Глава 11
НОКС
Я сижу на пассажирском сиденье, пока Грейсон летит по дороге. Он совершенно непредсказуем, хотя я не могу сказать, что виню его. Я просто надеюсь, что он знает, что делает.
— Хорошо. Почему бы тебе просто не успокоиться, прежде чем убить нас обоих?
— Успокоиться? — Он недоверчиво лает. — Он избил ее так сильно, что разорвал ее гребаную селезенку! Он бы убил ее, если бы я его не остановил, и ты хочешь, чтобы я успокоился?
Огибая повороты, я хватаюсь за ручку на потолке машины. Я знаю, что чем больше я говорю, тем злее он становится. Какую бы миссию он ни выполнял, ничто не удержит его от этого. Надеюсь, он думает с ясной головой.
Когда мы подъезжаем к ржавому "Бьюику", мой взгляд падает на тень вдалеке. Нельзя отрицать, что это Крейг Монтгомери. Я столько раз видел, как его пьяная задница, спотыкаясь, выходила из дома за эти годы, что узнал бы этот силуэт где угодно.
— Ты был прав, он, блядь, здесь. — Грейсон выходит из машины и захлопывает за собой дверь. — Да, мудак! Нам с тобой нужно поговорить.
***
Я просыпаюсь в панике, делаю глубокий вдох и морщусь от боли в ребрах. Я ищу глазами Хейворта, зная, что мне нужно остановить его, но там никого нет. Это был просто кошмар — болезненный, повторяющийся кошмар, полностью исчезающий из памяти.
Я беру с тумбочки одну из прописанных врачом обезболивающих таблеток и проглатываю ее, запивая небольшим количеством воды. К тупой боли в голове и груди я уже практически привык, но предпочел бы ее вообще не чувствовать.
Мой первый бой прошлой субботней ночью прошел не совсем по плану. Я был далеко не так готов, как должен был, и я, черт возьми, чуть не проиграл. Если бы не нокаутирующий удар, который мне удалось нанести с последним всплеском энергии, который у меня был, я, вероятно, так бы и сделал.
После того, как все закончилось, и Кэл закончил считать свою долю денег, Грейсон отвез меня в больницу Норт-Хейвен. Нам пришлось придумать дурацкое оправдание — что-то о том, что я валял дурака, когда не должен был, и упал с крыши. Я не думаю, что они купились на это, но они не задавали никаких дополнительных вопросов.
Компьютерная томография показала, что у меня легкое сотрясение мозга, а дальнейшие тесты также выявили ушибы на ребрах, что заставило доктора настаивать на том, чтобы оставить меня как минимум на 48 часов для наблюдения. К тому времени, когда я вышел оттуда, у меня на уме было только одно. Долбаная Делейни Каллахан.
Я никогда не думал о девушке, когда не залезал к ней в штаны, но Бэмби — это нечто другое. Она сумела проникнуть глубоко в мой разум и не уходит, как бы я ни старался сосредоточиться на чем-то другом. Я не знаю, как еще это объяснить. Как будто тьма во мне тянется к свету в ней.
***
Когда я прихожу в школу во вторник, все мои друзья находятся именно там, где я ожидал их найти. Когда я подхожу, Зейн внимательно смотрит, чтобы убедиться, что он правильно меня видит. Как будто он может читать мои мысли, он достает пачку сигарет и бросает их мне.
— Где, черт возьми, ты был?
Я пожимаю плечами, отыгрывая это. — Было чем заняться.
— Но это не помешало тебе вчера взять мою машину, придурок, — ворчит Стоун. — Мне пришлось заставить Истона отвезти меня с Тессой. Это было похоже на возвращение домой в порнофильме. И не думай, что я не заметил, как ты подцепил Делейни.
— О, теперь все имеет смысл, — смеется Зет. — Вот тебе и не никаких кисок из частной школы.
— Да, да. Отвали.
Воспоминания о вчерашнем дне крутятся у меня в голове, заставляя меня хотеть только одного — пережить эти несколько часов. После того, как мы сели в машину Стоуна, она поехала со мной обратно ко мне домой. Поскольку моя мама работает по вечерам в закусочной прямо за городом, у нас было все место для нас.
— Дерьмо, — скулит Стоун. — Значит ли это, что я проиграл чертово пари?
Я ухмыляюсь, достаю телефон и просматриваю фотографию, которую сделал прошлой ночью. Волосы Делейни в беспорядке, а глаза закрыты, но она все еще выглядит чертовски грешной с моим членом во рту. Она так нервничала, чтобы сделать это, и я почти не позволил ей, но когда она попросила меня научить ее, я не мог устоять. Тем не менее, видя эту фотографию сейчас и зная, что я единственный, кто видел ее такой — никакие деньги в мире не стоят того, чтобы делиться этим дерьмом.
Я выключаю экран телефона и убираю его обратно в карман. — Ты это сделал, но я ни за что на свете не покажу тебе. Я принесу твои деньги завтра.
— Черт возьми, да! — Он ликует.
Стоун возвращается к игре в дурацкие игры с Гейджем и Истоном, в то время как Зейн пристально смотрит на меня. Я зажигаю зажатую между губ сигарету и возвращаю ему зажигалку, затягиваясь и удерживая ее.
— Итак, вы теперь вместе? Кому-нибудь действительно удалось приручить Нокса Вона?
Я выпускаю дым, посмеиваясь над тем, как напряженно это звучит. — Нет. Мы просто немного развлекаемся. В конце года она отправится в Лигу Плюща, для которой она предназначена, а я останусь здесь.
Скептический взгляд на его лице говорит мне, что он не до конца верит в дерьмо, исходящее из моего рта, но пока он отпускает это. Между тем, я стараюсь не позволять тяжести правды затянуть меня. Она просто еще одно красивое лицо.
***
Подземелье переполнено для вечера четверга. Можно подумать, что эти бои будут проходить только по выходным, но они происходят каждую чертову ночь. Всегда найдется пара горячих ублюдков, которым нужен выход для их гнева.
Несмотря на мои текущие травмы, Кэл включил меня в расписание на сегодняшний вечер. Грейсон, однако, только в эти выходные. Он менее нервный, поскольку у него есть конец, который не требует, чтобы кто-то был как минимум без сознания, но это все равно борьба. Единственное, что я могу сказать о Красавчике, это то, что он может постоять за себя. К сожалению, я видел это из первых рук.
— А вот и мои мальчики! — Голос Кэла гремит по офису, окна которого выходят на оба ринга. — Как у нас дела сегодня вечером? Вон, ты готов пойти после прошлых выходных?
— Да, со мной все будет в порядке. Это всего лишь пара незначительных травм.
— Хорошо, хорошо. — Он обращает свое внимание на Грейсона. — А как насчет тебя? Ты ведь будешь там, чтобы поддержать нашего мальчика, верно?
Грейсон кивает. — Да, сэр. Джексон встретится с нами в тренировочном зале через несколько минут, чтобы мы могли убедиться, что он в хорошей форме.
— Идеально. Сегодня у меня много денег. Не подведи меня.
Конечно, с ним всегда дело в деньгах. К черту тот факт, что меня там могут убить. Единственный человек, о котором Кэл когда-либо заботится, — это он сам; это ясно. Вот почему он, по сути, подстраивает эти бои в свою пользу, оплачивая обучение своих бойцов, чтобы убедиться, что они лучшие, какими они могут быть. Схема, которую он использует, вероятно, считается мошенничеством, но в любом случае все это не является законным. Нет чести среди воров и все такое.
***
Радостные крики толпы практически оглушительны, когда два парня на ринге выбивают друг из друга все дерьмо на свете. Это всего лишь стандартный уровень, так как каждые несколько дней проводится только один бой в смертельной ловушке, но они проходят так же тяжело. К тому времени, как звучит последний звонок, я почти уверен, что один парень потерял по крайней мере два зуба — у него фонтаном хлещет кровь.
Между этим боем и моим есть получасовой перерыв, и чем больше я жду, тем больше нервничаю. Джексон потратил двадцать минут на то, чтобы растянуть меня и разогреть, так что я знаю, что готов. Я просто мало что знаю о парне, с которым столкнусь. Очевидно, он тощий маленький засранец, которому здесь нечего делать, но иногда самые тощие оказываются парнями которые побеждают.
По мере приближения времени они начинают объявлять бойцов. Я стою в стороне с Грейсоном, возбужденный и нахожусь в трансе, когда до моих ушей доносится высокомерный голос, который я узнал бы где угодно.
— Так, так, так. Посмотри, кто это.
Я оборачиваюсь и нахожу Картера, оценивающего меня так, словно он готов заменить моего противника, если только кто-нибудь возьмет его на заметку. Глаза Грейсона расширяются, когда он видит его.
— Что ты здесь делаешь?
Я не жду ответа. — Какого хрена тебе нужно, Трейланд?
— Я хочу, чтобы ты держался подальше от Делейни Каллахан, — насмехается он.
— Извини, приятель. Ничего не могу поделать. Тебе придется поговорить об этом с Лейни.
Он подходит ближе, приближаясь к моему лицу, пока нас не разделяет всего несколько сантиметров. — Нет, видишь ли, я не думаю, что хочу, поэтому я говорю тебе. Держись, блядь, подальше от нее.
Я слабо слышу, как по громкоговорителю объявляют мое имя, но мое внимание остается прикованным к ублюдку передо мной. — Ты собираешься остановить меня, говнюк?
— Ладно, ладно. — Грейсон протискивается между нами, отталкивая Картера назад. — Тебе нужно убираться отсюда к черту!
— Я серьезно, Вон! Я не хочу, чтобы ты был с ней рядом.
Кем, черт возьми, он себя возомнил, указывая мне, что я могу делать? Я делаю шаг к нему, кипя от злости, но Грейсон мгновенно удерживает меня, положив руку мне на грудь.
— Сейчас, блядь, не время, чувак. Тебе нужно выйти на ринг. — Я не отрываю взгляда от Картера, когда он свирепо смотрит на меня в ответ. — Нокс! Выходи, блядь, на ринг!
Наконец, слова Грейсона доходят до меня, и я прохожу сквозь толпу и ныряю за канаты. Грей ждет, пока Картер уйдет, а затем подходит и встает у ринга. Рефери объясняет правила, которые, по сути, заключаются в том, что первый, кто потеряет сознание, проигрывает, и что бой не заканчивается, пока это не произойдет.
Я смотрю через ринг и оцениваю своего противника. Кэл был прав — он тощий, но это, вероятно, означает, что он быстрый. Тем не менее, теперь, когда Картер Трейленд завел меня, я совсем не волнуюсь.
Звучит гонг, начинающий матч, и мы вдвоем танцуем по кругу. Он наносит пару ударов, от которых я легко уклоняюсь, прежде чем, наконец, замахнуться. Мой кулак резко соприкасается с его лицом, только для того, чтобы я снова замахнулся — на этот раз в живот. Когда мой разум представляет Делейни с Картером, я начинаю безжалостно колотить. Кроме нескольких ударов в грудь, у этого парня нет ни единого шанса. Я даже не понимаю, что он в нокауте, пока рефери и Грейсон не оттаскивают меня от него.
К счастью, у парня все еще есть пульс, и когда импровизированные медики уносят его с ринга, я объявляюсь победителем. Толпа сходит с ума, некоторые люди скандируют мое имя, как молитву. Я поднимаю взгляд на офис и вижу, что Кэл смотрит на меня сверху вниз. Он одобрительно кивает, и я расслабляюсь. Я пережил еще одну битву.
***
Грейсон подъезжает к моему дому, и я вылезаю из машины, благодарю его и закрываю за собой дверь. Однако, когда я поднимаюсь на свое крыльцо, я обнаруживаю, что там сидит кто-то, кого я не видел годами.
— Бретт?
Он встает и подходит ко мне. — Привет, Нокс.
— Давно не виделись, чувак. В чем дело? — Я обнимаю его по-братски, но не скрываю замешательства на своем лице.
— Я не хотел приходить сюда, но мне нужна твоя помощь. Это насчет Хейли.