46. Лучший вопрос

Тук-тук, тук-тук…

Сердце работало так же, как обычно, постепенно успокаиваясь. Как будто только что не случилось нечто…

Какое нечто? Невероятное? Ужасное? Прекрасное?

Пожалуй, всего понемножку.

Крейз лежал рядом, его пальцы рассеянно скользили по её голому животу. Вверх-вниз… Как забавно. Даже в горизонтальном положении естественно думаешь про верх и низ.

— Не надо было этого делать, — сказала Лин, избегая встречаться взглядом с Крейзом.

— В таком случае считай, что мы ничего не делали.

Она хмыкнула. Ответ был за пределами стандартного набора фраз, используемых после секса. И рука Крейза не остановилась.

— Ты с Алеф, — сказала Лин. — А я — с Гайто. Ты не собираешься ничего менять.

— А ты? Как насчёт тебя?

В этот раз указательный палец забрался ниже, чем прежде, и Лин на всякий случай плотно стиснула бёдра.

— Что насчёт меня?

— Ты бы хотела всё изменить? Остаться со мной? Понимаешь… Алеф может быть уже мертва.

Его тон был таким спокойным, что Лин вздрогнула.

— И? Алеф мертва, и тебе срочно нужна самка на замену?

Она резко села и, схватив «трико» от обтяжки, принялась его натягивать. Хватит, расслабились уже дальше некуда. Нашли подходящее место и время, ничего не скажешь.

— Можно бесконечно смотреть, как горит огонь, течёт вода и Лин уничтожает любые отношения, в которых только её угораздило оказаться, — с усмешкой сказал Крейз и тоже взялся за обтяжку.

— Отношения? — Лин бросила быстрый взгляд в его сторону. — Ты о чём, какие отношения? Просто быстрый секс под действием стресса.

— Не такой уж быстрый.

— Не льсти себе! — фыркнула Лин. — Я не скажу Алеф, ты не скажешь Гайто. Когда найдём их.

— Идёт. — Крейз уже шнуровал ботинки. — А если я скажу Гайто?

Лин сама не заметила, как в её руках оказалась «лунная секира». Лезвие коснулось кадыка Крейза.

— Не смей, — прошипела Лин. — Мне начхать, сколько миров накроется звездой, но я тебя прикончу, понял!

Что-то больно впилось в её талию. Лин скосила взгляд и выругалась. Лезвие двустороннего топора, тускло светясь, коснулось обтяжки. Ткань разошлась, на серебристое лезвие вытекло немного крови.

— Предлагаю лучше убивать монстров, — сказал Крейз. — Забудем о том, что было. Вернее так: ничего не было. Окей?

— Не было, — подтвердила Лин, и секира исчезла. Мгновением позже исчез и топор.

Одевшись, они вновь отправились в путь по туннелям. Вёл Крейз, Лин шагала на полметра позади. Ни одного монстра, ни одного звука, кроме их шагов и их дыхания.

— Откуда ты знаешь, куда идти? — спросила Лин.

— Я не знаю.

— А куда ты тогда идёшь?

— Просто иду. Это как… Как беговая дорожка. Ты бежишь не ради того, чтобы оказаться в определённом месте.

— А ради чего?

— Изменить своё состояние.

— Что это нам даст?

Крейз помолчал, пока они пересекали зал. В туннеле заговорил:

— Помнишь, как мы спустились на паучий уровень? Там в комнате была полка с книгами. Я попытался взять одну, она развалилась от моего прикосновения. Ещё подумал: странно это. Зачем паукам книги?

— Думаю, единственный, кто может ответить на этот вопрос — ты, — усмехнулась Лин.

— Я их туда не ставил, если ты об этом, — отмахнулся Крейз. — Технология не та. Миры, как и стержень, растут сами по себе, ты даёшь им лишь изначальный импульс, и потом подравниваешь садовыми ножницами, чтобы не торчало как попало. Иногда что-то пропускаешь. Тут нет «правильного» и «неправильного» — ну, в идеале нет. Общее Дело, конечно, наложило определённые рамки. В общем, те книги выросли из моего бессознательного. Тогда, будучи просто человеком, я не знал, что это за книги, теперь — знаю. Названия были выписаны на корешках символами нечеловеческого алфавита, однако сами книги — вполне человеческие. Их писали люди, ощущавшие присутствие Кета.

— Как они могли его ощущать?

— Их мир… Наш мир был создан, как жертвоприношение Кету. Было бы странно, если бы никто не почувствовал чего-нибудь этакого.

— Так что за книги?

— Одна из них — та, что рассыпалась, — повествовала о пути за силой. Двое — мальчишка и девчонка — отправились в путешествие за силой, которая позволит им выжить во враждебном мире и даже сделать его чище. В какой-то момент они понимают, что им не дойти. И не вернуться уже. Остаётся только умереть, кругом — ледяная пустыня. Что бы ты сделала?

— Пошла бы дальше, — буркнула Лин. — Если всё равно подыхать, так что же, тупо сидеть? Ну уж нафиг.

— Так поступили и они, — кивнул Крейз. — И в этот момент попали туда, куда стремились. В этом и состояло испытание. Они подняли энтропию до предела и провалились на тот уровень, который искали. И вот что любопытно. Когда они шли, в какой-то момент время исчезло. Пространство изменилось. Привычные законы перестали работать. Ничего не напоминает?

Лин хмыкнула.

— Те, что шли за ними, нашли их трупы, Лин. Хотя в действительности они не умерли.

— Ладно, окей, я поняла. В книжке, которую ты выдумал, происходило примерно такое же говно, что и здесь, с нами, в месте, которое ты выдумал. К чему ты ведёшь?

— Я не выдумывал ни того, ни другого. Я лишь наблюдаю и делаю выводы.

— Чем закончилась история детей?

— Им пришлось повзрослеть.

— Пипец, трагично…

— На самом деле трагично. Они шли за силой, но им было невдомёк, что никто и никогда не дарит таких подарков. За всё приходится держать ответ. И, получив силу, они сильно меняются. А потом ищут путь обратно, в детство, но его не существует. Им приходится достичь зенита могущества, чтобы победить источник силы и привести мир к равновесию.

Крейз остановился у выхода из туннеля и уставился на Лин странным взглядом.

— Знаешь, в чём разница между мной и этими детьми?

— У тебя растут волосы на лобке? — уныло пошутила Лин.

— Помимо этого. — Крейз, похоже, утратил всяческое чувство юмора. — Они пришли за силой к источнику, из которого нельзя черпать, а потом вступили с ним в борьбу. А я иду тем же путём, чтобы уничтожить его, а не брать его силы. Но вот что меня тревожит… — Взгляд Крейза стал пустым, «стеклянным», как у только вмазавшегося героинщика. — А что если в этой рассыпавшейся книжке был единственный путь, о котором всё это время знало моё подсознание? Что если невозможно победить Кета своим оружием? Тогда мне нужно взять его силы и обернуть против него.

Лин почесала бровь.

— Ты… знаешь, как это сделать?

— Знания! — усмехнулся Крейз. — Я тебя умоляю. Мы уже на миллион световых лет от тех мест, где можно было что-то знать. Достань секиру и убей меня, это ничего не изменит, вот что я знаю. Здесь сошлись две силы. Здесь воплотился символ инь-ян. Мы можем делать всё, что угодно, Лин. Каждое наше действие всего лишь повысит энтропию. Мы идём в расставленные сети, надеясь их оборвать. Но что если…

До их ушей донёсся крик. Далёкий, но отчётливый — в туннелях было совершенно тихо, наверное, можно было услышать каждый шорох. А крик был громким:

— Са-а-а-айко-о-о-о!

— Это что — Райми? — сдвинул брови Крейз.

— Не знаю. Может, разложим пасьянс, погадаем? — съязвила Лин.

Крейз сорвался с места, и Лин едва успела догнать его возле следующего туннеля.

* * *

Неслись так быстро, что дыхания не хватило задать вопрос. Как Крейз, по одному лишь крику, вычислил, куда бежать? Только что говорил, что направление вообще не имеет смысла, важна лишь энтропия. Или крик — это что-то типа знака, по которому нужно просто бежать?..

Этот туннель был последним, теперь точно: Лин увидела впереди какое-то мельтешение и прибавила скорости, хоть это и казалось невозможным.

Крейз, выскочив из туннеля, метнулся вправо, Лин — влево. Это даже не обсуждалось, они рассредотачивались, чтобы не быть одной мишенью, поскольку враг был огромным.

Сайко и Райми стояли посреди зала, на новоприбывших не обратили внимания. Это было простительно: у них наклёвывались проблемы посерьёзнее.

Два чудовища выскочили одновременно из двух противоположных туннелей. Лин беззвучно, одними губами выматерилась.

По размерам это были однозначно две гориллы. Но у одной были гигантские лезвия вместо конечностей, как у нюхача-переростка. С другой тоже что-то было неладно, но что — Лин не успела понять. Она выглядела какой-то… смазанной, что ли.

Как с этим бороться?!

Лин привыкла выходить в бой против известного врага, а тут — две новинки. Кроме того, с гориллами полагалось драться в киберах. Ну и какой, чёрт побери, план?!

Райми вдруг как кошка вскарабкалась по Сайко и взвилась в воздух. Маневр имел успех: обе твари прыгнули за ней, среагировав на движение.

А дальше-то что, дура?! Они ведь уничтожат тебя!

Лин уже готова была очертя голову кинуться на подмогу, не представляя, как именно хочет помочь. Но её опередил Сайко.

Его кнут взвился в воздух и захлестнулся вокруг талии Райми.

Сайко рванул вниз с такой силой, что Райми едва не разорвало пополам. Но только так можно было успеть.

Два монстра сшиблись в воздухе. Сайко и Райми откатились к ногам Лин и вскочили. Они так и не заметили её. Встали к ней спинами и уставились на драку двух гигантских чудовищ. А те вцепились друг в дружку не на шутку.

— Внезапное нападение сзади, — сказала Лин, не повышая голоса.

Ох, надо же, подпрыгнули! Повернулись, глаза бешеные, в руках оружие. Молодцы, хвалю, вас почти совсем не убили.

— Лин! — воскликнул Сайко, и сделалось тихо.

Монстры прекратили драться. Монстры повернули окровавленные морды в их сторону.

Первым порывом Лин захотелось убить Сайко. Потом — саму себя. Надо было, блин, рот разинуть!

— Слушай, — бодрым голосом сказала Райми, — рада, что ты жива, и всё такое. Мы тут бегали по туннелям, пока ты не пришла. Не хочешь поучаствовать в чемпионате?

Тварь с лезвиями развернулась. Сталь чиркнула по полу, подняв сноп искр. Послышалось рычание. Лин отставила правую ногу назад, чуть согнув колени, выставила перед собой «лунную секиру».

Прыжок у этой твари — будь здоров. Оторваться от неё не выйдет. Единственный разумный вариант — бежать в разные стороны. Разделиться, вновь потерять друг друга, быть может, уже навсегда.

— Я не побегу, — сказала Лин.

И в ту же секунду справа что-то сверкнуло.

Фиолетовый полумесяц рассёк пространство и ударил по одному из лезвий твари. Лезвие скользнуло по полу, тварь потеряла равновесие и грохнулась мордой в пол.

— Крейз! — воскликнула Райми.

«Интонация, как у малолетней фанатки, встретившей на улице обожаемого рок-музыканта», — подумалось Лин.

— Райми — в сторону, Приманка! — крикнул Крейз. — Сайко — роняй их.

Когда заговорил командир, всё сделалось ясным, даже очевидным. Райми колесом ушла влево, и Лин опалило противоестественным влечением к ней, влечение тянулось за Райми, как хвост за кометой.

Сайко метнулся ко второй горилле, «смазанной». Теперь Лин видела, что у неё искажена морда, и что на ней нет ни глаз, ни рта — только чёрные провалы. Как будто хаос уже не мог удержать себя в формах, подвластных человеческому разуму, и выплёскивался за их пределы.

Кнут обвился вокруг ног твари. Рывок — тщетно, как бетонную колонну пытаться повалить.

Но горилла, увлечённая Райми, не заметила кнута и попыталась шагнуть. Нелепое дёрганье, взмах рук — и исполинская тварь с рёвом грохнулась.

Лин не заставила себя ждать. Крейз не отдал ей никакого приказа, но она прекрасно понимала расклад. Райми — Приманка, Сайко — валит. Боевиков, как ни крути, остаётся двое на двоих горилл. И вторую, самую опасную, Крейз уже оседлал сам. Вскочил ей на спину, заработал топором.

Стремительный прыжок, свист воздуха в ушах. Лин приземлилась на колышущуюся мускулистую массу и прибила её к полу, вызвав очередной демонический рык.

«Так-то, сестрёнка. Я, конечно, не жирная, но с ускорением свободного падения могу в другой раз и позвоночник тебе сломать нахрен».

Лин взмахнула секирой. Удар обрушился на затылок твари. Лин вложила в него все силы, как физически, так и ментальные — лезвие полыхало с яркостью сварки.

Хруст, рёв. Тварь, только что пытавшаяся отжаться от пола, вновь рухнула на брюхо. Ободрённая, Лин повторила удар. На этот раз результат порадовал её брызнувшей в лицо кровью.

Взвизгнув от восторга, Лин подняла секиру в третий раз, и тут горилла резко сменила стратегию. Она рывком перекатилась влево.

Среагировать Лин не успела. Верх, низ, право и лево моментально смешались. Потом она грохнулась на пол и, закричав, попыталась поставить рядом с собой секиру, потому что сверху уже падала туша…

Туша исказилась. Как будто она была нарисована на мыльном пузыре, который кто-то раздувал. Лин уже видела подобное, но не с такого ракурса. Обычно она стояла рядом с Крейзом, видя воронку Мальстрёма с его точки зрения. Теперь же лицезрела Мальстрём сбоку. Выглядело это непривычно и пугающе.

Оборвалось зрелище неожиданно. Пространство вернулось к обычному состоянию. Восходящий поток воздуха всколыхнул волосы Лин. А потом на неё пролился дождь. Ливень из крови и кишков, перемолотых в мелкую крошку костей.

Заорав от омерзения, Лин оперлась на так удачно поставленную секиру и встала. Вовремя — она могла бы и нахлебаться этого мерзостного «супа».

Кровавое дерьмище поднялось ей до колен и схлынуло, растекаясь по залу. Лин невероятным усилием воли сдержала порыв прибавить к общей массе свою рвоту. Хотя что там могло быть, помимо желудочного сока?..

— Чёрт, Лин! — расхохотался Сайко. — Если бы я мог тебя сфотографировать!

— Пошёл. Нахрен, — сказала Лин и огляделась в поисках сухого островка.

Нашла. Крейз стоял на неподвижной туше второй гориллы, с отрубленной головой. Он протянул руку, помогая Лин взобраться. Райми и Сайко стояли поодаль, у туннелей. До них дотекло не много, даже носы ботинок не скрылись.

— Рад вас видеть, ребята, — сказал Крейз.

Они хотели ответить, но замерли с раскрытыми ртами, глядя на что-то за спинами Лин и Крейза. И тут же раздались аплодисменты. Издевательские медленные хлопки.

Лин и Крейз повернулись одновременно, выставив перед собой оружие.

В проёме туннеля стоял… Майлд. Это он хлопал, глядя на них с доброжелательной улыбкой.

— Я в восхищении! — воскликнул он. — Два Кинг-Конга без киберов — это крепкая пятёрка!

И захохотал, будто отмочил невесть какую весёлую шутку.

А из-за его спины вышла Райми.

Окинув взглядом батальное полотно, раскинувшееся в зале, она задержалась на чём-то позади Лин. Вернее, на ком-то. На своей сестре-двойняшке.

— Какого чёрта?! — воскликнула она.

«Хороший вопрос, — подумала Лин. — Нет… Это, мать его так, лучший вопрос».

Загрузка...