Глава 16. Кофе со льдом и кусочком лайма

Тем же вечером, когда Бриггены обсуждали в школе рукопашного боя странное поведение Асты, их подруги сидели в любимой уютной кофейне совсем недалеко и беседовали о своем, девичьем. Обеим не терпелось поделиться новостями. И если Айвена еще думала про себя, стоит ли все рассказывать, что узнала сегодня от отца, Лили уже торопилась выложить буквально все, что ее волновало.

— Айви, можешь себе представить? Прихожу домой и случайно слышу разговор родителей обо мне. Удивили меня две вещи…

— Какие же? — заинтересовалась Айвена, подумав, что, очевидно, не ее одну сегодня поразили собственные родители.

— Мой отец озаботился тем, чтобы выдать меня замуж! Мол, пора, как бы не засиделась в девушках, — в голосе Лили послышалось возмущение, а зеленые глаза метали молнии.

— Да ты что? Но он же знает, что ты пока не собираешься замуж, что у тебя планы насчет научной работы по библиографии?

— Конечно, он в курсе. Но так хочет выдать меня замуж, что уже и женишка подобрал, — усмехнулась Лили. — И, конечно, не без выгоды для своей торговли!

— Как это? — Айвена удивленно приподняла брови, не улавливая связь между свадьбой и выгодой от торговли.

— У жениха, некоего Йорана Валлена, большой торговый дом в Феррстаде и связи по всем четырем ланам, — лицо Лили уже выражало неприкрытую неприязнь, хотя она в глаза не видела навязываемого ей жениха. — Он еще и старше меня на пятнадцать лет!

— Бог мой, и никому неинтересно, хочешь ли ты этой свадьбы? — расстроилась Айвена.

— Мама, кажется, не в восторге от решения отца. Ее вообще мало интересуют все эти купеческие дела, как, впрочем, и меня. — вдруг лицо Лили оживилось. — Кстати, вот мама-то меня сегодня озадачила еще больше.

— Рассказывай, рассказывай, Лили, — Айвена с нетерпением отодвинула блюдце с печеньем.

— Айви, мне кажется, родители что-то от меня скрывают. Например, по совершенно непонятной причине, мама, защищая меня перед отцом, сказала, что двадцать один год — не возраст для драконицы, так что у меня много времени впереди до свадьбы. Но как же я могу быть драконом, если мои родители ими не являются, а, Айви? Может, я им не родная? — задумчиво, скорее в пространство, чем подруге, тихо сказала Лили, помешивая ложкой давно остывший напиток.

«Ну и вот, Айви, удобный момент, выложить всю правду Лили», — подумала Айвена, уже было открыла рот, но опять засомневалась. Как Лили воспримет эту правду: ведь она касается репутации ее матери.

Тут к ним подошла племянница хозяина кофейни по имени Мелида, востроглазая улыбчивая провинциалка, которая приехала в столицу в поисках лучшей жизни и еще мало кого из посетителей знала в лицо. Она подошла к девушкам и спросила с улыбкой, что им еще принести.

— Кофе со льдом и кусочком лайма! — одновременно проговорили девушки и удивленно переглянулись.

Мелида засмеялась: «Счастливы ваши родители, у которых такие красивые, так похожие друг на друга дружные дочери!» И ушла за заказом.

Лили тоже улыбнулась:

— А и правда, Айви, мы с тобой, похожи, как сестры. Только ты блондинка, а я рыжая. Это я в маму.

— А я светлая — в папу, — растерянно сказала Айвена, понимая, что сама судьба подбрасывает ей шанс за шансом открыть правду подруге.

— Послушай, Лили, милая, — Айвена взяла подругу за руку, — только не расстраивайся и не переживай… Я должна тебе открыть тайну, которая касается нас обеих.

Лили с удивлением смотрела на подругу, не зная, что и думать.

— Дело в том, что мы с тобой на самом деле сестры. У нас с тобой один отец, — выпалила Айвена. Да, ты дочь дракона, герцога Ангуса Лидинга эр-Креймода. У него были отношения с твоей мамой. Потом они расстались, и кайя Агнита вышла замуж за Кристофа Лундсена. В это время она уже носила тебя под сердцем. Он вот несколько часов назад сам мне рассказал это после того, как напился. Да и капли вина в его бокале это подтвердили.

Лили не могла понять, что она ощущает: слишком много противоречивых эмоций и мыслей в голове и сердце. Мелида давно принесла им по чашке кофе, но девушки к нему даже не притронулись.

— Так вот почему отец запнулся, когда сказал, что красивая я в маму, а умная — и тут он замолчал под строгим взглядом матери.

— Лили, подружка, меня тоже поразила эта новость, но знаешь, я очень рада, что мы с тобой родные!

— Это самая замечательная новость за последние дни, — согласилась Лили, повеселев. Она вдруг поняла, что хоть она и не законная дочь герцога, но все-таки принадлежит к драконьему роду по крови, и ей это очень льстило.

— Я теперь уж точно ни за что не соглашусь на свадьбу с Йораном Валленом, и у меня на руках есть козырь! — засмеялась Лили. — Я — дочь дракона, и мне не по рангу муж из купцов.

— Ого, как ты, однако, быстро приобрела аристократические замашки, — расхохоталась Айвена. — А кто тебе по рангу? Райнар? Ну признайся, Лили! — тормошила она подругу.

Лили порозовела до корней волос, понимая, что выдает себя начисто.

— Да ты и так все знаешь, Айви, — продолжала краснеть Лили.

— Ну, конечно, знаю, я же не слепая, — засмеялась Айвена. — Когда видишь парня и девушку, смущенно склонившихся над одной книгой, и красных, как вареный рак, тут даже тупой догадается, что они влюблены.

— А я, сестрица, тоже, между прочим, не слепая, и вижу, что вы с Эриком неравнодушны друг к другу! Вот так вот!

— Эх, Лили, спасения нет от этих Бриггенов! — девушки захохотали и принялись пить свой кофе со льдом и кусочком лайма.

Загрузка...