ГЛАВА 37


— Стой, — кричит Кай, стоя у двери самолета и глядя на взлетную полосу.

Я тут же останавливаюсь, натыкаясь на его спину.

— Что случилось?

— Я не уверен, но у меня плохое предчувствие. — Он достает свой пистолет. — Клоун А. Иди и возьми мою машину.

— Пожалуйста, не называй мою охрану "клоунами", — ворчу я, пока он передает ключи от машины человеку, о котором идет речь.

— Сними свое пальто и отдай его клоуну Б. Надень его куртку.

Я следую его приказу и быстро меняю пальто с охранником. Он небольшого роста, но все равно выглядит довольно забавно в моем красном пальто на три размера меньше.

Кай поворачивается к пилоту, стоящему на пороге кабины, и приставляет пистолет ко лбу мужчины.

— Позвоните в диспетчерскую. Скажи им, чтобы выключили свет на взлетной полосе и все остальное, что находится поблизости. Сейчас же. И еще отключи питание самолета.

Пилот кивает и возвращается в свое кресло, чтобы связаться с диспетчером. Если бы это был обычный аэропорт, ничего подобного не могло бы случиться. Наверное, частные аэропорты привыкли получать странные просьбы, потому что через минуту огни взлетно-посадочной полосы погасли, а за ними и все остальные огни в округе.

Машина Кая останавливается рядом с посадочным трапом, встроенным в дверь самолета. Охранник выходит из машины со стороны водителя, обходит ее, чтобы открыть заднюю пассажирскую дверь, и ждет. В абсолютной темноте, опустившейся как саван, освещенный салон и фары машины светятся так же ярко, как маяк на побережье.

— Клоун Б, надень капюшон и спустись по трапу. — Кай постукивает кончиком пистолета по спине мужчины. — Медленно.

Мое сердцебиение учащается втрое, пока я не свожу глаз с моей приманки, пока он спускается по лестнице. Он уже на полпути к асфальту, когда в ночи раздается выстрел. Мужчина дергается назад, а затем падает на землю.

Кай делает шаг в сторону и начинает стрелять куда-то влево. Огонь рикошетит от всех близлежащих поверхностей. Другой охранник пытается укрыться за машиной, но тоже падает на тротуар.

— Тигренок, ты должна сесть в машину. Не высовывайся.

Я пригибаюсь и бросаюсь вниз по лестнице. Кай продолжает сыпать пулями, спускаясь по ступенькам — одна за другой — позади меня.

— Залезай на заднее сиденье! — кричит он над стрельбой. — На пол!

Я ныряю в машину и захлопываю дверь. Кай обходит капот, продолжая палить из пистолета. Как только он оказывается за рулем, он нажимает на газ.

— Под заднее сиденье, — говорит он над визгом шин, выкручивая руль для разворота.

Я хватаюсь за край заднего сиденья и поднимаю его, чтобы открыть потайное хранилище. Три пистолета. Дробовик. Какая-то короткая винтовка. Еще два пулемета, которые я не узнаю. Ножи. Гранаты.

— АК-47, — говорит он. — Брось его на пассажирское сиденье.

Я окидываю взглядом набор оружия, не имея ни малейшего представления о том, что такое АК-47.

— Какой из них?

— Маленький, с коричневой рукояткой. Большой изогнутый магазин.

Короткая винтовка. Я хватаю оружие и поворачиваюсь, чтобы бросить его на пассажирское сиденье. Посмотрев через лобовое стекло, я замечаю темный седан, едущий в нескольких десятках футов перед нами. И мы настигаем его. Быстро.

— Почему мы преследуем людей, которые только что стреляли в нас?

— Так мы сможем убить их, детка. Пригнись!

Я вскрикиваю и сворачиваюсь на полу машины, закрывая голову руками. В следующее мгновение раздается сильный удар и грохот, когда две машины сталкиваются и резко останавливаются. Пригнувшись как можно ниже за водительским сиденьем, я делаю глубокий вдох, когда над головой раздается автоматная очередь.

Может, ему нужна помощь?

Я плохой стрелок.

Неважно.

Подняв заднее сиденье, я хватаю первый попавшийся под руку пистолет. Он гораздо тяжелее, чем я ожидала. Я проверяю магазин — полный, и дергаю за ручку двери. Используя открытую дверь как прикрытие, я выпрямляюсь и поднимаю оружие обеими руками.

Темный седан остановился на обочине, его левая сторона сильно помята. Мужчина лежит лицом вниз на земле у водительской двери и не шевелится. Кай как раз вытаскивает второго стрелка через переднюю пассажирскую дверь. На заднем сиденье машины больше никого нет; похоже, моя помощь не нужна.

Я опускаю пистолет и подхожу к водителю. Похоже, он мертв, учитывая, что в задней части его черепа отсутствует кусок. По его шее и спине разбрызгана красноватая слизь. Похоже, это кровь и мозговое вещество. Глотая желчь и изо всех сил стараясь не сблевать, я переворачиваю его, чтобы рассмотреть лицо.

Это один из охранников из казино "Бэй Вью". Я почти уверена, что видел этого ублюдка каждую неделю в течение последних шести месяцев, по крайней мере.

Страдальческий вопль нарушает тишину. Я вскакиваю на ноги и бросаюсь к машине. Кай прижал своего жертву к земле и пытается сломать ему руку. Вторая рука стрелка вялая и лежит под странным углом.

Хруст.

Я вздрагиваю от крика мужчины. Поскольку его лицо отвернуто от меня, я не могу разглядеть, как он выглядит.

— Тигренок. Можешь открыть мой багажник и посмотреть, достаточно ли там места? — спрашивает Кай, поворачиваясь, чтобы схватить мужчину за ногу.

— Достаточно места для чего?

Хруст.

— Чтобы запаковать нашего друга, — произносит он над истошными воплями мужчины и хватает его за другую ногу.

— Ммм… Это необходимо?

— Да. — Треск. Крики усиливаются. — У меня нет веревки, чтобы связать его. Я не могу рисковать тем, что он сбежит после того, как пытался убить вас. Я намерен допросить его, когда мы вернемся.

— Не уверена, что он проживет так долго.

— Он будет. — Кай отпускает сломанную конечность, и она падает на землю, затем хватает мужчину за спину и переворачивает его. — Я позаботился о том, чтобы вправить ему только суставы. Открытых переломов нет. Я приберегу их для нашей беседы.

Я смотрю вниз на стрелка. Света недостаточно, чтобы четко разглядеть его черты, поэтому я делаю шаг ближе и задыхаюсь.

— Армандо?

Болезненное хныканье — единственный ответ, который я получаю, прежде чем глаза Армандо закатываются и он теряет сознание.

— В багажник, тигренок.

Я киваю и бегу к машине Кая.

Две задние сумки — размером с обычные спортивные снаряды — занимают пространство багажника, но когда я хватаюсь за первую, чтобы сдвинуть ее, мне едва удается ее сдвинуть. Я открываю молнию, чтобы заглянуть внутрь, и ахаю. Он полон ящиков с боеприпасами. Во второй сумке еще больше боеприпасов, а также несколько пистолетов разного калибра.

— О. Я забыл про них, — говорит Кай рядом со мной. — Я положу их на заднее сиденье.

Он поправляет свою хватку на бессознательном Армандо, подпирая хромающее тело под левую руку, и перекладывает сумки. Освободив место в грузовом отсеке, Кай сбрасывает моего капо в пустоту, словно тот всего лишь тряпичная кукла, вправляет сломанные конечности и захлопывает багажник.

— Не могу поверить, что это был Армандо, — говорю я, глядя на закрытый багажник. — Если бы это были Брио или Примо, я бы поняла. Они все время говорили, что женщина во главе Семьи — это позор для Коза Ностры.

— Что ж, похоже, они довольны твоим правлением, что бы они ни говорили. Но я все равно накажу их за то, что они наговорили тебе гадостей. — Он проводит ладонью по моей щеке и улыбается. — Ты абсолютно уверена, что хочешь позволить своему сводному брату возглавить Семью?

— Да. И ты не тронешь ни Брио, ни Примо.

Улыбка Кая расширяется.

— Хорошо. Я их не трону.

Его волосы выбились из прически во время перестрелки и бессистемно падают на лицо. Голубоватое сияние заливает его грубые черты, и отблески отражаются от капель дождя, стекающих по подбородку. Я даже не заметилп, что начался дождь. Или, должно быть, на диспетчерской вышке включили аэродромные огни.

Он спас мне жизнь.

Снова.

— Итак… — Я задыхаюсь. — Значит ли это, что все кончено?

— Мы узнаем точно, когда я его допрошу. Но, скорее всего, да. Если бы в деле был замешан кто-то еще, они бы не послали наркомана для выполнения работы. — Он зажимает мои губы между зубами. — Тем не менее, я позабочусь о том, чтобы сегодня ночью охрана на территории была еще более жесткой, на всякий случай. Вы с Лючией будете в безопасности.

Я хватаюсь за переднюю часть рубашки Кая и прыгаю в его объятия. Наши рты сталкиваются в борьбе укусов и поцелуев. Его руки хватают меня за задницу, укладывая на крышку багажника, и я вскрикиваю, когда моя голая кожа соприкасается с холодной скользкой поверхностью.

— Боюсь, с этим придется подождать. Я бы не хотел, чтобы твоя прекрасная киска простудилась. — Он берет мою нижнюю губу в рот и посасывает ее, снова поднимая меня на руки. Несколько шагов, и он опускает меня на пассажирское сиденье, затем снимает свой пиджак и накидывает его на меня. — Лучше?

— Да, — шепчу я.

Кай обходит машину и садится за руль. Шины визжат, когда он дает задний ход и нажимает на педаль газа, выезжая на шоссе.

Просто два человека, направляющиеся домой после работы.

С гостем в багажнике со сломанными конечностями.

* * *

— Пожалуйста, проводите мистера Мазура в подвал, — говорю я Тимотео, когда он открывает дверь.

Взгляд дворецкого устремлен в мой, и его глаза выпучиваются, когда останавливаются на Кае, который стоит с телом Армандо, перекинутым через плечо, словно мешок с картошкой.

— Конечно, — кривится дворецкий. — Пожалуйста, следуйте за мной, сэр.

Кай кивает, затем наклоняет голову, чтобы прошептать мне на ухо.

— Я сброшу Армандо вниз, чтобы он немного остыл, а потом поднимусь, чтобы закончить начатое. — Он кладет руку мне на бедро, затем скользит по животу и опускается ниже, прижимаясь к моей киске. Я едва сдерживаю стон.

Я провожаю Кая взглядом, пока он идет по коридору к двери в подвал, которую дворецкий держит открытой. Голова и деформированные руки Армандо раскачиваются вправо и влево у спины моего демона. Как только дверь на нижний этаж закрывается, я бросаюсь вверх по лестнице.

Когда я вхожу в гостиную, Зара вскакивает с дивана, ее глаза бешено блуждают по моим спутанным волосам, полурасстегнутой блузке и промокшей куртке Кая и останавливаются на моих грязных туфлях.

— Нера? Что с вами случилось?

— Мы попали в засаду, когда приземлились и пытались выйти из самолета. — Я смахнула несколько прядей, упавших мне на лицо.

— Что?! Как? — Она бежит через всю комнату. — Ты в порядке?

— Да, я в порядке. Пойду проверю Лючию, пока Кай не подошел. Что ты дала ей на ужин?

— Овощное рагу. Нера! Кто на тебя напал?

— Это был Армандо. Кай держит его в одной из комнат в подвале, но он разберется с ним позже. Я расскажу тебе все утром. Хм… Спасибо, что присматриваешь за Лючией, но мне действительно нужно, чтобы ты ушла. — Я беру ее за талию и легонько подталкиваю к двери. — Спокойной ночи.

Зара останавливается в дверях и смотрит на меня через плечо.

— Ты в порядке?

— Да. Просто жду Кая. Он должен быть здесь в любой момент. Мы должны закончить ранее начатый разговор.

Моя сестра моргает.

— Разговор? — спрашивает она, но тут ее глаза расширяются, а на щеках появляется краска. — О. Эм… Я пойду.

Как только она выходит за дверь, я бросаю телефон и сумочку на обеденный стол и направляюсь в комнату Лючии. Она спит с чучелом тигра, которое Кай купил ей. Я сажусь на край кровати и протягиваю руку, чтобы легонько погладить подбородок дочери.

— Теперь все будет хорошо, — шепчу я. — Твой папа обещал, что позаботится о нашей безопасности. И он сдержал свое обещание.

Позади меня раздается резкий вздох. Обернувшись, я застаю Кая на пороге, который железной хваткой вцепился в дверную раму. Его лицо бледное, как лист бумаги.

— Она могла тебя услышать. Тебе следует быть осторожнее.

— Мы все равно скоро ей расскажем. Она заслуживает того, чтобы знать. — Я встаю и сокращаю расстояние между нами. — Ты заслуживаешь того, чтобы она знала правду.

— Никогда. — Он смотрит на нашу дочь, его челюсть сжата.

Я беру его подбородок между ладонями, наклоняю его голову вниз, заставляя посмотреть на меня.

— Почему?

— Что ты скажешь ей о ее отце? — спрашивает он сквозь стиснутые зубы. Его тон горький, но каждое слово наполнено болью и печалью. — Наемный убийца? Злодей, который убил ее дедушку? Тот, кто даже не может вспомнить собственное имя?

— Нет, детка. — Я приподнимаюсь на носочки и целую его линию челюсти. — Я скажу ей, что ее отец — Кай Мазур. Человек, который годами присматривал за мной, оберегал меня. Который принял пулю за меня. Человек, который неделями почти не спал, потому что защищал нас. Тот, кто часами просто смотрел, как она спит, вместо того чтобы отдохнуть самому. Наш ангел-хранитель. Любовь всей моей жизни. — Я наклоняю его голову ниже, пока наши губы не соприкасаются. — Человек, который любит ее и ее маму больше всего на свете. Так же, как мы любим его. Именно это я скажу нашей дочери.

— Нера. — шепчет он мне в губы.

— Кай. Позволь мне… позволь нам любить тебя. Пожалуйста.

Тяжелый, болезненный вздох покидает его легкие. Он закрывает глаза и прижимается лбом к моему.

— Это мечта, о которой я мечтал, но не смел надеяться, что она сбудется. Таким, как я, не позволены подобные амбиции, тигренок.

— Что ж, отныне мы будем жить нашими мечтами. — Я целую его. — А все остальное пусть катится к черту.

Где-то зазвонил телефон. Я беру Кая за руку и тяну его за собой, спеша на звук. Я просто хочу выключить эту чертову штуку, но когда мои глаза падают на мигающий экран, мое тело застывает.

— Это Аджелло, — вздрагиваю я. — Он почти никогда не звонит. Мне нужно ответить.

— Хочешь, чтобы я убил этого психа за тебя?

— Нет. Я просто… — Я бормочу, глядя на имя на экране. — Я не в том психическом состоянии, чтобы говорить с ним сейчас, но я должна.

— Тогда, думаю, я должен помочь тебе с этим. — Он берет телефон из моих рук. — Ты ведь не надела нижнее белье, тигренок?

— Нет. А что?

На губах моего демона появляется небольшая улыбка. Он кладет телефон на обеденный стол и нажимает на громкую связь.



— Надеюсь, я не отвлёк тебя, Нера. — раздается голос Аджелло.

Я не свожу глаз со своего тигренка, пока расстегиваю пуговицу на ее юбке, а затем срываю с нее одежду.

— Вовсе нет, — спокойно отвечает она, наблюдая за тем, как я расстегиваю молнию на брюках. — Чем могу помочь, мистер Аджелло?

Обхватив Неру за талию, я поднимаю ее на стол. Она открывает рот, чтобы сказать что-то еще, но я прикладываю палец к ее губам и качаю головой. Затем я одним мощным толчком вгоняю в нее свой член.

— Я слышал, что у вас были некоторые проблемы обратно на пути домой. Все в порядке?

Я жду, пока она переведет дыхание, и снова вхожу в нее. Телефон сдвигается к середине стола.

— В полном порядке. — Нера обхватывает меня за шею и поджимает губы. Она выглядит как олицетворение греха, ее щеки раскраснелись, а киска заглатывает мой член. — И откуда у вас эта информация, мистер Аджелло?

— У меня есть свои источники.

Взяв ее за запястья, я перекладываю ее руки на край стола.

— Держись крепче, — шепчу я.

Нера хватается за деревянную поверхность. Моя правая рука лежит на ее шее, а другая обхватывает ее восхитительную попку.

— Я думала, мы договорились не шпионить друг за другом. — Она выгибает спину, когда я снова погружаюсь в нее.

— У меня есть люди, которые следят за определенными местами. В том числе и за частными аэропортами.

— Почему я не удивлена? — Из уст Неры вырывается тихий стон, когда я ускоряю темп. Ее губы дрожат, а дыхание сбивается. — Ты поэтому позвонил?

— Нет. Мне нужно, чтобы ты передала сообщение своему сводному брату.

— Я слушаю.

Я беру подбородок Неры между пальцами и захватываю ее губы своими. Она на вкус как дождь, ветер и солнце. Как сама жизнь. Я чувствую, как она начинает кончать, как трепещет ее киска вокруг моего члена. В последний раз прикусив ее губы, я отстраняюсь и осторожно опускаю ее на стол. В ее взгляде — смесь разочарования и растерянности. Не сводя с нее взгляда, я раздвигаю ее ноги и погружаюсь в ее центр.

— Ни звука, — говорю я и зарываюсь лицом в ее сладкую киску, усиленно посасывая ее клитор.

— Скажи Массимо, он мне должен… — Остальные слова итальянца я пропускаю мимо ушей.

По всему телу Неры пробегают мурашки. Я отпускаю ее клитор и проникаю языком в ее отверстие так глубоко, как только могу.

—. Он поймет, что к чему. Когда-нибудь я соберу коллекцию, — добавляет Аджелло.

Нера уже содрогается в экстазе, когда я выпрямляюсь и вставляю член туда, где только что был мой язык. Я накрываю ее губы ладонью и вхожу до упора.

Телефонная линия обрывается.

И Нера вскрикивает, вцепившись в мою руку.

Загрузка...