Глава двадцатая

Таверна Веселого Лью была одним из самых посещаемых мест в столице. Она располагалась на границе Торгового, Мастерового и квартала Стражи. Каждый, у кого появлялись лишние деньги, шел к ветерану последней войны за доброй выпивкой и горячей едой. А знаменитое рагу жены трактирщика Лорки считалось легендарным и по вкусу с ним не могли поспорить блюда герцогской кухни.

Между тем само заведение было небольшим, всего шесть столов, длинных дубовых, гости восседали за ними на добротных прочных табуретах, высокая стойка была сколочена из того же благородного дерева и начищена Веселым Лью до блеска. Сам хозяин и его жена с сыном жили на втором этаже дома, там же были и пара комнат, которые сдавались на ночь проезжим. Но мало кто знал, что сбоку от лестницы, ведущей в жилище хозяина, есть и еще один небольшой уютный зал. Для особых гостей.

Сюда через день после окончания своих приключений в доме Вэлмара пришел под вечер Дюк. В небольшом камине горел весело огонь, стол был накрыт на двоих. Дознавателя ждал Ренар.

— Неожиданная тяга к разнообразию, — заметил Дюк, поздоровавшись с Роже.

— Приятная привычка получать лучшее, — отозвался Герцог. — Я выпросил у Лорки ее рагу, обещав, что позову тебя на ужин.

Жена трактирщика относилась к дознавателю с особой теплотой, принимала всегда, как родного. Потому что именно Дюк вытащил раненного Лью буквально на себе из боя за освобождение столицы. Лишившись руки, приятель дознавателя дальше продолжить карьеру военного не смог, зато к радости жены открыл это заведение. Так что у Лорки были причины испытывать теплые чувства к Дюку. Благодаря Стражу, теперь ее муж всегда при ней, да и жизнь с ним сытная.

Когда сын хозяев подал вожделенное блюдо, Ренар, смакуя ужин, решил рассказать другу новости.

— Мать каким-то чудом смогла различить след Мюррея, — сказал он. — И брат покинул столицу. На этот раз точно.

— Надолго ли, — с сомнением прокомментировал дознаватель. — Да и кто его знает, что он задумал теперь. А еще важнее, сколько глаз и ушей оставил он тут.

— Вот это особенно дельный и важный вопрос, — оценил Роже. — Пусть Саймон и не был его слугой, но это не значит, что Мюррей не купил себе в помощь кого-то другого.

— Он мог и просто завести приятелей, — заметил Дюк. — Кто даже не подозревает, с кем имеют дело. Но при случае выложат твоему брату многое, что будет ему нужно. Склад магов стоит в Дворцовом квартале, совсем рядом с твоими покоями. Надо бы проверить всех слуг и охрану, мало ли, кто успел свести дружбу с тем, кто назывался Саймоном. Да и в Школе Тайн та же история.

— Конечно, проверяем всех, — пожал плечами Герцог, и налил себе и другу вина. — Кстати, заодно мать расспросила всех, кто знал настоящего мага, чью личину украл Мюррей. А заодно и тех, кто общался с братом, когда тот уже стал Саймоном.

— Что-то интересное есть? Хотелось бы понять, почему твой брат выбрал именно этого человека, — спросил Дюк.

— У моей матери есть одна пугающая черта, — в привычном наигранно легкомысленном тоне стал рассказывать Роже. — Она каким-то чудом помнит всех учеников своей школы. Представляешь?

Дознаватель только кивнул. На миг он напрягся. Ведь Мариетта его тоже помнила. Но Ренар только весело улыбнулся в ответ.

— Так вот она и этого Саймона тоже помнит, — продолжил он. — И даже нашла пару его однокашников. Их и расспросили. Парню было двадцать два. Дар открылся у него поздно, в шестнадцать. Он сам сын торговца рыбой откуда-то с юга. В Школу Тайн попал перед самой войной. Был довольно скромен и нелюдим.

— Насколько он успел развить свой талант? — спросил Дюк.

— Мать сказала, звезд с неба не хватал, — пожал Ренар плечами. — Потом война. Вернулся обратно учиться после. Жил в Общей Палате.

Дознаватель чуть поморщился.

— Место для самых слабых магов, — со знанием дела заявил он. — Сначала там, в комнатушках живут неофиты, кто только начал учиться. Но если там остаются и дальше…

— Маги серьезнее переезжают в Квартал, где у них комнаты приличнее, — согласился Роже.

— Мюррей неплохо знал того, чью личину примерил, — заметил дознаватель. — Как-то говорил мне о том, что вызывается дежурить на складе, чтобы было, куда подруг водить, в Общую Палату женщину не потащишь. Да и про наставника врал складно. Ведь именно такие слабые маги остаются в подмастерьях.

— Так-то оно так, — кивнул Герцог. — Вот только Саймон никогда бы подругу никуда не повел. Не было у него подруг. Даже друзей не завел, вообще, предпочитал сидеть у себя в коморке или в лаборатории. Хотя да, наставник у него был. И даже из тех магов-ремесленников, кто работает с кристаллами.

— Удобная личина, — признал Дюк. — Такого Саймона никто и не замечал особо. И близко не знал. Никто не заметил подмены. Хотя… Ты не спросил случайно у его однокашников, может, кто все же что-то заметил?

— Теперь-то, задним числом, заметили многое, — язвительно усмехнулся Роже. — И как раз в последний год. Саймон стал чаще выбираться в город, кстати, как раз в это время просился на дежурства на склад, хотя, раньше такую работу не любил. Стражей, говорят, до прошлой зимы вообще сторонился. Как и солдат. Не умел с ними общаться, не мог держать удар и отвечать на насмешки. Еще, говорят, полюбил комфорт, хотя ранее был непритязателен.

— Ну, да, — дознаватель тоже криво усмехнулся. — Тот, кто стал Саймоном, вряд ли привык к унылым и суровым условиям Палаты.

— Что бы там с Мюрреем не происходило в последние годы, — признал Герцог. — Избалован он был не мало все же. С детства. Так что тут ты прав. А вот еще что….Саймон ранее не переносил запаха табака. Это было единственным, что выводило его из себя. Кашлял от терпкого дыма, даже как-то надерзил одному из старших магов, кто раскурил при нем трубку. А в последний год вроде бы и перестал замечать запах. Хотя в соседней комнате с ним был парень, кто без табака жить не мог.

— Интересно… — Дюк на память не жаловался. — При мне Мюррей курил не раз. Даже перед походом в Дом Вэлмара, когда заходили к нему, Тран похвалил дорогой табак.

— Надо бы по лавкам будет народ послать, — решил Ренар. — Если забивал он трубку по-настоящему стоящим зельем, его многие знают. Мало ли, что еще удастся услышать. Бывает, в случайном разговоре проговоришься больше, чем при серьезной беседе.

— Верно, — согласился дознаватель. — Табак у него и впрямь был ароматный. И это примета. Запах выдаст его теперь где угодно.

— Тоже ценная мысль, — обрадовался Роже. — Но пока это и все, что у нас о нем есть. Думаю, ты сам понимаешь, что в коморке в Квартале Магов он нам тоже ничего не оставил, как и в том поместье. Да и ладно о нем. Не будем портить вечер. Я ведь даже не спросил, как ты сам? После этого рейда? Как рука?

— Нормально, — отмахнулся вяло Дюк. — Шпагой пока еще не слишком шустро махать могу, но вообще, если что, я умею фехтовать обеими руками.

— А ведь верно! — оживился Ренар. — Я и забыл. Это дано далеко не каждому.

Он держал свой привычный тон, надеялся, что друг сейчас не почувствует неладное. Сам Роже весь разговор искал в словах Дюка подсказки. И вот получил еще одно небольшое подтверждение, что Алан Бежар может являться тем, кого Герцог так упорно разыскивает. Но если так, у друга достаточно причин скрывать себя, не стоит пока его беспокоить. Но только бы его догадки подтвердились!

— Как остальные? — продолжал расспрашивать он.

— С Мэл все, как с гуся вода, — чуть усмехнулся дознаватель. — Бегает на свои уроки, сидит с книжками. Но думаю, ты и сам это знаешь.

Ренар только хитро улыбнулся.

— Жако лечит нервы в порту, обыгрывая наивных простаков в карты, — с иронией дальше рассказывал Дюк. — Тран уехал к своим. Наверняка отъедается впрок и целыми днями мастерит свои странности. Алика…

Тут он пожал плечами и стал серьезным.

— Она призналась, чувствует себя так, будто мы провели там не два дня, а целых две недели. Будто в ином мире. А сейчас кажется, что привыкаем заново. Вообще, у меня тоже какое-то такое ощущение.

Он чуть пожал плечами с каким-то растерянным видом.

— Ведь бывали рейды намного хуже, — дознаватель говорил так, будто что-то пытался доказать Ренару. — И у тех же Мэйсаров. И в Предгорье, в тех лесах с мертвяками. И жизнями рисковали сколько. А тут… Этот дом с магией Мэррея, это как болезнь, вытягивает из тебя жизнь по капле.

Но тут он заставил себя отвлечься, заговорил уже более бодро.

— Вообще, не хорошие игры у твоего брата, Роже. Надо бы найти его быстрее.

— Как и того, кто невзлюбил мою кузину, — перевел Герцог тему. — Тут прошел странный слушок, что вчера в подворотне, всего-то в квартале отсюда нашли прирезанного одного. Говорят, по виду дворянин. И рана подозрительно похожа на ту, что была у Алики. Так вот я попросил Лью разузнать получше, что там на самом деле и как.

Дюк только кивнул. Ренар никогда не делает что-то просто так. Конечно, Герцог питает слабость к стряпне Лорки, но причина, почему он назначил встречу здесь, а не привычно прислал Дюку вызов в свои покои, была намного серьезнее.

— Так давай расспросим нашего приятеля, — предложил он то, чего от него и ждали.

Веселый Лью раздобрел в послевоенные годы и занимал теперь немалую часть пространства тихой комнатки на втором этаже своей же таверны. Он чуть нависал над столом и ужинающими друзьями, отчего Дюк чувствовал себя несколько неуютно, похоже, Герцог тоже. Но это можно было потерпеть, так как Лью принес важные новости.

— Он был у меня давеча, — рассказывал трактирщик. — Тот, убиенный. Вот как ты, Дюк, со своими ушел, так на следующий день этот человек и заходил. Обедал тут. Вел себя, будто самому Герцогу кум. Прости, Ваша Светлость. Манеры дворянские, как держит себя, как ест видно, не из простых людей. Только не столичный он. Это ж видно всегда. Думаю, с равнин.

— Провинциальные замашки? — уточнил иронично Ренар. — Но почему ты решил, что именно с равнин?

— Так ведь ко мне разные приезжие заглядывали, — пояснил Лью. — Как-то уже вижу, кто и откуда. С предгорья народ деловой, говорят мало, такие, в чем-то суровые и серьезные люди. Бароны, как купцы, болтливы, и хвастать любят. Хотя про хороших-то купцов последнего не скажешь. С юга народ всегда ест с раскладом, и манеры такие плавные. Ну, и загар там, сразу отличишь. А равнина, к столице ближе, только вот говор не такой быстрый, как у нас. И чуть держатся неловко. Вот этот как раз и был такой, хотя старался походить на местных. Он вообще с норовом.

— А выглядел он как? — дознавателю были интересны не домыслы приятеля, а более конкретные вещи.

— Одежда на нем была добротная, — продолжал послушно рассказывать Лью. — Но явно не новая, поношенная. На поясе шпага, да такое чувство, что владеть ею он не мастак. Непривычный ее носить, видно было. А сам тощий, верткий.

— Не самый запоминающийся портрет, — усмехнулся Роже. — Может, пока он у тебя обедал, говорил что интересное?

— Еще как! — Лью закивал. — Про Тайную Стражу спрашивал, как там у вас все устроено, как служба. Я еще полюбопытствовал, никак он поступить туда рвется. А он ответил, что нет. Просто сестра у него там служит. Он повидаться хотел, да ему сказали, что она на задание ушла. Как раз за день до. Ну, тут я и подумал о госпоже Алике.

— А что? — заинтересовался уже серьезнее Ренар. — Похож он был лицом на мою кузину?

Лью задумался.

— Да не силен я в таких вещах, — признал он. — Вроде есть что-то. Но… Госпожа такая спокойная всегда, веселая. А этот нервный, вертлявый, я ж, говорил. Но так…Цвет волос чуть темнее ее будет. Глаза похожи, вот вся верхняя часть. Только у этого лицо какое-то будто более вытянутое и худое. А! И тут, над верхней губой у него родинка. Ну, как помните, девки года два назад такие себе ставили?

— Мушки? — догадался Герцог, как знаток женской моды. — Точки черные. Для кокетства?

— Вот! — подтвердил трактирщик. — Даже моя Лорка себе в уголке глаза такую углем рисовала. А у этого настоящая. Он из-за этого как-то так выглядит…Ну, будто жеманно что ли?

— Так, — Дюку по-прежнему были нужны факты. — А что знаешь, где и как его убили?

— Так в тот же день вечером, — ответил охотно Лью. — Недалеко тут. Стемнело уже хорошо, я закрывал трактир, но там, дальше на площади, слышал шум. Но не идти же смотреть-то в ночь? А утром мне уже и рассказали все. Его и нашли. В одной из подворотен, буквально у самой площади как раз. Там лавка женского платья. Вот хозяйка вышла закрывать, а живет сама за углом, повернула к своим дверям, он и лежит. Прирезанный. Мужики, кто видел сам, у меня пиво пили. Как рассказали, сразу заметил, рана-то точно в боку, под ребрами, как у госпожи Алики. И даже, говорят, в ране той кинжал был. Ну, все как в тот раз!

— Ага… — Роже отбросил привычную маску легкости. — Спасибо тебе, Лью. И за ужин знатный, и за хороший рассказ. Оплачу сполна. Только еще момент. Искать теперь этого покойника надо уже на кладбище, как я понимаю? Могильщикам отдали?

— Нет! — замотал головой трактирщик. — Его же никто тут не знал. А по закону, будто сам не знаешь, Ваша Светлость, надо еще пять дней ждать, на случай, ежели кто из родных его объявится. Там же, если повезет, хоть знать, что за имя на столбе поминальном писать.

— Понятно, — кивнул Герцог. — И снова благодарю. Теперь бы вот нам с Дюком новости обсудить, да насладиться еще стряпней твоей жены, пока она к нам милостива.

— Ну так я и пойду, — понял все Лью. — Там в низу дел гора.

Дюк махнул приятелю рукой на прощание.

— Скажу я тебе, что, похоже, все это явно не совпадение, — серьезно прокомментировал Герцог. — Тем более, что по лицу, как описал наш весельчак, этот покойник слишком похож на одного из братьев Алики. На Клода. У того точно такая же родинка заметная. Да и манеры схожи.

— Клод? — дознаватель нахмурился. — Алика рассказывала о нем. Если честно, мне он как-то не понравился.

— Да, я тоже от него не в восторге был, — признал Роже. — Но все же, если убили на самом деле его, даже немного удивлюсь. Я так думал, этот проныра даже смерть обмануть сможет. Вот Андре, другое дело. Хотя… Тот тихий и угрюмый всегда. И злопамятный.

— А в тихом омуте водянухи водятся, — напомнил поговорку Дюк. — А если еще и злопамятный… А не перемудрили ли мы с тобой, Роже? Думали на твои дела, на политику. Только похоже у Алики проблем с родственничками не меньше, чем у тебя. Да и мотивы те же.

— Да, все к этому сводится, — согласился Ренар. — Мюррей хочет трон, а последний из братьев Алики готов убивать ради титула.

— Как я помню, — рассуждал дознаватель. — Наследника графа Фемуана не стало после войны сразу. Помер от болотной лихорадки. Теперь нет и Клода. Скажи, верно ли я полагаю, что он был следующим по старшинству, а значит, и вторым наследником?

— Конечно, — подтвердил Роже. — Дальше шел сам Андре. И младшая Алика. Да вот только титул я обещал именно ей оставить. Но если не станет ее, да и Клода…

— Ты же знал его в лицо? — решил Дюк. — Так пойдем в покойницкую, удостоверимся. И рану его сможем увидеть. До дома скорби тут пара кварталов, даже замерзнуть не успеем.

Ренар с тоской глянул на роскошный ужин.

— Дюк, дружище, — сказал он. — Клод там или нет, но он мертв. И точно не сбежит. Дай мне хотя бы доесть. А заодно, пока мы в тепле и уюте, можем решить, как нам поймать Андре.

Ночь выдалась темной и пасмурной, будто по заказу. Но хоть не морозило особенно. Дюк размеренно шагал по спящим улицам, вслед за тонкой фигуркой в черном плаще. Алика. Она, в отличие от своего командира, спешила. В ночном воздухе хорошо был слышен дробный стук каблуков ее сапог. И воительница ни разу не обернулась, головой не повела.

Дюк не знал, специально ли воительница изображает легкомыслие, или на самом деле слишком занята своими нерадостными мыслями. Новости о смерти Клода ее сразили. Нет, слез и горечи не было. Алика, как всегда, держалась хорошо. Большим ударом для нее стала догадка Ренара и дознавателя, которой Дюк с ней, конечно, поделился. Предательство всегда ранит больно, даже хуже, чем утрата.

И как предполагал дознаватель, воительница немедленно собралась в дом скорби, в покойницкую. Она верила, что там лежит ее брат, и не хотела оставлять его на безымянное погребение. Как сказала Алика, каким бы плохим человеком он ни был, такого не заслужил.

Дюк знал, что так все и будет. Ее не удержать и не остановить. Алика решительная и смелая. Иногда чересчур.

— Просто позволь мне проводить тебя, — попросил он. — Мы оба знаем, что убийца кружит рядом. Он же знает, что новость дойдет до тебя. Он будет подстерегать тебя на дороге.

— Уверена, что так, — согласилась в своем привычном ровном тоне воительница. — Но в этот раз я не пропущу удар. Верь мне. В самом прямом смысле, по запаху учую. Я хорошо запомнила его духи.

— Верю, — признался искренне Дюк. — Больше скажу, я знаю и то, что это самый простой способ поймать твоего второго брата, если все же наши с Ренаром догадки верны. Но я просто боюсь за тебя. Не могу отпустить вот так, зная об опасности.

Она поколебалась, но потом все же согласно кивнула.

— Прости, что не подумала о твоих чувствах, — сказала девушка. — Ведь сама помню, как беспокоюсь за тебя. Идем. Но пообещай, что будешь держаться чуть дальше. Ведь это на самом деле шанс поймать Андре. И сейчас я не могу его упустить.

Так Дюк и пошел следом. По этим затихшим улицам. От Квартала Стражей до покойницкой было даже ближе, чем от таверны Веселого Лью. Не больше десяти минут быстрым шагом. Самые опасные и долгие десять минут.

Алика дошла до конца квартала, где жили мастера строительных дел, каменщики, плотники и маляры. Свернула направо. Тут улицы были заметно уже, вились меж домов, фонари попадались все реже. До дверей того скорбного места, куда стремилась воительница осталось пройти не более трех домов.

Странно, но в какой-то момент, Дюку показалось, будто он почувствовал присутствие здесь кого-то еще. И даже как-то интуитивно понял, кто притаился в одной из подворотен. А место это было как будто специально создано для грабежей и нападений.

Он ускорил шаг, стараясь догнать Алику, но понимал, что не успевает. Может, крикнуть ей? Но поздно. Темная фигура выступила вперед, как и в прошлый раз, ухватила воительницу за плечо, резко разворачивая к себе. Но только Алика не врала, она была готова. В темноте мелькнуло что-то белое. Это кузина Ренара перехватила руку убийцы, блеснув рукавом своей любимой рубахи. Похоже, нападавший не ожидал такой быстрой реакции, но он попытался другой рукой скинуть хватку воительницы. Алика же, не долго думая, чтобы не продолжать возню, резко ударила убийцу коленом в пах.

Тот довольно громко охнул, начал было, сгибаться от боли, но тут подоспел дознаватель. Он просто ударил нападавшего по голове рукоятью шпаги. Не колоть же его на смерть, если это брат Алики. Оседая, убийца схватился за воительницу, норовя уронить ее на землю вместе с собой. Только сзади девушки появилась еще одна фигура, человек поддержал Алику, перехватив ее поперек талии, оттащил назад. Наконец-то, нападавший упал на землю. Дюк ногой выбил из его руки кинжал, точную копию того, каким несколько дней назад была ранена воительница.

— Успели! — удовлетворенно заявил Герцог.

— И ты здесь, — устало улыбнулась его кузина.

— Ты забыла? Я обожаю охоту! — привычно весело иронично откликнулся Роже, и наклонился над их добычей. — Кто тут у нас…

Ренар откинул капюшон с головы нападавшего и тут же стал серьезен.

— А я еще надеялся, что мы ошиблись, — сказал он Дюку.

— Андре, — ровно произнесла Алика имя брата. Тот благоразумно молчал в ответ.

— Что скажешь? — тихо и значительно задал вопрос Герцог.

Все понимали, о чем он. Ренар передал кузине право решать судьбу преступника. Она молчала. Дюк не мог слышать ее мыслей, но понимал их. С одной стороны была обида, боль предательства, гнев, с другой — понимание родства. К тому же Алика никогда не была жестока.

— Пусть ответит по закону, — произнесла она, и повернулась к Дюку, заставила себя улыбнуться. — Я справилась, командир.

— А кто-то сомневался? — постарался он быть ироничным. — В моем отряде неудачников быть не может.

— Мертвых в Стражу не берут, — непривычно цинично пошутил Роже. — Его заберут. Я распоряжусь. Мои люди рядом.

— Спасибо вам обоим, — вежливо поблагодарила воительница, а потом посмотрела вдоль улицы, туда, где уже было видно серое какое-то неуклюжее строение покойницкой.

— Мы померзнем немного, — сказал Дюк.

Алика даже не кивнула, просто шагнула решительно вперед. Дознаватель заметил, как Роже проводил кузину каким-то напряженным и даже непривычно тоскливым взглядом…

Они шли до самых Казарм, молча, просто держались за руки. Дюк понимал, что его женщина расстроена, замечал привычные признаки ее беспокойства. И этот подбородок, задранный чуть вверх, и слишком прямую осанку, и напряжение в плечах.

— Я не знаю, как сказать верно, — уже у самых ворот, все же решился Дюк. — Как вообще можно найти правильные слова. Но… Алика. Ты знала его с детства. Вряд ли годы сделали его таким. Ты могла ожидать…

— Нет, но все же, не удивлена, — спокойно подтвердила она. — Андре всегда был таким. Мог ударить со спины. Даже Клод… Он труслив, его сила в слове. Но даже у Клода были какие-то свои правила. Дело не в этом. Я все думаю, как тяжело сейчас пришлось Роже.

— Он бы не казнил Андре, — уверенно сказал дознаватель. — Ренар справедлив, но не любит лишний раз проливать кровь.

— Вот именно, — она остановилась перед Дюком, говорила так, с нажимом, даже с каким-то отчаянием. — И если бы я приняла такое решение…

— Но ты бы не сделала этого, — напомнил он.

— Конечно, — кивнула девушка. — Просто представь. У Роже ведь тоже самое. Его брат стал его врагом. И если…

Она нервно дернула плечами.

— Понимаешь, — заново стала объяснять Алика. — Я ненавижу Мюррея. За многое. За то, что он делал с людьми, тем более с детьми. Да и смерть Саймона… Все, что пережили мы в том доме по вине брата Роже. Я убила бы его. Но…Роже будет больно.

— Верно, — тяжело вздохнув, признал Дюк. — Только подумай, если не мы, если это выпадет самому Ренару. Или еще хуже, Мариетте. А Мюррей бы их не пожалел. Так что… Если нам повезет найти его раньше, Роже поймет. А больно будет в любом случае.

Она кивнула. Только понятно, смириться с этим было все равно трудно.

— Пойдем домой, — ласково сказал Дюк. — У нас есть вино, свежий сыр и теплый хлеб. Идем. Пока ты не замерзла.

— Ты начнешь ныть раньше, — усмехнулась девушка и вдруг стала серьезной и даже немного робкой. — Только у меня просьба.

— Все, что угодно, — пообещал он с наигранной легкостью.

— Тогда останься сегодня, — выпалила Алика. — В моей комнате…

Дюк крепче сжал ее руку в своей ладони. Нет, все же за что-то надо уметь быть благодарным своим недругам. За вот такие долгожданные подарки.


Загрузка...