Корпус, несмотря на возраст, выглядел крепким и достаточно вместительным. Бока блестели — коррозия их явно не затронула, — грязные, потемневшие иллюминаторы надежно укреплены в гнездах и загерметизированы. Пока Рейш придирчиво проверял корабль, Вудивер не мешал ему, подчеркнуто держась в стороне, со снисходительно-надменным выражением на лице. Кажется, наряды толстяка с каждым днем становились все экстравагантнее. В тот день он щеголял в темно-желтом костюме и черном кепи с алым султаном. Пряжкой для плаща служил серебряно-черный овал, разделенный по вертикали на две части. На одной половине была выгравирована стилизованная голова дирдира, на другой — человеческая. Заметив удивление Адама, делец объявил:
— Конечно, по моему внешнему виду догадаться невозможно, но по отцовской линии я принадлежу к Безупречным.
— Неужели? А ваша мать?
Вудивер скривил рот.
— Женщина из знатного северного рода.
— Девка из заведения Танга, а по крови из болотных людей, — донесся голос Артило.
Вудивер вздохнул.
— В присутствии нашего прямодушного друга невозможно предаться романтическим иллюзиям. Так или иначе, в один прекрасный день семя моего отца случайно оплодотворило утробу первой попавшейся женщины, и благодаря этому перед вами стоит субдирдир, Безупречный фиолетового ранга, а не просто Айла Вудивер, торговец песком и гравием и лучший в мире консультант по осуществлению гиблых идей.
— Нелогично, — пробормотал Анахо, — и более того, невероятно. Едва ли хоть один Безупречный сейчас сохраняет животные «примитивные принадлежности».
Лицо Вудивера мгновенно налилось кровью и побагровело. Повернувшись с неожиданным проворством, он ткнул пухлым пальцем в своего обидчика:
— Кто здесь смеет говорить о логике и вероятности? Отщепенец Анкхе ат-афрам Анахо! Кто носил голубое и алое, не подвергнувшись должным процедурам? Кто внезапно исчез с Великолепным Азарвим иссит Дардо, которого с тех пор никто не видел?
— Я больше не считаю себя субдирдиром, — спокойно отозвался Анахо. — И конечно, не претендую на убранство. Я отказался даже от своего унаследованного имущества.
— В таком случае попрошу не лезть с идиотскими замечаниями к человеку, которого незаслуженно лишили его законной касты!
Анахо отошел в сторону, с трудом сдерживая гнев. Но он прекрасно понимал, что сейчас лучше промолчать. Судя по всему, Айла преуспел в сборе информации не только о ракетах, но и о своих клиентах. Рейш многое бы отдал, чтобы выяснить, что удалось выведать пронырливому толстяку.
Лицо Вудивера постепенно приобрело нормальный цвет. Все еще хмурясь, он отвернулся от субдирдира и угрюмо предложил:
— Почему бы нам не перейти к более важным делам? Подходит вам этот корпус?
— Он великолепен, — ответил Рейш. — Мы не ожидали, что среди металлолома можно найти такое.
— Согласен с вами, — кивнул головой Айла. — Но самое трудное впереди. Мой друг с космодрома, как, впрочем, и я, не жаждет попасть в Стеклянный Короб. Однако дополнительная горсть цехинов способна творить чудеса, так что давайте перейдем к финансовой стороне дела. Я заплатил наличными из своего кармана восемьсот девяносто цехинов — по-моему, вполне разумная цена. Расходы по доставке составили триста цехинов. Арендная плата за помещение — тысяча в месяц. Итого две тысячи сто девяносто. В качестве комиссионных я беру десять процентов от общей суммы, то есть двести девятнадцать цехинов. Следовательно, вы мне должны две тысячи четыреста девять.
— Минуточку, — запротестовал Рейш. — Я же предлагал тысячу за три месяца аренды помещения, а не за один!
— Это слишком мало!
— Я плачу пятьсот, и ни цехином больше! А теперь поговорим о комиссионных, но только давайте рассуждать здраво. Вы уже получили большую прибыль от аренды склада и высокой цены за доставку, и я не вижу никаких оснований выкладывать дополнительные десять процентов за уже оплаченные услуги.
— А почему бы и нет? — вкрадчиво проговорил тихим голосом Вудивер. — Вам же выгоднее, если вы без лишних хлопот получите все из одних рук. Фактически я выполняю две роли: посредника и поставщика. Если первый может сам недорого и эффективно выполнять работу второго, почему, скажите на милость, он должен делать это бесплатно? Поручи я доставку кому-то другому, она стоила бы не дешевле, но комиссионные вы бы мне выдали без всяких возражений.
Разумные доводы; Рейш не мог, да и не пытался отрицать справедливость слов дельца, ограничившись только замечанием:
— Я не собираюсь платить больше пятисот цехинов за аренду обветшалого старого сарая, который вы бы с радостью сдали другому за двести.
Вудивер назидательно погрозил желтым пальцем.
— Надо учитывать степень риска! Ваше дело граничит с преступлением, то, чем мы занимаемся — почти воровство! Поймите меня правильно, мне нужно достойное вознаграждение — частично за оказанные услуги, частично, чтобы помочь преодолеть страх перед Стеклянным Коробом.
— Совершенно справедливо, с точки зрения ваших интересов, — заметил Рейш. — Что до меня, я хочу привести звездолет в порядок прежде чем закончатся деньги. Вы получите все цехины, которые нам удасться сохранить после сборки корабля, заправки его топливом и закупки необходимых продуктов. Я прослежу за тем, чтобы вы не остались в накладе.
— В самом деле! — Вудивер задумчиво погладил подбородок. — И сколько же у вас денег? Мне нужно знать для выработки плана действий на будущее.
— Чуть больше ста тысяч.
— Хм... Буду очень удивлен, если у вас что-то останется, когда мы закончим.
— Вот именно. Поэтому я и хочу сократить до минимума любые расходы, кроме прямых затрат на сборку.
Вудивер повернулся к Артило.
— Посмотри, как меня прижали! Все получают прибыль, кроме Вудивера! Я, как обычно, жертва собственного великодушия...
Тот лишь что-то невнятно пробурчал.
Адам отсчитал бруски.
— Пятьсот цехинов — даже чересчур щедрая плата за такой полуразвалившийся ангар. Транспортные расходы — триста цехинов. Стоимость корпуса корабля — восемьсот девяносто, но я добавлю еще десять процентов — восемьдесят девять. Итого — тысяча семьсот девять.
На широком желтом лице Вудивера отразилась целая гамма чувств. Наконец он выдавил:
— Должен вам напомнить, что желание сэкономить часто дорого обходится в будущем.
— Если вы обеспечите добросовестную и быструю работу, — возразил Рейш, — у вас не будет причин считать меня скрягой. Получите столько богатства, что вам и не снилось. Но платить я собираюсь только после завершения ремонта, так что в ваших же интересах ускорить его. Если мы напрасно истратим деньги, все окажемся в проигрыше.
На сей раз Вудивер промолчал. Он жадно смотрел на лежавшую на столе груду сверкающих брусков. Затем разделил их на пурпурные, алые и темно-зеленые, и снова пересчитал, обронив при этом:
— А вы умеете торговаться.
— К нашей обоюдной выгоде, безусловно.
Вудивер положил деньги в свой сейф.
— Что ж, корабль так корабль. Вы его получите! — Он хлопнул ладонями по своим жирным ляжкам. — Так, а теперь, насчет запасных частей и деталей... Что вам нужно в первую очередь?
— Я ничего не понимаю в технике дирдиров. Нам необходимо посоветоваться со знатоком. Вы сможете доставить сюда такого специалиста прямо сейчас?
Искоса посмотрев на Рейша, делец поинтересовался:
— Как же вы собираетесь лететь, если совсем в этом не разбираетесь?
— Я знаком с космическими кораблями ваннэков.
— Хм... Артило, привези нам Дейна Зарра из технического отдела.
И толстяк отправился к себе в контору, оставив друзей в пустом ангаре.
Анахо осмотрел корпус.
— Старый пройдоха достал хороший товар. Серия «Испра». Она уже устарела, но все же лучше, чем «Конкакс Экстра». Теперь потребуются детали и узлы от аппаратов той же марки. Это сильно ускорит и облегчит работу.
— А такое возможно?
— Конечно. Думаю, что «Испра» — лучшее из того, что смогла бы добыть желтолицая бестия. Вы только подумайте: его отец — Безупречный! Просто смешно! А вот в то, что его мать из болотных людей, я верю с легкостью. Он наверняка из кожи вон лез, чтобы выведать наши секреты.
— Не думаю, что ему так уж много удалось узнать.
— Пока мы в состоянии платить, мы в безопасности. Корабль нам достался в общем-то дешево, да и счет за аренду не особенно большой. Но следует держаться настороже: обычная прибыль его не удовлетворит.
— Не сомневаюсь, что он обведет нас вокруг пальца, — сказал Рейш. — Что ж, если в итоге мы получим исправный космический корабль, я не стану возражать. — Он снова обошел корпус, осторожно похлопывая по шершавому металлу, будто не веря своим глазам. Вот она — осуществленная мечта, залог возвращения домой! От волнения сдавило горло. Адам ощутил какую-то привязанность к этой холодной стальной громадине, несмотря на ее необычный для землянина, и даже враждебный вид.
Замерзнув, Траз и Анахо вышли из ангара, чтобы погреться в лучах полуденного солнца. Вскоре к ним присоединился и Рейш. Он вспомнил Землю, и внезапно ему показалось, что он видит все вокруг впервые. Обветшавший, мрачный Сивиш, башни города Хеи, Стеклянный Короб, отражающий бронзовый свет Карины, неясные, словно тающие контуры складов пнумов... Увы, он сейчас очень далеко от дома, на чужой планете!
Адам присел на скамью рядом с друзьями и спросил:
— А что находится в Стеклянном Коробе?
Анахо явно удивился его невежеству.
— Там устроен парк — точная копия древнего мира Сибол. Молодые дирдиры учатся в нем преследовать дичь; другие занимаются различными физическими упражнениями или отдыхают. Для зрителей сооружены специальные галереи. Добычей начинающих служат преступники. В Коробе точно такие же горы, растения, утесы и пещеры, как на Сиболе, и условия максимально приближены к действительности. Охота на человека иногда продолжается несколько дней.
— Дирдиры постарше там тоже охотятся?
— Наверное.
— А субдирдиры Безупречные участвуют?
— Иногда им разрешают.
— Интересно, они поедают свою жертву?
— Конечно!
На разбитой дороге показался черный автомобиль. Проехав по маслянистой луже и подняв тучу брызг, он остановился возле конторы. В дверях появился Вудивер — гротескный силуэт в нелепом черно-желтом наряде. Открыв переднюю дверцу, из машины вылез Артило, следом за ним с заднего сиденья с трудом выбрался какой-то старик. Его лицо выглядело осунувшимся, а замедленные осторожные движения наводили на мысль, что его избили и каждый шаг вызывает невыносимую боль. Выйдя наружу, чтобы его встретить, Вудивер быстро перекинулся с ним несколькими словами и повел к ангару.
— Дейн Зарр, — представил он старика, — он будет руководить работами по проекту. Дейн, познакомьтесь с нашим работодателем, человеком неизвестной расы. Его зовут Адам Рейш. Позади него стоит бывший субдирдир, некий Анахо, и юноша, очевидно, кочевник из степей Котана. Подробнее обо всем вы договоритесь с Рейшем.
Дейн Зарр медленно повернулся к Адаму. Его светло-зеленые глаза по контрасту с черными зрачками стоявших рядом людей казались почти прозрачными.
— Что у вас за проект?
«Итак, еще один уроженец Тчаи узнал нашу тайну», — подумал Рейш. Список лиц, посвященных в их секреты, с каждым днем увеличивается. Но другого выхода нет.
— В ангаре находится корпус звездолета. Мы хотим привести его в рабочее состояние.
Выражение лица Зарра сразу изменилось. Несколько секунд он внимательно изучал Адама. Потом направился в ангар, но быстро вернулся.
— Ваш заказ вполне осуществим, корабль можно восстановить. Я только не понимаю, зачем? — Он еще раз испытующе посмотрел на Рейша. — Это очень рискованно.
— Вудивер не выражает особого беспокойства, хотя больше всех должен опасаться именно он.
Дейн Зарр равнодушно взглянул на толстяка.
— Но он и самый изворотливый из нас. Впрочем, я ничего не боюсь. И если дирдиры попытаются забрать меня, я уж постараюсь отправить их на тот свет побольше.
— Ну-ну, не надо так, успокойтесь, — поспешно сказал Вудивер. — Дирдиры есть дидиры: необычайно деятельный и отважный народ! И разве все мы не братья, вылупившиеся из одного яйца?
Дейн Зарр угрюмо кивнул головой.
— Кто будет поставлять оборудование, инструменты и детали?
— Космодром, — сухо ответил Вудивер. — Сами не знаете?
— Нам потребуются техники, не меньше шести человек, причем абсолютно надежные люди, которые не проговорятся.
— Ну, это уж как повезет, — заявил делец. — Конечно, неприятных случайностей часто удается избежать с помощью определенных стимулов. Если Рейш не поскупится, их роль сыграют деньги. Если усмирять болтунов придется Артило, то главным аргументом станут его весомые в буквальном смысле слова доводы; если же я намекну о неприятных последствиях несдержанности, то лучшим убеждающим фактором окажется страх. Никогда не забывайте, что Сивиш — город тайн. Мои слова может подтвердить любой из присутствующих.
— К сожалению, он говорит правду, — нехотя согласился Дейн Зарр и снова окинул Рейша изучающим взглядом. — И куда же вы хотите лететь на своем космическом корабле?
Не то издевательским, не то льстивым тоном Вудивер объяснил:
— Он постоянно твердит, что владеет несметными сокровищами, которыми хочет поделиться с нами.
Дейн Зарр улыбнулся.
— Мне не нужно богатство. Платите сто цехинов в месяц — больше я ничего не потребую.
— Так мало? — возмутился толстяк. — Вы урезаете мои комиссионные!
Но Зарр не обратил на него никакого внимания.
— Вы собираетесь сразу же начать работу? — спросил он у Адама.
— Чем раньше — тем лучше.
— Тогда я составлю список того, что нам потребуется в первую очередь. — И, повернувшись к Вудиверу, Зарр поинтересовался: — Когда вы сможете привезти сюда мой заказ?
— Как только Рейш выдаст мне необходимую сумму.
— Организуйте доставку сегодня же вечером, — предложил Адам. — Деньги я принесу завтра.
— А гонорар для моего друга? — вспылил Вудивер. — Он что, должен трудиться даром? И следует заплатить охранникам склада! Разве они дежурят здесь для собственного удовольствия?
— Сколько? — коротко спросил Рейш.
Несколько секунд толстяк колебался, затем нарочито небрежным тоном сказал:
— К чему утомительные споры? Я согласен обойтись мизерной суммой: две тысячи цехинов.
— Так много? Немыслимо! Скольким людям надо дать взятку?
— Троим: заместителю инспектора и двум охранникам.
Дейн Зарр брезгливо заметил:
— Уступите ему. Я не люблю, когда торгуются. Если нужно экономить, лучше урежьте зарплату мне.
Рейш открыл рот, чтобы возразить, но передумал и, пожав плечами, горько усмехнулся.
— Хорошо. Вот две тысячи.
— Запомните, — назидательно сказал Вудивер, — вы должны оплатить инвентарную стоимость товара: трудно красть в открытую!
Вечером возле ангара разгрузили четыре моторных повозки. Рейш, Траз и Анахо относили ящики в ангар, а Дейн Зарр проверял их по накладной. В полночь появился Вудивер.
— Ну как, порядок?
— Да, по-моему, заказанные материалы уже привезли, — ответил Дейн Зарр.
— Прекрасно. — Делец подошел к Адаму и протянул ему лист бумаги. — Это счет. Напротив каждого названия товара в нем проставлены цены, и они ни обсуждению, ни уменьшению не подлежат.
Прерывающимся шепотом Рейш назвал общую сумму:
— Восемьдесят две тысячи цехинов?!
— А чего вы ожидали? — небрежно спросил Вудивер. — Сюда еще не включено мое вознаграждение. Вместе с ним выходит девяносто две тысячи.
— Здесь все, что нам необходимо? — с надеждой спросил Адам у Дейна Зарра.
— К сожалению, нет.
— И сколько времени потребуется для сборки корабля?
— Два или три месяца. Может быть и больше, если детали и запасные части сильно повреждены.
— Сколько мне придется платить техникам?
— Двести цехинов в неделю. Они, в отличие от меня, нуждаются в деньгах.
У Рейша перед глазами вдруг встала картина Карабаса: серо-коричневые горы, огромные бурые камни, колючие кустарники, вызывающие холодную тоску и страх огоньки по ночам. Он вспомнил их мучительный переход через Предгорья, ловушку для дирдиров в Пограничном лесу, стремительный бег к «Вратам Огней». Девяносто тысяч цехинов — почти половина их добычи... Если деньги станут исчезать слишком быстро, а Вудивер продолжит так же нагло и щедро раздавать взятки, что тогда? Адам не хотел даже думать об этом.
— На следующий день я принесу требуемую сумму.
Вудивер довольно кивнул.
— Хорошо. Иначе товар завтра же ночью возвратится на склад.