Когда Ки входил в дом на своем ранчо, Девлин и Тули ездили туда и обратно по четвертьмильному отрезку дороги номер одиннадцать, пытаясь найти просеку, которая вела бы в нужный район. Еще с полмили они проехали по совершенно пустынной и грязной трассе, миновали несколько уединенно расположенных домиков. К домам было подведено электричество, но установленные на крышах емкости для сбора дождевой воды свидетельствовали о том, что водопровод и канализация здесь отсутствуют.
Через три четверти мили дорога превратилась просто в колею, проложенную колесами грузовиков. Девлину пришлось вести машину очень медленно, она кренилась на ухабах и с натугой выбиралась из ям. Еще через две мили они наткнулись на просеку, уходящую в восточном направлении в самую глубь дождевого леса. Здесь уже не было ни электричества, ни телефона, ни какого бы то ни было жилья.
Идущая на восток просека становилась все более непроезжей. Мили через полторы она стала слишком разбитой и заросшей для «форда». Девлин вывернул на обочину и остановился. Мужчины вышли из автомобиля и аккуратно разложили карту на багажнике. Судя по ее масштабу, надо было проехать еще с четверть мили, чтобы максимально приблизиться к тому месту, где обнаружили тело Билли Крэнстона. Тогда останется пройти около двух миль в южном направлении.
Девлин открыл багажник и вытащил оттуда кроссовки. Взяв из пакета новые носки, он сел на край багажника, сбросил легкие туфли от Аллена Эдмондса и натянул носки. Надев кроссовки, он подбодрил Тули:
– Прогулка будет приятной. Какие-то две мили.
– Вот когда мы одолеем вторую, тогда и посмотрим, насколько прогулка оказалась приятной. Зачем, собственно, мы идем туда? – спросил Тули со смешком.
– Это единственная зацепка, которая у меня есть. Необходимо выяснить, каким образом тело туда попало, что находится вокруг, был ли Крэнстон убит там, где его нашли или в другом месте.
Тули пожал плечами и, согласившись, кивнул. Пока Девлин зашнуровывал обувь, он вытащил из своей дорожной сумки рюкзак и переложил в него содержимое пластмассового пакета.
Девлин спрыгнул с заднего крыла автомобиля, захлопнул крышку багажника и внимательно осмотрелся. В основном здесь росли деревья охиа, но кое-где виднелись киавес, кукукуи, бесстыдницы, изредка попадались норфолкские сосны. Деревья стояли не слишком плотно друг к другу. Заросли напоминали захудалый сосновый лесок где-нибудь на северо-востоке США. Почва между ними была покрыта толстым слоем палой листвы, заросла жесткой редковатой травой, низкорослым кустарником, перевитым тонкими лианами.
– Думаю, пары миль за глаза нам хватит, – изрек, усмехнувшись, Тули.
Девлин был того же мнения и не стал возражать. Четвертьмильная прогулка по просеке не составляла особого труда, но ходьба по самому лесу была настоящим адом.
Девлин вышагивал впереди. Передвижение по дождевому лесу совершенно не походило на приятную прогулку, приходилось разгребать ногами листву и продираться через кусты, переплетенные ветвями и лианами. Спокойно шагать было невозможно. Через десять минут Девлин взмок от пота. Руки и ноги покрылись царапинами и саднили. Он устал прыгать по кочкам и выбираться из ям.
Тули же все это казалось забавным. Он, как ни странно, чувствовал себя в лесу как рыба в воде, несмотря на крупные габариты. Казалось, его тело проскальзывало между ветвями, не нужно было сражаться за каждый шаг, как приходилось сражаться Девлину.
Джек ругался на чем свет стоит, Тули же благодушно улыбался. Спустя двадцать минут Девлин остановился, чтобы отдохнуть. Тули протянул ему литровую бутылку с водой. Девлин благодарно кивнул и взял ее.
У Тули в рюкзаке оказались четыре такие бутылки. Пока Девлин пил из одной, Тули наполовину опорожнил другую.
– Пей, сколько влезет, приятель. Неси воду в собственном животе, а я понесу остальную, – посоветовал Тули и продолжал пить, но Девлин не смог осилить и половины содержимого бутылки.
– Эй, Тули, мы же не в пустыне, мы в чертовом дождевом лесу. Нам идти-то всего две мили.
– Ну-ну, продолжай себя уговаривать. – Тули укоризненно покачал головой. – Ты не проголодался?
– Да брось ты, мы же только в начале дороги, – ответил Девлин.
– Как знаешь...
– А что у тебя там есть? – поинтересовался Девлин.
Тули показал содержимое рюкзака. Он был набит пакетами, в каждом из которых лежали ветчина неизвестного происхождения, кусок сыра, горчица, крекеры, соленые огурцы, маленькая пластмассовая скатерка и пластмассовый же нож. Каждый продукт находился в маленькой ячейке штампованного пластмассового подноса. Тули рассмеялся, хвастаясь своими несметными сокровищами.
– Черт, ты просто настоящий прожорливый бойскаут, – удивился Джек.
Тули кивнул с довольным видом.
– Пища, приятель, пища. Ну пошли.
В последующие двадцать минут они проделали не больше полумили. Девлин обливался потом и чассто отхлебывал из бутылки. Огромный самоанец вновь засмеялся и спросил:
– Эй, рейнджер, еще не проголодался?
– Нет еще.
Тули захохотал. Девлин продолжал упорно сражаться с растениями. Тули снова окликнул его:
– Эй, босс!
– Чего тебе? – недовольно отозвался Девлин.
– В этих кущах ни черта не найдешь. Как ты думаешь определить место, где парня убили?
Девлин остановился, вытащил компас на длинном шнуре и сунул Тули под нос.
– Изобретение хаоле, дружок. Компас называется. Не надо, как самоанцам, гадать по луне или солнцу. К тому же полицейское ограждение, наверное, не оборвалось, мы его обязательно обнаружим, если подойдем достаточно близко. Как быстро мы двигаемся, по-твоему?
– Думаю, ты делаешь не более мили в час, и это максимум.
Девлин взглянул на часы.
– Продолжаем идти еще тридцать минут. Возможно, удастся напасть на нужное место.
– Было бы просто счастье...
Девлин обернулся.
– Я снял показания с автомобильного счетчика. По компасу мы идем строго на юг, так что должны прибыть точно на место.
Тули что-то буркнул, и они двинулись дальше.
– Босс, все это просто замечательно, но у меня есть еще один вопрос.
– Что за вопрос?
– Ты действительно считаешь, что кто-то сумел протащить мертвое тело через эту проклятую чащобу?
– Что-то не похоже. Как ты сам думаешь?
– Вот именно.
Минут десять мужчины двигались молча. Неожиданно они вышли на обширную прогалину, образовавшуюся благодаря выбросу лавы. Огнедышащий поток уничтожил на своем пути деревья и кустарники. На площадке не было видно ничего, лишь кое-где наружу выбивались пучки пожухлой травы. Идти по твердой поверхности, лишенной каких-либо препятствий и ловушек, было одно удовольствие.
Девлин и Тули добрели до середины площадки и уселись на землю, облегченно вздыхая. Девлин попытался плечом вытереть взмокшее лицо, но рубашка оказалась мокрой, насквозь пропитанной потом.
Тули сбросил рюкзак, внимательно огляделся вокруг, подозрительно посмотрел на небо, подвинулся ближе к напарнику и вынул из своей объемной торбы три бутылки с водой и шесть пакетов. Протянув три пакета Девлину, самоанец устроился поудобнее, подобрав под себя ноги.
Девлин разорвал упаковку, сунул в рот кусок ветчины, потом огурец и отправил следом два крекера.
– Откуда ты знал, что я так сильно проголодаюсь?
Тули снисходительно улыбнулся, согнул поднос пополам, чтобы все продукты смешались и разом запихнул их в рот. Он посмотрел на Девлина округлившимися глазами, щеки раздулись чуть ли не до ширины плеч. Через десять минут упоительного жевания ассорти было благополучно проглочено. Тули запил исчезнувшее в его утробе содержимое пакета двумя хорошими глотками воды и принялся за вторую упаковку.
В то время как Девлин и Тули основательно подкреплялись, уничтожая запасы, Ки и его люди собирались во дворе дома. Они разбились на пары. Каждая пара еле удерживала на поводке тощую дворнягу. Собаки лаяли и подвывали, норовя сорваться с поводков. Они были злобными, голодными, глаза горели, словно у диких зверей. Псов специально держали сворами в загонах, кормили один раз в несколько дней, так что им приходилось насмерть биться с собратьями за каждый кусок. Их клочковатые шкуры были покрыты незаживающими ранами, полученными в жестоких драках. Стоит спустить собак с поводков, и они набросятся на любого, кто окажется в поле их зрения.
– О'кей, – довольно сказал Ки. – Пора проявить настоящее гостеприимство еще к одному куску белого дерьма, явившемуся на наш остров.
Мужчины расселись по машинам и выехали с территории ранчо. Каждая пара точно знала, куда ей направляться.
Тули и Девлин плотно поели, выпили по литру воды, уложили в сумки то, что осталось от завтрака, и двинулись дальше в южном направлении. На краю поляны Девлин остановился, сверился с компасом. Тули хлопнул его по плечу и указал на узкую тропинку слева, раскисшую и топкую от грязи.
– Кабанья тропа, босс. Если она идет в нужном направлении, то лучше пойти по ней. Будем передвигаться гораздо быстрее.
– Кабанья тропа?
– Да, здесь полно одичавших свиней, и они проложили для себя немало дорог. Так им легче бродить по округе. Они не такие дурные, как мы, и не любят драть себе бока понапрасну.
Девлин кивнул и двинулся к узкой грязной тропе. Но только они ступили под покров леса, как снова припустил дождь.
– Дьявол, – с досадой выругался Девлин.
Тули посмотрел вверх, вытер рукой волосы, лицо и успокаивающе сказал:
– Это даже к лучшему, не будешь так потеть.
Девлин снова двинулся вперед, втянув голову в плечи. Через десять минут кабанья тропа исчезла, да теперь она и не была столь нужна. Заросли значительно поредели, ходьбе мешали только трава и палые листья. Обзор стал гораздо лучше, Девлин воспрянул духом.
– Если еще не прошли, то найдем место без особого труда.
– Ага, – с сомнением подтвердил Тули.
– Если так ничего и не обнаружим, будем выбираться отсюда к чертовой матери.
– О'кей.
Они прошли по разреженному лесу ярдов двадцать пять. Неожиданно Девлин почувствовал на плече руку Тули и остановился. Оглянувшись, увидел, что великан внимательно и настороженно к чему-то прислушивается. Девлин несколько секунд молчал, давая возможность Тули уловить слабые отдаленные звуки, которые насторожили самоанца. Девлину на мгновение показалось, что он тоже слышит какой-то подозрительный шум.
– Что это? – спросил он.
Тули продолжал напряженно вслушиваться и наконец изрек:
– Похоже, где-то лают собаки, приятель.
Девлин пытался определить, что же все-таки они слышат. Являются ли слабые звуки действительно собачьим лаем. И вдруг еле слышное гавканье заглушили громкий треск и топот, чересчур явственные в лесной тишине. Обернувшись на шум, Девлин и Тули услышали, вдобавок ко всему, глухое ворчание, заглушившее все другие звуки. И через несколько мгновений из зарослей стремительно выскочило животное, буквально ошеломившее мужчин своими огромными размерами. Никогда в жизни Девлин не видел столь мощного великана-секача. Он сначала принял его за пони – таким высоким был кабан. Из разинутой пасти и с чудовищного рыла текла слюна, окрашенная кровью. Клыки от крови были алыми. Животное буквально обезумело от ярости и страха. Совершенно очевидно, кабан успел сразиться со свирепым охотничьим псом. Должно быть, сегодня произошла не первая встреча с подобным противником. Черная щетина отвратительного вида местами едва скрывала рубцы и шрамы, оставшиеся от предыдущих сражений. С шеи свисал клок мертвой кожи – свидетельство былых стычек. Задняя часть туши была исполосована зажившими и засохшими ранами. Девлину показалось, что в одной из ран торчит застрявший обломок зуба. Он услышал, как Тули тихо выругался:
– Ну и чудовище, мать его.
Кабан не сразу заметил замерших от растерянности мужчин, он застыл, словно изваяние, неожиданно выскочив на прогалину. Взгляд – тупой, безумный – не выражал никаких чувств. Животным двигал только инстинкт самосохранения. Секач боролся за жизнь. Люди стояли у него на пути. Наклонив рыло к земле, он бросился на неожиданно объявившихся противников.
Девлин стоял, держа наготове «ЗИГ-зауэр». Упав на колено, сжал рукоятку двумя руками и прицелился. Пытаясь совместить мушку с мордой зверя, оперся Локтем на согнутое колено. Зубы стучали от страха и возбуждения. Джек пытался успокоить дрожь в пальцах Мыслью о том, что огромному дикому кабану не устоять против девятимиллиметровой пули.
Толком прицелиться так и не удалось. Секач находился в десяти ярдах и продолжал быстро приближаться. С каждым прыжком брызги окровавленной слюны разлетались в стороны из разинутой пасти.
Прицелившись прямо в лоб животному, Девлин трижды нажал на курок. Казалось, ни одна из пуль не повредила крепкого черепа зверя: он даже не сбился с шага и по-прежнему приближался. Он только помотал головой и с новой энергией понесся на Девлина, завывая и взвизгивая. Девлин инстинктивно выставил вперед ладони и попытался отскочить в сторону, но опоздал буквально на долю секунды. Кровавое рыло врезалось в ладони, которыми Джек попытался заслониться. Кабан ударил несчастного Девлина в грудь и опрокинул его на землю. Секач оказался над мужчиной. Мотая мордой из стороны в сторону, наносил острыми клыками удары по рукам и плечам. По чистой случайности он ни разу не попал в голову.
Девлин собрался с силами и рывком откатился в сторону. Зверь взвизгнул, стряхнул с морды кровавую пену и приготовился снова броситься в атаку на противника. Но в этот момент Тули обхватил голову чудовища и попытался прижать ее к земле. Почти триста фунтов живого веса самоанца обрушились на хребет кабана. Но усилия Тули пропали впустую.
Секач бешено замотал головой, закрутился на месте, желая сбросить человека со спины. Тули удалось только обхватить животное за шею и попытаться удержаться на нем верхом, изматывая секача тяжестью своего веса. Кабан разъяренно метался из стороны в сторону, но не мог избавиться от седока. Тули рычал и задыхался от неимоверных усилий не меньше, чем секач. Схватка казалась дикой и нереальной и была в полном разгаре, когда из зарослей выскочила первая собака, выпущенная прислужниками Ки. Не замедляя бега, она бросилась в гущу схватки.
Тули все еще удерживался на спине кабана, когда собака подскочила и яростно закружилась около человека и зверя, свившихся в клубок. Она попыталась широко разинутой смердящей пастью вцепиться в шею кабана. Но шею обезумевшего кабана крепко обхватили руки человека. Челюсти пса с клацаньем сомкнулись, одновременно вцепившись в руку Тули и шкуру животного.
Кабан продолжал визжать и реветь, как бешеный. Он пятился назад, крутился на месте, бил пса в бок острыми клыками. Тули не ослаблял хватку.
Девлину казалось, что его только что переехал грузовик. Собрав остатки сил, он кое-как встал на колени, растерянно и недоумевающе глядя на ошеломляющую круговерть мелькающих тел. Во все стороны летели грязь, клочья шерсти, брызги крови и слюны. В руке Девлин все еще сжимал «ЗИГ-зауэр». Увидев еще двух голодных собак, которые лаяли и угрожающе рычали, стремительно приближаясь, он закричал Тули, чтобы тот выбирался из свалки.
Тули соскочил со спины кабана и стремительно откатился в сторону. Собака тут же оставила кабана в покое и бросилась вслед за человеком. Она прыгнула, собираясь схватить его за горло, но самоанец оказался слишком проворен. Быстро перевернувшись и встав на ноги, он приготовился. Собака прыгнула, Тули отбил атаку, изо всех сил ударив пса кулаком в морду. Удар был мощным, сокрушающим. Пес рухнул на землю. Тули ринулся на него, намереваясь ухватить за шею и задушить. Кабаном теперь занимались две другие собаки, они яростно нападали на него и ловко уворачивались от смертоносных ударов клыков.
Кабан взревел и ринулся на одного из своих противников, который осмелился неосторожно приблизиться вплотную. Клыки безжалостно вспороли собачье брюхо от передних до задних лап. Секач тряхнул рылом, кишки вывалились из ужасной раны. Издыхая, собака завыла. Однако победитель на этом не успокоился и, сунув пятак в растерзанное чрево, поднял выпотрошенного пса над головой. Собака издохла еще до того, как шмякнулась оземь. В это время третья собака успела броситься на зверя, готового праздновать победу, и вцепилась ему в глотку зубами.
Секач попытался растоптать копытами повисшего на шее пса, сделал несколько шагов вперед и бешено замотал головой из стороны в сторону, надеясь отбросить ретивого противника. Собаку он растоптал, но, даже издыхая, она не разжала челюстей.
Тули завалил собаку на спину и попытался сломать ей хребет. Но она отчаянно крутилась, ожесточенно сопротивляясь, успела несколько раз укусить его за лицо, грудь, живот. Тули никак не удавалось изловчиться и удобно ухватиться за шею озверевшего пса.
Девлин, пошатываясь, спокойно подошел, приставил ствол пистолета к глазу собаки и нажал на курок. Голова пса разлетелась на куски, обрызгав все вокруг кровью и мозгом. Но Тули все еще продолжал судорожно душить мертвого врага, не в силах разжать пальцев. Наконец он поднял пса и швырнул его в кабана, который все еще ревел от боли и бешенства.
На прогалину выбежали еще три собаки, захлебываясь истошным лаем. Две тут же ринулись в сторону кабана, а одна с грозным рычанием помчалась на мужчин. Девлин заслонил Тули, прицелился и выпустил остатки обоймы в животное, пес рухнул, будто его сшибли бейсбольной битой.
– Получи! – злобно выдохнул Девлин.
Он обернулся к товарищу. Тули медленно опустился на землю, обессиленный и израненный. Кровь сочилась из каждой ссадины. Девлин попытался поднять Тули за руку, но все тело самоанца было изранено, кожа стала скользкой от крови и пота. Девлин никак не мог подхватить напарника, помочь ему подняться. Тогда он взял его за подмышки и с огромным трудом поставил на ноги. От боли тот только замотал головой. Потом вытер ладонями лицо, сгоняя воду и кровь.
– Пошли, – нетерпеливо крикнул Девлин и потянул друга в сторону леса, подальше от злобных собак, от крови, от душного запаха мяса, от погибающего кабана. В секача вцепился еще один пес, повис на загривке. Другой прыгал перед его мордой, стараясь схватить за нежный пятак.
Девлин и Тули двинулись вперед. Но внезапно, откуда-то из-за деревьев, раздалась автоматная очередь. В воздух взлетели куски грязи, обломки вулканической породы, венчики растительных остатков. Оба упали на землю и поползли обратно.
Девлин замер, стал внимательно всматриваться сквозь сплошную завесу дождя и плотную стену зелени. Он хотел понять, откуда в них стреляют, пытался засечь вспышки выстрелов. Но противник предусмотрительно расположился слишком глубоко в чаще леса.
– Вот черт! – выругался он. – Кто бы там ни затаился, нас, по-видимому, пытаются загнать к разъяренным псам.
Мужчины отчетливо услышали лай и рычание своры впереди.
– Необходимо прорываться, дружище, – крикнул Тули. Псы лучше, чем пули. С ними легче справиться. Сколько у тебя осталось патронов?
Девлин вставил в «ЗИГ-зауэр» новую обойму.
– Пятнадцать.
– Твоим пистолетом мы еще перестреляем немало этих тварей.
– Как ты себя чувствуешь?
Тули несколько раз согнул и разогнул руки.
– Вроде ничего не сломано, – самоанец прополз еще несколько ярдов и предложил: – Двинулись вперед, приятель.
Мужчины поднялись на ноги и побежали в северном направлении, спеша укрыться в зарослях. Бежали они, низко пригнувшись, чтобы быть как можно менее заметными для стрелков, но несколько очередей все-таки взрыхлили почву у них под ногами. Тули и Девлин обогнули живой клубок собак, собравшихся вокруг обреченного кабана. Одна висела у него на шее и почти издохла, изувеченная острыми клыками. Та, что вцепилась в загривок, продолжала бороться, рыча и взвизгивая. Под тяжестью почти мертвого пса голова секача опустилась до самой земли. Третий пес остервенело терзал заднюю ногу, умудрившись перегрызть кость. Нога безвольно подогнулась под туловище. Кабан не мог сбежать, не имел возможности передвигаться. Но каждые несколько секунд ему все-таки удавалось собраться с силами, мотнуть головой и попытаться достать клыками своих мучителей.
Девлин и Тули уже миновали место побоища, но один из псов заметил их и немедленно бросился следом. Девлин развернулся, вскинул пистолет и дважды выстрелил, попав в грудь и в голову. Собака упала, пропахав по инерции распахнутой пастью жухлую листву.
– Тринадцать, – констатировал Девлин прежде, чем снова направиться к лесу.
– Подожди, – остановил его Тули.
Самоанец остановился, подошел к дереву охиа и потянул на себя толстый сук. Наконец ему удалось отломить его. Теперь у него была дубинка примерно четырех футов длины, дюймов шести в диаметре на тонком конце и раза в три толще на другом.
Тули, примеряясь, несколько раз взмахнул импровизированной дубиной и приказал:
– Не больше одной пули на собаку. Огневая поддержка может нам понадобиться при встрече с теми, кто загоняет нас, словно волков.
Девлин кивнул и принялся пробираться сквозь густой подлесок. Они слышали лай охотничьих собак, но самое неприятное было в том, что не сразу могли их увидеть. Собаки буквально стлались по земле, и заметить их в густой траве и кустарниках было не так просто.
Тули шагал следом за Девлином. Мужчины старались двигаться как можно быстрее, продираясь сквозь переплетения ветвей и лиан, чтобы оторваться подальше от тех, кто стреляет им в спину. Но не прошло и пяти минут, как им навстречу снова выскочили две огромные собаки. Они налетели так внезапно, что Девлин успел выстрелить только один раз. К счастью пуля попала прямо в грудь пса, разворотив огромную рану, казалось, до самого сердца. Собака издохла, не успев рухнуть на землю. Но вторая неудержимо мчалась дальше, захлебываясь лаем и остервенелым рычанием. Она бежала к Тули, готовая вцепиться в любую часть тела, какая только попадет ей в зубы. Тули стоял, не двигаясь. Когда рассвирепевший пес бросился на него, самоанец нанес сокрушительный удар огромной первобытной дубиной. Толстый конец с такой силой ударил животное по голове, что одновременно сломал шею и челюсть. Раненый зверь рухнул, ударившись грудью о землю. Тули равнодушно прошел мимо, даже не удостоив взглядом раненого противника.
До кабаньей тропы они добрались, не встретив больше ни одной собаки-убийцы. По тропе было гораздо легче идти, но неподалеку вновь раздались ружейные выстрелы, на этот раз позади них.
С такого расстояния вести прицельный огонь практически невозможно. Стреляли наугад или чтобы запугать. Не исключено, что впереди ждала новая кровавая западня.
Девлину почудилось, будто пуля пролетела неподалеку, где-то справа от него зашелестела листва, но он даже не подумал выстрелить в ответ. Они с Тули были озабочены только одним: во что бы то ни стало побыстрее выбраться на шоссе.
– Ты знаешь, кто позади нас? – прорычал Тули.
– Догадываюсь.
– Это хорошо, потому что я его убью.
Мужчины продолжали пробираться сквозь заросли, больше не произнося ни слова. Весь скопившийся гнев они направили на цепкие ветви и лианы, не желающие выпускать их из своих объятий.
Наконец, после утомительного сражения с джунглями, они снова выбрались к заросшей травой дороге, но Девлин остановился под прикрытием деревьев ярдах в пятнадцати от нее. Тули медленно подошел к нему и стал рядом, настороженно прислушиваясь.
Девлин взглянул на часы: они провели в лесу без малого четыре часа. Он чувствовал себя вымотанным, был изранен. Постарался успокоить дыхание, чтобы, во-первых, лучше слышать, а во-вторых, хоть немного умерить боль в груди. Грудная клетка ныла от удара разъяренного кабана. Девлин не мог глубоко вздохнуть, чтобы не почувствовать острой боли под ребрами. Он посмотрел на Тули. Лицо его спутника застыло, словно маска. Тули настороженно прислушивался, пытаясь уловить слабый шорох, малейшее движение притаившегося врага. Оба понимали, что если им и приготовили ловушку, то захлопнется она тотчас же, стоит им только показаться на открытом пространстве.
Дождь почти прекратился. Через листву дорога просматривалась хорошо. Она была пустынна. Никакого движения, никаких признаков, что их кто-то там поджидает.
Глубокие раны на руках Тули все еще сильно кровоточили. Под правым глазом виднелась ссадина. Кожа покрылась коркой запекшейся крови, которая, как предполагал Девлин, была не только его кровью, но также кабана и собаки, которую самоанец пытался придушить. Если Тули и было больно, то он этого никак не показывал. Невозмутимое, почти неподвижное лицо островитянина выражало глубокую сосредоточенность.
– Думаю, там никого нет. Если они хотят нас схватить, то, наверное, будут поджидать у машины. Не слышал, чтобы за нами кто-то гнался, ломая кусты, – шепотом проговорил Тули Девлин.
Тули, соглашаясь, кивнул, но по-прежнему, не отрываясь, смотрел в сторону заросшей дороги.
– Эти сволочи хотели, чтобы кабан и чертовы собаки сделали за них грязную работу.
– Пойдем по дороге, так мы выиграем время, а ближе к машине можно будет снова пойти лесом, – решил Девлин.
– Погоди, надо избавиться от еды и воды.
– Господи, да мне кусок в горло не полезет.
– Неизвестно, сколько нам еще здесь мотаться, босс. Нет смысла таскать на себе тяжесть. Тем более нет смысла выбрасывать.
Девлин какое-то время раздумывал над словами Тули, потом согласился:
– Хорошо. Но сначала переберемся через дорогу. Если кто-то идет по нашим следам, то там у нас окажется более выгодная позиция.
Они медленно поднялись к дороге, потом в два прыжка пересекли ее и вновь укрылись в густой зелени подлеска. Тули уселся на корточки, достал остатки еды и воду. Девлин скрестил под собой ноги, словно правоверный мусульманин, опустил между ног «ЗИГ-зауэр» и взял свою долю. Аппетита не было никакого. Организм перенасыщен адреналином, но Девлин решил, что силы ему еще понадобятся, и с трудом проглотил содержимое пластиковых подносов. Тули спрятал пустую упаковку под охапками листьев, забросил похудевший рюкзак за спину, кивнул Девлину. Мужчины выскочили на дорогу, припустив изо всех сил, чтобы тем, кто, возможно, поджидает в кустах, было непросто их пристрелить.
Они не слышали ничего, кроме собственного топота и учащенного дыхания, и лишь через четверть мили перешли на быстрый шаг. Девлин узнал поворот, за которым должна находиться машина. Она где-то совсем рядом. Он взял Тули за руку, придерживая на месте. Осторожно и медленно они вступили под кроны деревьев, чтобы незаметно подобраться поближе к автомобилю.
Но когда до него осталось не более двадцати ярдов, Девлин выпрямился в полный рост и вышел из зарослей на дорогу. Тули посмотрел через его плечо и сердито нахмурился. От автомобиля остался только изрешеченный пулями обгоревший остов. Резина покрышек сгорела без остатка. По багажнику будто танком проехали.
– Они палили по ней до тех пор, пока одна из пуль не попала в бак с горючим. Ублюдки самым настоящим образом издеваются над нами.
Неожиданно Тули улыбнулся.
– Что тут смешного, черт тебя побери! – возмутился Девлин.
Тули не мог ничего с собой поделать. Он уже хохотал в полный голос.
– Агентство проката повесит тебя за яйца, приятель.
Девлин покачал головой, хмыкнул и сказал:
– Ладно. Пошли отсюда.
И они поспешно зашагали по заброшенной дороге. Теперь только Девлин оценил предусмотрительность Тули, который захватил с собой столько провизии. Они понятия не имели, сколько времени займет у них прогулка по лесу. Самое удивительное, что раненое бедро почти не беспокоило Девлина. Возможно, из-за того, что боль в груди и под ребрами оказалась значительно сильнее. Тули прервал размышления патрона.
– Кем бы ни были эти ребята, они вполне могли пристрелить нас, а не дырявить машину. Похоже, они не собираются нас убивать.
– Ты же сам сказал, что они рассчитывали на кабана и собак. Но сейчас, когда мы спаслись от зверя, они, возможно, захотят сами довести дело до конца.
Тули угрожающе заворчал, но шагов не замедлил. Через двадцать минут Девлин почувствовал, что боль в груди стала невыносимой. Раны Тули тоже продолжали сочиться кровью. Наконец мужчины преодолели последние несколько ярдов и окончательно остановились.
– Черт бы нас побрал, но, кажется, мы выбрались.
Они оказались на территории, по которой проезжали несколько часов назад. По склонам холмов были разбросаны небольшие домики. Девлин показал на строение, расположенное в четверти мили от них. И вновь побежал, крикнув Тули:
– Не отставай.
Через некоторое время они увидели дорожку, ведущую к одноэтажному домику, который скрывался за деревьями.
– Спрячься, чтобы тебя не было видно. Я скоро вернусь, – приказал он.
Тули покорно нырнул в придорожные кусты, а Девлин двинулся к дому.
Минут через двадцать на дорожке показался старый, обшарпанный пикап «Джи-Эм-Си».
– Залезай, – пригласил Девлин, сидя за рулем.
Тули выбрался из укрытия и ехидно поинтересовался:
– Ты что, украл его?
– Выменял на деньги.
– Много дал?
– Шестьсот.
Тули устроился на пассажирском сиденье.
– Обманули. Больше четырех сотен не стоит.
– Что б ты понимал, – возразил Девлин, – это же антиквариат.
– За шестьсот ты мог бы взять новую машину напрокат и долго кататься на ней.
– К черту прокат, – проворчал Девлин.
– Тебе он и не светит, даже если бы ты очень захотел. Куда теперь отправляемся?
– Назад. В Хило. Нам нужен врач и тихий уголок, чтобы спокойно зализать раны.