Глава 3.
— Угу. — Марго предвкушающее потерла руки. — Долго я ждала сего дня. — Давай!
Шартиэль взмахнул кинжалом, едва слышно скрипнула расступающаяся под остро отточенным лезвием тонкая кожа. Магнус меланхолично принялся тасовать извлеченные из упаковки игральные карты.
— Фелиция, ты с нами? — Спросил он у девушки, мало-помалу возвращающейся к своим прежним формам. — А вы, ваше величество?
— Нет. — Из голоса девушки еше не полностью пропали рычащие нотки. Она огляделась по сторонам, нашла еще одно кресло и подтащила его к перевернутому столу. — Я…Уф…Отдохну чуть-чуть. Все же такие экзерсисы, это немного чересчур.
— Лишь вплотную подойдя к своему пределу можно чуть-чуть отдалить его. — Ответил ей какой-то древней поговоркой старый маг. — Ваше величество, условия прежние? Козырь — гномы.
— Все как договаривались при нашей последней встрече два месяца назад. — Пожал плечами Жан Шестой, помогая эльфу поднять уроненный стол на место. — За каждый кон, который мы успеем сыграть, месячный оклад каждому. Еще два победителю. Ну а если даже одну партию не завершим, то будет моим гвардейцам не полный разнос, а просто строгий выговор.
Несколько минут стояла напряженная тишина, лишь шлепались о гладкую деревянную поверхность новенькие карты, да слышались досадливые или довольные возгласы игроков. Король успел продуть жалование одним из лучших своих сотрудников за три месяца, но в конце-концов все же частично отыгрался. И только потом раздалось стремительно приближающееся бряцание железа и матерные команды. Это спешила на выручку его величеству проморгавшая нападение охрана. В помещение вкатился клубок, состоящий из закованных в латы тел, мечей, щитов, топоров, алебард и даже одного магического посоха, уже готового расплеваться во все стороны всеиспепеляющим пламенем.
— Пошли все вон! — Диким ревом маленькую толпу чуть ли не лучших бойцов страны вынесло обратно. Причем без всякого волшебства. Просто когда изволил гневаться король Жан Шестой, давшие маху вояки рисковали всю свою дальнейшую карьеру провести в колониях. А если они рассердят своего сюзерена еще больше, то в дальних. Куда на корабле в одну сторону плыть два месяца. Повод для того, чтобы отправить мастеров клинка и боевого мага пасти иноземных сусликов или изучать проблемы миграции заграничных ушастых сов, имелся отнюдь не шуточный. В рабочий кабинет монарха стражники заглянули чуть ли не через четверть часа после того, как туда же вломились четыре фигуры, прячущих свои лица под масками. За такое время злоумышленники могли не только десять раз убить короля, но и вполне успели бы сделать из него чучело. При некоторой сноровке на ниве таксидермии, само собой. Попавшихся на пути неожиданной инспекции придворных и челядь теперь гвардейским ротозеям стоило долго искать в укромных уголках дворца. И найти их можно было исключительно бессознательными. А иногда еще связанными и с кляпом во рту. — Вот видишь, Фелиция! Эти бездельники не способны пройти даже самую элементарную проверку, если их о ней их предварительно не оповестить за месяц! А потом еще регулярно письменные уведомления с обратным отсчетом не присылать!
— Хррр. Вы как всегда правы ваше величество. Хррр. — Пробормотала сидящая в кресле девушка, облаченная в черные одежды, делающие её практически невидимым во мраке ночи. Последовавший за своей хозяйкой котенок свернулся клубком на коленях Фелиции. Не отвлекаясь от восхвалений, она поглубже натянула на глаза капюшон. Трое её спутников, напротив отбросивших маскарад, все произошедшее даже взглядом не удостоили. Были сильно заняты. Играли в карты, яростно сражаясь за последний кон игры.
— Подхалимка ты, кузина. — Обиделся монарх на свою троюродную сестру. Вернее родство их было несколько более дальним. Но для простоты и в знак высочайшей милости правитель Релии изволил обращаться к одному из любимейших вассалов именно подобным образом. Король перевел взгляд на свои карты и еще больше расстроился. — Я пас. Шартиэль, вот почему жизнь так несправедлива? Кому-то достаются разом слава героя войны, мастерство великого фехтовальщика, дар убеждать, острый ум, умение слушать….И даже поддерживать разговор, не просыпаясь. Кстати, зря ты этому кузину научил. А кому-то ничего! Ну, вообще!
— Кроме короны, — Скромно заметил эльф, мало-помалу улучшающий свое финансовое положение и очень этим довольный.
— Поменяемся? — С готовностью предложил ему король. И обрадовано хохотнул, когда увидел, как его верный слуга категорически замотал головой, приоткрыв собственные карты осторожно заглядывающей в них Марго. — Вот то-то. Эх, а как хороша была наша жизнь десять лет назад. Тогда я был лишь молодым оболтусом, а в стране царила тишь и благодать, разбавляемая редкими придворными интригами…И все наши были живы. А теперь остались лишь я да Фелиция.
— Ты на меня не рассчитывай. — Буркнула девушка, понемногу отходя от своей дремы. А вот котенок на коленях наоборот самым наглым образом захрапел, производя удивительно громкие звуки для столь маленького тельца. — У меня самоотвод от важных государственных дел по состоянию здоровья. И потом, у тебя же жена беременная имеется.
— Дура пустоголовая. — Дал супруге категоричный вердикт король. — Если бы не политика, я бы к ней и близко не подошел. Детям же еще вырасти надо. А это не меньше пятнадцати-шастнадцати лет в самом лучшем случае. Да и то сейчас мы можем только гадать, получится ли из них чего путное. Магистр Магнус, как обстоят дела у Фелиции с её ликантропией?
— Лучше, чем я боялся, но хуже, чем можно было ожидать. — Задумчиво проговорил старый маг, созерцая свои карты. — Теперь уже точно можно сказать, что мне удалось остановить развитие проклятия. И сделать его воздействие на организм частично контролируемым со стороны носителя. Впрочем, этому учатся почти все оборотни, сумевшие пережить первые несколько месяцев после заражения. Однако о полном излечении при текущем развитии магической науки нечего и мечтать. Как и о стабильном состоянии её организма
— Насколько все плохо? — Поинтересовался Жан Шестой. — Мэтр, вот только не надо в очередной раз кормить меня сказочками о недостаточности собранных данных. Я знаю, что проклятие ликантропии до невозможности редкое. И что оно каждый раз развивается по-разному в зависимости от жертвы, источника заражения и прочих факторов. Но после того злополучного нападения тварей прошло уже почти три года. Неужели вы до сих пор не можете дать экспертное заключение?
— Я тебе его еще когда высказала-ла-ра. — Раздраженно рыкнула Фелиция и котенок на её коленях тут же проснулся и гнусаво заорал, привлекая всеобщее внимание. — Упс. Извини. После сегодняшнего забега по дворцу нервы все еще не на месте. Короче, я себя прекрасно контролирую. И если маги будут обновлять подавляющие безумие оборотня чары, останусь адекватна до момента полной смены ипостаси.
— Да, должен признать, все действительно так и есть. Ваша кузина может пользоваться своим проклятием в очень широких пределах. Однако в её характере соразмерно используемой силе нарастает раздражительность, агрессивность и импульсивность — Недовольно покачал старый маг. — Да и при полном подавлении зверя эти черты характера никуда не деваются. Ей трудно сосредоточиться на тех занятиях, которые не вызывают у неё интереса. Память несколько ниже среднестатистической. Хорошо хоть абстрактное мышление сохранилось. Или, по крайней мере, не сильно пострадало.
— Ну, Фелиция даже в детстве не была пай-девочкой. Её характеру я не удивляюсь. — Пожал плечами король. — А ликантропия даже самого спокойного человека изменит к худшему. Но вроде бы вы писали мне, что имеются какие-то проблемы с подавлением проклятия?
— Да и это главный повод для беспокойства. — Расстроенный Шартиэль наблюдал за тем, как Марго побила козырным тузом его последнюю карту. — У Фелиции под воздействием ликантропии значительно увеличилось естественное сопротивление организма посторонним энергетическим воздействиям. Это у оборотней встречается регулярно, но раза в три-четыре слабее. С одной стороны, теперь как-либо дополнительно проклясть её стало почти невозможно. Да и ряд боевых заклятий, вроде того же ментального удара, окажут куда меньший эффект. Но с другой, теперь в плане исцеления она может рассчитывать только на приобретенную с некоторых пор регенерацию. И слегка придушить проклятие для кого-то, обладающего недостаточно высокой квалификацией, стало практически невозможно
— Специалистов нашего ранга в стране не так уж и много. — Марго в задумчивости принялась тасовать колоду. — А уж настолько сработавшихся между собой и вообще нет. Алхимики имеются, причем получше меня. Целители и некроманты тоже, пусть и мало у кого есть столь обширная практика, как у дедушки. Но вот где вы возьмете хоть какого-нибудь полностью лояльного короне друида кроме Шарти…
— Друид я именно «какой-то». Способен ненадолго отвлечь взявшего верх зверя или чуть ослабить его. — Скептически фыркнул эльф. — Даже среди осевших в Релии изгнанников есть десятка три более квалифицированных магов природы. У одного из них, собственно, мы и заказали этого кота-фамильяра, который служит отличным индикатором состояния Фелиции. Ну и способен ввести ей при необходимости некоторое количество парализующего яда. Единственное мое преимущество перед настоящими магами природы в том, что я способен отрубить впавшему в кровавое безумие оборотню все лапы до единой. Или выдернуть из под его удара излишне увлекшегося мага при неудавшейся попытке лечения.
— Ваше величество! — В кабинет ворвался мужчина лет тридцати пяти в золоченых латах, покрытых затейливой гравировкой и украшенных вкраплениями драгоценных камней. — Мне кто-то доложил, что что-то случилось!
— Что-то определенно случилось. — Задумчиво пробормотал Магнус, почесывая свою короткую седую бороду. — Где-то. С кем-то. И когда-то.
— Скажите, а вы специально тренировались в риторике, чтобы добиться таких впечатляющих успехов и производить неизгладимое впечатление на слушателей? Или просто от рождения дебил? — Искренне поинтересовался король, бросая взгляд в коридор. Его охранников, оглушенных и смятых Фелицией, там уже не было. То ли предыдущие визитеры забрали, то ли сами понемногу расползлись. Хотя последнее вряд ли. Впрочем, сочувствия к пострадавшим гвардейцам монарх не испытывал никакого. Они вообще-то не петь в церковном хоре нанимались. Знали о склонности подавляющего большинства монархов умирать не своей смертью. За столь эпическое же фиаско даже более чем добросердечные правители вполне могли своих некомпетентных защитников казнить. И были бы в своем праве. — И потрудитесь, пожалуйста, дословно воспроизвести его речь. Кстати, господа, знакомьтесь. Лорд Файрон, тесть известно нам всем Кларка Хентела. Выкупил у предыдущего начальника охраны его должность за полторы тысячи золотых и думал, будто никто ничего не узнает.
— И вы этому не помешали? — Подняла одну бровь Марго, удивленно оглядывая смутившегося родственника одного из самых богатых людей королевства. А скорее всего самого богатого. — Почему?
— А старина Гарольд давно просился на пенсию. — Пожал плечами Жан Шестой. — Вот мы с ним вместе и решили сэкономить казне его выходное пособие. К тому же у меня были надежды, что Файрон справится. Он честолюбив, а в войне с гномами показал себя не самым плохим командиром. Однако сдается мне, тогда вполне приличное знание тактики и умение шевелить мозгами показал кто-то из его слуг, ныне куда-то исчезнувший. Иначе, почему у меня во дворце гвардия превратилась в ленивых свиней, мимо которых может незаметно прокрасться целая армия вторжения?!
— Ваше величество! — Возмутился лорд.
— Мое. — Согласился король. — А могло бы быть уже не мое. Если бы сегодня в гости без приглашения попыталась бы зайти не кузина, а кто-нибудь другой. Лорд Файрон, доношу до вашего сведения, что вы уволены. С позором.
— Я? — Разинул рот обладатель золоченных доспехов. — Я?! Я…Я…Я… этого так не оставлю!
— Интересно, он сам понял, чего сейчас сказал? — Хмыкнула Фелиция. И даже кот в её руках фыркнул как-то по-особому, словно усмехнулся. — А, самое главное, кому.
— Файрон, вы дурак и вор. Причем первое даже хуже. — Вздохнул король. — Шартиэль…Хотя нет, если его отделаешь ты, это никого не удивит. В конце-концов не удачно нашедшему невесту придурку соревноваться с первым клинком королевства. Марго, за сколько ты сможешь выкинуть отсюда этого идиота?
— Монет за пятнадцать. — Пожала плечами девушка. — Или его и за пределы столицы вытолкать? Тогда за пятьдесят. Мне лень в такую непогоду по улице переться. Да еще и его перед собой пинками катить.
— К вашему сведению, леди, на мне артефактная броня. Причем изготовленная лучшими гномьими мастерами! — Совсем уж идиотом лорд Файрон не являлся. И первого мечника королевства действительно узнал. Как и тех, в чьей компании сия персона обычно работала. И потому старался вести себя вежливо. Но просто так отступить не давала оскорбленная гордость далеко не самого последнего человека в королевстве, по которой в этот день хорошо потоптались. — Он делает меня почти неуязвимым для магии и придает своему владельцу силу быка!
— И интеллект тоже. — Задумчиво пробормотала Фелиция, а потом принюхалась и сморщила свой изящный носик. — Фу! Как и запах. Интересно, а шерсть и копыта в комплект тоже входят? А то под всеми этими железяками не видно.
— Только потому, что не пристало грубить леди… — Начал какую-то высокопарную речь лорд Файрно, но оказался вынужден прерваться. Изящным движением Марго метнула в сторону бывшего начальника королевской гвардии небольшое облачко искрящегося порошка. Причем проделала это на невероятной скорости. Простой человек вряд ли бы успел отреагировать на такое нападение, но доспех-артефакт действительно давал своему носителю некоторое преимущество. Вокруг фигуры лорда вспыхнул мерцающий барьер, замедляющий несущиеся к нему частицы. Да вот только одной единственной атакой миниатюрная девушка вовсе не собиралась ограничиваться. Вслед за своим оружием к цели потела и она сама, с изяществом и грациозностью выпорхнув из-за стола. И на этот раз доспех уже лорда Файрона не защитил, поскольку вся его сила оказалась занята борьбой с враждебной магией. А владелец артефакта воином являлся посредственным. Он успел только моргнуть и чуть расширить глаза, видя летящий к своему лицу крепкий кулачок.
Аааа! Ооо! — Бывший начальник королевской гвардии оказался действиями девушки поражен в прямом и переносном смысле. — Уыы!
— Шлем не забывай натянуть на свою голову, придурок. — Вздохнула Марго, отряхивая перчатку от прилипших к ней зубов. — Иначе тебя не только закинувшийся боевыми эликсирами алхимик бить будет, но и все кому не лень. Ну что, ваше величество, выталкивать его пинками? Или выбросить в окно?
— Не надо. — Великодушно смилостивился над поверженным командиром собственной охраны Жан Шестой. — Просто спусти с лестницы. Но это будет забесплатно. Боюсь, бюджет страны может не выдержать твоих расценок. Начинай привыкать к благотворительности во благо короны
— Как прикажете. — Хмыкнула Марго, хватая за шиворот согнувшегося Файрона. — Вот видишь, парень, какой у нас король? Тиран и деспот! А ты на него еще работать хотел…
— Ука. Упью. — Сумевший взять себя в руки мужчина легко вырвался из хватки Марго. Он и так был намного крепче неё, а доспех и вовсе давал ему ошеломляющее преимущество в грубой силе. И теперь аристократ не собирался миндальничать. Его рука метнулась к ножнам, потащила из них длинный клинок, способный развалить человека пополам…И тут в голове Файрона помутилось, лицо взорвалось ужасающей болью, а ноги подогнулись.
— Точно идиот. — Констатировала Марго, вторая раз вытирая свою перчатку. Магическая защита постаралась задержать её удар, но девушка все же являлась достаточно опытным волшебником, чтобы обойти подобную преграду при помощи новой порции боевой алхимии. — Эй, придурок, какой толк от твоего непробиваемого доспеха, если на тебя нет шлема? Вообще нет. В принципе нет. А бить по закованному в железо животу или бронированным ногам будет в таких условиях далеко не каждый умственно отсталый гоблин. Эти ребята иногда не умеют говорить, но даже они достаточно сообразительны, чтобы целиться выше.
— Ааа! — Лорд Файрон был сильным. Он смог оправиться и в третий раз пойти в атаку. И благодаря зачарованному доспеху теперь аристократ двигался со скоростью, намного превосходящей человеческую. Вот только бывший командир гвардии не успевал воспринимать окружающий его мир в подобном темпе. А потому дарованные ему артефактом возможности на три четверти оказались не у дел. Удар все-таки извлеченным из ножен мечом должен был нанизать Марго на лезвие, словно бабочку на булавку…Но девушка просто швырнула в ноги своему противнику ближайший стул при помощи телекинеза. Несчастная мебель разлетелась в щепки, но сыграла свою роль и заставила Файрона утратить равновесие. Не успевший даже руками взмахнуть высокопоставленный лорд с размаху долбанулся головой об пол. Мягкий ковер несколько смягчил удар для его многострадального лица, но полностью погасить импульс такого быстрого движения физически не мог. Окончательно добил бывшего начальника гвардейцев мысок сапога, слегка ударившийся в висок.