Глава 1


В двух тысячах миль от Перы, в самом сердце Мертвой степи, в небе показался воздушный корабль-плот. Полет его был неровным — он то плавно скользил на одном уровне, то конвульсивно дергался и падал на несколько метров, потом неожиданно взмывал выше прежнего.

Оглянувшись на корму, Адам Рейш подбежал к вычурному бельведеру, где находились пульт управления и двигатель. Подняв фигурную литую бронзовую крышку, он стал всматриваться в завитушки, цветочные узоры, ухмыляющиеся морды демонов, которые словно специально, чтобы усложнить работу, полностью закрывали механизм[2]. К нему подошел его спутник, субдирдир Анкхе ат-Афрам Анахо.

— Тебе понятно, что здесь разладилось? — обратился к нему Адам.

Сжав длинными тонкими пальцами бледные ноздри, Анахо что-то пробормотал относительно «древней рухляди синих» и «безумном плане». Рейш, хорошо знакомый с особенностями натуры своего приятеля, больше его не спрашивал — он знал, что тот слишком тщеславен, чтобы признать свое невежество в чем бы то ни было, и слишком горд, чтобы притворяться, будто знает ответы на все вопросы.

Воздушный плот снова задрожал, дернулся и резко снизился. Из находящегося сбоку от двигателя ящика черного дерева с четырьмя декоративными зубцами, донесся тихий скрежещущий звук. Анахо повелительно постучал по коробке костяшками пальцев. Корабль выровнялся, и шум утих.

— Коррозия, — сказал Анахо. — Двигатель работал больше столетия. Думаю, он сделан по образцу неудачной модели Хейзакима Бурсы, от которой дирдиры отказались уже двести лет назад.

— Мы сможем его починить?

— Откуда мне знать? Мне страшно даже прикасаться к этой развалине.

Друзья замерли и прислушались. Двигатель словно устало вздохнул, и загудел снова. Рейш опустил бронзовую крышку; они с Анахо вернулись на нос корабля.

Отстоявший ночную вахту Траз спал, свернувшись на диване. Под вычурным кормовым фонарем, на устланной зелеными шелковыми подушками скамье, застыла Илин-Илан, Цветок Кета. Поджав ногу и подперев ладонью подбородок, она неотрывно глядела на восток, туда, где была ее родина.

Девушка сидела так часами и молчала; ее прекрасные волосы развевались по ветру. Рейш никак не мог понять, что с ней происходит. В Пере она мечтала о возвращении в Кет, и говорила лишь о красоте и роскоши дворца Голубого Нефрита, о том, как будет благодарен ее отец тому, кто доставит дочь домой. Она описывала чудесные балы, невиданные празднества, прогулки на лодках или маскарады — смотря, как обернется «цикл». («Цикл? Объясни!» — как-то попросил ее Рейш, но Илин-Илан, Цветок Кета, лишь возбужденно рассмеялась в ответ: «Просто то, что есть сейчас, и каким оно станет позже! Каждый видит, а мудрецы — предвидят, потому они и мудрецы. Ах, это так интересно и весело!»).

Теперь, когда девушка уже находилась на пути в Кет, ее настроение внезапно изменилось. Она сделалась задумчивой, отчужденной, словно отдалилась от окружающего мира, и не отвечала на расспросы. Рейш пожимал плечами и отворачивался. Их близости пришел конец. «Что ж, так лучше для нас обоих», — говорил он себе. Однако его не переставал мучить вопрос — почему? Адам стремился добраться до Кета по двум причинам: во-первых, чтобы сдержать данное девушке обещание, а во-вторых, он надеялся построить там космический корабль, пусть самый маленький и несовершенный. И если владелец дворца Голубого Нефрита решит помочь ему, тем лучше. По правде говоря, поддержка ему сейчас просто необходима.

Путь в Кет лежал через Мертвую степь, на юг вдоль горной цепи Оджаналай, потом на северо-восток, через степь Лок-Лу, Зааркен, или Дикую пустыню, над морем Аченкин к городу под названием Нерв, потом снова на юг вдоль берега Чарчана. Если их корабль сломается, не долетев до Нерва, это станет настоящей катастрофой. Словно подтверждая мрачные мысли Рейша, воздушный плот слабо дернулся, но выровнялся и полетел дальше.

Прошел день. Внизу простиралась Мертвая степь, безжизненная и серая под слабым светом Карины-4269. Перед заходом солнца они пересекли широкую и величественную реку Ятл и всю ночь летели, освещенные лучами розовой луны Аз и голубого Браза. Утром на севере показались низкие холмы, которые, постепенно становясь выше, переходили в горную цепь Оджаналай.

В десять часов утра путешественники приземлились у небольшого озера, чтобы пополнить запас воды.

— Где-то неподалеку зеленые часчи, — обеспокоенно сказал Траз, указав на лес примерно к югу от озера. — Наверное, прячутся там и наблюдают за нами.

Едва они успели набрать воды, как из-за деревьев появился отряд зеленых — примерно сорок воинов верхом на огромных конях-прыгунках. Илин-Илан медленно, словно намеренно испытывая судьбу, подошла к плоту. Рейш рывком забросил ее на борт, Анахо подхватил девушку, возможно с излишней поспешностью. Двигатель заворчал и зашипел; корабль дергался и никак не мог оторваться от земли.

Адам бросился на корму, поднял бронзовую крышку и изо всех сил ударил по деревянному ящику. Корпус перестал дергаться, они наконец взлетели и зависли всего в нескольких ярдах над головами бешено скачущих воинов, сжимавших десятифутовые сабли. Прыгунки заскользили по влажной почве и остановились, воины подняли и нацелили катапульты, в воздухе засвистели длинные железные стрелы. Но к этому времени друзья поднялись уже на пятьсот футов, и лишь две стрелы упали на палубу, не причинив никакого вреда.

Плот, судорожно вздрагивая, летел на восток. Зеленые внизу не отставали, но корабль, виляя, дергаясь из стороны в сторону, проваливаясь, иногда даже угрожающе кренясь, постепенно оторвался от преследователей.

Наконец толчки стали невыносимыми. Рейш вновь и вновь бил кулаком по коробке двигателя, но безрезультатно.

— Надо что-то сделать, — сказал он Анахо.

— Попробуем, но сначала придется найти место для посадки.

— В степи? А если нас нагонят зеленые?

— Мы больше не можем держаться в воздухе.

Траз указал на север, где цепь холмов переходила в ряд стоящих поодиночке каменных глыб с плоским верхом.

— Лучше всего подойдет один из этих утесов.

Анахо круто повернул корабль на север, что вызвало ужасную тряску. Потом они стали крутиться, как подвешенная на нитке игрушка.

— Держись! — крикнул Рейш.

— Боюсь, с первой скалой ничего не выйдет, — пробормотал Анахо.

— Постарайся сесть на следующую! — изо всех сил завопил Траз, стараясь перекричать вой двигателя. Рейш заметил, что второй утес с почти отвесными склонами гораздо больше подходит для вынужденного привала — если их посудина не рухнет, прежде чем достигнет его.

Анахо убавил скорость; корабль медленно поплыл вперед, одолел расстояние до скалы и, словно обессилевшая птица, тяжело плюхнулся на плоскую вершину. Неожиданная остановка ошеломила их, как внезапная тишина после бесконечной какофонии.

Рейш и его спутники сошли на землю и постарались расслабиться. Адам огляделся, и у него екнуло сердце. Трудно вообразить более неуютное место, чем вершина утеса, вознесшегося на четыреста футов над самым центром Мертвой степи. Надежда добраться без всяких помех до Кета скорее всего не сбудется.

Траз подошел к краю скалы и взглянул вниз.

— Отсюда даже не слезешь, — пробормотал он.

В рюкзаке Адама лежали взятые с разведывательного бота пистолет, батарейка, сканскоп, нож, различные антисептические средства и тысячефутовый моток крепкой веревки.

— Спуститься-то мы сможем, — возразил он, — но я бы предпочел улететь. — Он повернулся к Анахо, который стоял возле воздушного плота и с мрачным видом изучал его. — Как думаешь, сумеем мы что-нибудь сделать с нашей развалиной?

Субдирдир с недовольным видом потер руки.

— Учти, я не обучался подобным вещам специально.

— Покажи мне, что здесь не в порядке. Может, я сам справлюсь.

Длинное лицо Анахо вытянулось еще больше. Рейш оставался для него живым опровержением многих затверженных с детства истин. Вслед за своими хозяевами, субдирдиры верили, что возникли вместе с ними из Первичного яйца на планете Сибол — родине «высшей расы». Только они настоящие люди; все остальные — выродки. Анахо с трудом удавалось примирить в себе спокойную уверенность и разнообразные знания Рейша, со своими предрассудками, и его отношение к землянину было странной смесью зависти и неодобрения, невольного восхищения и вынужденной преданности. И сейчас, не желая, чтобы друг превзошел его еще в одной области, он быстро направился на корму летательного аппарата и склонил бледное, словно осыпанное пудрой, лицо над бронзовой крышкой двигателя.

На выжженной солнцем поверхности утеса не росла даже трава; кое-где виднелись небольшие рытвины, заполненные крупным песком. Илин-Илан с капризной гримасой бродила по их вынужденному убежищу. Она носила серые шаровары, кофту и темную бархатную жилетку — одежду кочевников Мертвой степи. «Наверное, подошвы ее черных башмачков первыми ступили на этот шершавый тусклый камень», — подумал Адам. Траз стоял неподвижно, глядя на запад. Рейш приблизился к юноше, и они вместе подошли к краю скалы. Адам долго всматривался в потемневшую степь, но ничего не увидел.

— Зеленые часчи, — пробормотал бывший Онмале. — Они знают, что мы здесь.

Рейш окинул взглядом широкую степь, от низких холмов на севере до туманной дымки, расстилавшейся на юге, но не заметил ни малейшего движения. На всем обширном пространстве не просматривалось даже облачко пыли. Вынув из рюкзака сканскоп, он направил его в серо-коричневую даль и тотчас увидел черные пятна, скачущие, словно блохи.

— Да, действительно, они гонятся за нами.

Траз сдержанно кивнул. Рейш улыбнулся. Он никак не мог привыкнуть к мрачной серьезности юноши, его почти стариковской рассудительности.

— Ну, как дела? — спросил он, шагнув к субдирдиру, который до сих пор возился с двигателем.

Тот в ответ раздраженно махнул рукой и пожал плечами.

— Посмотри сам.

Рейш подошел поближе, заглянул в открытый Анахо черный ящик, и увидел сложное переплетение мелких ячеек и проводов.

— Все дело в коррозии. Этой штуке по меньшей мере сто лет. Я надеюсь, что смогу заменить металлические части вот здесь. — Указав на наиболее заржавевшие места, субдирдир добавил: — Нелегкая задача без подходящих материалов и инструментов.

— Значит, сегодня мы не улетим?

— Попробуем завтра в полдень.

Адам обошел площадку размером в три-четыре сотни квадратных ярдов и почувствовал себя более уверенно. Склоны утеса были почти отвесными, а у его подножия виднелось множество глубоких провалов и пещер. Вряд ли зеленые часчи сумеют забраться наверх. К тому же Рейш не думал, что они пойдут на подобный риск ради сомнительного удовольствия покончить с несколькими представителями расы людей.

Скоро закат. В небе висело холодное янтарное солнце; длинные тени Адама, Траза и Илин-Илан протянулись через всю площадку. Оторвавшись от созерцания восточного края степи, девушка повернулась к Рейшу и юноше, окинула взглядом, и медленно, словно помимо воли, направилась к ним.

— Куда вы смотрите?

Адам вытянул руку. Зеленые часчи на своих огромных прыгунках уже различались невооруженным глазом: черные пятна, совершающие головоломные скачки.

Илин-Илан судорожно вздохнула.

— Они гонятся за нами?

— Думаю, да.

— А мы сумеем отогнать их? Какое у нас оружие?

— На корабле установлены песочные пушки[3]. Если часчи сумеют взобраться на скалу после наступления темноты, нам придется плохо. А пока светло, бояться нечего.

Губы девушки дрогнули.

— Если я когда-нибудь доберусь до Кета, — чуть слышно произнесла она, — то спрячусь в самом дальнем уголке сада дворца Голубого Нефрита и никогда не выйду оттуда. Если когда-нибудь вернусь...

Рейш обнял ее; она застыла, словно неживая.

— Конечно, вернешься, и станешь жить по-прежнему.

— Нет, другую красавицу нарекут Цветком Кета... Что ж, ладно. Пусть выберет себе в спутницы кого-нибудь еще...

Настроение Илин-Илан удивляло Рейша. Она стоически перенесла все испытания, но теперь, по пути домой, стала печальной и даже мрачной.

От зеленых их уже отделяло не больше мили. Адам и Траз отошли от края площадки, чтобы не привлекать внимания, если свирепые твари еще не поняли, где находятся беглецы. Но их надежды не сбылись. Преследователи подскакали прямо к основанию утеса и, спешившись, остановились и задрали головы, уставившись на плоскую вершину. Осторожно выглянув из-за края скалы, Рейш насчитал сорок семи-восьмифутовых созданий с толстыми и крепкими конечностями, с ног до головы покрытых чешуей, сверкавшей металлическим зеленым блеском. Их морды под нависавшей массивной лобной костью казались маленькими и напоминали увеличенную во много раз голову какого-то насекомого. Они были облачены в кожаные передники, пояса и ременные плетения, перекинутые через плечо, вооружены длинными и негнущимися, как почти все холодное оружие на планете Тчаи, саблями длиной от восьми до десяти футов, или даже больше. Несколько воинов зарядили свои катапульты; Рейш пригнулся и огляделся в поисках камней, которые можно швырять вниз. Но увидел лишь скопления песка.

Несколько часчей, вскочив на своих прыгунков, стали объезжать скалу, оглядывая склоны. Траз побежал вдоль обрыва, чтобы не упускать их из виду.

Потом зеленые снова собрались вместе и о чем-то долго совещались, наклонив друг к другу головы. «Вряд ли им очень хочется взбираться на отвесную скалу», — подумал Рейш. Расположившись лагерем у подножия утеса, они расседлали коней и стали кидать в бледно-розовые пасти своих скакунов куски какой-то темной липкой массы. Разложив три костра, подвесили над ними котлы, куда положили ту же пищу, которой кормили прыгунков, и наконец, скорчившись перед кострами, словно гигантские жабы, принялись бесстрастно хлебать черную жидкость, черпая прямо из котлов. Солнце скрылось на западе за лиловой дымкой. Над степью опустились сумерки. Анахо осторожно выглянул из-за края площадки, стараясь получше рассмотреть часчей.

— Это твари из орды малых зантов, — произнес он наконец. — Видите выступы по обе стороны головы? Вот чем они отличаются от великих зантов и других племен. Они не представляют большой угрозы.

— А мне они кажутся достаточно опасными, — возразил Адам.

Вдруг Траз вздрогнул и указал на подножие скалы. В одном из провалов, между двумя каменными выступами, маячила длинная черная тень.

— Фунг!

Взглянув в сканскоп, Рейш убедился, что юноша прав. Как удивительное создание появилось там?

Ростом более восьми футов, облаченный в мягкую шляпу и плащ черного цвета, фунг напоминал гигантского кузнечика в парадном одеянии.

Адам принялся изучать его лицо: в нижней части постоянно двигались хитиновые пластины, словно фунг все время что-то пережевывал. Он мрачно наблюдал за часчами, откинув голову, словно они находились далеко, хотя воины сидели, склонившись над едой, всего в нескольких шагах от него.

— Безумное существо, — прошептал Траз. Глаза его взволнованно блестели. — Посмотри, сейчас он будет их дразнить!

Фунг опустил длинную тонкую руку, схватил большой камень и швырнул высоко в воздух. Камень упал на согнутую спину одного из часчей.

Огромные создания вскочили и задрали головы, пытаясь разглядеть вершину утеса. Невидимый в густой тени, фунг, стоял неподвижно. Воин, в которого попал обломок скалы, лежал на животе, делая странные конвульсивные плавательные движения руками и ногами.

Фунг подобрал с земли второй острый камень, еще больше первого, и опять бросил его в часчей, но на сей раз те заметили его. Выхватив из ножен сабли и яростно вопя, они бросились вперед. Не торопясь, словно танцуя какой-то церемониальный танец, фунг сделал шаг в сторону, потом высоко подпрыгнул, извлек из ножен тяжелую саблю и принялся размахивать ею с такой легкостью, будто держал в руках зубочистку. Он нападал и отскакивал, колол и рубил, поворачиваясь во все стороны и явно ничего не видя перед собой. Под его яростным натиском часчи рассыпались; несколько воинов уже неподвижно лежали на земле, а фунг танцевал среди них свой странный танец, высоко подпрыгивая, и, словно вышедший из повиновения автомат, поражал без разбора зеленых, костер, воздух.

Пригнувшись, часчи мелкими перебежками приблизились к фунгу и разом бросились на него. Они взмахивали своими тяжелыми саблями, стараясь издали поразить врага. Тот вдруг отбросил оружие, словно оно было из раскаленной стали, и часчи тут же изрубили его на куски. Голова отскочила от туловища и упала на землю на расстоянии десяти футов от костра. На ней все еще оставалась мягкая черная шляпа. Рейш рассмотрел ее в сканскоп. Она казалась живой, неповрежденной, лицо выглядело совершенно спокойным; глаза устремлены на огонь, хитиновые пластинки медленно шевелились, челюсти совершали жевательные движения.

— Эта голова будет жить еще несколько дней, пока не высохнет, — хрипло произнес Траз. — Постепенно она закостенеет.

Не обращая на изрубленного фунга никакого внимания, часчи стали седлать прыгунков. Нагрузив на них припасы и снаряжение, они вскочили в седла и через несколько минут скрылись в темноте. Отрубленная голова продолжала гримасничать в неверном свете костра.

Некоторое время Рейш и его спутники стояли у обрывистого склона, глядя в потемневшую степь. Траз и Анахо затеяли спор о том, откуда берутся фунги. Юноша заявил, что они происходят от противоестественной связи выкормышей и умерших пнумов.

— Зародыш прорастает в трупе, как древесный червь в коре дерева, он прогрызает кожу — и вылупляется молодой фунг, похожий на безволосого ночного пса.

— Что за идиотские выдумки, мой юный друг, — снисходительно заметил Анахо. — Конечно, они размножаются так же, как пнумы — удивительный процесс, если верно то, что мне рассказывали!

Траз, такой же гордый и самоуверенный, как его приятель субдирдир, нахмурился.

— Откуда ты знаешь? — раздраженно спросил он. — Ты что, присутствовал при рождении подземного жителя? Когда-нибудь видел фунга вместе с подобными ему тварями? А может быть, встречал его детенышей? — Траз опустил уголки губ в пренебрежительной гримасе. — Нет, они всегда ходят поодиночке: эти создания безумны и, в отличие от прочих живых существ, не способны иметь потомство!

Анахо отмахнулся от доводов Траза.

— Разве группы из нескольких пнумов встречаются нам чаще? — заявил он поучающим тоном, словно учитель, повторяющий очевидные вещи непонятливому ученику. — Но они продолжают существовать и размножаться, каким бы странным ни казался их образ жизни. Не стоит делать поспешных заключений. Нужно признать, что после долгих веков совместного существования мы еще очень мало знаем и о них, и о фунгах!

Траз что-то неразборчиво проворчал, вынужденный признать истину слов Анахо, но не желая в этом сознаваться. В свою очередь, субдирдир проявил тактичность и не стал пользоваться своим временным преимуществом. «В конце концов, они научатся уважать друг друга», — подумал Рейш.

Утром Анахо снова начал возиться с двигателем; остальные кутались в одеяла, дрожа под порывами холодного северного ветра. Траз с мрачным видом предсказал дождь, и действительно, скоро на небе собрались темные тучи, а над вершинами высоких холмов и утесов поплыли клубы тумана.

Наконец субдирдир с усталым и недовольным жестом отбросил инструменты.

— Я сделал все, на что способен. Мы сможем подняться в воздух, но вряд ли эта рухлять долго протянет.

— Как думаешь, далеко мы успеем добраться? — спросил Рейш; он заметил, что Илин-Илан повернулась к ним и внимательно прислушивается к разговору. — Долетим до Кета?

Анахо, с типичной для субдирдиров любовью к театральным жестом, воздел руки и растопырил пальцы.

— Маршрут, который ты наметил, нам не осилить. Двигатель рассыпается на глазах.

Илин-Илан отвернулась и уставилась на свои сплетенные пальцы.

— Если направимся на юг, доберемся до Коада, что неподалеку от Дванжера, — продолжал субдирдир, — а оттуда переправимся на корабле через океан Драсчад. Этот путь длиннее, но рано или поздно мы прибудем в Кет.

— Кажется, у нас нет выбора, — кивнул Рейш.


Загрузка...