Глава 56

Из дома все вышли практически одновременно, поэтому у здания мы создали небольшую толпу, которая ждала свои шаттлы.

Аразар, взяв вампира за ухо, причем в прямом смысле, потащил того в здание Совета, наотрез отказавшись идти туда теневыми тропами. К моему удивлению, я прекрасно видела, что Алекс действительно очень сильный воин, и это он доказал в битве на корабле. Но при этом он вел себя, как вредный, шаловливый юнец, которого постоянно наказывают более сильные отцы, вот только он совершенно не слабее отцов. Это какая-то особая игра между ними — один получает внимание отцов, те, в свою очередь, будто воспитывают непослушного сына, теперь, поняв это, мне была все более интересна история вампира, кто же он, и чем был наполнен его путь до нашей встречи? Надо будет обязательно поговорить об этом с Аразаром, чтобы никто не слышал.

Раахат тоже прекрасно справлялся с ролью отца и наставника, если вампира таскали за ухо, то Малаха таскали за хвост. Выглядело это, конечно, смешно, особенно учитывая, что отец был меньше ученика, который обреченно смотрел на того, кто держал его за хвост. При желании он бы мог стряхнуть отца и не терпеть такое обращение с ним, как с мальчишкой, но он был погружен больше в свои мысли. Причем, эти двое явно были на одной волне, даже страшно становилось. Им практически одновременно приходили в голову одинаковые мысли, выводы, и озарения. Вот и дома, за столом их осенила одна мысль на двоих, и теперь они неслись в какую-то лабораторию, чтобы ее проверить. Ничего нам они пока не говорили, хотели вначале все проверить и убедиться сами.

Отец Ларак вместе с Лисьэном тоже будто именно сегодня нашли друг друга и о чем-то серьезном говорили, совершенно не обращая внимания на всех остальных. Сейчас было похоже, что внутри них было нечто единое, связывающее, они стояли и иногда спорили, но Ларак периодически улыбался, и в его глазах пробегала искра гордости, будто именно сейчас он говорил с сыном, который вырос, и отец мог им гордится, но понимал, что ему предстоит еще очень многое узнать в этой жизни.

Отец Гарах поддерживал Ирая, помогая тому идти, так как он не захотел нас оставлять и собрался с нами. Отец видел, насколько тяжело все это давалось ему, но он не отступал, не просил жалости или помощи. Он, как настоящий воин, не боялся боли или сложностей, что очень ценил и уважал Гарах, и именно это сейчас было в его глазах — уважение к поступкам Ирая, а не досада на глупое упрямство, про которое он говорил дома, пытаясь того уговорить остаться дома.

— Ты видишь то же, что и я? — прозвучал голос Вилейна рядом со мной.

— Смотря что ты видишь? — ответила вопросом на вопрос.

— То, что с твоим появлением мы не только обрели общую дочь, но также каждый из нас, благодаря тебе, нашел сына, с которым он готов делиться опытом и помогать ему на пути, где будут ошибки и враги, — очень тихо на ухо сказал он.

— Это не я, все само так сложилось, благодаря вам самим, — я точно тут не причем.

— Тебе так кажется, ведь ты смотришь на это с позиции женщины, дочери, жены, но не жнеца смерти. Твоя появление запустило ход событий, благодаря которым все мы сейчас стоим тут, каждый из отцов смотрит и учит твоих мужей, и всему этому причиной являешься ты. Именно ты — тот центр, к которому все эти мужчины притянулись, — уже обняв меня, говорил Вилейн.

— Но там только один мой муж, и Ирай — пока нет, остальные — вообще не в счет, причем заметь, все появились либо не по моей воле, либо нашлись, потому что до этого потерялись. Можно сказать, я прям Шерлок Холмс по потерянным существам, — он тихо засмеялся, хоть и сомневаюсь, что понял про сыщика, но суть и эмоции уловил.

— Ничего не происходит просто так, каждый из нас — это кусочек чего-то, и притянуться к нам в жизнь может только еще один кусочек, который идеально подойдет нам в жизни и на нашем непростом пути, — мягко пытался он меня убедить, что эти мужчины уже мои.

— Моя прошлая жизнь уже показала мне, что иногда мы думаем, что нашли недостающий кусочек себя, и теперь все будет хорошо, что именно ему можно доверить все, даже жизнь, но он оказывается куском совершенно от другого целого или просто куском дерьма, — я вспомнила того, с кем жила и кому в бою доверяла жизнь.

— Иногда мы сами ошибаемся и думаем, что тот, кого мы встретили — наша половинка, и не видим, что он не подходит нам. Ведь мы верим, что это он и меняем уже собственные грани так, чтобы совпасть с его гранями. Только, сколько не старайся измениться, получиться совпасть лишь на несколько граней, и то на время, и, когда пойдет обратная волна, ты начнешь видеть, как ошибалась,

Продолжить разговор и попридаваться философии у нас больше не получилось, так как наконец-то прибыли наши шаттлы, и мы стали все рассаживаться. Все попрощались и расселись, вот только мужчины так и продолжили разговор между собой, не замечая меня, только жнец был рядом со мной и, судя по исходящим от него эмоциям, он был доволен, это навело меня на мысли, что не без его способностей все забыли обо мне.

— Отец, это ты сделал так, что они все поглощены собой и нас не замечают в упор? — одно я поняла хорошо — с отцом всегда нужно разговаривать, задавая вопросы прямо.

— Какая разница, что я скажу, ты же уже и так знаешь ответ. Не так ли? — лицо Вилейна было скрыто, только улыбку не заметить было нельзя.

— Зачем? — вроде никто не мешал никогда нашему общению.

— Затем, что у нас есть много вопросов, которые надо обсудить, и это пока не касается остальных. Да ты же проявила себя жнецом смерти, и твоя коса уже открыла дорогу смерти для других. Поэтому старейшины Ванкалов официально признали тебя новым жнецом и вот такой подарок передали! — он из-за спины достал сверток черной ткани и передал мне.

Раскрыв его, обнаружила, что там была одежда жнеца смерти. Тоже черного цвета, как у отца, только на моей одежде сейчас было только несколько защитных иероглифов, в отличие от одежды отца. Я надела балахон, и, конечно, на мне он не смотрелся так мощно, как на отце, я была, скорее, его мини версией, даже самой смешно было. Но после того, как надела его, стало так тепло, и легко, и комфортно, что не захотелось больше иметь другую одежду. Накинув капюшон, я чуть не рассмеялась, ведь раньше думала, что под ним ничего толком не видно, но нет — это была обманка, такая же, как и в защитной накидке, которую я носила раньше. Под тканью капюшона я все видела очень четко, будто ничего на голове не было накинуто, так же теперь стало понятно, почему отец не боялся, что с его головы слетит капюшон. Когда его накидывали на голову, он цеплялся за волосы и таким образом фиксировался.

— Ну отлично, теперь в семье есть полтора жнеца! — радостно сказала ему, и отец громко рассмеялся.

Загрузка...