Примечания

1

Шэньчжэнь — город на юге Китая, входит в состав провинции Гуандун, граничит с Гонконгом. Прим. пер.

2

Ухань — административный центр провинции Хубэй.

3

Юй Хуа — китайский писатель, автор романов «Жить», «Братья» и др.

4

Пер. с англ. Л. П. Никифорова.

5

Красный конверт — конверт с деньгами, который вручают в качестве подарка или вознаграждения. Прим. пер.

6

Рыба в форме белки (суншу гуйюй) — традиционное блюдо провинции Цзянсу. Прим. пер.

7

Кантонский диалект — один из диалектов в Китае, в основном распространен в провинции Гуандун и некоторых прилегающих к ней районах, а также в Гонконге и Макао.

8

«Кикуджиро» — восьмой фильм японского режиссера Такэси Китано. Фильм вышел в 1999 году. В этой главе речь идет про одноименный саундтрек к этому фильму.

9

Праздник середины осени — один из традиционных праздников, который отмечается по лунному календарю в Китае, Японии, Корее, во Вьетнаме и на Тайване.

10

Юго-Западный университет — старейший университет в Китае, расположенный в городе центрального подчинения Чунцин. Прим. пер.

11

High Song (High) — песня, которая вышла в 2010 году в исполнении Изабель Хуан. Прим. пер.

12

Бэймакс — главный персонаж анимационного фильма студии Disney «Город героев», пухлый надувной интеллектуальный робот. Его все любят за милую внешность и добрый характер. Прим. пер.

13

«Путешествие на Запад» — один из классических романов китайской литературы.

14

Чэндэ — городской округ провинции Хэбэй, расположенный к северу от Пекина.

15

Боттон А. Утешение философией. М.: Эксмо, 2014.

16

Пер. С. А. Ошерова. Прим. ред.

17

Пер. С. А. Ошерова. Прим. ред.

18

Цитируется по книге Сенеки «Антидот. Противоядие от несчастливой жизни». Прим. ред.

19

Или — это Или-Казахский автономный округ в Синьцзян-Уйгурском автономном районе КНР. Прим. пер.

Загрузка...