3

— Не-е-ет! — снова закричал я, когда напуганная птичка полетела прямо к открытому окну.

Миссис Лоусон, руководитель ЦМ, сделала безумный рывок, но не успела вовремя.

Канарейка тюкнулась в закрытую часть стекла, затем отлетела назад. Побалансировала в воздухе, опустилась пониже и пошла на второй заход.

На этот раз миссис Лоусон успела. Она опустила стекло вниз, как раз когда канарейка достигла его и отскочила назад.

Я поднял обе руки как перчатку кэтчера и осторожно поймал птичку.

Ее сердечко гулко билось, канарейка жужжала как пчела. Она коротко чирикнула, пытаясь восстановить дыхание.

Я осторожно перенес ее в клетку и закрыл дверцу. Обернувшись, я увидел встревоженные лица.

— Пит в порядке, — сказал я всем.

Я уставился на свою сестру. Рэйчел не двигалась. Во время всей этой кутерьмы она стояла как статуя, будто и вовсе тут ни причем.

Дети до сих пор носились по кругу, некоторые махали руками и пищали, изображая канарейку.

— Хватит бузить! — закричала миссис Лоусон. Она пыталась рассадить детей обратно.

— И зачем ты это сделала? Зачем кричала? — повернулся я к сестре.

Она ухмыльнулась.

— Дай угадаю. Просто шутка.

— Ха-ха. Смешно. — ответил я.

Она хихикнула:

— Ты так тупо выглядел, когда гонялся за этой канарейкой.

— Рэйчел, дети бы расстроились, если бы канарейка улетела.

Она закатила глаза:

— Зви-ини.

Я взял свой рюкзак, стоявший у стены, и вместе с сестрой направился к выходу из игровой комнаты.

— Так что ты тут делаешь? — спросил я.

— Пришла забрать тебя. Ты что, не получил мамино сообщение?

Я достал телефон из кармана джинсов и увидел сообщение от мамы на экране:

ИДИ ДОМОЙ. ЕСТЬ НОВОСТИ.

— Что за новости?

Рэйчел снова хихикнула:

— А мне почем знать?

Я попрощался с миссис Лоусон и вышел из ЦМ. Стоял теплый весенний день. Оранжевый шар солнц садился за высокими деревьями, что росли по обе стороны улицы.

ЦМ в трех кварталах от нашего дома. Мы шли пешком. Рэйчел начала толкать меня своим рюкзаком, и когда ей удалось спихнуть меня с тротуара, она мерзко захихикала.

— Ты пришла из школы? — спросил я. — А почему так поздно?

— Меня оставили после уроков. Это не моя вина.

— Всегда не твоя вина, — сказал я.

Она тряхнула рюкзаком. Я отступил назад.

— Тебе что надо, Мистер Робот? Мистер Идеальный Робот? — отрезала она. — Ну так вот, я попала в беду.

— Да мне интересно, что там за новости у мамы, — пробормотал я.

— Твои настоящие родители с Марса за тобой прилетают, — сказала Рэйчел.

Я засмеялся. Иногда она такая смешная.

— Джексон, поможешь с заданием по математике? — спросила она.

Мы подождали, пока проедут двое ребят на великах. Деревья дрожали и покачивались на теплом ветру.

— Не могу, — сказал я. — После обеда нужно сходить к Штыку, помочь ему с проектом.

— Как же ты пойдешь к Штыку? — спросила она. — Думаешь, мама и папа отпустят тебя, когда ты не сделал домашку?

— А я сделал. — произнес я. — Я все сделал после уроков, еще в школе.

— А-а-а-а-аргх! — не своим голосом взревела Рэйчел. Схватив обеими руками меня за шею, она начала душить.

— Отпусти! Эй, отпусти! — смеясь, я пытался стряхнуть ее руки с горла.

На лице Рэйчел читалась ярость.

— Самый идеальный, что ли? — Она положила руку мне на макушку и взлохматила волосы. — Ха. Теперь не такой идеальный.

Через несколько минут мы вошли в дом через заднюю дверь. Мама сидела на столе. Она взглянула на нас поверх записной книжки.

— Что так долго?

— Джексон в школе набезобразничал, — сказала Рэйчел. — И его оставили после уроков.

Мама склонила голову:

— Я знаю, ты врешь, Рэйчел. Джексон не безобразничает.

Рэйчел бросила свой рюкзак к стене:

— А я не вру. Я шучу.

— Мам, я видел твое сообщение, — сказал я. — Что случилось?

— Так, у меня для вас новости, — отвечала она. — Я от вас избавляюсь.

Загрузка...