Глава 14

ДЕЛЕЙНИ

— Хорошо, значит, ты просто не собираешься рассказывать мне, как все прошло от него с какой-то другой сукой до тебя, надевшей его футболку на футбольный матч? Типа, мы просто притворяемся, что этого не было?

Тесса расспрашивала меня с той секунды, как мы покинули футбольное поле. Я понимаю. Вся ситуация сбивает с толку даже меня, а я живу этим. Тем не менее, мне нравится, как обстоят дела, и их сомнение может привести к тому, что это изменится. Лично я считаю, что это не то изменение, которое того стоит.

— Я же говорила тебе — он с ней не встречался. Ей нужна была помощь. Он пытался быть милым.

Она смотрит на меня скептически. — И ты в это поверила?

Я стону. — Заткнись. Ты не знаешь его так, как знаю я. Он не так уж плох.

— Делейни, я лично видела, как этот мальчик помочился на ручку двери машины учительницы, потому что она наказала его.

— Хорошо, — сдаюсь я. — Он на восемьдесят процентов плох, но не с этим. Ты не видела выражение его лица прошлой ночью. Мысль о том, чтобы потерять меня, искренне причинила ему боль.

Она закатывает глаза. — Итак, очевидно, что спать с ним было единственным вариантом.

Я смеюсь, не оправдывая ее ответом, когда подхожу к своему комоду и вытаскиваю пару спортивных штанов и футболку. Я не знаю, какие планы на сегодняшний вечер, но я бы предпочла быть готовой, чем возвращаться сюда снова.

У Тессы звонит телефон, и она пораженно выдыхает. — Все, что я говорю, это то, что ты должна быть осторожна. — Она нажимает, чтобы ответить, затем подносит телефон к уху. — Эй, Ист… Подожди, что? Что, черт возьми, произошло? Ладно, ладно. Мы скоро будем прямо там. — Как будто это конец света, она вешает трубку и бросается к моей двери. — Давай. Мы должны идти.

— Что? — Я спрашиваю, сбитая с толку. — Тесса, что случилось?

Ее следующие слова вызывают страх и такой уровень гнева, что я не думала, что меня может так захлестнуть. — На Нокса напали.

***

Подъезжая к его дому, я не могу достаточно быстро выйти из машины и зайти внутрь. Звук срывающегося Нокса слышен на всей противоположной стороне улицы. Он явно зол, но кто бы не был?

Мы с Тессой взбегаем на крыльцо и входим в дверь. Зрелище передо мной заставляет весь мой мир остановиться. Красивое лицо Нокса опухло и деформировано. У него порез на щеке и довольно сильный синяк, уже образующийся под глазом. Его губа разбита, а на рубашке видны остатки засохшей крови. Если это то, что я вижу на первый взгляд, я могу только представить, как выглядит его закрытая часть.

— Отвали от меня, — кричит он, когда Зейн пытается успокоить его. — Я хочу найти его. Я хочу найти его и отправить его чертову задницу в больницу. Клянусь Богом.

— Его отец — окружной прокурор, — напоминает Зейн, но Нокс не слушает. — Просто сядь, чувак. Давай.

Это сделал Картер?

Нокс ходит взад и вперед, даже не осознавая, что я здесь. — Ни за что. Он гребаный покойник.

Зейн смотрит на меня умоляющими глазами, и Тесса подталкивает меня, и я начинаю действовать. Я должна оказаться прямо перед Ноксом, прежде чем он увидит меня, но когда он это делает, он замирает. Я протягиваю руку, нежно кладу ладонь ему на щеку, и он наклоняется навстречу моему прикосновению.

— Сядь. Мне нужно привести тебя в порядок.

Ко всеобщему удивлению, он неохотно слушает. Я подхожу, чтобы взять миску и наполнить ее водой, прежде чем взять аптечку первой помощи с кухонного стола. Взяв все с собой, я сажусь на кофейный столик перед ним. Я смачиваю салфетку и подношу к его губе, вздрагивая, когда он шипит от боли, но не отстраняется.

В течение следующих десяти минут я делаю все возможное, чтобы вылечить его — счищаю засохшую кровь и, где могу, наношу антибактериальный крем. Тем не менее, он определенно будет болеть к утру, и ему потребуется что-то получше, чем антибактериальный крем. Никто не говорит ни слова, пока я работаю, либо потому, что они боятся, что Нокс снова разозлится, либо они шокированы тем, что он подчиняется каждому моему слову.

Я заканчиваю и убираю вещи. — Тесс, ты можешь отвезти меня в магазин очень быстро? Я хочу подобрать что-нибудь от боли. Ему это понадобится. — Она кивает, и я оставляю легкий поцелуй на губах Нокса, прежде чем уйти. — Я сейчас вернусь, хорошо?

— Тебе же лучше.

Как только мы выходим за дверь, я слышу, как Стоун фыркает. — Так много для того, чтобы просто валять дурака. Ты такой взбитый.

И да, может быть, я чувствую малейшую гордость за это.

***

Я лежала, положив голову на колени Нокса, рассматривая каждую из его татуировок, в то время как его глаза были прикованы к фильму. Синяки на его груди и животе ужасны, но, похоже, у него нет никаких внутренних повреждений — слава Богу.

— Я не могу поверить, что Картер сделал это с тобой.

Это привлекает его внимание, и он смотрит на меня сверху вниз. — Он не тот парень, за которого ты его принимаешь.

Уголки моего рта приподнимаются. — Забавно, это то, что я всем о тебе говорю.

— Не делай этого, — стонет он. — У меня есть репутация, которую нужно поддерживать. Ты заставишь меня выглядеть полным слабаком.

— А ты не такой?

Тыкая меня в бок, он заставляет меня извиваться. — Черт возьми, нет. Просто трудно быть задницей по отношению к тебе.

— Кажется, я помню, что вначале у тебя не было проблем.

— Да, но это было до того, как ты покорила меня своим вспыльчивым характером и склонностью не слушать ни черта из того, что я говорю.

— А я-то думала, что я просто уловка, чтобы заставить ревновать одного придурка из частной школы.

Он ухмыляется. — Это просто приятный бонус.

Морщась, он двигается в сторону, чтобы выскользнуть из-под меня, а затем встает. Когда он уходит, я замечаю татуировки, покрывающие его спину. Роза на его лопатке. Молитвенные руки с другой стороны. "Не бойся зла. Не доверяй никому." надпись сверху причудливым почерком. Все они — прекрасная часть его.

— Что означают твои татуировки?"

Он пожимает плечами, делая вид, что это ерунда, и роется в кухонных шкафах. — Просто то, что мне нравилось в то время.

— Ты вряд ли похож на человека, который постоянно наносит что-то на свою кожу без всякой причины.

На секунду прекращая то, что он делает, он смотрит на меня и улыбается. — Ты невозможна, ты это знаешь?

Я прикусываю губу. — Да.

Через пару минут Нокс подходит с бутылкой "Джек Дэниелс" и двумя рюмками. Я внимательно смотрю на все это, прежде чем взглянуть на него.

— Я заключу с тобой сделку, — начинает он. — За каждую твою рюмку я буду рассказывать тебе об одной из моих татуировок.

— Это вряд ли справедливо. Если я захочу узнать их все, я окажусь в больнице с алкогольным отравлением.

Он на секунду задумывается, прежде чем кивнуть. — Хорошо, одна рюмка за две татуировки.

Когда я больше не спорю, он наливает немного алкоголя в каждый стакан. Я провел последние восемнадцать лет, не позволяя ни единой капле коснуться моего языка, но почему-то прямо сейчас я хочу. Я хочу испытать все с ним. Это похоже на то, что острые ощущения от чего-то нового окрыляют меня, но только когда он рядом, чтобы делать это со мной.

Он протягивает мне рюмку и одаривает одной из своих душераздирающих улыбок. Даже весь в синяках, он такой чертовски горячий.

— Твое здоровье.

Мы глотаем жидкость одновременно, и она обжигает мне горло на всем пути вниз. Я морщусь, качаю головой и потираю языком небо, пытаясь избавиться от привкуса.

— О Боже, это отвратительно.

Нокс просто посмеивается. — Со временем к этому привыкаешь. — Он ложится спиной на пол и переносит весь свой вес на локти. — Ладно, Бэмби, ты это заслужила. Выбери две.

Я осматриваю его тело, имея так много разных вариантов на выбор. Однако есть кое-что, о чем я уже некоторое время размышляю.

— Черепа на твоем предплечье.

Он смотрит вниз и проводит пальцем по покрытой чернилами коже. — Я получил это два года назад. Все они замысловато связаны друг с другом, и их всего пять. Они представляют Зейна, Истона, Гейджа, Стоуна и меня.

— Вау, — выдыхаю я. — Это достойно восхищения.

— Не совсем. Мы просто прошли через много дерьма вместе, и они всегда прикрывали мою спину. Я не сомневаюсь, что они всегда будут в моей жизни, поэтому мне показалось вполне уместным постоянно носить что-то о них на своем теле.

Позволяя его словам просочиться внутрь, я уже вижу, что была права насчет него. Он намного глубже, чем люди думают о нем. Это гораздо больше, чем то, что вы видите на поверхности.

— А воробьи?

Его брови хмурятся, когда он наклоняет голову, чтобы увидеть их — по одной возле каждой ключицы. — Куда бы они ни отправились, воробьи всегда возвращаются домой. Они верны до мозга костей, а верность для меня имеет большое значение.

***

К тому времени, как мы выпиваем по четыре рюмки, я так пьяна, что комната, кажется, кружится. В обмен на то, что я проглотил мерзкую жидкость, я узнала, что пальма на его бицепсе — это то, что он получил, когда был под кайфом на весенних каникулах, черная роза предназначена для того, чтобы показать, что в темноте есть красота, а молящиеся руки должны были прикрыть пенис, который его друг вытатуировал на нем, пока он был пьян и в отключке.

— Это слишком хорошо, — смеюсь я, когда он показывает мне, где в ладонях спрятан пенис.

— Да, чертовски весело, — стонет он. — Я не мог снять свою рубашку в течение трех гребаных недель, пока она не зажила достаточно, чтобы я мог ее перекрыть.

— Оу. Бедный малыш.

Он игриво смотрит на меня и наливает себе еще порцию, с легкостью проглатывая ее. — Это была хреново.

Я лежу на диване и наслаждаюсь тем фактом, что чувствую себя спокойнее, чем когда-либо за долгое время. То ли это из-за алкоголя, то ли из-за моей компании, я не уверена.

— Есть ли что-нибудь, что я еще не видела? Например, на внутренней стороне твоей губы или что-то в этом роде?

Выражение его лица говорит мне, что есть, и он делает паузу, прежде чем ответить. — У меня есть одна на моей заднице.

Я ахаю. — Нет, ты этого не сделал.

Он встает и поворачивается, чтобы спустить штаны. Конечно же, в надписи корявым подчерком есть слова “Подросток-подонок” — черный цвет разительно контрастирует с его молочным оттенком кожи.

— О Боже мой! Что, черт возьми, заставило тебя это сделать? — Я не могу скрыть шок в своем голосе.

Пожав плечами, он натягивает штаны обратно на место. — Мой хороший друг получил свой первый набор для татуировки. Ему нужен был кто-то, на ком можно было бы попрактиковаться.

— Итак, ты добровольно подставил свою задницу?

— Ты видела это! Это ужасно. Я просто рад, что это в таком месте, где никто не видит.

Я качаю головой, пытаясь сдержать смех. — Очевидно, что ты делаешь отличный выбор.

Он ухмыляется. — Ты только сейчас до этого додумалась?

Честно говоря, нет. Это то, что я знаю уже некоторое время, но никакие плохие решения, которые он принимал, не могли удержать меня от такого сильного влечения к нему. Впервые в своей жизни я чувствую, что нахожусь там, где мне предназначено быть. Как будто я не буду одинока вечно. Как будто кто-то мог бы любить меня такой, какая я есть.

***

Я резко ударяю кулаком в дверь, ожидая, что кто-нибудь откроет. Если бы Нокс знал, что я здесь, он, вероятно, убил бы меня за это, но мне все равно. Ему это с рук не сойдет. Особенно не тогда, когда я — причина, по которой он это сделал.

Картер открывает дверь, и его глаза расширяются, когда он видит меня. — Делейни? Что ты здесь делаешь?

Я кладу руки ему на грудь и толкаю его так сильно, как только могу. Это мало что дает, но это уже кое-что. — В чем, черт возьми, твоя проблема?

— Проблема?

— Не прикидывайся дурачком со мной, Картер. Тебе это не идет.

Его образ настолько правдоподобен, что я почти покупаюсь на это. — Лэйни, я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Ты, блядь, напал на Нокса. Ты заставил его думать, что он ждет меня, а потом ты и кучка твоих друзей устроили ему засаду, когда он был один. Единственное, чего я не могу понять, так это как тебе удалось отправить ему сообщение с моего номера, когда мой телефон никогда не покидал моего кармана.

Он держит плечи расправленными, не выказывая ни малейшего раскаяния в том, что он сделал. — Что бы ни случилось с Воном, оно шло к нему чертовски долго. Я пытался сказать тебе, что он мусор из Норт-Хейвена и не оставляет ничего, кроме дерьма, куда бы он ни пошел. Тебе не следует связывать себя с кем-то подобным.

— Пошел ты, — рычу я. — И держись, блядь, подальше от моего парня.

Я вижу, как в ту же секунду мои слова достигают намеченной цели, потому что Картер закатывает глаза и закрывает дверь. Я не знаю, кем он себя возомнил, но я не собираюсь стоять в стороне, пока он идет и нападает на людей, пребывая в каком-то заблуждении, что я принадлежу ему.

Я возвращаюсь к своей машине, когда мой телефон вибрирует у меня в кармане. Имя Саванны мелькает на экране.

— Привет, Сев, — отвечаю я. — Как Нью-Йорк?

— Невероятно, как и ожидалось, но я хочу попросить тебя об одолжении. Ты можешь забрать меня из аэропорта сегодня вечером? У Грейсона, очевидно, есть какие-то дела, которые он не может отменить.

— Да, без проблем. Просто пришли мне номер рейса, чтобы я могла его отследить.

Она вздыхает с облегчением. — Большое тебе спасибо. Все в порядке? Ты кажешься напряженной.

Я сажусь в свою машину и провожу пальцами по волосам. — Я не знаю. Картеру удалось отправить сообщение Ноксу с моего номера, чтобы поговорить с ним наедине. Потом он и куча парней набросились на него.

— Картер сделал это? — Шок в ее голосе очевиден. Она понятия не имела.

— Ммм. Я просто не могу понять, как он заставил это сообщение выглядеть так, будто оно пришло с моего телефона.

— Честно? Вероятно, он попросил Уайетта помочь ему. Этот парень может делать с компьютером практически все, что угодно. — Уайатт. Дерьмо. Я даже не думала об этом. — Итак, ты и Нокс?

Делая глубокий вдох, я невольно улыбаюсь. — Да. Я и Нокс.


Загрузка...