здесь мазь из листьев змеиного дерева обладающего целительными свойствами. Натирайте грудь по вечерам для заживления и жжение скоро пройдет. А головокружение прекратится за час. Позвольте пока угостить вас чаем.

Отказаться показалось невежливым и вскоре мы уже из фарфоровых чашек неспешно пили горячий зеленый напиток. Его терпкий аромат навевал грезы о дальних странах и тайнах древней магии. Также вероятно он имел исцеляющий эффект потому что голова стала постепенно проясняться. Во время чаепития хозяин рассказывал занимательные истории о знаменитом китайском драконологе Квонг По. Примерно через час, закончив с угощением и поблагодарив Ли Цен Цзы, мы с отцом вежливо простились и покинули его мастерскую.

Лавка букиниста и правда оказалась за углом. Найдя там нужную книгу Линг Ди, я не смог пройти мимо старинного труда о гоблинском оружии и огромной истории войны с Гриндевальдом, в которой излагалась французская версия событий. Нагруженные покупками мы пошли в гостиницу. Я продолжал увлеченно рассматривать витрины, когда внезапно Сириус схватил меня за руку и затащил в какой-то небольшой закуток между домами. В ответ на мой удивленный взгляд он приложил палец к губам и осторожно выглянул за угол. Затем, не поворачивая головы, тихо сказал мне:

— Фомальгаут, сохраняй спокойствие. Я заметил одного старого знакомого. Просто осторожно выгляни и посмотри в сторону магазина напротив. Только не кричи.

Я последовал его совету. У прилавка магазина старьевщика стоял какой-то волшебник в поношенной фиолетовой мантии и увлеченно беседовал с продавцом, не замечая ничего вокруг себя.

— Вижу. Но кто это? — маг казался мне совершенно незнакомым и я не мог понять, чем он сумел так привлечь внимание бывшего аврора.

— Его зовут Карадок Дирборн. — Ответил отец. — Помнишь такого?

— Карадок Дирборн? — я пытался понять, где слышал его имя: — Кажется это член Ордена Феникса первого созыва? Но он же вроде погиб?

— Он исчез через полгода, после того как было сделано наше групповое фото. Тело мы так и не нашли. Впрочем, в то время такое случалось часто. Но теперь получается, что он вовсе не погиб, а просто сбежал от войны, бросив всех нас. Вот ведь мразь!

В голосе Бродяги слышалась явная злоба, на лице заиграли желваки, а руки сжались в кулаки. Признаться, я прекрасно понимал обуревавшие его чувства. Дирборн скрылся, спасая свою шкуру, в то время как убили МакКиннонов, Медоуз и моих родителей, крестный загремел на много лет в Азкабан, а Лонгботтомов довели до безумия. Но ярость плохой советчик, поэтому я постарался воззвать к разуму Сириуса:

— Держи себя в руках. Ты вообще уверен, что это он? Ведь с тех пор прошло почти пятнадцать лет. Может просто очень похожий волшебник?

— Маловероятно. — Покачал головой бывший член Ордена Феникса. — Я очень хорошо знал его. Нельзя упустить Карадока. Надо отомстить ему за дезертирство!

— Точно знаю, что он не переходил на сторону Пожирателей Смерти. — Мысли в моей голове проносились молниеносно. — Но может быть это очередная интрига Дамблдора? Вдруг ему зачем-то понадобилось инсценировать смерть Дирборна, а потом отправить его в Европу с каким-нибудь секретным заданием?

— Вот схватим его — тогда все и узнаем! — бывший аврор не придал серьезного значения моим соображениям. — Ты же отличный легиллимент. Главное не дать ему уйти!

— Сохраняй спокойствие. Нечего и думать открыто напасть на него: окружающие могут вмешаться. А там и авроры появятся. Ты же не хочешь давать им объяснения? Ведь Карадок не преступник, а просто беглец. С точки зрения французских законов он не совершил ничего дурного. Также не забывай, что мы здесь инкогнито.

— Неужели нельзя ничего предпринять? — в голосе Бродяги слышалось разочарование вопиющей несправедливостью. — Предлагаешь просто отпустить его?

— Успокойся. Я беру всё на себя. Если он увидит тебя, то обязательно насторожится, а меня никогда не встречал. Спокойно жди здесь и ни во что не вмешивайся, что бы ни произошло. Если рыбка сорвется, мы всегда сможем с помощью Маховика Времени вернуться в прошлое и хорошо подготовившись попробовать ещё раз.

— Это опасно, сынок. Дирборн не плохой боец. И он может узнать в тебе Поттера. Ты очень похож на Джеймса.

— Вряд ли. Я сменю внешность. К тому же до драки у нас дело не дойдет.

— Хорошо. Твоя взяла. — Неохотно согласился глава рода Блэков. — Поступай, как считаешь нужным. Только очень прошу: будь осторожен!

Став голубоглазым блондином я тихо выскользнул из нашего закоулка и направился вслед за Дирборном, который как раз закончил свою беседу со старьевщиком. Кажется, речь шла о хорошей метле. Выбрав удобный момент, я вежливо обратился к нему:

— Извините, месье. Вы случайно не видели Шарлотту? Это моя младшая сестренка! Ей всего пять лет! — я тщательно играл роль обычного расстроенного ребенка, заглядывая взрослому дяде в глаза в надежде на помощь. — Лотта красивая, потому что на четверть вейла. Она очень похожа на меня. Пожалуйста вспомните, может встречали её?

— Кажется, такой не видел. — Ответил явно сбитый с толку без умолку тараторившим мальчишкой Карадок.

— Месье, подскажите, что же делать? — я изображал растерянность, продолжая смотреть ему в глаза. — Вы не могли бы помочь найти её? Ведь мне нельзя использовать магию на каникулах. Моя мама дизайнер модной одежды и будет вам безмерно благодарна!

— К сожалению, я очень спешу. — Недовольно отрезал дезертир. — Обратись к кому-нибудь другому: вокруг много взрослых волшебников.

— А вы не подскажите где здесь ближайший кондитерский магазин? Мы не местные, а Лотта очень любит сладости. Возможно, она пошла туда? — пришла мне в голову идея.

— Вроде бы вон там в конце улицы есть небольшая лавка. — Дирборн махнул рукой, показывая направление, чтобы поскорее избавиться от надоевшего ему мальчишки.

— Спасибо огромное, месье! — я быстро побежал в нужную сторону, выбросив Карадока из головы. Из просмотра его воспоминаний удалось узнать, где он обитает, и сегодня ночью мы с крестным отцом наведаемся туда, чтобы потолковать с этим предателем.

Загрузка...