ДЖОЛУО

И надо же было случиться несчастью. У меня прострел, или, выражаясь языком профессионалов, ишиас — воспаление седалищного нерва. Тот, кто сам не испытал этого, не сможет ни понять меня, ни посочувствовать мне.

От нестерпимой боли можно дойти до бешенства… Уже который раз я смотрю на часы, в тоскливом ожидании рассвета. Сверлящая боль почти парализовала мне ногу, и все-таки я должен встать. Мне предстоит день напряженной работы. Сегодня состоится показ старинных костюмов и танцев племени кавирондо. Такой случай я упустить не могу.

В тот момент, когда я, испытывая нестерпимую боль, пытаюсь приподняться, в голове у меня мелькает мысль:. «Местность эта носит название Маджи-Мото, что в дословном переводе означает «горячая вода». Видимо, она названа так неслучайно»..

— Эй, бабá! — окликаю я своего курьера.

— Слушаю, бвана.

— Скажи, нет ли здесь поблизости какого-нибудь горячего источника, который бьет прямо из-под земли?

— Есть, вода совсем близко и горячая.

— Так проводи же меня туда поскорей!

В мое сердце закрадывается надежда: а вдруг источник мне поможет. Во всяком случае вреда это не причинит. К счастью, он расположен неподалеку. Тут же за домом по мягкой, покрытой пушистой зеленью лужайке вьется зигзагообразная струйка ржаво-желтой воды. Весьма возможно, что в недалеком будущем здесь будут построены курорты. Сегодня же первый пациент тут я.

Горячая вода оказалась чудодейственной. Через два часа я уже был в состоянии самостоятельно подняться на ноги и отправиться на торжество.

На круглой поляне перед жилищем джумбе, поджав под себя ноги, широким кругом сидели старейшины племени. Каждый постарался одеться как можно более празднично. Их обычно нагие спины покрывали шкуры диких кошек, обезьян и зебр, головы увенчивали огромные мохнатые шапки из гривы льва, а под ними виднелись полукружья клыков гиппопотама и серьги из слоновой кости или олова. На запястьях рук у каждого — тяжелый, широкий, пожелтевший от времени и переживший десятки поколений браслет. Кое-где вместо мохнатых шапок на сверкающем фоне копий и дротиков мелькают султаны из страусовых перьев или черно-белые хвосты обезьян-колубус.

Едва я успел устроиться под зонтом, как начались танцы. Из-за спин старейшин выскочили молоденькие девушки, на ходу поспешно сбрасывая с себя дешевые, ситцевые, европейского производства одежды. Вокруг бедер и талии у них были намотаны нитки блестящих бус.

Девушки и парни выстроились парами, почти как для исполнения полонеза, и по свистку распорядителя танцев медленно поплыли в хороводе. Они плавно передвигаются по мягкой траве, молча, безучастно, без тени улыбки.

Но вот раздается новый сигнал свистка, а вслед за ним резко вступают маленькие барабаны. Танцоры оживляются. Появляется блеск в глазах, на глянцевых щеках выступает румянец. Резким движением они поворачиваются лицом друг к другу и глядя в глаза один другому, начинают подскакивать на месте.

Это подскакивание продолжается около пяти минут, после чего раздается новый свист, и пары опять выстраиваются рядами, чтобы отдышаться в размеренном движении полонеза. Распорядитель в это время тоже отдыхает. Барабаны начинают выбивать другой ритм. Пот струйками стекает по блестящим, черным телам. Новый — свист, новая пляска…


Английский чиновник на пограничной станции Ширати, брат, кажется, вестминстерского архиепископа или какого-то другого важного духовного лица, происходит из старинного аристократического рода. Оригинал и интеллектуал, с душой, постоянно чем-то обремененной, он резко отличается от прочих представителей власти колониального мира. Он довольно красив, у него большие карие печальные глаза и покалеченный позвоночник. Специально изготовленный ортопедический корсет подходит ему под самую шею.

Возвратившись усталый домой после исполнения служебных обязанностей, он привычным, автоматическим жестом открыл ящик со спиртными напитками и, поставив передо мной стакан, удобно уселся В’ кресле. Потом он подал знак рукой, и тут же в противоположном конце огромной комнаты невидимый дирижер взмахнул своей палочкой — концерт начался. Из раструба громкоговорителя полились звуки симфонической музыки. Молодой, специально выученный этому слуга прекрасно знает, когда нужно сменить иглу и как поставить пластинку. У чиновника целый комплект записей классической музыки. В первый вечер нашего знакомства он подвел меня к груде пластинок и спросил:

— Кого вы хотите послушать?

— Бетховена, — ответил я.

Он поставил для меня вторую симфонию, а затем Шопена, подчеркивая всем своим видом, что сделал это специально, памятуя о моем польском происхождении. И если бы не моя совершенно нечеловеческая усталость, он заставил бы меня слушать музыку до самого утра. Но веки мои сомкнулись сами собой, и тут не помогла никакая «сила воли». Я, видимо, нечаянно захрапел, ибо эстетствующий хозяин дома неожиданно оказался перед моим креслом. Мне было предложено идти спать. Он проводил меня до отведенной мне комнаты.

— Завтра я вас познакомлю с джумбе племени джолуо. Это в высшей степени любопытное племя пилотского происхождения, а вождь его — превосходный человек.

Следует заметить, что мой новый знакомый отличается редкой в условиях колониального мира деловитостью. Жизнь в его доме начинается очень рано. Раздается топот ног, хриплые гудки автомобилей, деликатно приглушенные голоса — словом, ревностно исполняются служебные обязанности. По-моему, не было еще и девяти, когда мы отправились в путешествие с представленным мне «превосходным человеком». Мы ехали на джипе, и я весьма сомневаюсь, чтобы какой-либо другой автомобиль оказался в местных условиях более удобным. В начале еще была дорога, потом от нее остался лишь жалкий след, но вскоре и он исчез. Мы пробирались сквозь дикие заросли, без зазрения совести ломая кусты и молодые деревца. Несколько местных жителей бежали впереди, указывая направление. Каким образом они ориентировались, до сих пор остается для меня загадкой. Наконец мы добрались до резиденции короля. Король — католик, но это не мешает ему быть обладателем нескольких законных жен.

Брачное законодательство племени джолуо — суровое и беспощадное. Соблюдать его обязан каждый, независимо ют положения. Исключением не является даже вождь племени. Все прекрасно знают, что после рождения девочки мать не должна покидать своей хижины три дня, после рождения мальчика — четыре. В течение последующих десяти дней она может гулять свободно, но ни в коем случае не встречаться ни с одним мужчиной, будь то даже собственный муж. И лишь по прошествии тринадцати-четырнадцати дней женщина может вернуться к исполнению своих супружеских обязанностей. Обычай запрещает мужу общение со всеми прочими женами, прежде чем не восстановлены отношения с женой, произведшей на свет ребенка. Справедливость должна торжествовать.

Когда наш джип остановился у резиденции короля, жители близлежащих селений сбежались посмотреть на вазунгу. Вождь племени оказался очень гостеприимным, он просто не знает, куда меня посадить. В мое полное распоряжение предоставлена новая, только что построенная хижина. В хижине довольно удобное тростниковое, кустарной работы ложе, большой стол и две скамейки. Намеренно или просто в силу странного стечения обстоятельств все места за столом заняты молоденькими девушками, буквально как на смотринах.

Невольно обращает на себя внимание та свобода, с которой держатся здесь люди. В мою обитель входят без разрешения и приветствий. Она превращена в место постоянных сборищ. Гостя здесь стремятся принять щедро, от всей души.

— Сейчас девушки исполнят для бвана мкубва танец птичьей свадьбы! — шепчет джумбе, фамильярно ударяя меня по плечу, и при этом как-то странно улыбается.

— Почему ты смеешься? Разве этот танец должен что-то означать?

— Хе-хе-хе… конечно. Если девушка танцует этот танец — значит, ты нравишься ей… хе-хе-хе!

Танец начался прямо у порога моей хижины. Танцевали две женщины: одна — худая и высокая, другая — пухлая, с округлыми формами.

Почти весь птичий танец исполняется на согнутых ногах. Обращенные друг к другу головами женщины кружатся, хватают руками песок и одновременно тянут монотонную, но довольно мелодичную песенку.

В эту ночь я спал как убитый. Горячий источник сделал свое дело: ишиас почти прошел. Проснулся я, разбуженный чьим-то плачем. Я сел на постели и прислушался. Плач доносился издалека. Плакала, по-видимому, пожилая женщина. Время от времени плач ее сменялся воплями. Сомнений не было, что-то случилось.

Я поспешно натягиваю пижаму и выхожу из хижины. Неожиданно, как из-под земли, передо мной вырастают два верзилы.

— Бвана что-нибудь нужно? — спрашивают они.

— Почему вы не спите? Кто вас тут поставил?

— Джумбе приказал нам сторожить бвану, неровен час — придет лев.

— Кто там плачет?

— Это биби (жена) оплакивает мужа. Он умер сегодня вечером.

— Так, значит, будут похороны. Когда его хоронят?

— Когда солнце будет вот здесь (поднятая рука парня напомнила мне стрелку гигантских часов)… и воины вернутся после сражения.

— Какого сражения? Разве вы с кем-нибудь воюете?

— Нет, но если кто-нибудь умирает — значит, его убила чья-то воля. Раньше в таких случаях сразу шли в поход на врага, чтобы отомстить за смерть. Теперь вазунгу запретили войны, поэтому воины просто идут на границу с васукума или вакикуйю, чтобы изобразить войну. Злые духи должны знать, что мы готовы защитить себя.

— И когда же вы отправитесь на сражение?

— На рассвете. Вождь даст сигнал.

Долго ждать мне не пришлось. Едва небо начало розоветь на востоке, раздался высокий, пронзительный звук рожка. Его было слышно на несколько миль вокруг. Не прошло и четверти часа, как появились первые группы воинов. Старейшины шли в огромных меховых шапках с султанами страусовых перьев. У каждого из них был тяжелый, изогнутый, разрисованный зигзагами щит. Вооружены они были копьями и луками. Постепенно их собралось довольно много. Вот выносят труп и кладут его прямо у порога. Присутствующие женщины неистовствуют, закидывают головы, издают всевозможные звуки, драматически заламывают руки. Воины также выражают свое отчаяние всеми возможными средствами. Они бьют кулаками себя в грудь, жалуются друг другу, бегают по двору, потрясают оружием, бренчат браслетами на руках и ногах.

Постепенно неистовство охватывает всех находящихся на площадке перед хижиной, и я начинаю чувствовать здесь себя совершенно лишним. Из почетного гостя я превращаюсь в непрошеного и всеми забытого. Уже никто не обращает на меня внимания. Вокруг все мелькает, и я просто не знаю, куда деться. Может быть я им мешаю? После тщетных попыток обнаружить какое-нибудь убежище я прислоняюсь к глиняной стене хижины и стою, наблюдая за происходящим. Джумбе замечает меня.

— Бвана мкубва простит нас, смерть настала так скоропостижно… В нашем климате покойник не может лежать долго. Нам приказано хоронить немедленно.

— Я совсем не сержусь и хотел бы присутствовать при погребении. У нас в Улая хоронят иначе… Впрочем, знаешь что? Чем мне ждать здесь до завтра, я лучше поеду с тобой на место сражения. Попутно я рассмотрю детали вашего убранства.

— Хорошо. А теперь пойдем в мою хижину, выпьем чаю и поедим.

Граница с «вражеским» племенем проходила неподалеку, в десяти-двадцати милях ходьбы по лесной чаше. Там собралось уже около пятисот вооруженных мужчин. В нашем автомобиле лежали щит и два копья — вооружение самого джумбе. Он тут же принял руководство всем происходящим. Вместо шапки из гривы льва на голове у него поясок из разноцветных бус, к которому прикреплены четыре клыка гиппопотама: по два с каждой стороны лица, на обнаженной груди большой, плоский белый медальон, вырезанный из морской раковины.

Призывный звук рожка возвестил о начале военных действий, и сразу сломались стройные ряды войск. Какая жалость, что, у меня не оказалось с собой киноаппарата!

Боевая тактика, передаваемая от поколения к поколению, была продемонстрирована во всем своем великолепии. Мелкой рысцой, защищенные с двух сторон изогнутыми крыльями, щитов, двинулись вперед цепи стрелков. Они перемещались равномерно, плавно, так, что даже не ощущалось движение щитов и лишь ритмично вздрагивали султаны львиной гривы. Время от времени кто-нибудь приседал, как будто высматривая, куда лучше нанести удар, выжидал удобный момент, а затем вновь срывался и бежал вперед, неистово громыхая украшениями. То вдруг кто-то, выставив вперед грудь, выкрикивал грозные заклинания по адресу вражеского племени, превознося до небес свою собственную доблесть. А чем, собственно, отличается поведение этих африканцев от поступков нашего средневекового рыцарства? Разве не подобным образом они хулили друг друга и вызывали на битву? Разве не так же провоцировали поединки и грозили кулаками, с высоты оборонительных валов?

Время ст времени кого-нибудь из грозных воинов охватывает желание выделиться чем-то особенным, и тогда атаке подвергается уже непосредственно моя особа. Воины срываются с места, отступают назад, целятся из лука и наконец выпускают копье, которое врезается в землю едва ли не в двух шагах от меня.

Я уже устал от этого зрелища. К счастью, «битва» длилась недолго. Знак руки джумбе прекратил бескровное сражение. Пружинящим, широким шагом воины возвращаются с поля битвы. Они добились своего: злым духам теперь известно, что с племенем джолуо шутить нельзя.

В селении за это время произошли некоторые изменения. Посреди хижины умершего выкопана яма, и женщины с воплями толпятся вокруг нее. При виде возвращающихся воинов они начинают душераздирающе кричать. Постепенно к ним присоединяются мужчины, и под этот многоголосый крик покойника берут за руки и за ноги и бросают в приготовленную яму. Теперь на арену выступают дети — одни мальчики в возрасте от десяти лет. Они выстраиваются вокруг, спиной к яме, и по знаку, кем-то поданному, начинают засыпать яму, отбрасывая землю назад босыми ногами. Из-за поднявшейся пыли ничего не видно. Лишь звук падающей земли и учащенное дыхание подростков свидетельствуют об интенсивности их работы. Могилу старательно утаптывают, чтобы она не выделилась на поверхности пола. Затем появляется джумбе с живой курицей в руках. Он держит ее за ноги, головой вниз.

Джумбе приближается к могиле и сильным взмахом руки ударяет курицу головой об пол. Тотчас же все стоящие вокруг также вынимают из-за спины по курице и повторяют его движение. Это начало погребальных поминок. Затем приносят жареного козла, и все принимаются за еду. После козла приходит очередь забитых и уже приготовленных кур. Едят жадно, щедро запивая трапезу местным пивом.

На память мне невольно пришла подобного рода церемония, свидетелем которой я оказался на территории Уганды. Перед тем как засыпать покойника землей, вот так же посередине хижины, в рот ему засовывали тростник. И когда могила была уже засыпана, а пол основательно выровнен босыми ногами, брат умершего сильным рывком выдергивал торчащий из земли тростник. Так между ртом погребенного и поверхностью пола образовывался своего рода «тоннель», через который члены семьи умершего <и его друзья могли делиться с ним едой и спиртными напитками.

После поминок мне удалось приобрести немало музейных ценностей. В мою коллекцию попали почти все атрибуты старинного убранства воинов племени джолуо и среди них два выгнутых щита.

Утром следующего дня, сердечно простившись с джумбе, я уехал, воспользовавшись все тем же джипом.

— Почему собралась толпа перед той хижиной? — опрашиваю я шофера.

— Не знаю. Наверно, старик Олоу вышел с женой из хижины и знакомые приветствуют их.

— А что в этом необыкновенного?

— У них недавно родились близнецы!

— Но это тоже не такое уж редкое явление.

— По нашим обычаям после рождения близнецов родители не должны выходить ив своей хижины в течение двадцати дней. И только по истечении двадцати дней они могут появиться перед людьми и показать своих близнецов. Это происходит очень торжественно.

— Я вижу, что случаи для празднеств подворачиваются здесь довольно часто.

— Да, но самое большое торжество бывает во время свадьбы. Вот уж когда действительно едят всласть! Приходи, бвана, к нам на какую-нибудь свадьбу.

Ему легко сказать «приходи». Это за тысячу-то английских миль. А где взять автомобиль, деньги, время?

Сейчас я полон беспокойства о своем багаже. Багажник джипа до отказа набит изделиями кустарной работы. В основном это корзины, плетенные из лозы какого-то кустарника. А в корзинах — разноцветные, шитые бисером пояса, клыки гиппопотама, черно-белые шапки из шкуры зебры, всевозможные рога, рожки, султаны, плюмажи и бахрома. И все это богатство держится буквально на честном слове Ни упаковочной бумаги, ни шпагата в хижине джумбе обнаружить не удалось. Но меня заверили, что все превосходно уложено и ничто не выпадет.

Возвращаюсь я другой дорогой. Мне нужно успеть на пароход. То и дело я посматриваю на часы: пароход вот-вот должен отчалить. Я тороплю шофера. Он мчит, не различая дороги, которая оставляет желать много лучшего. Озера еще не видно, а ухо мое уже уловило три позывных сигнала. Чем все это кончится? Гони, дружище! Гони что есть сил!

Трап уже поднят, и матросы спускают причальные канаты. Провожающие машут платочками, и в этот момент мой джип въезжает на асфальтированную поверхность мола. Я выскакиваю из автомобиля, поднимаю голову вверх и, сложив рупором ладони, кричу капитану, прося прощения за опоздание. Он добродушно улыбается мне в ответ:

— Скорее, скорее! В вашем распоряжении всего три минуты.

Шофер и двое носильщиков выгружают из машины мои сокровища, выхватывая связки друг у друга из рук. Самый большой тюк, конечно, разваливается, и на асфальт высыпаются рожки, бусы, подвески для губ и ушей, деревянные чаши для пива, музыкальные инструменты, груды стрел и колчанов, всевозможные браслеты и бубенцы, трубки и табакерки — и все это катится в разные стороны, прямо под ноги провожающих. Из фешенебельных кают первого класса на меня смотрят бледные лица английских леди и джентльменов. Африканцы разражаются веселым, громким смехом, а я беспорядочно бегаю по молу, собирая отдельные предметы или принимая их из рук услужливых прохожих.

Сам капитан не может удержаться от смеха. Да, видимо, выгляжу я предельно глупо. В довершение всего мне еще некуда складывать подобранные вещи. Я беспомощно оглядываюсь по сторонам, пока какой-то любезный стюард не подает мне с парохода пустой ящик из-под пива.

— Скорее! Скорее!

Все, кто может и как может, помогают мне. Запыхавшийся, вспотевший и окончательно сконфуженный, я вступаю наконец на палубу парохода.

Закончена очередная эпопея сбора экспонатов. Озеро Виктория перебросит меня в иные края.

Загрузка...