Рэйчел разинула рот и потрясенно вскрикнула.
— Дедушка, это ты?
Он покачал головой.
— Нет. Нет, Рэйчел, это не я. — Он поднял правую руку. — Клянусь.
Тут уж настала моя очередь смеяться.
— Это я, — сказал я. — Похоже, я неплохой чревовещатель. Провел вас обоих.
Все это время Эдгар хранил молчание. Внезапно он шагнул вперед и выхватил у меня Слэппи.
— Этот болванчик — зло, — произнес он своим гортанным шепотом. Бледной рукой он обвел комнату. — Они все зло. Держитесь подальше. Держитесь подальше от этой комнаты.
К тому времени, как Эдгар закончил свою речь, он уже задыхался. Его грудь под черным сюртуком судорожно вздымалась.
Дедушка похлопал его по плечу, пытаясь успокоить.
— Эдгара порой посещают странные идеи, — сказал он. — Его легко напугать. — Он перевел взгляд на меня и Рэйчел. — А вас — нет, не правда ли?
Дни пролетали для меня быстро, для Рэйчел медленно. Она даже не пыталась хорошо проводить время. И постоянно пеняла мне на мою излишнюю жизнерадостность.
— Ты что, даже по друзьям не скучаешь? — вопрошала она, потрясая сотовым телефоном. — Он здесь не ловит. Совершенно бесполезен. Друзья меня, небось, уже забыли.
— Рэйчел, ну всего-то четыре дня, — говорил я.
Мне-то было чем занять время. Я резался в «Чирикнутых куриц». И уже достиг пятнадцатого уровня.
Я помогал дедушке Уитмену пропалывать сад. А еще помог смастерить несколько полок для его коллекции автомобильных моделей.
Как-то вечером я разыскал потрясную коллекцию настольных игр. Я отнес их в столовую, разложил на столе и упрашивал сестренку сыграть со мной.
— Ни за что, — отвечала она. — Посмотри на них. Они ж позеленели от плесени. Воняют жутко. Они гниют.
Дедушка Уитмен показал ей свою коллекцию старинных кукол. Некоторым было уже по двести лет.
— Запашок от них, — морщилась Рэйчел, зажимая нос.
Дедушка посмеялся. Но я видел, что он огорчен.
— Ты ранила его чувства, — сказал я после того, как он вышел.
Рэйчел пожала плечами.
— Надо быть честной, разве нет?
Вскоре настало время отъезда. Эдгар вынес наши чемоданы и загрузил в дедушкин старенький микроавтобус.
Мы попрощались с дедушкой на крыльце. Ветерок трепал его седые волосы. Его синие глаза, казалось, потускнели. Он как-то даже постарел с виду. Думаю, ему было грустно, что мы уезжаем.
Он обнял Рэйчел.
— Надеюсь, ты не слишком скучала.
— Скучала? Здесь слишком дико, чтобы заскучать.
Это вызвало у дедушки смех.
Затем настал мой черед обняться с ним на прощание.
— Я потрясно провел время, — сказал я. — Клевые старые настолки, странные журналы и модели автомобилей. Но лучше всех Сын Слэппи. Не могу дождаться, чтобы рассказать ребятам в ЦМ о нем и об остальных чревовещательских куклах.
— Может, вы еще раз навестите меня до начала следующего учебного года, — проговорил дедушка Уитмен. — Обещаю не запугивать вас… слишком сильно. — Он хохотнул.
Снова объятия. Потом мы последовали за Эдгаром в микроавтобус. Поездка до автобусной остановки была недолгой. Эдгар не проронил ни слова. Он включил новостную радиостанцию и слушал ее, не отрывая глаз от дороги.
Несколько минут — и микроавтобус подкатил к остановке. Мы с Рэйчел вылезли из салона.
Эдгар выволок наши чемоданы и поставил на тротуар. Он вытер вспотевшую лысину.
— Пока, Эдгар, — сказал я. — Спасибо, что подвезли нас.
Он не ответил. Его глаза расширились, и он наклонился поближе.
— Я тебя предупреждал, — просипел он. — Я предупреждал тебя. Будь осторожен. Ты сам напросился.